Gemini es una película de acción en lengua tamil de la India de 2002escrita y dirigida por Saran y producida por AVM Productions . La película presenta a Vikram en el papel principal de un delincuente de poca monta y aspirante a don que, después de enamorarse, decide abstenerse de cometer delitos; Kiran Rathod interpreta a su interés amoroso. Murali interpreta a Singaperumal, un oficial de policía que inspira y guía a Géminis en sus intentos de reformarse. El elenco incluye a Kalabhavan Mani como el principal antagonista, mientras que Vinu Chakravarthy , Manorama y Thennavan.retratar roles importantes. Basada en las guerras de pandillas en Chennai , la película profundiza en la vida de los forajidos y los roles que la policía y la sociedad juegan en su rehabilitación y aceptación.
Geminis | |
---|---|
![]() Póster | |
Dirigido por | Saran |
Producido por |
|
Escrito por | Saran |
Protagonizada | |
Musica por | Bharadwaj |
Cinematografía | Venkatesh Anguraj |
Editado por | Suresh Urs |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Royal Film Company |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 157 minutos [1] |
País | India |
Idioma | Tamil |
A principios de 2001, los gángsters rivales "Vellai" Ravi y Chera se reformaron con el patrocinio de un oficial de policía. Saran se inspiró en este incidente y escribió una historia basada en él. La película se tituló inicialmente Erumugam y Ajith Kumar tenía la intención de interpretar el papel principal, pero el proyecto se archivó después de una semana de rodaje cuando Ajith perdió el interés y se fue. Saran reelaboró el guión, retituló la producción Gemini y eligió a los nuevos protagonistas. El proyecto revivido se anunció en agosto de 2001. La producción comenzó poco después en diciembre del mismo año y se completó en marzo de 2002. La película se rodó principalmente en los estudios AVM en Chennai, mientras que dos secuencias de canciones se filmaron en Suiza . La película contó con la dirección de fotografía de A. Venkatesh y la edición de Suresh Urs, mientras que la banda sonora corrió a cargo de Bharadwaj .
La banda sonora fue bien recibida y la canción "O Podu" se convirtió en una sensación en Tamil Nadu . Gemini fue lanzado dos días antes del Año Nuevo Tamil el 12 de abril de 2002 y recibió críticas mixtas, con elogios por las actuaciones de Vikram y Mani, pero críticas al guión de Saran. Realizada a un costo estimado de 40 millones de rupias (560.000 dólares estadounidenses), la película ganó 210 millones de rupias (2,9 millones de dólares estadounidenses) en taquilla y se convirtió en la película tamil más taquillera del año. Su éxito, atribuido en gran parte a la popularidad de "O Podu", resucitó la industria del cine tamil, que estaba experimentando dificultades después de una serie de fracasos de taquilla. La película ganó tres premios Filmfare , tres premios ITFA y cuatro premios Cinema Express . Más tarde ese mismo año, Saran rehizo la película en telugu como Gemeni .
Gráfico
Teja es un gángster de alto perfil en el norte de Madrás que a menudo imita las características de comportamiento de diferentes animales para lograr un efecto sarcástico. Acompañado de su pandilla, llega a un tribunal de magistrados para una audiencia. "Chintai" Jeeva, otro acusado, se burla de sus payasadas con los animales. Teja y su pandilla toman represalias y matan a Jeeva dentro de las instalaciones del tribunal. Jeeva era miembro de una banda rival encabezada por Gemini, un aspirante a matón de Chintadripet que quiere destronar a Teja y tomar su lugar. Para vengar la muerte de Jeeva, Géminis persigue al asesino Pandian mientras Isaac, uno de los hombres de Géminis, lo mata. Este incidente conduce a una disputa entre Géminis y Teja, y se produce una lucha por la supremacía. La madre de Pandian, Annamma, una mujer indigente, localiza el paradero de los asesinos de su hijo. Se acerca a Géminis, se convierte en la cocinera de la pandilla y espera la oportunidad de envenenarlos.
Géminis conoce y se enamora de Manisha, una universitaria de espíritu libre. Para perseguirla, él se une a una clase nocturna en su universidad y ella se enamora de él, sin darse cuenta de su verdadera identidad. Dos hombres de negocios se acercan a Géminis para desalojar a los comerciantes de un mercado para que se pueda construir un complejo comercial en su lugar. Como el mercado está bajo su control, Géminis rechaza la oferta y los empresarios contratan a Teja para ejecutar el trabajo. Fingiendo un altercado con Géminis, su compañero Kai se une a la pandilla de Teja, actúa como el hombre interior y frustra el plan. Teja se enfurece al ser burlada por Géminis.
Singaperumal, un policía astuto, asciende al cargo de Director General de Policía (DGP). Interesado en erradicar el crimen, arresta tanto a Gemini como a Teja, y los arrestos se hacen "extraoficialmente" debido a su influencia política. Consciente de la rivalidad entre ellos, Singaperumal los mete en una celda privada para que puedan matarse a golpes. Mientras Teja intenta vengarse del problema del mercado, Gemini no se defiende, sino que persuade a Teja para que engañe a Singaperumal declarándose culpable y solicitando una oportunidad para reformarse. El truco de Géminis funciona y se liberan.
Desde que Gemini fue arrestado en la universidad, Manisha descubre su identidad y está resentida con él. Para recuperar su atención, Géminis reforma sus costumbres. Aunque su pandilla inicialmente lo desaprueba, ceden. Mientras Géminis y su pandilla lamentan sus acciones, Annamma revela su verdadera identidad y los perdona. Singaperumal ayuda a Gemini a regresar a la universidad y a reunirse con Manisha. Teja regresa a su pandilla y continúa con sus actividades ilegales. Él molesta a Géminis para que lo ayude en su negocio. Géminis informa a Singaperumal de las actividades de Teja; Teja es capturado contrabandeando narcóticos, es procesado y cumple una pena de prisión.
