Garrick's Temple to Shakespeare es un pequeño jardín erigido en 1756 en la orilla norte del río Támesis en Hampton en el distrito londinense de Richmond upon Thames . Grado que enumeré , [1] fue construido por el actor David Garrick para honrar al dramaturgo William Shakespeare., cuyas obras Garrick interpretó con gran éxito a lo largo de su carrera. Durante su vida, Garrick lo usó para albergar su extensa colección de reliquias de Shakespeare y para entretener a su familia e invitados. Pasó por una sucesión de propietarios hasta que pasó a ser de propiedad pública en la década de 1930, pero había caído en grave deterioro a fines del siglo XX. Después de una campaña apoyada por distinguidos actores y donaciones del fondo "buenas causas" de la Lotería Nacional , fue restaurada a fines de la década de 1990 y reabierta al público como museo y monumento a la vida y carrera de Garrick. Se dice que es el único santuario dedicado a Shakespeare en el mundo. [2]
Ubicación en London Borough of Richmond upon Thames | |
Coordenadas | 51 ° 24′45 ″ N 0 ° 21′34 ″ O / 51.4124 ° N 0.3594 ° WCoordenadas : 51 ° 24′45 ″ N 0 ° 21′34 ″ O / 51.4124 ° N 0.3594 ° W |
---|---|
Localización | Hampton, Londres |
Tipo | Locura |
Material | Ladrillo |
Fecha de comienzo | 1755 |
Fecha de Terminación | 1756 |
Dedicado a | William Shakespeare |
Designaciones | |
---|---|
Edificio catalogado - Grado I | |
Nombre oficial | Templo de Shakespeare de Garrick |
Designado | 2 de septiembre de 1952 |
Numero de referencia. | 1065456 |
Descripción
El templo es un edificio con cúpula octogonal con un guiño al Panteón de Roma , construido en ladrillo sin decorar con una sola entrada orientada al este. Fue construido en el estilo clásico popularizado por el arquitecto italiano Palladio con un pórtico jónico , de cuatro columnas de ancho por tres de fondo, flanqueando la entrada. Varios escalones conducen al pórtico. En el interior, las ventanas de arco acristalado que llegan hasta el suelo dan al río. Un hueco profundo y curvo en la pared oeste proporciona espacio para una estatua. [1] En el exterior, un césped y un jardín ofrecen vistas sobre el Támesis hacia el sur.
Historia
Construcción
Garrick construyó el templo en un terreno contiguo a una villa que había comprado en octubre de 1754 para que sirviera de refugio en el campo. El jardín junto al río de la villa, una parcela ahora conocida como Garrick's Lawn, estaba separada de la propiedad principal por la carretera de Kingston upon Thames a Staines . Garrick encargó la construcción de un elaborado túnel-gruta debajo de la carretera, iluminado por 500 linternas, para facilitar el acceso privado al césped desde la casa. [3]
En algún momento de 1755 decidió construir una casa de verano junto al río que tenía la intención de dedicar a su musa Shakespeare como un "templo" para el dramaturgo. Se desconoce el arquitecto del templo ya que su decisión de construirlo no está registrada en sus propios documentos. Se han sugerido como posibilidades a Robert Adam y Lancelot "Capability" Brown . [4] Un "templo jónico" de diseño similar se encuentra en los jardines de Chiswick House, a pocos kilómetros de distancia. Esto bien pudo haber sido la inspiración para Garrick's Temple, ya que Garrick había pasado su luna de miel en Chiswick House unos años antes en compañía de los tutores de su esposa, los Burlington . [5]
El 4 de agosto de 1755, su vecino y amigo Horace Walpole escribió a un corresponsal: "He contraído una especie de intimidad con Garrick, que es mi vecino. Él pretende estudiar mi gusto; lo dejo todo sobre ti, te admira. Está construyendo un elegante templo para Shakespeare: le ofrecí este lema: Quod spiro et placeo, si placeo tuum est [Si inspiro y doy placer, es por ti] ". [4] Un año después, Walpole escribió en otra carta:
Le ha construido un templo a su maestro Shakespear [sic], y yo lo voy a adornar por fuera, ya que su modestia no me dejaba adornarlo por dentro, como le proponía, con estos lemas:
Quod spiro et placeo, si placea, tuum est .
