La bandera de Ryukyu (琉球 旗, Ryūkyū bata ) es una serie de banderas que representan el Reino de Ryukyu , las Islas Ryukyu y el pueblo Ryukyuan .
Nombres | Bandera del Reino Ryukyu (琉球 王 国旗, Ryūkyū ō koku bata ) , Bandera Ryukyuan (琉球 旗, Ryūkyū bata ) , Bandera Tomoe (巴 旗, Tomoe bata ) |
---|---|
Usar | Bandera nacional y alférez |
Proporción | Varios |
Adoptado | 1466 (bandera original con mitsudomoe simple) |
Diseño | Mitsudomoe negro con triskelion violeta claro centrado en un campo blanco con una delgada franja roja horizontal que atraviesa una gruesa franja horizontal negra a lo largo de la parte inferior |
Orígenes
El primer símbolo nacional histórico fue una forma de tres comas llamada Hidari Gomon (左 御 紋) . La adopción de Hidari Gomon está atestiguada por el último gobernante de la Primera Dinastía Shō de Okinawa, el Rey Shō Toku . El rey, posiblemente inspirado por piratas japoneses que adoraban al dios japonés de la guerra, Hachiman , adoptó el símbolo de Hachiman y dirigió una invasión de la isla Kikai en 1467, luego construyó el santuario Asato Hachimangū y tomó el nombre divino de Hachiman-aji en respuesta a su victoria. [1] Corroborando esto fue el descubrimiento de un ataúd de madera inscrito con un mitsudomoe y el año 1500 encontrado en las tumbas de Momojana en el norte de Okinawa. [2] [3]
Uso histórico
Alrededor de la época de la invasión de Ryukyu por el dominio Satsuma en 1609, el historiador Stephen Turnbull conjeturó que el Hidari Gomon se exhibía de manera prominente en banderas, estandartes y uniformes de soldados. [4] Después de ser derrotado por Satsuma, a Ryukyu se le permitió conservar su estatus de reino autónomo, manteniendo su relación tributaria tradicional con China. Los barcos oficiales con destino a Satsuma a partir de entonces mostraban una pancarta de estilo japonés con el escudo de la familia de la dinastía Shō, mientras que los barcos privados tenían prohibido hacerlo. Hidenobu Itai, un experto en barcos japoneses premodernos, conjeturó que siguiendo la práctica japonesa, Ryukyu estaba mostrando su lealtad a Satsuma. El clan gobernante Satsuma Shimazu de hecho accedió a la lealtad dual de Ryukyu, porque seguía siendo un conducto comercial entre China y Japón, lo que le dio a Shimazu una escapatoria en las restricciones al comercio exterior impuestas por la política aislacionista de Tokugawa . [5] Itai afirma además que debido a que a Ryukyu se le ordenó ocultar a China su subyugación a Satsuma, es muy poco probable que el estandarte haya volado durante los viajes a China. [6]
En 1797, un barco de propiedad privada fletado por el reino naufragó en su camino a Satsuma y al año siguiente finalmente se dirigió a Chōshi , un puerto en la actual prefectura de Chiba . La bandera que enarbolaba estaba etiquetada como la "bandera de Ryukyu" (琉 玖; tenga en cuenta la elección no estándar del segundo carácter) en el Bankoku Hakuki Zufu (1854) y un par de otros atlas de banderas publicados en Japón desde el final. del período Edo hasta el comienzo del período Meiji. La bandera presentaba un campo blanco con un mitsudomoe negro, un triskelion azul y una línea vertical negra debajo de la cresta con una delgada línea roja que la atravesaba. [7]
Otra bandera de Ryukyuan apareció en una novela histórica titulada Ryūkyū shigeki: Tomoebata no akebono (1946). El libro fue escrito por Chōchin Yara (1895-1957) y fue mimeografiado en Nara, adonde había huido en la Segunda Guerra Mundial. Afirmó que la bandera había sido la bandera nacional del Reino de Ryukyu; produjo una bandera física que, según afirmó, ocultó a los japoneses antes de la guerra. [8]
La bandera de Yara era similar a una creada por la Administración Civil de las Islas Ryukyu de los Estados Unidos (USCAR) en 1954. El gobierno estadounidense usó la bandera de manera no oficial e informal durante un breve período de tiempo en 1954, pero nunca la adoptó oficialmente. [9] [10] La bandera fue parte del esfuerzo de USCAR para revertir la japonización de Okinawa y contrarrestar el movimiento de reversión de Okinawa, que en ese momento se intensificaba, recreando una identidad "Ryukyuan". Al principio, USCAR trató de imponer la prohibición total a la exhibición de la bandera de Japón , pero no pudo hacerlo porque Estados Unidos reconoció que Japón tenía "soberanía residual" sobre las islas. USCAR finalmente permitió condiciones especiales sobre cuándo los okinawenses podían enarbolar la bandera japonesa, aunque los okinawenses luego lucharon por un derecho incondicional. Para contrarrestar esto, USCAR intentó crear una bandera nacional de Ryukyuan. Los estadounidenses creían que la nueva bandera, que se basaba en el escudo de la familia de la dinastía Shō que había gobernado el Reino de Ryukyu, despertaría el espíritu nacionalista de Ryukyu . USCAR exhibió la bandera en los Ryukyu-American Friendship Center, pero pronto se sintió decepcionado por la apatía de los okinawenses hacia el símbolo de la antigua familia real. La mayoría de la gente ni siquiera sabía qué representaba el símbolo. El experimento no oficial e informal pasó desapercibido para los habitantes de Okinawa. [9] [10]
Inmediatamente después de la guerra, los barcos mercantes de Okinawa adoptaron el banderín D como insignia naval. Sin embargo, debido a que el banderín no se reconoció como un estandarte naval y no era muy conocido, se incautaron muchos barcos que lo enarbolaban. [11] Finalmente, USCAR convirtió la bandera de los Estados Unidos en el estandarte naval de los barcos de las islas Ryukyu, [12] pero muchos okinawenses optaron por el Hinomaru en protesta. En 1967, USCAR aprobó una nueva insignia naval para uso de los habitantes de Okinawa; era la bandera de Japón con un banderín que decía "Ryukyus" y "琉球" ( caracteres chinos para "Ryukyu") encima. [13]
Después de que las islas Ryukyu fueran devueltas a Japón en 1972, se restableció la prefectura de Okinawa y se adoptó la bandera actual de la prefectura de Okinawa.
