El cementerio militar Fromelles (Pheasant Wood) es un cementerio de la Primera Guerra Mundial construido por la Comisión de Tumbas de Guerra de la Commonwealth en las afueras de Fromelles en el norte de Francia, cerca de la frontera belga. Construido entre 2009 y 2010, fue el primer cementerio nuevo de la Commonwealth War Graves Commission en más de 50 años, y el último de estos cementerios se construyó después de la Segunda Guerra Mundial . [1] [2] El cementerio contiene las tumbas de 250 soldados británicos y australianos que murieron el 19 de julio de 1916 en la batalla de Fromelles .
Cementerio militar de Fromelles (Pheasant Wood) | |
---|---|
Comisión de tumbas de guerra de la Commonwealth | |
Cementerio militar de Fromelles (Pheasant Wood) | |
Se utiliza para los fallecidos del 19 al 20 de julio de 1916 Batalla de Fromelles | |
Establecido | 30 de enero de 2010 |
Desvelado | 19 de julio de 2010 |
Localización | 50 ° 36′28 ″ N 02 ° 51′5 ″ E / 50.60778 ° N 2.85139 ° E cerca Coordenadas : 50 ° 36′28 ″ N 02 ° 51′5 ″ E / 50.60778 ° N 2.85139 ° E |
Diseñada por | Barry Edwards |
Entierros totales | 250 |
Entierros por nación | |
| |
Entierros por guerra | |
Fuente de estadísticas: CWGC |
Los cuerpos fueron descubiertos luego de una investigación histórica que incluyó el análisis de fotografías aéreas que muestran la presencia de fosas comunes en el borde de Pheasant Wood ( Bois Faisan ), en las afueras del pueblo de Fromelles. La presencia de los cadáveres se confirmó en mayo de 2008 y los cadáveres fueron recuperados durante los trabajos de excavación en 2009. Una Junta de Identificación especialmente convocada publicó un informe el 17 de marzo de 2010 en el que anunciaba los primeros 75 cadáveres que se habían identificado con éxito mediante análisis de ADN . La identificación adicional continuó hasta al menos 2014.
Paralelamente a los proyectos de recuperación e identificación, los gobiernos británico y australiano solicitaron a la Commonwealth War Graves Commission que construyera un nuevo cementerio para albergar los cuerpos. Las obras de construcción del cementerio comenzaron en mayo de 2009 y los principales elementos estructurales se completaron en enero de 2010. Los soldados muertos fueron enterrados nuevamente con todos los honores militares en una serie de servicios funerarios en enero y febrero de 2010. El primer entierro ceremonial tuvo lugar el 30 Enero de 2010.
Después de este período de entierros, se agregó tierra vegetal al cementerio, y los elementos hortícolas se plantaron y se dejaron crecer en su lugar. Un último entierro tuvo lugar como parte de la ceremonia de dedicación del cementerio , que se celebró el 19 de julio de 2010 para conmemorar el 94 aniversario de la Batalla de Fromelles.
