Francis Wilford


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Francis Wilford (1761-1822) fue un indólogo , orientalista , miembro de la Sociedad Asiática de Bengala y colaborador constante de su revista, Asiatic Researches , que contribuyó con una serie de artículos fantásticos, sensacionales, controvertidos y muy poco fiables sobre la antigüedad hindú. geografía , mitografía y otras materias. [1] [2] [3]

Contribuyó con una serie de diez artículos sobre geografía y mitología hindú para Asiatic Researches - asociado con la Sociedad Asiática de Bengala -, entre 1799 y 1810, afirmando que todos los mitos europeos eran de origen hindú y que la India había producido un Cristo ( Salivahana ) cuya vida y obras muy parecidas al Cristo de la Biblia. También afirmó haber descubierto una versión sánscrita de Noé ( Satyavrata ) e intentó confirmar la historicidad de la revelación y de la etnología del Génesis a partir de fuentes externas, particularmente hindúes u otras.religiones paganas . En su ensayo Mount Caucasus - 1801 , defendió la ubicación del monte Ararat en el Himalaya , afirmando que Ararat estaba etimológicamente vinculado con Āryāvarta , un nombre sánscrito para la India. [3] [4] [5]

Biografía

Nacido en 1761 en Hannover y era un Hannoveriano de nacimiento. Entre sus contemporáneos y comentaristas posteriores existía una creencia persistente y no probada de que era de ascendencia suiza o alemana. Llegó a la India como alférez del ejército de la Compañía de las Indias Orientales en 1781 [como teniente coronel con los refuerzos hannoverianos para las tropas británicas en la India], y permaneció durante cuatro décadas en la India. Se casó con Khanum Bibi, una mujer india , y sus hijas más tarde se casaron con soldados de la Compañía de las Indias Orientales. [1] [2] [3]

Entre 1786 y 1790, trabajó como asistente del Agrimensor General ; en consecuencia, hizo topografía y creó mapas de rutas militares en Bihar y luego se trasladó con su sección a Benarés . Durante este período, conoció a Mughal Beg, un musulmán , a quien Wilford describió más tarde como su "amigo"; Mughal Beg parece haber sido un Pundit o Pandit - topógrafo nativo -, un ayudante para la prospección involucrada en la realización de la exploración a gran escala de Wilford en el noroeste de la India ( sur de Punjab y Bawalpur), a finales de la década de 1790. [2] [3]

Se convirtió en miembro del círculo de eruditos sánscritos y orientalistas asociados con la Sociedad Asiática de Bengala que incluía a William Jones , Charles Wilkins , HH Wilson y HT Colerooke . Se retiró del ejército en 1794 y luego se estableció en Benarés, donde se convirtió en el secretario del comité del Sanskrit College, Varanasi , fundado recientemente por el residente británico Jonathan Duncan en la ciudad, financiado por East India Company para la formación de pandits en sánscrito y literatura. Wilford ejerció una gran influencia en la universidad, incluidos los esfuerzos para conseguir su propio candidato para el puesto de Jefe Pandit, justo antes de su muerte también. [2] [3]

Construcción de la geografía y la mitografía hindú

Wilford empleó a un gran equipo de ayudantes indios: pandits [copistas, traductores, topógrafos]. A lo largo de la década de 1790, peinó laboriosamente las fuentes puránicas y otras fuentes sánscritas en busca de materiales geográficos. Extrajo su material geográfico de los poemas históricos o cuentos legendarios de los hindúes recopilados para él por su personal. [3]

Christopher Bayly , escribiendo en una colección editada por Jamal Malik , también observa que Wilford, como algunos contemporáneos, usó medios más crudos de correlación lingüística . Según Bayly, el método preferido de Wilford era sentarse en compañía de pandits y otros hindúes, recitar junto con ellos historias de la mitología purana y occidental , las escrituras y la historia, encontrando coincidencias y puntos de similitud. Esta correspondencia fue clave para encontrar una coincidencia lingüística entre palabras similares; por lo tanto, Misra en los Puranas era Al-Misr , nombre antiguo de Egipto . [2]

Nigel Leask , un autor, en su Francis Wilford y la construcción colonial de la geografía hindú, 1799-1822 dice "hablando con propiedad, no existía la antigua 'geografía hindú', Wilford se vio obligado a admitir que su trabajo estaba más en el naturaleza de una construcción que una simple traducción de sus fuentes ". Leask señala que:

La cosmografía sánscrita se había metamorfoseado en geografía al «seguir la pista, real o imaginaria, de deidades y héroes [hindúes]; comparando todas sus leyendas con tales relatos de lugares sagrados en las regiones del oeste ... conservados por mitólogos griegos ; y esforzándose por proporcionar la identidad de los lugares mediante la similitud de los nombres y las circunstancias notables ”. [3]

Según Leask, al proceder de esta manera, Wilford simplemente estaba siguiendo la metodología de William Jones y otros orientalistas del siglo XVIII al sincretizar el sánscrito con las narrativas clásicas y bíblicas , estableciendo correspondencias transculturales mediante etimologías conjeturales a menudo crudas . Aunque la reputación de Wilford no ganó la respetabilidad científica por sus teorías propuestas, su obra ejerció una influencia duradera en los anticuarios y poetas románicos de principios del siglo XVIII como ST Coleridge , Robert Southey , Percy Shelley y Tom Moore. [3]

Wilford afirmó haber descubierto la versión sánscrita de la historia de Noé (que tenía tres hijos - Jafet , jamón , y Sem ) llamado Satyavrata (en sánscrito) y sus tres hijos Jyapeti , Charma , y Sharma de una escritura védica titulado Padma-puran . El texto de las escrituras actual no da fe de la versión de Wilford. Como lo desenterró Nigel Leask, la historia es la siguiente: después de la dispersión de los babilonios , los hijos de Sharma habían emigrado a las orillas del Nilo o Cali. Los hijos negros de Charma- maldijo mientras se burlaba de Noé -, había emigrado a la India y luego de allí a Egipto . Wilford afirmó haber encontrado pruebas de esto basándose en el hecho de que "las muy antiguas estatuas de dioses en la India tienen el cabello liso y las características de los negros", en contraste con los habitantes modernos. En Egipto, los semitas -hijos de Sharma- , ya bien asentados, habían expulsado a los Hasyasilas -hijos de Charma- al desierto, desde allí poblaron y se esparcieron por todo el continente africano. [4] [6] Nigel Leask identifica esto como una construcción colonial de jerarquía racial para subordinar a Egipto a la India  :

Esta subordinación de Egipto a la India en términos de prioridad cronológica va acompañada de una construcción claramente colonial de jerarquía racial en la que los habitantes del África contemporánea se equiparan con los habitantes aborígenes de la India, ambos descendientes de la familia proscrita de Ham, Charma o Hasyasilas. ('la risa'). [3]

Sara Suleri , autora y profesora, en su ensayo Burke and the Indian Sublime ha descrito "la indisponibilidad representacional central que las culturas e historias indias , incluso en pura geografía ... plantean al ojo colonizador". Debido a esta dificultad discursiva , los proyectos de Wilford parecen estar inspirados por una voluntad de "asimilar la heterogeneidad cultural de la India en las metanarrativas de la historia y la geografía universales europeas". [3]

MSS para la investigación de HHWilson

En Benarés, Wilford adquirió muchos manuscritos - manuscritos empleando un gran equipo de copistas y traductores pandit; Envió esos manuscritos y sus copias a HH Wilson y otros orientalistas asociados con la Sociedad Asiática de Bengala . También construyó su propia biblioteca, y había sido mantenida y administrada por su esposa, Khanum Bibi, después de su muerte en 1822. Los hallazgos y observaciones del manuscrito de Wilford se utilizaron como base para las propias investigaciones de Wilson sobre gramáticos sánscritos , especialmente Pāṇini . [2]

Después de la muerte de Wilford, Edward Fell, un erudito de Panini y superintendente del Sanskrit College, le escribió a Wilson con irritación como:

Madre Wilford [Khanum Bibi] está formando un catálogo de sus libros (¡¡los Mss. Se consideran demasiado sagrados para cualquier inspección, excepto por sus amantes musulmanes !!) [2]

Sus afirmaciones

En 1788, Wilford afirmó haber encontrado innumerables referencias al antiguo Egipto , sus reyes y lugares sagrados en Puranas al publicar un largo texto de complejidad barroca en Asiatic Researches ; Infirió que un grupo de indios se había asentado en las orillas del Nilo , el saber egipcio y el hindú habían estado vinculados, y lo que el saber occidental transmitido a través de los griegos era consecuencia de un origen parcialmente hindú. Sin embargo, Wilford se vio obligado a admitir con una nota humillante en el mismo diario que había sido engañado sistemáticamente por su jefe Pandit entre 1793 y 1805 [2].