Unos meses después, Singaperumal es trasladado y un oficial corrupto ocupa su lugar. El actual DGP libera a Teja, y juntos instan a Gemini a trabajar para ellos y pagar las pérdidas en las que incurrieron, pero Gemini se niega. Para obligarlo a volver a sus viejas costumbres, Teja persuade a Isaac para que conspire contra Géminis. Con la ayuda de Isaac, Teja conspira y mata a Kai. Géminis se enfurece y se enfrenta a Teja para resolver el problema. Durante la pelea, Gemini golpea a Teja y se cambia de ropa, dejando a Teja atado y amordazado. Llega el nuevo DGP y dispara a Géminis; más tarde se da cuenta de que en realidad le había disparado a Teja, que estaba vestida con la ropa de Géminis. Mientras la DGP lamenta la muerte de Teja, recibe la noticia de que ha sido trasladado a la Junta de Control de Aguas Residuales.
Elenco
- Vikram como Géminis
- Kiran Rathod como Manisha
- Kalabhavan Mani como Teja
- Vinu Chakravarthy como un policía corrupto obsesionado por el poder
- Murali como DGP Singaperumal
- Charle como Chinna Salem
- Ramesh Khanna como Gopal MA
- Dhamu como Ram
- Vaiyapuri como Oberoi
- Rani como Kamini
- Thennavan como Kai
- Isaac Varghese como Isaac
- Thyagu como Sammandham
- Madhan Bob como R. Anilwal IPS
- Ilavarasu como comisionado de policía
- Sridhar como Sridhar
- Omakuchi Narasimhan como Bombay Dawood
- Géminis Ganesan en un cameo como él mismo
- Manorama como Annamma
Producción
Desarrollo
- Saran, cuando se le preguntó si la película se inspiró en un incidente de la vida real. [2]
En febrero de 2001, los capos del inframundo "Vellai" Ravi y Chera, que aterrorizaron la ciudad de Madrás (ahora Chennai ) en la década de 1990, abandonaron una vida delictiva y se dedicaron al trabajo social. El entonces DCP de Flower Bazaar Shakeel Akhter presidió la ceremonia de juramento y dio la bienvenida al programa de rehabilitación. [3] Durante la realización de su película Alli Arjuna (2002), el director Saran se encontró con un artículo de periódico que contenía esta noticia y quedó fascinado. [4] [5] Poco después, en marzo de 2001, Saran anunció que su próxima aventura como director se inspiraría en el incidente. Titulado Erumugam (que significa "movilidad ascendente"), el proyecto estaba programado para entrar en producción después de la finalización de Alli Arjuna . [4] [6]
El director reveló que se trataba de "una historia moderna de la pobreza a la riqueza " donde el protagonista asciende desde orígenes humildes a una posición envidiable. La empresa iba a ser financiada por A. Purnachandra Rao de Lakshmi Productions. La película marcaría la tercera colaboración del director con Ajith Kumar a la cabeza después del éxito de Kaadhal Mannan (1998) y Amarkalam (1999). Laila y Richa Pallod , que interpretaron a la heroína en Parthen Rasithen (2000) de Saran y Alli Arjuna respectivamente, iban a interpretar los papeles principales femeninos. Si bien, según se informa, la grabación del audio de la película comenzó el 16 de marzo de 2001, la filmación debía comenzar a mediados de junio y continuar hasta agosto de ese año, seguida de trabajos de posproducción en septiembre. Estaba previsto estrenar la película el 14 de noviembre de 2001 coincidiendo con Diwali . [4] Sin embargo, después de encontrar un guión más atractivo en Red (2002), Ajith perdió el interés; dejó el proyecto después de una semana de rodaje y la producción fue archivada. Después de este incidente, Saran declaró que nunca haría otra película con Ajith. [5] Sin embargo, la pareja reconciliaría sus diferencias más tarde y colaboraría en Attahasam (2004) y Aasal (2010). [7] [8]
Saran reescribió el guión basado en guerras de pandillas en Chennai y comenzó de nuevo el proyecto. La película, entonces sin título, fue anunciada en agosto de 2001 con Vikram para protagonizar el papel principal. [9] La producción fue asumida por M. Saravanan , M. Balasubramaniam, MS Guhan y B. Gurunath de AVM Productions . [10] La película fue la producción número 162 de AVM y su primera película después de una pausa de cinco años, siendo su última producción Minsara Kanavu (1997), cuyo estreno marcó cincuenta años desde su debut Naam Iruvar (1947). [a] Al producir Gemini , AVM se convirtió en uno de los cuatro estudios cinematográficos que habían estado produciendo películas durante más de cincuenta años. [13] Mientras titulaba la película, el productor M. Saravanan eligió Gemini entre los muchos títulos que se le sugirieron, pero debido a que Gemini Studios era el nombre de una importante productora, Saravanan escribió a SS Balan , editor de Ananda Vikatan e hijo de Gemini Studios. fundador SS Vasan , solicitando permiso para usar el título. En respuesta, Balan dio su consentimiento. [14]
Reparto y equipo
- Vikram, sobre cómo se acercó a su papel. [15]
Con Vikram elegido para el papel principal, Saran estaba buscando un recién llegado para interpretar el papel principal femenino de una mujer Marwari. [7] Kiran Rathod es un nativo de Rajasthan , el lugar de donde se originan los Marwaris. [16] [17] Es pariente de la actriz Raveena Tandon , cuyo manager le trajo a Rathod la oferta para actuar en Gemini . [18] Saran se convenció después de ver una fotografía de Rathod y la eligió; Géminis se convirtió así en su primera película en tamil. [19] Se acercó a los actores malayalam Kalabhavan Mani y Murali para que desempeñaran papeles importantes. [5]
Se cree que Géminis es la primera película en tamil de Mani, [20] [21] aunque ya había protagonizado Vaanchinathan (2001). [22] [23] Ha habido diversos relatos sobre cómo fue elegido: mientras Vikram afirma haber sugerido a Mani para el papel de Teja, [24] Saran dijo en una entrevista que elegir a Mani fue su idea, [2] y contradijo esto en otra entrevista, diciendo que Mani fue elegido por recomendación de su esposa. [5] Mientras buscaba un actor desconocido para el papel de DGP, Saran vio a Murali en Dumm Dumm Dumm (2001) y lo encontró "muy digno". Eligió a Murali porque quería esa dignidad para el papel. Aunque había planeado convertir a Murali en un villano al final de la película, Saran decidió no hacerlo porque estaba "asombrado de ver asombro en los ojos de todos cuando Murali entró en los decorados y actuó". [2]