Que tengo el espíritu y la naturaleza,
Que el sentido respira en cada rasgo
Que me plazca, si por favor lo hago,
Shakespear, todo lo que te debo. [4]
El jardín frente al templo se diseñó de acuerdo con la teoría de la Línea de Belleza del amigo de Garrick, William Hogarth . Un camino en forma de S corría entre arbustos en flor de acuerdo con la preferencia de la teoría por las formas serpenteantes . [6] Walpole donó una arboleda de cipreses italianos para plantar en el jardín. Fue muy admirado en su tiempo y su perspectiva idílica conmovió tanto a Samuel Johnson que le dijo a Garrick: "Ah, David, es el dejar esos lugares lo que hace que un lecho de muerte sea tan terrible". [7]
Contenido
El interior del templo fue amueblado como un santuario a Shakespeare. Estaba dominado por una estatua del dramaturgo encargada por Garrick al escultor hugonote francés Louis-François Roubiliac a un costo de 300 guineas (£ 315, equivalente a aproximadamente £ 32,000 ahora). Roubiliac eligió modelar la estatua en el retrato de Shakespeare en Chandos, mientras que se dice que el propio Garrick posó para la escultura. [4] Su apariencia recuerda más a Garrick que a Shakespeare; se dice que el actor hizo una pose y exclamó: "¡Mira, el bardo de Avon!" para ilustrar cómo quería que se retratara a Shakespeare. [6] La cabeza de la estatua no fue del agrado de Garrick, y Roubiliac tuvo que reemplazarla por otra, tallada en un tipo diferente de mármol. Durante la vida de Garrick, la estatua se exhibió en el templo. A su muerte, fue consagrado al Museo Británico , donde todavía se exhibe en la Biblioteca del Rey . [5] Una copia de la estatua, donada por el museo, se exhibe actualmente en el templo. [8]
Garrick exhibió su colección de reliquias de Shakespeare en el templo, incluida una silla hecha de un árbol de morera que supuestamente había sido plantado por Shakespeare en los terrenos de New Place , su casa en Stratford upon Avon . [4] La silla fue diseñada por Hogarth, según Walpole, y tenía una medalla de Shakespeare tallada en su respaldo. La silla sobrevive y hoy es propiedad de la Biblioteca Folger Shakespeare en Washington, DC [3] Otros artículos en exhibición incluyeron varios efectos personales de Shakespeare como "un viejo guante de cuero, con dedos puntiagudos y bordados de metal ennegrecido", una daga y " un anillo de sello con WS ". [9] La colección se vendió y se dispersó tras la muerte de la viuda de Garrick; [3] había reunido tantos recuerdos de Shakespeare que le llevó diez días subastarlos todos. [2]
Uso
Garrick empleó el templo no solo como museo sino como edificio funcional. Además de usarlo como un lugar tranquilo para aprender sus líneas y escribir letras, el actor lo usó para entretener a su esposa e invitados para el té de la tarde y la cena. [3] El pintor Johann Zoffany , un protegido de Garrick, pintó varias escenas del actor, su esposa y sus amigos en el césped y frente al templo. [10] Uno de sus invitados, la escritora de cartas Sra. Delany , describió la escena en uno de esos entretenimientos en una carta de 1770:
Tuvimos una excelente cena bien servida, y luego fuimos directamente al jardín, un pedazo de terreno irregular que se inclina hacia el Támesis, muy bien distribuido y plantado para dar sombra y refugio; y una abertura al río que parece hermosa desde ese lugar, y desde el Templo de Shakespeare al final de la Mejora, donde bebimos té, y donde hay una estatua muy hermosa de Shakespeare en mármol blanco, y una gran silla con un gran armazón tallado, que era la silla del propio Shakespeare, hecho para él en alguna ocasión particular, con un medallón fijado en el respaldo. Muchas fueron las reliquias que vimos del poeta favorito. A las seis en punto, el hermoso grupo de niños de Lady Weymouth entró en el jardín, lo que contribuyó a la amabilidad de la escena. [11]
Se animaba a sus visitantes a rendir homenaje al bardo escribiendo versos en honor de Shakespeare y colocándolos al pie de la estatua. Garrick hizo que los mejores se publicaran de forma anónima en las revistas de Londres. [7] Algunos encontraron esta práctica empalagosa; Samuel Foote comentó sarcásticamente que Garrick había "dedicado un templo a cierta divinidad ... ante cuyo santuario se hacen frecuentes libaciones, y en cuyo altar se ve a menudo fumar la grasa de venado, una vianda agradecida a esta deidad". [9] Voltaire , también, usó el templo como tema de burla en una carta a la Académie française publicada en 1776. [12] Algunos de los contemporáneos de Garrick sospechaban que, como se rumoreaba, el templo no estaba destinado únicamente a la obra de Shakespeare. glorificación, pero para el propio Garrick. Se vio como un esfuerzo por asociar indeleblemente al actor con el dramaturgo, o incluso equiparar a los dos. [13]
En agosto de 1774, el templo y los jardines fueron la pieza central de las elaboradas celebraciones del jubileo de plata de Garrick para celebrar los 25 años de matrimonio. The London Chronicle informó:
Anoche, el señor Garrick ofreció un espectáculo espléndido o una fiesta campestre en sus jardines de Hampton. El signior Torre dirigió una pirotecnia de lo más brillante; se realizó un elegante concierto de música; y la compañía, que estaba formada por un gran número de Nobles y Gentry, expresó la mayor satisfacción en la ocasión. El templo de Shakespeare y los jardines fueron iluminados con 6000 lámparas, y la fragua de Vulcano hizo una espléndida apariencia. [4]
Garrick también abrió el templo y el jardín al público en ocasiones especiales. Cada Primero de Mayo, sentado en la silla señalada por la Sra. Delany y acompañado por su esposa, les daba dinero y pasteles a los niños pobres de Hampton. [6] Una mujer que asistió a uno de esos eventos del Primero de Mayo recordó más tarde: "Cuando me llamaron, llevé a mis seis [hijos] al Templo, donde el Sr. Garrick estaba sentado junto al fino busto con grandes pasteles delante de él; anotó todos sus nombres, y luego dio un chelín y un trozo de tarta de ciruela a cada uno, sin dejar ni siquiera a los pobres bebés en los brazos de sus madres ". [14]
Conservación y restauración
El templo y la villa permanecieron en manos de la esposa de Garrick hasta su muerte en 1822 a la edad de 98 años. Posteriormente fue comprado por su abogado, Thomas Carr, quien lo conservó como un monumento a Garrick e incluso erigió una estatua de él en el templo para reemplazar el Roubiliac Shakespeare. [5] Cambió de manos varias veces más hasta que, en 1923, la villa se convirtió en apartamentos. El césped junto al río se vendió por separado junto con el templo y fue comprado por Paul Glaize, quien construyó una casa de tres pisos junto al templo. Esto causó tal controversia y protesta pública que en 1932 el sitio fue comprado por el Consejo del Distrito Urbano de Hampton para que la Casa del Templo de Glaize pudiera ser demolida. Posteriormente, el césped y el templo se abrieron al público. Han permanecido en propiedad pública desde entonces. [15] [16]
Durante la Segunda Guerra Mundial, el templo fue utilizado como puesto para los guardias de Precauciones contra los ataques aéreos . [3] Se le otorgó el estado de Listado de Grado I en septiembre de 1952 [1] y se convirtió en parte de un área de conservación en la década de 1960, cuando se utilizó para lecturas de poesía. Sin embargo, se había descuidado y destrozado en la década de 1970. [3] Sufría de podredumbre húmeda y seca , las vibraciones del tráfico en la concurrida carretera cercana habían dañado la estructura del edificio y los ladrones habían robado el plomo del techo. El Ayuntamiento de Richmond upon Thames encargó a Donald Insall Associates , una firma de arquitectura especializada en conservación, restaurar el edificio a un costo de 37.000 libras esterlinas. La obra fue realizada por la constructora Gostling y el arquitecto James Lindus Forge. Patrick Baty asesoró sobre los colores de pintura. [4]
En la década de 1990, el estado del templo se había vuelto a deteriorar y había sufrido graves actos de vandalismo. El Richmond y Twickenham Times informaron en 1994 que se encontraba en un estado de "peligroso deterioro" y que había sufrido "el robo de plomo del techo y los grafitis pintados con aerosol en las paredes de la locura georgiana". Los vándalos también habían cortado una de las columnas de madera que sostenían el pórtico. [3] En 1995 se lanzó una campaña para restaurar el templo y el jardín y volver a ponerlos en uso con fines culturales. El Heritage Lottery Fund proporcionó £ 70,000 en 1998–99. [4] Otros grupos locales y una campaña dirigida por el actor Sir John Gielgud proporcionaron fondos adicionales para llevar a cabo trabajos de restauración. El fondo de restauración también fue apoyado por los actores Sir Peter Hall , Sir Donald Sinden y Richard Briers , y Dame Judi Dench , Jeremy Irons y otros han hecho donaciones posteriormente. [8]
El trabajo de restauración fue realizado por Donald Insall Associates. [16] El templo fue reabierto al público a finales de 1998 y, a principios de 1999, el jardín fue replantado para reproducir su aspecto georgiano original. El Museo Británico proporcionó una copia de la estatua de Shakespeare de Roubiliac para ocupar el nicho vacío donde una vez estuvo el original. El templo estaba poblado con una exposición sobre la vida y la carrera de Garrick, que incluía copias de retratos de Gainsborough , Reynolds y Zoffany. [2] El proyecto se completó en abril de 1999. [16]
Hoy en día, el templo está administrado por Garrick's Temple Partnership, que reúne al distrito londinense de Richmond upon Thames, el templo de Garrick a Shakespeare Trust, Temple Trust, Thames Landscape Strategy y Hampton Riverside Trust. [4] The Garrick's Temple to Shakespeare Trust está presidido por el actor Clive Francis , y Liz Crowther es miembro del Comité de Gestión del Templo. [8] El templo está abierto al público los domingos por la tarde entre abril y septiembre. [4] Se utiliza para conciertos, reuniones generales anuales y eventos privados, y ejecuta un programa educativo para escolares locales junto con la cercana Orleans House . [17]
Ver también
- Astoria (estudio de grabación) (vecino)
Referencias
- ↑ a b c Historic England (2 de septiembre de 1952). "Templo de Shakespeare de Garrick (1065456)" . Lista del Patrimonio Nacional de Inglaterra . Consultado el 13 de agosto de 2011 .