Fondo
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/2/27/Bundesarchiv_Bild_146-1994-105-20,_Frankreich,_Fromelles,_Unterstand.jpg/440px-Bundesarchiv_Bild_146-1994-105-20,_Frankreich,_Fromelles,_Unterstand.jpg)
La batalla de Fromelles tuvo lugar la noche del 19 al 20 de julio de 1916, durante la ofensiva de Somme del frente occidental en la Primera Guerra Mundial . Fue una batalla de distracción, destinada a desviar la atención de los alemanes de los ataques más importantes en otros lugares. En él participaron unidades de la 5ª División australiana y la 61ª División británica que atacaban posiciones alemanas en Fromelles y sus alrededores. Las posiciones alemanas estaban bien defendidas y la batalla provocó enormes pérdidas por parte de las fuerzas atacantes, con pérdidas particularmente graves sufridas por la 15ª Brigada de Australia y la 184ª Brigada británica . Esta fue la primera gran batalla en el frente occidental que involucró a la Primera Fuerza Imperial Australiana (AIF), [3] y ha sido descrita como "las peores 24 horas en toda la historia de Australia". [4]
Los registros mantenidos por la Commonwealth War Graves Commission muestran que 1.780 soldados australianos y 503 soldados británicos murieron en la batalla, [5] pero muchos de estos cuerpos no fueron recuperados. Estos muertos desaparecidos no se conmemoran con tumbas individuales y nombres en lápidas, sino con nombres tallados en monumentos dedicados a ese propósito. Los muertos australianos desaparecidos de la batalla están inscritos en el monumento en el cementerio y monumento australiano VC Corner , y más de 400 cuerpos no identificados de la batalla también están enterrados allí. [6] Muchos de los muertos fueron recuperados por las fuerzas alemanas después de la batalla y enterrados detrás de las líneas alemanas. Algunos de estos lugares de enterramiento se ubicaron en los años inmediatamente posteriores a la Primera Guerra Mundial, y los cuerpos se volvieron a enterrar en cementerios de la zona, incluido el cementerio VC Corner. [7]
Descubrimiento de fosas comunes
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Allied_dead_at_Fromelles,_1916.jpg/440px-Allied_dead_at_Fromelles,_1916.jpg)
Los pozos de entierro en Pheasant Wood permanecieron intactos durante más de 90 años. Su existencia fue descubierta tras una investigación del profesor australiano jubilado Lambis Englezos. Después de una visita a Fromelles en 2002, Englezos calculó una discrepancia en el número de entierros de Fromelles no identificados en comparación con las listas de desaparecidos. A continuación, investigó la posibilidad de que los alemanes hubieran enterrado los cadáveres desaparecidos en fosas comunes no identificadas y no se hubieran recuperado desde entonces. En mayo de 2006, el reportero de 60 Minutes Ray Martin y el productor Stephen Rice comenzaron una investigación de las teorías de Englezos y visitaron Fromelles para examinar su evidencia. En julio de 2006 difundieron un informe apoyando sus hallazgos y exigiendo acciones por parte del Gobierno Federal. [9] Varios años de investigación histórica, incluido el examen de fotografías aéreas , registros de la Cruz Roja y registros de guerra alemanes, llevaron a la convocatoria de una Unidad de Historia del Ejército en Australia, y presentaciones al Grupo Parlamentario de Todos los Partidos de War Graves y Battlefield Heritage Group. en el Reino Unido. La evidencia finalmente se volvió lo suficientemente sólida como para que se ordenara una investigación oficial. [10]
En mayo de 2008, la División de Investigación Arqueológica de la Universidad de Glasgow (GUARD) llevó a cabo una evaluación arqueológica de los lugares de enterramiento sospechosos . Este estudio y excavación limitados confirmaron que los sitios contenían los cuerpos de soldados británicos y australianos de la Primera Guerra Mundial, y esto llevó a la financiación de un proyecto más grande para excavar completamente el sitio. [11] La excavación principal fue realizada por Oxford Archaeology de mayo a septiembre de 2009, [12] y resultó en la recuperación de 250 cuerpos británicos y australianos de cinco fosas comunes y unos 6.200 artefactos individuales. [13] Apelaciones se han hecho para los familiares de soldados conocidos que han muerto en la batalla para venir hacia adelante, y el análisis de ADN por LGC Forensics se lleva a cabo en un intento de identificar los cuerpos. [12]