En 2012, Daisaku Kina, curador a tiempo parcial en el Museo de Historia de la ciudad de Naha , escribió una columna para Ryūkyū Shimpō sobre la bandera utilizada en Wikipedia como la bandera del Reino de Ryukyu. No pudo encontrar fuentes contemporáneas en las que la bandera se utilice como bandera nacional. Argumentó que, como entidad política premoderna, Ryukyu no tenía la noción de una bandera nacional . Expresó su preocupación por la circulación de información errónea. [8]
Ver también
- Bandera de china
- Bandera de japón
Citas
- ↑ Kerr , 2011 , p. 101.
- ↑ Yoshinari Naoki 吉 成 直樹 (2011). Ryūkyū no seiritsu 琉球 の 成立(en japonés). págs. 227–232.
- ^ Tanigawa Ken'ichi 谷川 健 一, Orikuchi Shinobu 折 口信 夫 (2012). Ryūkyū ōken no genryū 琉球 王 権 の 源流(en japonés). págs. 46–47, 92–104.
- ^ Turnbull, Stephen. El samurái captura a un rey: Okinawa 1609 . Oxford: Osprey Publishing, 2009. Pág. 6-20.
- ^ Akio Watanabe, El problema de Oklinawa: un capítulo en las relaciones Japón-Estados Unidos, Melbourne University Press 1970 pp.
- ^ Itai Hidenobu 板井 英 伸 (2008). " " Naha-kō zu byōbu "ni miru 19 seiki Naha-kō no fune『 那覇 港 図 屏風 』に み る 19 世紀 那覇 港 の 船 (Barcos del siglo XIX en el puerto de Naha como se muestra en la pantalla plegable del puerto de Naha)" . Hikaku minzoku kenkyū 比較 民俗 研究(en japonés) (22): 93-136 . Consultado el 17 de junio de 2018 .
- ^ Saigusa Daigo 三 枝 大悟 (2017). " Okinawa kenritsu hakubutsukan bijutsukan shozō" Ryūkyū sen no zu "a kanren shiryō沖 縄 県 立 博物館 ・ 美術館 所 蔵「 琉球 船 の 図 」と 関 連 資料 (" Pintura del barco de Ryūkyū "y sus documentos relacionados)" (PDF) . Okinawa kenritsu hakubutsukan hakubutsukan kiyō 沖 縄 県 立 博物館 ・ 美術館 ・ 博物館 紀要(en japonés) (11): 51–64 . Consultado el 17 de junio de 2018 .
- ^ a b Kina Daisaku 喜 納 大作 (12 de junio de 2012). " Maboroshi no Ryūkyū ōkoku ki幻 の 琉球 王 国旗". Ryūkyū Shimpō 琉球 新 報(en japonés).
- ^ a b Gabe Masaaki 我 部 政 明 (1996). Nichibei kankei no naka no Okinawa日 米 関係 の な か の 沖 縄(en japonés). págs. 98-104.
- ^ a b Obermiller, David John (2006). La ocupación militar estadounidense de Okinawa: politización y oposición a la identidad de Okinawa, 1945-1955 . págs. 358–364.
- ^ "沖繩 船舶 旗 問題 (昭和 42 年 わ が 外交 の 近況) Emisión de barcos de Okinawa (Nuestra diplomacia 1967)" (en japonés) . Consultado el 8 de diciembre de 2007 .
- ^ "琉球 刑法 並 び に 訴訟 手 続 法典 (一 九五 五年) Código penal de Ryukyu 1955" (en japonés) . Consultado el 8 de diciembre de 2007 .
- ^ "那覇 泊 港? 那覇 港? 全 琉 船舶 に 新 船舶 旗 掲 揚 1967 年 7 月 1 日 Todos los barcos de Ryukyuan tienen nueva insignia civil en el puerto de Tomari o el puerto de Naha en Naha, el 1 de julio de 1967" (en japonés). Archivado desde el original el 1 de agosto de 2009 . Consultado el 8 de diciembre de 2007 .
Fuentes
Kerr, George H. (2011) [1958]. Okinawa: la historia de un pueblo isleño . Tuttle Publishing . ISBN 978-1-462-90184-5.