" Follow the Nightingale " es una canción de Kokia , lanzada como su sencillo número 18 el 21 de noviembre de 2007. [1] La canción, junto con la cara B del sencillo "Say Goodbye & Good Day", se utilizaron como apertura y final. temas para el juego Tales of Innocence de Nintendo DS . [1]
"Sigue al ruiseñor" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Sencillo de Kokia | ||||
del álbum The Voice | ||||
Lado B | "'Di adiós y buen día'" | |||
Liberado | 21 de noviembre de 2007 | |||
Género | Neoclásico (ola oscura) | |||
Largo | 4 : 36 | |||
Etiqueta | Perro volador ( Victor Entertainment ) | |||
Compositor (es) | Kokia | |||
Productor (es) | Kokia | |||
Cronología de solteros de Kokia | ||||
|
La canción apareció en el sexto álbum de estudio de Kokia, The Voice . "Say Goodbye & Good Day" estuvo presente como un bonus track en la edición francesa, pero no en la edición japonesa. [2] [3] "Say Goodbye & Good Day" también aparece en la colección de grandes éxitos de Kokia de 2009, Coquillage: The Best Collection II . [4]
Kokia eligió el tema de la portada del single como un oasis , con el tema de que "todos los animales, personas y árboles necesitan agua para sobrevivir". [5]
Composición
Kokia compara la canción con "Chowa Oto" de su álbum Trip Trip . [5] Ella describió la canción como la banda sonora de una película magnífica, como la trilogía El señor de los anillos de Peter Jackson . [5] También describe la canción como "como un caballo corriendo por una gran llanura". [5]
"Follow the Nightingale" es una canción alegre influenciada por la música neoclásica de onda oscura , con dos movimientos principales. El primer movimiento (que ocurre tres veces, 0: 00-0: 40, 1: 19-1: 50 y 2: 17-3: 23) es silencioso, con un coro ligero de Kokia, el arpa , los instrumentos de cuerda y el piano. . La sección final de este movimiento presenta un puente extendido , con Kokia cantando en voz de ópera. El segundo movimiento (0: 40-1: 19, 1: 50-2: 17 y 3: 57-4: 36) comienza con el sonido de maracas y la voz de Kokia amplificada varias veces con un coro en capas. Luego pasa a un arreglo complejo de cuerdas y tambores / platillos , junto con el trabajo del coro de Kokia y las maracas.
La letra de la canción viene en dos secciones diferentes: japonés codificado y japonés estándar. [6] Kokia describe estas secciones codificadas como "palabras de acertijo desconcertantes". [5] El japonés estándar está escrito en letras mayúsculas en una escritura romana (como la primera línea, "REGNIH REGNIH CI AN ETTAM REGNIH ETTAM ETTAM"). El japonés estándar solo aparece en la segunda y tercera sección del primer movimiento, mientras que la letra codificada aparece a lo largo de la canción.
Kokia ha escrito letras codificadas anteriormente, para su canción "Chowa Oto" (en la que cada sílaba estaba invertida). [7] Sin embargo, este cifrado no funciona para la letra de "Follow the Nightingale". Si se invierte cada letra individual, se pueden leer algunas letras comprensibles (como "ATTAMIJAHAHIRA TAGONOM" convirtiéndose en "monogatari ha hajimatta" (物語 は 始 ま っ た, The Story Has Begun ) , y "ATERA REGANAHIAS" convirtiéndose en "sai ha nagerareta " (骰 は 投 げ ら れ た, Los dados pudieron haber sido lanzados ) ), sin embargo, esto no funciona en todos los casos. [8]
"Say Goodbye & Good Day", en comparación, es una canción pop, arreglada con un acompañamiento de banda estándar (bajo, guitarra, batería) y piano, sin un coro complejo. Kokia describió "Say Goodbye & Good Day" como una canción refrescante. Sobre su decisión de usar la palabra "adiós" (a pesar de sus tristes implicaciones), señala que la eligió para dar la sensación de "avanzar al siguiente paso". [5]
Promoción
"Follow the Nightingale" y "Say Goodbye & Good Day" se utilizaron como tema principal del juego Tales of Innocence , que se lanzó 16 días después, el 6 de diciembre. [9]
Kokia apareció en varios medios de comunicación menores en la promoción del sencillo, como el programa de televisión por Internet Ameba Studio el 24 de noviembre, el programa de televisión de NHK Manga Yawa el 29 y en el programa de radio de Nippon Broadcasting Mucomi el 6 de diciembre. [10] [11] [12] También publicó un artículo en Shūkan Famitsū en la edición del 14 de diciembre. [13]
El 22 de diciembre de 2007, Kokia realizó "Follow the Nightingale" en la exposición de juegos / anime Jump Festa de 2008 . [14] [15]
Recepción
La canción debutó en el puesto 23 en la lista diaria de sencillos de Oricon, alcanzando el puesto 22. [16] Durante su primera semana, el sencillo de Kokia alcanzó el puesto 33, vendiendo 4.600 copias. [16] El single estuvo en las listas durante nueve semanas, vendiendo un total de 12.000 copias en este tiempo. [16] Debido a esto, "Follow the Nightingale" es el cuarto sencillo más vendido de Kokia, después de " The Power of Smile / Remember the Kiss ", " Kawaranai Koto (Since 1976) " y " Ai no Melody / Chōwa Oto (With Reflection ) ". [dieciséis]
Listado de pistas
No. | Título | Escritor (es) | Arreglista (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Sigue al ruiseñor" | Kokia | Taisuke Sawachika | 4:36 |
2. | "Di adiós y buen día" | Kokia | Sawachika | 6:06 |
3. | "Sigue al ruiseñor (Karaoke original)" | Kokia | Sawachika | 4:36 |
4. | "Di adiós y buenos días (Karaoke original)" | Kokia | Sawachika | 6:07 |
Largo total: | 18:45 |
Ranking de ventas de Japón [16]
Lanzamiento | Gráfico | Posición alta | Ventas de la primera semana | Total de ventas | Ejecución de gráfico |
---|---|---|---|---|---|
21 de noviembre de 2007 | Lista diaria de sencillos de Oricon | 22 | |||
Lista de singles semanales de Oricon | 33 | 4.600 | 12 000 | 9 semanas | |
Lista anual de singles de Oricon |
Personal
- Katsuhiko "Chara" Asano - ingeniero de grabación y mezcla
- Shigeyuki Hirano - director (Anco & Co.)