Planificación
Tras el descubrimiento de las fosas comunes en Pheasant Wood en mayo de 2008, los gobiernos británico y australiano establecieron un organismo financiado conjuntamente, el Consejo de Administración de Fromelles (FMB), para lograr tres objetivos principales: recuperar, identificar y reintegrar las cuerpos. La FMB se coordinaría entre varias organizaciones francesas, británicas y australianas y proporcionaría la supervisión general del proyecto. Aunque los gobiernos británico y australiano, a través de la FMB, retuvieron la responsabilidad general, se pidió a la Commonwealth War Graves Commission (CWGC) que actuara como su agente y proporcionara la gestión diaria del proyecto, con el Gerente de Proyecto Fromelles, proporcionado por la CWGC. , siendo también miembro de la Junta. [12]
Además de proporcionar la administración del proyecto, se solicitó al CWGC que construyera un nuevo cementerio para el entierro de los cuerpos que serían recuperados. Aunque los gobiernos británico y australiano lo solicitaron, el diseño, la construcción y el mantenimiento de dichos cementerios es parte del cometido central de la CWGC y, como tal, el costo de construcción estimado en 900.000 euros [14] fue cubierto con fondos del miembro de la CWGC. países. Los fondos para las excavaciones, el análisis de ADN y las ceremonias de entierro fueron compartidos a partes iguales por los gobiernos británico y australiano. [15]
Los planos y diseños del nuevo cementerio fueron elaborados por el arquitecto de la comisión, Barry Edwards. Uno de los problemas inmediatos que enfrentó fue decidir un lugar adecuado. La ubicación original de las fosas comunes se consideró como un sitio para el cementerio (y el propietario lo ofreció como tal), pero se descubrió que el terreno era demasiado propenso a las inundaciones. El sitio elegido estaba cerca, a unos 120 metros al suroeste de las fosas comunes originales del campo de batalla, pero en un terreno más alto a las afueras del pueblo de Fromelles. La forma general del cementerio es hexagonal, y el diseño incorporó filas radiales de lápidas que conducen hacia una Cruz de Sacrificio elevada en el lado sur del cementerio. Esta ubicación más alta para el cementerio permitió la colocación deliberada de la Cruz del Sacrificio en un lugar donde sería visible en el horizonte cuando se viera desde el cercano cementerio y monumento australiano VC Corner . Este monumento es uno de los varios lugares en Fromelles y sus alrededores donde se conmemora a los que cayeron en la batalla. El campo de batalla de Fromelles de 1916 también sería visible desde la terraza elevada de la Cruz del Sacrificio. Otra consideración en el diseño fue la orientación del cementerio, con las lápidas orientadas al sur para evitar sombras y aumentar la visibilidad diurna de las inscripciones de las lápidas. El diseño exacto de las parcelas de entierro se dejó flexible ya que en ese momento no se conocía el número de entierros necesarios. En el diseño se incluyó un pequeño aparcamiento. A diferencia de los cementerios de CWGC anteriores, este cementerio moderno fue diseñado para incluir rampas para permitir la accesibilidad a los usuarios de sillas de ruedas. [dieciséis]
Los planes del CWGC para el nuevo cementerio se hicieron públicos en abril de 2009 y fueron anunciados por el Director General de la comisión, Richard Kellaway, quien manifestó su deseo de que el cementerio fuera digno de los sacrificios hechos por aquellos que serían enterrados allí, y que se convertiría en "un lugar de peregrinaje digno y de recuerdo para las generaciones venideras". [17]
En septiembre de 2009, el Consejo de Administración de Fromelles publicó un informe ("Fromelles: la historia hasta ahora"). Escrito por los copresidentes de la Junta del Ministerio de Defensa del Reino Unido y las Fuerzas de Defensa de Australia , el informe declaró que el objeto del proyecto es "la recuperación digna de los restos de los soldados que yacen en el campo de Pheasant Wood para el durante los últimos 93 años para brindarles las mismas cortesías que se brindaron a sus colegas cuando se despejaron los campos de batalla al final de la guerra: un entierro individual con honores militares y su nombre en su lápida siempre que sea posible ". [12]