Durante la década de 1790, durante algunos años, circularon rumores sobre los descubrimientos de Wilford que evidenciaban la relación entre las tradiciones hindúes, la Biblia y las antiguas antigüedades británicas en los círculos orientalistas y anticuarios de Bengala . En un artículo sobre matemáticas hindú publicado por Ruben Burrow para Asiatic Researches , Ruben anunció el trabajo de Wilford como la "primera representación verdadera de la geografía bíblica e hindú". Ruben incluso dedujo de la evidencia de Wilford que "los druidas de Gran Bretaña eran brahmanes está más allá de la menor sombra de duda". [3]

En 1799 Wilford publicó su primer ensayo titulado Sobre Egipto y otros países adyacentes al río Cali [Ca'li '] o Nilo de Etiopía de los libros antiguos de los hindúes , afirmando haber descubierto la versión sánscrita de Abisinia ( Etiopía - nación moderna o Cushadweepa - nombre sánscrito para Abisinia o Etiopía) y el río Nilo que corroboró algunas de las teorías propuestas por James Bruce , un viajero y escritor escocés , de que el sitio del paraíso terrestre era la fuente del Nilo en las montañas inexploradas de Etiopía.

Según Nigel Leask , en Francis Wilford y la construcción colonial de la geografía hindú, 1799-1822 , Wilford publicó un ensayo en 1799 titulado Sobre Egipto y otros países adyacentes al río Cali [Ca'li '] o Nilo de Etiopía de la antigua libros de los hindúes que afirman haber encontrado una versión sánscrita de la historia de Noé - Satyavrayata , y sus tres hijos Jyapete , Charma , y Sharma . Regina Akel, autora de Maria Graham: una biografía literaria , dice que Maria Graham jugó un papel en este " edificio del mito colonial que justificóColonialismo al señalar raíces históricas y religiosas comunes entre Oriente y Occidente ". Regina observa además que Maria Graham en sus Cartas sobre la India , repitió muchas de las teorías propuestas por Wilford; sin embargo, agregó una condición de que no estaba convencida de su veracidad. Regina señala que la estrategia de Graham fue construir la imagen de Wilford como un erudito erudito y también ignorar el escándalo que estalló en la India en 1805, siguiendo la confesión del propio Wilford en Asiatic Researches . [7]

Wilford, basado en textos indios [textos sánscritos en manuscritos] intentó demostrar que la India y Egipto desde la antigüedad tenían un contacto cercano y sus religiones provenían de una fuente común: el Arca de Noé . Para ello, Wilford había contratado a algunos ayudantes indios, pandits, y les había hecho buscar un conjunto de temas precisos, a saber, el diluvio , el nombre de Noé y sus hijos, etc. [8]

Según Bayly, en el volumen editado Perspectivas de encuentros mutuos en la historia del sur de Asia, 1760-1860 , Wilford trató de encontrar tres tipos de vínculos o analogías entre la antigua sabiduría india de los Vedas y los Puranas ; y el conocimiento de los antiguos egipcios, israelitas y griegos. Primero, creía, descubriría los rastros de una antigua lengua materna indoeuropea, según lo confirmado por William Jones. En segundo lugar, la herencia de un acervo común de conocimiento sagrado --unidades subyacentes en la mitología humana , bíblica y clásica-- pensó Wiford, vio un vínculo entre las historias de Baco , Osirisy el Purusha hindú. En tercer lugar, a medida que la antigua sociedad euroasiática y africana había desarrollado vínculos comerciales para complementar los antiguos patrones de peregrinación (Wilford creía que muchas personas históricas habían emigrado físicamente a grandes distancias), sin sorpresa, grupos de indios emigraron a Egipto y Etiopía. [2]

En palabras de Bayly, aunque el razonamiento de Wilford podría aplicarse a la historia de toda la humanidad y gran parte de él no se generó específicamente para promover la conquista británica de la India , algunas historias y leyendas narradas por él estaban destinadas a naturalizar la presencia británica en el país. subcontinente - lo que sugiere una agenda política . La mayoría de las obras de Wilford estaban llenas de rastros de Alejandro Magno y con referencias a Arien. [2]