Thennavan , Vinu Chakravarthy , Ilavarasu , Charle , Dhamu , Ramesh Khanna , Vaiyapuri , Madhan Bob , Thyagu y Manorama forman el reparto secundario. [13] [25] Géminis Ganesan hizo un cameo a petición de Saravanan. [26] Los departamentos técnicos estaban a cargo del equipo habitual de Saran, que consistía en el director de fotografía A. Venkatesh, el editor Suresh Urs , la diseñadora de producción Thota Tharani y los diseñadores de vestuario Sai y Nalini Sriram. [10] La coreografía estuvo a cargo de Super Subbarayan (acción) y Suchitra, Brinda y Ashok Raja (baile). La música fue compuesta por Bharadwaj y la letra fue escrita por Vairamuthu. [13] Kanmani, que pasó a dirigir películas como Aahaa Ethanai Azhagu (2003) y Chinnodu (2006), trabajó como asistente de dirección. [27]
Rodaje
Gemini se inauguró formalmente el 21 de noviembre de 2001 en el Hotel Connemara , Chennai, en presencia de celebridades como Rajinikanth (mediante videoconferencia ) y Kamal Haasan . [10] [28] La función de lanzamiento estuvo marcada por la presentación del guión, las canciones y la letra. La fotografía principal estaba programada para comenzar a mediados de diciembre de ese año, [29] pero comenzó un poco antes. [12] Vikram filmó para la película simultáneamente con Samurai (2002). [30] Cuando Kalabhavan Mani dudaba en aceptar la película debido a otros compromisos en malayalam, se reprogramó el rodaje para filmar sus escenas primero. Saran convenció a Mani de que asignara fechas de doce días para completar sus escenas. Dado que Mani era un artista de la mímica , Saran le pidió que exhibiera sus talentos; Mani imitó el comportamiento de algunos animales y Saran eligió entre ellos, que se agregaron a la película. [2]
Gemini , con la excepción de dos canciones que fueron filmadas en Suiza, fue filmada en AVM Studios. [31] Una de las canciones, "Penn Oruthi", fue filmada en Jungfraujoch , la estación de tren más alta de Europa . [32] [33] Parte de la secuencia de la canción se filmó en un trineo en Suiza, lo que la convierte en la segunda película india en hacerlo después de la película de Bollywood Sangam (1964). Aunque hubo problemas para obtener el permiso, el productor ejecutivo MS Guhan persistió. [34] Los rodajes en el extranjero fueron organizados por Travel Masters, una empresa con sede en Chennai propiedad del ex actor N. Ramji. [32] Gemini se completó según lo programado y M. Saravanan elogió al director diciendo: "... sentimos que estábamos trabajando con el propio SP Muthuraman , tal fue la eficiencia de Saran". [35]
Temas e influencias
Los personajes de Géminis y Teja se inspiraron en "Vellai" Ravi y Chera, respectivamente, repatriados tamil - birmanos que se establecieron en la colonia Bhaktavatsalam (Colonia BV) en Vyasarpadi , en el norte de Madrás. [36] [37] Eran miembros de bandas rivales encabezadas por Benjamín y Subbhaiah respectivamente. Su rivalidad comenzó cuando Benjamin, un miembro de DYFI , cuestionó las actividades ilegales de Subbhaiah quien, además de dirigir un negocio de plásticos y mineral de hierro, tenía tribunales canguro . Cuando su enemistad se convirtió en un conflicto cristiano-hindú, reclutaron a hombres desempleados y formaron bandas para librar guerras entre ellos. Mientras que el sobrino de Subbhaih, Chera, se convirtió en su mano derecha, "Vellai" Ravi se convirtió en el ayudante de Benjamin. La pandilla de Benjamin y Ravi mató a Subbaiah en 1991. Un año después, la pandilla de Chera tomó represalias matando a Benjamin con la ayuda de otro miembro de la pandilla, Asaithambi. Otro gángster, Kabilan, se unió a la pandilla de Chera y mataron a más de catorce personas para vengar el asesinato de Subbaiah. Uno de los asesinatos tuvo lugar dentro del tribunal de Egmore a principios de 2000 cuando la banda de Chera mató al asistente de Ravi, Vijayakumar, lo que provocó una represión policial contra los gánsteres. [38] Temiendo un encuentro, tanto "Vellai" Ravi como Chera decidieron entregar sus vidas de crimen y reforma. [39] El entonces DCP de Flower Bazaar, Shakeel Akhter, celebró la "ceremonia de transición" en febrero de 2001. [3] "Vellai" Ravi y Chera fueron arrestados nuevamente bajo la Ley Goondas durante la preproducción de la película. [40]
Cuando se le preguntó sobre su fascinación por los "temas ruidosos", Saran dijo:
Vengo de un entorno de clase media baja y he vivido toda mi vida en 'Singara Chennai'. Solía ir a la universidad desde mi casa en Aminjikkarai en autobús y muchos de los incidentes que ves en mis películas están inspirados en esos días. La ciudad de Chennai y sus periódicos han sido mi material fuente. [5]
Los personajes de DGP Singaperumal y "Chintai" Jeeva se basaron en Shakeel Akhter y Vijayakumar respectivamente. Dado que los criminales fueron arrestados nuevamente después de tener una oportunidad, el guión inicial hizo que Singaperumal se volviera villano durante el clímax. Cuando Saran sintió que la audiencia no sería amable con él y que dañaría la película, agregó a otro policía corrupto para hacer el trabajo mientras mantenía a Singaperumal como un "policía muy fuerte y bueno". [2]
Música
El álbum de la banda sonora y la partitura de fondo fueron compuestos por Bharadwaj. Desde que hizo su entrada en las películas tamiles con el debut como director de Saran, Kaadhal Mannan , [41] ha compuesto la música de la mayoría de las películas dirigidas por Saran. [42] [43] La letra fue escrita por el poeta y letrista Vairamuthu .