Construcción
El contrato de construcción del cementerio fue adjudicado a Beton-Bouw Bentein BVBA. Esta empresa, que fue fundada en 1921, ayudó a reconstruir Flandes después de la guerra y tenía experiencia previa trabajando con la comisión. [14] Antes de que pudiera comenzar la construcción, las autoridades francesas tuvieron que revisar el área en busca de municiones y otros materiales que quedaron de la guerra. Esto se hizo en abril de 2009 y, aunque no se encontraron municiones sin detonar , se retiraron de la zona otros escombros de guerra, incluidos alambres de púas y cajas de proyectiles. [18] La construcción propiamente dicha comenzó en mayo de 2009, con el sitio siendo nivelado en preparación para la colocación de los cimientos, mientras que se colocaron vallas temporales para encerrar el sitio. [19]
Aunque el acceso a los principales sitios de construcción y excavación estaba restringido en este punto, aún se mostraba un gran interés, con visitas tanto de los medios de comunicación como de escolares y familiares de los fallecidos en Fromelles. La información se exhibió en el sitio en tableros de anuncios y también se instalaron placas conmemorativas . Se instalaron obras de arte sobre el tema del " Recuerdo ", dibujadas y pintadas por escolares del Reino Unido, Francia y Australia, en paneles de aluminio en las vallas publicitarias. La obra de arte del Reino Unido provino de los alumnos de Year 7 de Stonyhurst St Mary's Hall , Lancashire, y en junio de 2009, viajaron a Fromelles para visitar el sitio y ver su obra de arte en exhibición. [20]
La geología del sitio, un antiguo campo agrícola en una ligera pendiente, con un suelo arcilloso pesado que está sujeto a movimientos estacionales cuando está húmedo, hizo que se tuvieran que construir cimientos y drenajes sustanciales . El soporte principal para las estructuras sobre el suelo consiste en 210 pilotes de hormigón que se extienden verticalmente hacia abajo en el suelo, cada uno de hasta 7 metros de profundidad. Estos pilotes fueron diseñados en junio de 2009 por una empresa especializada, Wig-Palen , de Bélgica, utilizando una máquina de 62 toneladas para perforar y compactar los orificios necesarios. Luego se vertió concreto en la perforadora hueca para llenar el vacío a medida que se extraía la perforadora, y luego se colocaron jaulas de refuerzo de acero en el concreto aún húmedo. Esta técnica de atornillado aseguró que los cimientos del cementerio fueran de naturaleza tanto de apoyo en los extremos como de fricción, aumentando la estabilidad de los pilotes y las estructuras que soportan. [21] [22]
En julio de 2009, se estaba trabajando en la talla de las lápidas . Se reservó un suministro de la tradicional piedra de Portland (Broadcroft Whitbed), y se moldearon y enviaron lápidas en blanco a Francia. El tallado de las lápidas se realizó utilizando el sistema Incisograph controlado por computadora de la comisión . [23] También ese mes, se había iniciado la planificación y el cultivo de las plantas que se utilizarían en el nuevo cementerio. Se necesitarían muchos meses para desarrollar y podar las plantas en macetas para que estuvieran listas para trasplantar en la primavera de 2010, en preparación para la ceremonia de apertura en julio. El tiempo limitado entre los nuevos entierros planeados en febrero de 2010 y la apertura del cementerio significaba que las áreas con césped necesitarían ser cubiertas con césped , en lugar de cultivar la hierba a partir de semillas. Las rosas utilizadas son el cultivar 'Remembrance' , uno de los que se utilizan a menudo en los cementerios de la Comisión. [24]
En agosto de 2009 se iniciaron las obras de construcción de los muros limítrofes del cementerio. Las vigas horizontales de hormigón armado , colocadas bajo tierra, proporcionaron una base para los muros limítrofes escalonados, construidos con ladrillo. Como todos los cimientos colocados aquí, las vigas de hormigón se encerraron en una carcasa de poliestireno para permitir la expansión y contracción del suelo. [25] Las fuertes lluvias durante agosto retrasaron las obras, pero en septiembre y octubre, un período de buen tiempo seco permitió avanzar en la parte más compleja del proyecto, la Cruz del Sacrificio y su terraza y cimientos. [26]