También afirmó y afirmó que el cristianismo primitivo se había establecido en el subcontinente indio basándose en los hallazgos de Antonio Monserette, un jesuita del siglo XVII , y en los informes de tumbas y grabados rupestres con iconografía supuestamente cristiana observados en el norte de la India por Moghul Beg. - que estaba buscando rastros de antiguos reyes, emperadores mogoles , santos sufíes y obispos cristianos en el noroeste de la India y Asia central, bajo los auspicios de Wilford - Moghul Beg viajó por el noroeste de la India y las regiones adyacentes más allá de la frontera - cubriendo Afganistán , Derajat ,Peshawar y Qashqar -, recopilando información topográfica . Wilford argumentó que una rama del credo maniqueo se había extendido por el norte y el oeste de la India en los primeros siglos de Cristo. En 1803, publicó sus artículos afirmando que las antiguas cruces cristianas supuestamente habían sido desenterradas en Kerala , lo que provocó un alboroto entre hindúes y musulmanes al ver estos hallazgos reportados como un estado fundacional afirmado del cristianismo en la India, y también una amenaza para su autoridad. . [1] [2]

En un ensayo sobre las Islas Sagradas en Occidente (la principal de las cuales es Sweta Dweepa - Islas Blancas) en la tradición hindú publicado por Wilford, afirmó que las islas en cuestión eran, de hecho, islas británicas , y los antiguos hindúes las veneraban; Este descubrimiento y afirmación, según Bayly, fortaleció la idea de que la conexión entre la India y Gran Bretaña era de alguna manera providencial y antigua; por tanto, conviene renovarse para rescatar la rama india de la cultura aria de las consecuencias de su degeneración. [2] [7]Wilford argumentó que "la fuente de 'todas las transacciones fundamentales y misteriosas de la religión [hindú]' no era otra que las Islas Británicas. Se afirma que el origen de la religión y la cultura indias se encuentra en las remotas islas del norte de Gran Bretaña [que colonizó la India antes] ella misma en lugar de en Abisinia o Hindu Kush ", según Nigel Leask. [3] [5]

Wilford afirmó la existencia de un cinturón sánscrito , de 40 grados de ancho y a lo largo del Viejo Continente, en dirección SE y NW , desde las costas orientales de la península malaya hasta el extremo occidental de las islas británicas. Wilford, de hecho, atribuyó la división del Viejo Continente en forma de loto a su fuente puránica como:

División en forma de loto del viejo continente en siete ' dwipas ' o climas centrados en el monte Meru , desde donde fluían cuatro ríos hasta los puntos cardinales de la tierra. Moviéndose en dirección noroeste desde Jambu (India), los seis dwipas eran los siguientes: Cusa (el país entre el Golfo Pérsico , el Mar Caspio y el límite occidental de la India); Placsha ( Asia Menor , Armenia , etc.); Salmali (Europa del Este, limitada al oeste por los mares Báltico y Adriático ); Crauncha(Alemania, Francia y el norte de Italia); Sacam - alternativamente Swetam , las Islas Blancas (las Islas Británicas, rodeadas por el "mar de leche"); Pushcara ( Islandia ) [3] [9]

Wilford afirmó que "se predice la venida de un salvador de Occidente", basado en textos sánscritos en manuscritos adquiridos (tanto Puranas como Vedas ). Esto lo afirmó al identificar las Islas Blancas con las Islas Británicas geográficas. Por esto, afirmó que los brahmanes proclaman que "todo hombre después de la muerte debe ir a 'Tri-Cuta' y Sweta ... allí para ser juzgado ante el rey de la justicia, el Dharma-raja", lo que significa que las Islas Británicas son "principio y fin de la peregrinación mundana". Los Puranas también declaran que "las Islas Blancas son el hogar de Vishnu , de donde Krishna (como Noé y Dionisio ,aparentemente originalmente de nacionalidad británica) trajo los Vedas. Vyasa , el primero que presumió escribir los Vedas en un libro, residió tanto tiempo en las Islas Blancas que fue apodado Dwaipayana , el que residía en las islas. oeste, y los vedas residen en las Islas Blancas en forma humana, "ya que no están escritos, sino entregados oralmente. [5] También afirmó haber descubierto el indo-sánscrito Ursprung ( alemán: fuente u origen) derivado de un anterior, fuente británica. [3] [10]