"O Podu" era una expresión popular entre los estudiantes universitarios de Tamil Nadu. [44] Cuando el director quería un eslogan para una canción, Vairamuthu sugirió usar el término y desarrollarlo. Ante la insistencia del director, el término se incorporó y mezcló con la canción principal, dando como resultado el número de artículo "O Podu". [45] [46] La canción fue concebida por AVM como una forma de llegar a las masas. [47] La pista, fotografiada en Rani y Vikram y coreografiada por Ashok Raja, fue cantada por Anuradha Sriram . [13] [48] [49] [50] Para la canción, Vikram interpretó " savu koothu ", un tipo de baile fúnebre común en Tamil Nadu. [24] La letra de "Deewana", cantada por Sadhana Sargam , tenía algunas palabras en hindi tal como se representaba en la heroína, una típica mujer marwari de Sowcarpet para quien el hindi es algo natural. [45] En una entrevista con The Hindu , Vairamuthu reveló que la pista "Naattu Katta" estaba basada en una canción popular . [B]
Geminis | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Géminis de Bharadwaj | ||||
Liberado | 1º de marzo de 2002 | |||
Grabado | 2002 | |||
Género | Banda sonora de largometraje | |||
Largo | 30 : 54 | |||
Idioma | Tamil | |||
Etiqueta | Five Star Audio Ayngaran Music An Ak Audio Star Music | |||
Cronología de Bharadwaj | ||||
|
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Thala Keezha" | Manikka Vinayagam | 04:10 |
2. | "Kaadhal Enbatha" | Timoteo | 02:56 |
3. | "Penn Oruthi" | SP Balu | 05:11 |
4. | "Deewana" | Sadhana Sargam | 04:26 |
5. | "Kaadhal Enbatha - Triste" | Bharadwaj | 01:16 |
6. | "O Podu" | SP Balu, Anuradha Sriram | 04:03 |
7. | "Naattu Katta" | Shankar Mahadevan , Swarnalatha | 04:52 |
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
8. | "O Podu" | Anuradha Sriram, Vikram | 04:00 |
Las canciones fueron bien recibidas por el público y la pista "O Podu", en particular, fue un éxito. [35] [54] [55] Tras el éxito de la canción, Vikram fue recibido en todas partes con gritos de "O Podu". [56] [57] Estaba abrumado por la respuesta y, habiendo trabajado ya como locutor y cantante, se ofreció a cantar su versión de la canción a la que los productores estuvieron de acuerdo. [2] Según Vikram, la canción se grabó y filmó la misma mañana y se agregó al álbum de la banda sonora un mes después de su lanzamiento inicial. La película se había completado para entonces y la pista adicional apareció durante los créditos finales. [35] Inicialmente, un pequeño metraje con Vikram y Kiran se envió a los cines para su proyección durante los créditos finales. Sin embargo, la audiencia no estaba satisfecha con la versión abreviada de la canción y obligó a los dueños de los teatros a rebobinar la canción y volver a tocarla. Después de recibir llamadas de distribuidores y propietarios de cines, los creadores finalmente enviaron la canción completa. [2]
- S. Kalyan de Five Star Audio sobre las ventas del álbum. [35]
El álbum vendió más de 100.000 casetes incluso antes del lanzamiento de la película a pesar de la piratería desenfrenada. [45] [58] [59] Fue uno de los mayores éxitos en la carrera de Bharadwaj y le valió su primer premio Filmfare . [44] [60] [61] La música también atrajo algunas reacciones inesperadas. La pista de alta energía "O Podu" volvía locos a los jóvenes; algunos recurrieron a la violencia, enfureciendo a los aldeanos en Tamil Nadu y dañando la propiedad pública en Malasia por diversión. [62] [63] La letra de Vairamuthu, que es típicamente en tamil puro, contenía jerga y palabras de otros idiomas como "Deewana" (hindi). [45] [51] Esta salida fue criticada por el periodista de cine Sreedhar Pillai, quien se burló de la letra de "O Podu" como "pura galimatías". [51]
La música recibió críticas positivas de los críticos. Sify escribió que la música de Bharadwaj era la única gracia salvadora de la película. [31] Escribiendo para Rediff , Pearl declaró que el director musical era "impresionante". [64] Malathi Rangarajan de The Hindu dijo que la canción de Anuradha Sriram ha dado al término "¡O! Podu!", Que ha sido parte de la "jerga local" durante años, una "dimensión nueva y loca". [25] La canción disfrutó de una popularidad similar a la de un himno [65] [66] y, según V. Paramesh, comerciante de música de cine durante 23 años, se vendió como "pan caliente". [67] Le valió a Rani, en quien se representó la canción, el apodo de "O Podu Rani". [68] Sin embargo, la representación de la canción atrajo críticas. En un artículo que escudriñaba y denunciaba el alto nivel de vulgaridad representado en las películas del sur de la India, Sudha G. Tilak de Tehelka escribió que temas exitosos como "O Podu" eran "obvios en su sugestión libertina". [69]
En 2009, Mid Day escribió: "O podu todavía se considera la piedra angular del bullicioso baile koothu". [70] En 2011, The Times of India etiquetó la canción como un "número de éxito de hoja perenne". [71] Tras el fenómeno de Internet de " Why This Kolaveri Di " en 2011, "O Podu" apareció junto a " Appadi Podu ", " Naaka Mukka " y " Ringa Ringa " en una pequeña colección de canciones del sur de India que se consideran un "rabia nacional" en la India. [72] [73]
Lanzamiento