El tamaño de la Cruz del Sacrificio, una estructura estándar de la Comisión utilizada para cementerios con más de 40 tumbas, varía según el número de entierros en un cementerio. Para este cementerio se utilizaría una Cruz Tipo A, de unos 4 metros de ancho en la base y 6 metros de alto. Tallado en Massangies , [27] una piedra caliza francesa , el eje de la cruz solo pesaría cuatro toneladas, [28] mientras que toda la terraza de piedra elevada pesaría muchas más toneladas. Para soportar el peso de la Cruz y la terraza elevada sobre la que se levantaría, se prepararon cimientos especiales de veintiséis pilotes de hormigón verticales de 7 metros de profundidad, cada uno capaz de soportar diez toneladas, cuatro de las cuales soportarían la propia Cruz. También se construyó una red de conexión entre las pilas para garantizar que la carga se distribuyera uniformemente. La terraza elevada incluye rampas para permitir el acceso en silla de ruedas y baluartes para exhibiciones de flores. [29] [30]
El sistema de pilotes y vigas subterráneas que se ha construido no solo soporta los muros del cementerio y la terraza de la Cruz del Sacrificio, sino que también soporta las tumbas y lápidas. Cada lápida se instala en una base individual, que se apoya en vigas de tierra horizontales, que se apoyan en los pilotes verticales. Todo esto es necesario para aislar las estructuras del cementerio de los movimientos del suelo . [dieciséis]
La talla de la Cruz del Sacrificio se inició en octubre de 2009, y el mismo mes se colocó la mampostería de la terraza y la base de la cruz, [28] y se realizaron excavaciones para preparar las parcelas de enterramiento . Se quitaron varios pies de tierra en gran parte del área del cementerio y se reemplazaron con agregado de piedra caliza y grava . Estos materiales drenan más fácilmente que el suelo arcilloso y proporcionan una superficie sólida sobre la que se paran las partes del entierro . Los entierros reales implicaron que los ataúdes se bajaran a sarcófagos de madera que se instalaron en este punto del proceso de construcción. [31] Después de los entierros de febrero de 2010, se instalaron las lápidas y la capa de piedra caliza y grava se cubrió con tierra vegetal y césped. Finalmente, las plantas se agregaron y se dejaron reposar antes de la ceremonia de dedicación en julio. [dieciséis]
Entierros
Tras su recuperación, los restos de los 250 soldados británicos y australianos se almacenaron en instalaciones mortuorias temporales . Dado que cualquier posible identificación demoraría muchos meses, se decidió realizar los nuevos entierros tan pronto como el cementerio estuviera listo y utilizar lápidas temporales. Tras el informe de la Junta de Identificación, en marzo de 2010 se instalaron lápidas permanentes. Las lápidas incluyen cualquier nombre y nacionalidad que haya sido posible determinar utilizando pruebas históricas, antropológicas , arqueológicas y de ADN , pero cuando se desconoce la identidad, la inscripción tallada en la lápida simplemente leerá "Conocido por Dios", la frase estándar utilizada para las lápidas de soldados desconocidos . [13]
El entierro y la ceremonia inaugural tuvieron lugar a las 11 am hora local del 30 de enero de 2010, con alrededor de 400 personas observando desde las áreas de observación fuera de los muros del cementerio. Los terrenos del cementerio estaban cubiertos con una ligera capa de nieve. Las órdenes de servicio estaban disponibles en inglés y francés, y la ceremonia contó con la presencia de representantes de Australia , Francia , el Reino Unido y la Commonwealth War Graves Commission , quienes rindieron homenaje a los caídos. En representación del gobierno del Reino Unido estuvo Kevan Jones , el Ministro de Veteranos. [32] En representación de Australia estaba Alan Griffin , el Ministro de Asuntos de los Veteranos , mientras que del ejército francés estaba el ex Jefe de Defensa del Ejército francés, Bruno Cuche. [33] En su discurso, el general Cuche rindió homenaje al sacrificio realizado por los jóvenes soldados que lucharon en la batalla:
Cuando les damos a estos soldados una tumba digna, logramos aquí uno de los gestos más antiguos de la humanidad. Es un gesto de devoción. Es el gesto realizado por cada hijo por su padre y por cada nación por sus héroes. ¡Que descansen en paz en esta tierra por la que derramaron su sangre y que les debe todo, incluida la libertad!