De acuerdo con Nigel Leask, Wilford narró la historia de Salivahana que el niño había nacido de una virgen y un carpintero, luego se convirtió en un místico, y finalmente crucificado en un arado en forma de Y . En 1805, Wilford había confesado públicamente que algunos de los manuscritos que había estado trabajando eran, de hecho, falsificados , aunque no se refirió específicamente a la historia de Salivahana ; más tarde, cuando lo había publicado en 1807 - 2 años después de su confesión -, lo precedió con un descargo de responsabilidad como:

La historia de Salivahana 'es una masa de leyendas heterogéneas, sumamente tosca y sin digerir, extraídas del evangelio apócrifo de la infancia de Cristo, los relatos de los rabinos y talmudistas sobre Salomón , con algunos detalles sobre Mahoma ... mezclados con ... el historia de los reyes persas de la dinastía Sasánida . [7]

Engaño y falsificación

Wilford admitió más tarde su culpabilidad; según Indira Ghose, que el experto hindú que le había estado proporcionando manuscritos y que lo había estado ayudando en sus estudios de textos sagrados había corroborado la veracidad de sus teorías religiosas. Wilford culpó inteligentemente del fraude a otra persona y dijo: [7]

Para evitar la molestia de consultar libros, concibió la idea de enmarcar leyendas a partir de lo que recordaba de los Puranas y de lo que había recogido en una conversación conmigo. Como era muy leído en los Puranas y otros libros similares ... fue una tarea fácil para él; y estudió para introducir tanta verdad como pudiera, para evitar el peligro de una detección inmediata ... Sus falsificaciones eran de tres tipos; en el primero sólo se modificaron una o dos palabras; en el segundo estaban las leyendas que habían sufrido una alteración más material; y en el tercero todos los que había escrito de memoria (Wilford 1805: 251) [8].

Este engaño de Wilford, aunque tenía como objetivo engañar a los indios para que se hicieran cristianos, se había convertido en el tema de la campaña general de los intelectuales europeos para menospreciar el saber indio frente al respeto que tenía antes. Esto fue seguido naturalmente por una serie de otras falsas afirmaciones de engaños por parte de informantes indios en los campos de la Medicina, la Astronomía y la Literatura. Wilford trató de ocultar sus formas fraudulentas y le escribió a HH Wilson que:

estaba realmente disgustado con las meteduras de pata, anacronismos, contradicciones, etc. de los puranics [Pandits versados ​​en los Puranas] y sus seguidores. [2]

Con problemas de salud y críticas, se retiró gradualmente del estudio de la literatura sánscrita al estudio de la geografía y abandonó las esperanzas de cristianizar la India a través de su propaganda probritánica. Al final de su vida, estaba comparando textos geográficos en sánscrito con el corpus de la literatura clásica griega y latina , que finalmente se publicó póstumamente como Geografía de la India antigua . [2]

Crítica

Wilford fue severamente criticado por sus contemporáneos e historiadores. Fue considerado un excéntrico subalterno en el ejército del orientalismo . Bernard Cohn , antropólogo e investigador erudito del colonialismo británico en la India, lo censuró y señaló sólo como un "ingeniero militar y comentarista del desagradable sistema de drenaje de Benarés". Garland Cannon lo criticó por engañar a William Jones , y su crítica implicaba que "sus idiomas indios eran pobres". Joseph Schwartzberg , profesor de geografía y autor, denunció la "credulidad" de Wilford, ya que buscaba textos clásicos, bíblicos,y topónimos egipcios en Puranas, ya que esos textos no eran científicos-, pero reconoció su importancia en la historia de la cartografía india . [2]