La película, que se suponía que se estrenaría el 14 de abril de 2002 coincidiendo con el Año Nuevo Tamil , se estrenó dos días antes del 12 de abril, aparentemente para aprovechar las colecciones de fin de semana. [35] [74] Gemini fue lanzado junto Vijay 's Thamizhan , Prashanth ' s Thamizh y Vijayakanth 's Raajjiyam . [75] La película se estrenó en Tamil Nadu con 104 copias, la mayor cantidad para una película de Vikram en el momento del lanzamiento. [76] El día de su estreno, la película se estrenó en Singapur con la presencia del héroe, la heroína, el director y el productor. [34] AVM vendió la película a los distribuidores por un "beneficio razonable" y la comercializó de forma agresiva. [5] [77] Organizaron eventos promocionales en Music World en Spencer Plaza , Landmark y Sankara Hall de Chennai , donde Vikram publicitó la película firmando autógrafos . [35] Dado que "O Podu" fue un éxito entre los niños, AVM invitó a los niños pequeños a escribir reseñas, [78] y entregó premios. [79] En 2006, Saran reveló en una conversación con el director SP Jananathan que su nerviosismo lo dejó sin dormir durante cuatro días hasta que se estrenó la película. [80]
Recepción
respuesta crítica
Géminis recibió críticas mixtas de los críticos. Malathi Rangarajan de The Hindu escribió que la película de acción "estilo Vikram" era más una tarifa estilizada ya que el realismo era una víctima en muchas secuencias. Agregó que, si bien el nivel de credibilidad de la historia era bajo, Saran había tratado de encontrar un equilibrio al hacer una película formulada. [25] Pearl of Rediff.com elogió el guión "picante" de Saran, pero encontró la trama "trillada" y que recuerda al Amarkalam de Saran . El crítico declaró: " Géminis es la típica olla de masala. Y funciona". [64] Por el contrario, Sify fue crítico de la película y escribió: "Ni emocionante ni absorbente Géminis es tan trillado como parece. [...] Saran debería ser culpado por esta película inepta, que no tiene historia y tiene escasa consideración. por lógica o sentido ". [31]
El desempeño del líder también obtuvo una respuesta mixta. Malathi Rangarajan analizó: "Ya sea acción o promulgación sensible, Vikram le da un toque natural [...] ayuda a Gemini a anotar. [..] Con su vena cómica, Mani se convierte en un villano simpático". [25] La imitación y el retrato de Kalabhavan Mani de un villano con un sentido cómico recibieron elogios tanto de la crítica como del público. [74] [81] Rediff dijo: "Lo más destacado en Géminis es sin duda la actuación de Kalabhavan Mani. [...] Como Géminis que mastica paan, Vikram también ofrece una actuación convincente". [64] Sin embargo, Sify encontró que el elenco era el mayor inconveniente de la película y analizó, "Vikram como Géminis no es impresionante [...] Kalabhavan Mani, un excelente actor, hams como él interpreta a un villano [...] El actor principal Murali es también desperdiciado en la película ". [31]
Tras el éxito de la película, compararon a Vikram con el actor Rajinikanth. D. Govardan de The Economic Times escribió: "El éxito de la película ha catapultado a su héroe, Vikram, como el héroe más buscado después de Rajinikanth en la industria cinematográfica tamil actual". [77] Rajinikanth, quien vio la película, conoció a Vikram y elogió su actuación. [56] Saran dijo en una entrevista que Rajinikanth estaba tan impresionado con las canciones que predijo el éxito de la película además de considerar a Rathod para un papel en su película Baba (2002). [5] [82] Se apreció la premisa de la película de un forajido reformando sus costumbres. D. Ramanaidu de Suresh Productions , el coproductor de la nueva versión en telugu, dijo: "La historia de un laminador alborotador que se convierte en un buen hombre es un buen tema". [83] En agosto de 2014, Gemini apareció en una lista de las "10 mejores películas de gánsteres tamil" compilada por Saraswathi de Rediff.com. [84]
En un artículo que analiza el surgimiento de la película basada en gángsters convirtiéndose en un género en sí mismo, Sreedhar Pillai escribió en una referencia a Géminis :
El héroe es un villano sin cuartel, que es atrevidamente diferente, pero el director le hace soñar con esas exuberantes canciones de Suiza (nuestro héroe entonces está vestido con ropa de diseñador). Los alborotadores de la película tienen muchachas muy educadas de familias acomodadas que las codician ... [Amitabh] Bachchan de " Deewar " o Shah Rukh [Khan] de " Baazigar " cometieron delitos porque fueron agraviadas. Hoy en día, los Géminis y los Nanda del cine tamil se entregan al crimen por el gusto de hacerlo. [36]
Taquilla
Gemini fue un éxito de taquilla y se convirtió en el mayor éxito del año en tamil. [85] Hecho en un presupuesto estimado de ₹ 40 millones (equivalente a ₹ 120 millones o US $ 1,7 millones en 2019), la película recaudó más de ₹ 200 millones (equivalente a ₹ 610 millones o US $ 8,6 millones en 2019). [c] [86] El éxito de la película se atribuyó en gran parte a la popularidad de la canción "O Podu". [46] [87] [88] D. Govardan de The Economic Times declaró: "Una película ' masala ' (especia) cuidadosamente hecha , con la canción O Podu ... como su USP, despegó desde el primer día y desde entonces luego no miró hacia atrás ". [77] Vikram, quien fue un actor en apuros durante casi una década, reconoció a Gemini como su primer éxito de taquilla real. [24] Sreedhar Pillai dijo que una buena historia, presentación y música llena de vida la convirtieron en una "fórmula ganadora" [89] y declaró que " Géminis ha sido el mayor éxito entre las películas tamiles en los últimos dos años". [36] Sin embargo, los escépticos de la industria descartaron el éxito de la película como una casualidad. [62]