- General Bruno Cuche, 30 de enero de 2010 [33]
El saludo de armas fue disparado por soldados del Regimiento Real de Fusileros y el Ejército Australiano . Una guardia de honor estaba formada por cuarenta veteranos franceses, cada uno con una bandera que representaba una ciudad o pueblo en el área de Lille, con la bandera de Fromelles en sí que data de 1914. [34] Los portadores del féretro eran del Regimiento Real de Fusileros , y estandarte también estuvieron presentes portadores de la Royal British Legion . [32]
Después de la ceremonia, el alcalde, Hubert Huchette, y la gente de Fromelles ofrecieron una recepción. [35]
El resto de los entierros, a excepción de uno reservado para la ceremonia de dedicación en julio, tuvo lugar en febrero de 2010. Los entierros, a partir del 1 de febrero, se llevaron a cabo los lunes, miércoles y viernes, a partir de las 9 a. treinta soldados re-enterrados cada día, todos con todos los honores militares. Hay un mirador desde el que se pueden observar los funerales militares y un espacio para dejar homenajes . Además, hubo exhibiciones públicas en Fromelles Town Hall ( Mairie ) y en el lugar de recuperación, y un Libro del Recuerdo está disponible para firmar. [35]
Cada día de entierros comenzaba con un desfile en el que un guardia ceremonial supervisaba el izamiento de las banderas de la Unión (británica), australiana y francesa . Tras la bendición de los capellanes militares , se arriaron las banderas a media asta y comenzaron los entierros. Cada funeral siguió el mismo patrón estándar utilizado para el entierro inaugural, pero se llevaron a cabo en pares para reflejar la naturaleza conjunta británico-australiana de la batalla. Un grupo de portadores transportó cada ataúd desde un coche fúnebre hasta el lugar designado para el entierro, y el capellán dirigió el servicio fúnebre . Al final del día, el capellán dijo una oración , militares colectas fueron leídos por el australiano y soldados británicos, y un soldado recitó la exhortación de la Oda de la Memoria ( "Ellos no crecerán edad ... Los recordaremos" ). A continuación, un grupo de fusilamiento disparó tres andanadas , un trompetista hizo sonar el Último Mensaje y se guardó un minuto de silencio . El silencio fue roto por el trompetista que tocaba la diana , el capellán luego leyó una bendición final, las banderas se volvieron a izar a todo el personal y luego se volvieron a bajar y quitar, y el desfile se marchó. [35]
Se ha tenido cuidado en la asignación de las parcelas de entierro, registrándose la posición de cada cuerpo en las fosas comunes para garantizar que los soldados que permanecieron uno al lado del otro en Pheasant Wood durante noventa y tres años serán enterrados en parcelas adyacentes en su último momento. lugar de descanso. [35]
Identificaciones
Los australianos y británicos anunciaron por primera vez las identificaciones de los 250 hombres re enterrados en el cementerio el 17 de marzo de 2010. De estos, 75 australianos fueron identificados por su nombre, 128 hombres eran australianos, tres británicos y 44 siguen sin identificar. En mayo de 2010 se celebró una junta de identidad y más juntas anualmente hasta 2014. [36] El 7 de mayo de 2010, fuentes de noticias australianas informaron que se habían identificado otros 19 soldados australianos , y The Age declaró que no se habían identificado más víctimas británicas. [37] [38] El 7 de julio de 2010 se anunciaron dos identificaciones, una de las cuales era el teniente coronel Ignatius Bertram Norris, que comandó el 53.º Batallón en el ataque del 19 de julio de 1916. Se han identificado 96 australianos y de los 154 hombres restantes , Se sabe que 109 son australianos, tres británicos y 42 siguen sin identificar. [39]
Dedicación
La inauguración y dedicación del Cementerio Militar de Fromelles (Bosque de Faisán) tuvo lugar el lunes 19 de julio de 2010, con motivo del 94 aniversario de la Batalla de Fromelles . Este evento conmemorativo se centró en el re-entierro del conjunto final de restos. Asistieron el príncipe Carlos y Camilla, duquesa de Cornualles ; el gobernador general de Australia , Quentin Bryce ; el duque de Kent , presidente del CWGC; figuras militares de alto rango, entre ellas el general Sir David Richards , el jefe del Estado Mayor británico , el teniente general Ken Gillespie , el jefe del ejército australiano y el general Elrick Irastorza , jefe del Estado Mayor del ejército francés ; representantes gubernamentales, incluido Lord Astor del Ministerio de Defensa británico y Hubert Falco del Ministro de Defensa francés , representantes de las familias de los soldados identificados; así como otros dignatarios de Australia, Francia y Reino Unido, y los que han trabajado en el proyecto. [40] [41] [42] [43] [44]