- Noriko Inose - fotógrafo
- Masao Itō - jefe de promoción (Flying Dog / JVC Entertainment)
- Hiroshi Kawasaki - ingeniero de masterización
- Kokia - intérprete, productor, estilista, compositor
- Keiichi Nozaki - director (Flying Dog / JVC Entertainment)
- Kaoru Nyūi - peinado y maquillaje
- Shiro Sasaki - productor ejecutivo (Flying Dog / JVC Entertainment)
- Masakazu Sato - promotor de ventas (Victor Entertainment)
- Taisuke Sawachika - arreglista
- Seishi Takeuchi - editor profesional de publicaciones (Victor Entertainment)
- E. Yaguchi - dirección artística, diseño
- Hiroshi Yamashita - promotor de ventas (Flying Dog / JVC Entertainment)
Referencias
- ^ a b "KOKIA | NDS 用 ソ フ ト" テ イ ル ズ オ ブ イ ノ セ ン ス "オ ー プ ニ ン グ テ ー マ「 Sigue al ruiseñor 」| @Victor Entertainment" (en japonés). Victor Entertainment . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ "KOKIA | The VOICE | @Victor Entertainment" (en japonés). Victor Entertainment . Consultado el 27 de marzo de 2010 .
- ^ "KOKIA - La Voz - Editio limitée" . Wasabi Records (en francés). Archivado desde el original el 23 de julio de 2011 . Consultado el 28 de marzo de 2010 .
- ^ "[CD] Coquillage ~ La Mejor Colección II ~ [初 回 生産 限定 盤]" . Neowing (en japonés) . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ a b c d e f 11 月 21 日 リ リ ー ス !! ニ ュ ー シ ン グ ル!. Blog del traductor de música 'Otonami' Kokia (en japonés). 2007-10-12. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2010 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ "Sigue al ruiseñor - KOKIA 歌詞 情報 - goo 音 楽" (en japonés). Goo Ongaku. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2009 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ "Característica especial de KOKIA" . CDJapan . 2006 . Consultado el 8 de marzo de 2010 .
- ^ "Siga el ruiseñor - Kokia Letras" . JPOp Asia (en japonés e inglés) . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ "Tales of Innocence DS puntuaciones altas, obtiene un alto precio" . Gemaga.com . 28 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2009 . Consultado el 9 de agosto de 2009 .
- ^ "11 月 24 日 イ ン タ ー ネ ッ ト TV『 Ameba Studio 』に 出演" (en japonés). Kokia Web. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2009 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ 11 月 29 日 深夜 24:05 放送 の 「マ ン ガ 夜話」 出演(en japonés). Kokia Web. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2009 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ ニ ッ ポ ン 放送 「ミ ュ ー コ ミ」 (毎 週月曜 〜 木 曜 、 24: 00〜25: 00) に 出演!(en japonés). Kokia Web. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2009 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ 週刊 フ ァ ミ 通 2007 年 12 月 14 日 号 に イ ン タ ビ ュ ー 掲 載!(en japonés). Kokia Web. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2009 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ ジ ャ ン プ フ ェ ス タ 2008: お た ☆ ス ケ - お た く の ス ケ ジ ュ ー ル 帳 -(en japonés). Ota-Suke. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2007 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ 12 月 22 日 (土) 幕 張 メ ッ セ 「ジ ャ ン プ フ ェ ス タ 2008」 に ゲ ス ト 出演!(en japonés). Kokia Web. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2010 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
- ^ a b c d e "オ リ コ ン ラ ン キ ン グ 情報 サ ー ビ ス「 tú 大樹 」" . Oricon . Consultado el 2 de mayo de 2010 . (solo suscripción)
enlaces externos
- Victor Sigue el perfil de Nightingale (en japonés)
- Página de perfil de canciones del tema de Bandai Tales of Innocence (en japonés)