La película se estrenó con éxito en los cines durante más de 125 días. [83] Dado que la mayoría de las películas tamiles estrenadas en el anterior Diwali y Pongal no tuvieron éxito, Géminis ayudó a la industria a recuperarse. [77] Outlook escribió: " Gemini ha revivido por sí solo la industria del cine tamil". [90] Las recaudaciones de taquilla revivieron la suerte de los teatros que estaban al borde del cierre. AVM recibió una carta del propietario de New Cinema, un teatro en Cuddalore , quien pagó sus deudas con los ingresos que generó la película. [5] Abirami Ramanathan, propietario del multicine Abhirami Mega Mall , dijo que el éxito de Gemini ralentizaría el rápido cierre de salas de 2.500 a 2.000. [79] Tras el éxito de la película, Saran nombró a su casa de producción "Gemini Productions", bajo la cual produjo películas como Aaru (2005), Vattaram (2006) y Muni (2007). [91]
Reconocimientos
Otorgar | Ceremonia | Categoría | Nominado (s) | Salir | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|
Premios Filmfare Sur | 50th Filmfare Awards Sur | Mejor director musical | Bharadwaj | Ganado | [92] |
Mejor cantante femenina de reproducción | Anuradha Sriram | Ganado | |||
Mejor Villano | Kalabhavan Mani | Ganado | |||
Premios internacionales de cine tamil | 1st International Tamil Film Awards | Mejor actor | Vikram | Ganado | [93] [94] |
Mejor Villano | Kalabhavan Mani | Ganado | |||
Mejor cantante femenina | Anuradha Sriram | Ganado | |||
Premios Cinema Express | 22a edición de los premios Cinema Express | Mejor actriz de cara nueva | Kiran Rathod | Ganado | [95] [96] |
Mejor director musical | Bharadwaj | Ganado | |||
Mejor escritor de diálogos | Saran | Ganado | |||
Mejor cantante femenina | Anuradha Sriram | Ganado |
Remakes
Animado por el éxito de la película y su gran popularidad, Saran la rehizo en telugu como Gemeni . [97] [98] Es la única película que Saran hizo en un idioma diferente al tamil. [d] El remake fue protagonizado por Venkatesh y Namitha , [100] mientras que Kalabhavan Mani y Murali repitieron sus papeles de la versión tamil. [101] Se retuvo a la mayoría de los miembros de la tripulación. [7] Posani Krishna Murali tradujo los diálogos al telugu. [102] La banda sonora fue compuesta por RP Patnaik , quien reutilizó la mayoría de las melodías de la película original. [101] Estrenada en octubre de 2002, [101] la película recibió una respuesta tibia y no pudo repetir el éxito del original. [103] [104] En 2013, se informó que se había planeado una nueva versión de Kannada con Upendra a la cabeza, pero descartó los informes como rumores. [105]
Legado
En septiembre de 2002, Gemini se proyectó como parte de un taller de seis días realizado conjuntamente por el Departamento de Periodismo y Comunicación y la Asociación de Antiguos Alumnos de Comunicación Masiva de la Universidad de Madrás ; se centró en el impacto del cine en la sociedad. [106]
El éxito de la película llevó a otros productores cinematográficos a capitalizar la creciente popularidad de la frase "O Podu" y Vikram. [107] La película Telugu Bava Nachadu (2001) fue doblada y lanzada en Tamil como O Podu , mientras que la película Telugu de Vikram Aadaalla Majaka (1995) y la película Malayalam Itha Oru Snehagatha (1997) fueron rápidamente dobladas y lanzadas al Tamil como Vahini y Thrill. respectivamente. [107] Un reality show basado en juegos para niños, que se emitió entre 2003 y 2004, se tituló "O Podu". AVM participó en el programa, que fue producido por Vikatan Televistas y dirigido por Gerald. El programa se transmitió durante 26 semanas en Sun TV los domingos con Raaghav como presentador. [108] [109] En septiembre de 2003, el preparador físico Santosh Kumar tocó "O Podu" entre una variedad de música popular como parte de una sesión de danza aeróbica en un campamento de fitness realizado para el equipo de cricket indio en Bangalore . [110]
Cuando Vikram se inscribió como embajador de la marca Coca-Cola en abril de 2005, los comerciales lo presentaban interpretando personajes de diferentes ámbitos de la vida. Uno de ellos era un "papel revoltoso", cuya esencia se tomó del personaje Géminis. [111] Durante el período previo a las elecciones de la asamblea de 2006 , el periodista con sede en Chennai Gnani Sankaran inició un movimiento de conciencia social para prevenir el fraude electoral y lo llamó "O Podu" como una forma abreviada de "Oatu Podu" que significa "emitir su voto". ". [112] [113] El movimiento instó al electorado a ejercer el derecho a rechazar candidatos bajo la Sección 49-O de las Reglas de Conducta Electoral, 1961, en donde un votante, que ha decidido no votar por nadie, puede registrar el hecho. [114] [115] Para este propósito, las personas detrás de "O Podu" también instaron a la comisión electoral a facilitar un botón separado en la máquina de votación electrónica . [116]