Un carro de servicio general restaurado de la Primera Guerra Mundial, tirado por caballos de la Tropa del Rey, Royal Horse Artillery transportó el ataúd desde el sitio original de la fosa común en Pheasant Wood, a través de las calles de Fromelles, hasta el nuevo cementerio. Fue escoltado por soldados británicos y australianos. [45] El ataúd fue luego llevado al cementerio por un grupo de soldados del Regimiento Real de Fusileros y la Guardia de la Federación de Australia . Luego tuvo lugar el servicio de dedicación, que incluyó a familiares de los muertos en Fromelles que leyeron extractos de cartas y diarios de la Primera Guerra Mundial. Luego, el ataúd fue bajado a la tumba y un grupo de fusilamiento conjunto británico-australiano disparó tres andanadas. Esto fue seguido por un minuto de silencio, y luego el príncipe Carlos, Quentin Bryce y los ministros del gobierno colocaron ofrendas florales. [44]
Referencias y notas
- ^ "Muertos de la guerra de la Primera Guerra Mundial enterrados en servicio especial" , BBC News , 30 de enero de 2010
- ^ Jackson, Peter (29 de enero de 2010), "Poner nombres a los soldados perdidos de Fromelles" , BBC News
- ↑ Battle history Archivado el 18 de junio de 2010 en Wayback Machine , Remembering Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ McMullin, Ross (2006), "Desastre en Fromelles" , Tiempo de guerra (36)
- ^ Antecedentes Archivado el 18 de junio de 2010 en Wayback Machine , Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ VC Corner Australian Cemetery Memorial, Fromelles , Commonwealth War Graves Commission, consultado el 02/03/2010
- ^ Otro ladrillo en la pared , Nigel Steel, Wartime 44 (2008) 10-15
- ^ P06285.001 , Australian War Memorial, archivado desde el original el 16 de marzo de 2011 , consultado el 6 de febrero de 2010
- ^ "No me olvides, Cobber" . 60 Minutes Australia, Nine Network Australia. 16 de julio de 2006. Archivado desde el original el 14 de julio de 2011 . Consultado el 23 de mayo de 2010 .
- ^ 'Getting us here - building the case', Remembering Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ 'Las investigaciones de GUARD: prueba del caso', Recordando a Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ a b c d 'Fromelles - la historia hasta ahora', Commodore del aire Steve Martin, AM (Estado Mayor de Defensa Australiano - Londres) y Tracey Vennai (Ministerio de Defensa del Reino Unido), Copresidentes del Consejo de Administración de Fromelles, 14 de septiembre de 2009
- ^ a b 'Preguntas y respuestas', Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ a b 'El trabajo comienza en un nuevo cementerio de guerra', Comisión de tumbas de guerra de la Commonwealth, Maidenhead, Reino Unido, 28 de mayo de 2009
- ^ 'Los ministros anuncian el final de la excavación en Fromelles', Comisión de tumbas de guerra de la Commonwealth, Maidenhead, Reino Unido, 9 de septiembre de 2009
- ^ a b c 'Un cementerio de hoy con sus raíces en la tradición', Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ 'Los planes para el primer cementerio de guerra que se construirá en cincuenta años se hicieron públicos', Comisión de tumbas de guerra de la Commonwealth, Maidenhead, Reino Unido, 22 de abril de 2009
- ^ War time debris - Fromelles , 24 de abril de 2009, David Richardson (CWGC, Fromelles Project Manager), consultado el 02/03/2010
- ^ Comienzan las obras de tierra en el nuevo cementerio , 21 de mayo de 2009, David Richardson (CWGC, Fromelles Project Manager), consultado el 02/03/2010
- ^ Niños de tres naciones pintan su respeto Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine , 06/11/2009, Recordando Fromelles (CWGC), consultado 03/02/2010