Friedrich Schlegel , autor y poeta, en su ensayo Sobre el lenguaje y la sabiduría de la India ( Über die Sprache und Weisheit der Indier , en alemán) aplaudió el supuesto descubrimiento de Wilford del origen indio de la civilización egipcia, estableciendo a la India como el Ursprung , para resolver la controversia de larga data sobre la antigüedad relativa de las dos civilizaciones: India y Egipto. Aunque Schlegel apoyó las opiniones extremas de Wilford como "Todo, absolutamente todo, es de origen indio" [3] [11], sin embargo, denunció a Wilford; más tarde, por su imaginativa temeridad como:

la temeridad fantasiosa de un Wilford estaba desacreditando las investigaciones indias, una temeridad que necesariamente provocaría una reacción y conduciría, como en algunos casos recientes, a una estrechez de miras prosaica, que buscaría derribar todo el sistema de la civilización india al nivel aburrido de sus propias concepciones vulgares. [12]

Nigel Leask, resumiendo todos los supuestos descubrimientos de Wilford y luego negándolos por haberse basado en documentos falsificados , Leask describe el trabajo de Wilford como:

una versión orientalizada (en el sentido de la palabra de Edward Said ) de la ideología nacional e imperial británica. [5]

Ver también

  • Controversia racial del Antiguo Egipto - Hipótesis india
  • Hijos de Noé

Notas

  1. ↑ a b c Storey, CA (1999). Literatura persa . Routledge. ISBN 978-0-7007-1361-5.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Malik, Jamal (2000). Perspectivas de encuentros mutuos en la historia del sur de Asia, 1760-1860 . RODABALLO. ISBN 978-90-04-11802-7.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Gilroy, Amanda (2000). Geografías románticas: discursos de viajes, 1775-1844 . Prensa de la Universidad de Manchester. ISBN 978-0-7190-5785-4.
  4. ^ a b "Orientalia de Shelley: elementos indios en su poesía" (PDF) . atlantisjournal.org. pag. 13. Archivado desde el original (PDF) el 14 de abril de 2010 . Consultado el 4 de marzo de 2012 .
  5. ↑ a b c d Caín, Jimmie E. (2006). Bram Stoker y la rusofobia: evidencia del miedo británico a Rusia en Drácula y La dama del sudario . McFarland. págs. 18-19. ISBN 978-0-7864-2407-8.
  6. ^ "LOS DESCENDIENTES DE NOÉ - Génesis 10: 1–32" . bible-truth.org . Consultado el 11 de marzo de 2012 .
  7. ↑ a b c d Akel, Regina (2009). Maria Graham: una biografía literaria . Cambria Press. págs. 61–64. ISBN 978-1-60497-597-0.
  8. ^ a b Aplicación, Urs (2010). El nacimiento del orientalismo . Prensa de la Universidad de Pennsylvania. pag. 335. ISBN 978-0-8122-4261-4.
  9. ^ "Monte Meru como paraíso polar" . knarf.english.upenn.edu . Consultado el 11 de marzo de 2012 . De Francis Wilford, "Sobre los sistemas geográficos de los hindúes, en Asiatick Researches (Londres, 1805), pág. 8
  10. ^ "¿Cuál es el significado de la palabra alemana ursprung?" . wordhippo.com . Consultado el 18 de marzo de 2012 .
  11. ^ Leask, Nigel (junio de 2004). Escritores románticos británicos y Oriente: ansiedades del imperio . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 107. ISBN 978-0-521-60444-4.
  12. ^ Friedrich Schlegel (13 de enero de 2012). La filosofía de la historia, vol. 1 de 2 . gutenberg.org . Consultado el 12 de marzo de 2012 .

enlaces externos

  • Francis Wilford - Sobre el Cáucaso: Del ensayo del capitán Francis Wilford "Sobre el monte Cáucaso"
  • Verdades extrañas en tierras desconocidas: el desarrollo poético de Shelley y la geografía romántica - Autor: Nahoko Miyamoto Alvey - p.111
  • Un pasaje en sánscrito del Mahabharata
  • Escritores románticos británicos y Oriente: las ansiedades del imperio - Autor : Nigel Leask
  • Islam, Sirajul (2012). "Sociedad asiática" . En el Islam, Sirajul ; Jamal, Ahmed A. (eds.). Banglapedia: Enciclopedia Nacional de Bangladesh (Segunda ed.). Sociedad Asiática de Bangladesh . Los grandes indólogos y orientalistas como William Jones, Charles Wilkins, HT Colebrooke, BH Hodson, Francis Wilford ...
  • Voces alemanas de la India: Oficiales de los regimientos de Hannover en el servicio de la compañía de las Indias Orientales
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Francis_Wilford&oldid=993911630 "