Durante la Copa Asia 2010 , una banda de Sri Lanka interpretó "O Podu" en el partido de cricket India vs. Pakistán celebrado en Dambulla . [117] En julio de 2011, Vikram inauguró "Hígado 4 Life", una iniciativa de Hospitales MIOT para crear conciencia sobre el virus de la hepatitis B . Como la campaña estaba dirigida a estudiantes de escuelas y universidades, los organizadores modificaron el término "O Podu" en "B Podu" y lo convirtieron en el lema del evento para capitalizar el inmenso atractivo de la canción. [65] [118] En una secuencia cómica de la película, el personaje de Dhamu afirma ser un experto en una forma de arte marcial llamada "Maan Karate" ( Maan significa " Ciervo "), que en realidad es el arte de huir como un ciervo. cuando está en peligro. [119] La frase se hizo famosa y se usó para nombrar la película de comedia de 2014 Maan Karate porque cada vez que hay un problema en su vida, el héroe (interpretado por Sivakarthikeyan ) no los enfrenta y corre a esconderse. [120] [121]
Notas
- ↑ Aunque AVM ha estado produciendo películas desde 1931 con diferentes nombres como Saraswathi Sound Productions, Saraswathi Talkies Producing Company y Pragati Pictures, [11] Naam Iruvar (1947) fue la primera película producida con el nombre de AVM Productions. [12]
- ↑ La afirmación de Vairamuthu no menciona el nombre de la canción en la que se basa "Naattu Katta". [51]
- ^ Escribiendo para The Hindu , el periodista de cine Sreedhar Pillai afirmó que el presupuesto era de ₹ 35 millones (equivalente a ₹ 110 millones o US $ 1,5 millones en 2019) [36] mientras que D. Govardan, escribiendo para The Economic Times , afirmó que era de ₹ 40 millones (equivalente a ₹ 120 millones o US $ 1,7 millones en 2019). [77]
- ↑ Saran había planeado rehacer Amarkalam en hindi después de completar el primero, con Vivek Oberoi a la cabeza. Sin embargo, el proyecto no pudo iniciarse. [5] [99]
Referencias
- ^ " GÉMINIS (15)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 11 de abril de 2002. Archivado desde el original el 23 de abril de 2015.
- ^ a b c d e f g Shobha Warrier (18 de mayo de 2002). "Todas mis películas son mis sueños - Saran" . Rediff.com . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b "Dos gánsteres dan vuelta una nueva hoja" . El hindú . 24 de febrero de 2001. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c Ramya Kannan (17 de marzo de 2001). "En la tierra de los Yuppies" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c d e f g h yo Sreedhar Pillai (28 de mayo de 2002). "El magnate de Mean Street" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ "Sharan para dirigir Ajith-Richa" . Pantalla . 16 de abril de 2001. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2001.
- ^ a b c Malathi Rangarajan (17 de diciembre de 2004). "Cine, éxito, Saran" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Malathi Rangarajan (1 de enero de 2010). "Ajith va Asal" . El hindú . Archivado desde el original el 21 de enero de 2010.
- ^ Feroze Ahmed; T. Ramakrishnan; KT Sangameswaran; Sudhish Kamath; Ramya Kannan (24 de agosto de 2001). "Hablar de la ciudad" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c Sudhish Kamath (22 de noviembre de 2001). "Esperando con la respiración contenida" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ S. Muthiah (30 de enero de 2006). "El cineasta innovador" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b S. Muthiah (3 de diciembre de 2001). "Banners en pantalla y escenario nuevamente" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c d SR Ashok Kumar (12 de abril de 2002). "Marcando el comienzo del año nuevo" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ "ஏவி.எம். பொன் விழா ஆண்டு:" மின்சார கனவு "மகத்தான சாதனை (AVM Golden Jubilee Year: Minsara Kanavu Grand Success)" . Maalai Malar (en tamil). 15 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013.
- ^ Sudhish Kamath (13 de abril de 2002). "Vikram deletrea el éxito con una 'O ' " . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ "En un renacimiento de carrera" . El hindú . 23 de febrero de 2004. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Malathi Rangarajan (19 de abril de 2002). "De Jaipur a Chennai" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ " Chica ' Géminis' en 'Thandavam" . El hindú . 22 de julio de 2002. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ SR Ashok Kumar (6 de noviembre de 2004). "Tu fotografía lo dijo todo" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ "Mani ha vuelto" . El hindú . 9 de julio de 2003. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Malathi Rangarajan (31 de julio de 2009). "Modhi Vilaiyaadu: Juego de la fortuna" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Rajitha (25 de enero de 2001). "Vanchinathan: ¡Puro paso de tiempo sin adulterar!" . Rediff.com . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Moviebiz. "Entrevista: Kalabhavan Mani" . Sify . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c Sreedhar Pillai (30 de abril de 2002). "Héroe del hat-trick" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c d Malathi Rangarajan (19 de abril de 2002). "Géminis" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ "# 100YearsOfGeminiGanesan: Recordando al actor Géminis Ganesan" . Los tiempos de la India . 17 de noviembre de 2020. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2020 . Consultado el 17 de noviembre de 2020 .
- ^ "Entrevista con Kanmani" . Idlebrain.com . 10 de septiembre de 2008. Archivado desde el original el 2 de enero de 2017.
- ^ La superestrella Rajinikanth habla en el Gemini Launch (YouTube). Producciones AVM. 13 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 22 de mayo de 2014.