- ^ Construcción del cementerio - apilamiento casi completo Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine , 15 de junio de 2009, Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ 'Apilando el sitio', junio de 2009, Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ↑ De cara al futuro: preparación de las lápidas Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine , 27 de julio de 2009, Remembering Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ Mirando hacia el futuro: progreso en la guardería Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine , 28 de julio de 2009, Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ 'Sentar las bases para el muro fronterizo', agosto de 2009, Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ Construcción del cementerio: el trabajo avanza con buen tiempo Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine , 20 de octubre de 2009, Remembering Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ 'Mampostería para la terraza de la Cruz', octubre de 2009, Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ↑ a b 'Shaping the Cross of Sacrifice', octubre de 2009, Remembering Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ Construcción del cementerio: cimientos para la terraza Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine , 23 de septiembre de 2009, Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ 'Sentar las bases para la terraza transversal', septiembre de 2009, Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ 'Excavando el área del entierro', octubre de 2009, Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ a b Primer soldado de la batalla olvidada de la Primera Guerra Mundial enterrado en un cementerio en Francia , Olga Craig y Jasper Copping, The Daily Telegraph , 30 de enero de 2010
- ^ a b El voto francés de mantener vivo el recuerdo de los muertos en la guerra , Peter Wilson, The Australian , 1 de febrero de 2010
- ^ Entierro al fin de 250 soldados desconocidos , Andrew Johnson, The Independent , 31 de enero de 2010
- ^ a b c d 'Orden de servicio para el re-entierro de los soldados muertos en la batalla de Fromelles', enero de 2010, Recordando Fromelles (CWGC), consultado el 02/03/2010
- ^ "Primeros soldados de Fromelles identificados" . Departamento de Defensa . 17 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2011 . Consultado el 17 de marzo de 2010 .
- ^ "Restos de soldados de Fromelles identificados" . ABC News . 7 de mayo de 2010 . Consultado el 7 de mayo de 2010 .
- ^ Smith, Bridie (7 de mayo de 2010). "Más Fromelles permanece identificado" . La edad . Melbourne . Consultado el 7 de mayo de 2010 .
- ^ "Más soldados de Fromelles identificados" . Departamento de Defensa . 10 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011 . Consultado el 17 de marzo de 2010 .
- ^ "Arreglos públicos para la ceremonia conmemorativa de Fromelles" . Recordando a Fromelles . CWGC. 10 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2010 . Consultado el 3 de febrero de 2010 .
- ^ "El príncipe Carlos asiste al último entierro del soldado Fromelles" . BBC. 19 de julio de 2010 . Consultado el 19 de julio de 2010 .
- ^ "Soldado final de Fromelles enterrado" . Departamento de Defensa . 20 de julio de 2010 . Consultado el 20 de julio de 2010 .
- ^ "250º reingreso de Fromelles y apertura del cementerio" . Departamento de Defensa . 20 de julio de 2010 . Consultado el 20 de julio de 2010 .
- ^ a b "Último soldado de Fromelles sepultado en nuevo cementerio" . Ministerio de Defensa . 20 de julio de 2010 . Consultado el 20 de julio de 2010 .
- ^ Meade, Geoff (19 de julio de 2010). "Víctima de la Primera Guerra Mundial enterrada en un cementerio nuevo" . The Independent . Londres . Consultado el 20 de julio de 2010 .
enlaces externos
- Sitio web oficial de Fromelles de la Comisión de Tumbas de Guerra de la Commonwealth (CWGC)
- Sitio web de Oxford Archaeology con detalles sobre las excavaciones
- Sitio del ejército australiano en el proyecto Fromelles ** "Diseño del cementerio, del sitio web del ejército australiano" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 19 de marzo de 2011 . Consultado el 7 de julio de 2010 . (63,1 KB)
- "Los soldados presentan sus respetos en la dedicación del cementerio de Fromelles: el nuevo cementerio es el lugar de descanso de los soldados británicos y australianos muertos en la desastrosa batalla de la Primera Guerra Mundial en el norte de Francia" , galería de fotos de la inauguración en guardian.co.uk
- "Accueil - Les fotos de La Voix du Nord> Actualités> Cérémonie militaire à Fromelles (19/07/10)" , galería de La Voix du Nord (francés).