- ^ a b c Moore, Bruce (sin fecha). "Oda al bardo" . Deccan Herald .
- ^ a b c d e f g "Oda al bardo" . El verde . Abril de 2010.[ enlace muerto permanente ]
- ^ a b c d e f g h yo j "Notas de historia local - Villa de Garrick y templo de Shakespeare" (PDF) . Bibliotecas de Richmond . Consultado el 13 de agosto de 2011 .
- ^ a b c "Villa de Garrick: Hampton" . El Museo de Twickenham . Consultado el 13 de agosto de 2011 .
- ^ a b c "Boletín de noticias del templo de Garrick a Shakespeare" (PDF) (1). Templo de Garrick a Shakespeare Trust. Primavera de 2008. Archivado desde el original (PDF) el 29 de septiembre de 2011 . Consultado el 20 de agosto de 2011 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ a b "La historia del templo de Garrick a Shakespeare en Hampton" . Temple Trust . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- ^ a b c "Boletín del templo de Garrick a Shakespeare" (PDF) (2). Templo de Garrick a Shakespeare Trust. Primavera de 2009. Archivado desde el original (PDF) el 29 de septiembre de 2011 . Consultado el 20 de agosto de 2011 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ a b Shapiro, James S. (2010). Voluntad impugnada: ¿quién escribió a Shakespeare? . Simon y Schuster. págs. 30–31. ISBN 978-1-4165-4162-2.
- ^ Highfill, Philip H .; Burnim, Kalman A .; Langhans, Edward A. (1978). Un diccionario biográfico de actores, volumen 6, de Garrick a Gyngell: actrices, músicos, bailarines, directores y otro personal escénico en Londres 1660-1800 . SIU Press. pag. 88. ISBN 978-0-8093-0833-0.
- ^ Lewis, Philippa (2009). Todo lo que puede hacer en el jardín sin realmente cultivar un huerto . Frances Lincoln. pag. 86 . ISBN 978-0-7112-3037-8.
- ^ Brewer, John (2013). Los placeres de la imaginación: la cultura inglesa en el siglo XVIII . Routledge. pag. 330. ISBN 978-1-135-91236-9.
- ^ Calvo, Clara; Kahn, Coppélia (2015). Celebrando a Shakespeare: conmemoración y memoria cultural . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 19. ISBN 978-1-107-04277-3.
- ^ Ripley, Henry (1884). La historia y la topografía de Hampton-on-Thames . Londres: Wyman e hijos. pag. 15.
- ^ "Templo de Garrick: Hampton" . El Museo de Twickenham . Consultado el 13 de agosto de 2011 .
- ^ a b c Croad, Stephen (2003). Historia líquida: el Támesis a través del tiempo . Batsford. pag. 18. ISBN 978-0-7134-8834-0.
- ^ "Boletín de noticias del templo de Garrick a Shakespeare" (PDF) . Templo de Garrick a Shakespeare Trust. Primavera de 2010. Archivado desde el original (PDF) el 29 de septiembre de 2011 . Consultado el 20 de agosto de 2011 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )
enlaces externos
- Medios relacionados con el templo de Garrick a Shakespeare en Wikimedia Commons
- El templo de Garrick a Shakespeare Trust