- ^ Suresh Nambath; KT Sangameswaran; TS Shankar; Feroze Ahmed (16 de noviembre de 2001). "Hablar de la ciudad" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ "Dhil a Dhool" . El hindú . 1 de febrero de 2002. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c d "Crítica de la película: Géminis" . Sify . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ a b SR Ashok Kumar (21 de marzo de 2003). "Excursiones al extranjero con un propósito" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ AVM Productions [@ProductionsAvm] (12 de enero de 2016). "¿Sabías que" Penn Oruthi "de #Gemini fue filmada en Jungfraujoch, la estación de tren más alta de Europa?" (Tweet) - a través de Twitter .
- ^ a b SR Ashok Kumar; Malathi Rangarajan (12 de abril de 2002). "Una lección o dos" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ a b c d e f Sudhish Kamath (31 de marzo de 2002). "¡ ' Gemini' ya es un éxito!" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c d Sreedhar Pillai (31 de mayo de 2002). "La era de la rabia" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Petlee Peter (23 de agosto de 2013). "Pandillas criminales de Madrás: bajo en número, alto en terror" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ A. Selvaraj (21 de noviembre de 2012). "Vyasarpadi fue el hogar de matones durante décadas" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Arun Ram (6 de agosto de 2007). "Gangster Vellai Ravi asesinado en encuentro con la policía" . Noticias y análisis diarios . Archivado desde el original el 30 de junio de 2014.
- ^ S. Shivakumar (5 de septiembre de 2001). "Fila sobre el reposo de los líderes de las bandas" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Nikhil Raghavan (11 de enero de 2010). "A tono con los tiempos" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Nikhil Raghavan (25 de febrero de 2013). "Bharadwaj ha vuelto" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ "Saran se une a Vinay de nuevo" . Los tiempos de la India . TNN. 14 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b Shobha Warrier (16 de enero de 2003). "La gente empezó a llamarme 'O Podu' Bharadwaj" . Rediff.com . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c d Sreedhar Pillai (16 de abril de 2002). "Sintonizado para el éxito" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b Sreedhar Pillai (10 de enero de 2003). "Es el paquete lo que en última instancia importa" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ SR Ashok Kumar (30 de abril de 2004). "Plastic Peralagan" . El hindú . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ SR Ashok Kumar (22 de octubre de 2011). "Mejor paso adelante" . El hindú . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ SR Ashok Kumar (10 de octubre de 2008). "Molinillo de parrilla" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Malathi Rangarajan (25 de noviembre de 2005). "Periodo en el extranjero" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b c Sreedhar Pillai (18 de junio de 2002). "Enamorado de las letras" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ "Géminis - Lista de canciones" . Raaga.com . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ "Gemini (banda sonora original de la película) - EP" . iTunes . Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2015.
- ^ ARKANSAS. Meyyammai (26 de junio de 2002). "Junio Dhamaka" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Vijay Kumar S (2 de julio de 2002). "Una delicia musical justa" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b Malathi Rangarajan; SR Ashok Kumar (17 de mayo de 2002). "Un tiro en el brazo" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Chitra Mahesh (31 de mayo de 2002). "Quiero encontrar un equilibrio" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Shobha Warrier (22 de abril de 2002). "Géminis encuentra oro en la marquesina Tamil" . Rediff.com . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ Malathi Rangarajan; SR Ashok Kumar (3 de mayo de 2002). "En una nueva arena: la piratería" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ "Tiempo de premios" . El hindú . 21 de mayo de 2003. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ "Premios Manikchand Filmfare en Hyderabad" . Los tiempos de la India . 19 de mayo de 2003. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b Sreedhar Pillai (23 de enero de 2003). "Nuevo número uno" . El hindú . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ " Ondas de ' O Podu'" . El hindú . 24 de mayo de 2002. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ a b c Pearl (26 de abril de 2002). "Vikram mastica paan, sobresale" . Rediff.com . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ a b "Campaña de sensibilización sobre el virus de la hepatitis B lanzada" . El hindú . 31 de julio de 2011. Archivado desde el original el 1 de julio de 2014.
- ^ Malathi Rangarajan; SR Ashok Kumar (31 de mayo de 2002). "Todo un desafío" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ K Jeshi (10 de septiembre de 2005). "Entonces, ¿cuál es tu tipo de música?" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ SR Ashok Kumar (1 de noviembre de 2002). "Añadiendo glamour a Deepavali: Karthik's Game " . El hindú . Archivado desde el original el 30 de junio de 2014.
- ^ Sudha G. Tilak. "La forma del amor en el sur" . Tehelka . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ "Vikram se convierte en crooner de Kandhasamy" . Medio día . 9 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 7 de julio de 2014.
- ^ "Consigue ese chisporroteo sureño" . Los tiempos de la India . TNN. 24 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ M Suganth (24 de noviembre de 2011). "Por qué las canciones del sur son una furia nacional ..." The Times of India . TNN. Archivado desde el original el 28 de junio de 2014.
- ^ M Suganth (25 de noviembre de 2011). "¡Muy, muy Kolaveri!" . Los tiempos de la India . pag. 23. Archivado desde el original el 28 de junio de 2014.
- ^ a b Shobha Warrier (11 de enero de 2003). "La prueba de Pongal" . Rediff.com . Archivado desde el original el 7 de julio de 2014.
- ^ Tulika (11 de abril de 2002). "Cómo luce la carpa este año nuevo" . Rediff.com . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Sreedhar Pillai (12 de abril de 2002). "Esperando superhits - Géminis" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ a b c d e D Govardan (3 de mayo de 2002). "Abril trae alegría a la industria del cine tamil" . The Economic Times . Archivado desde el original el 9 de junio de 2014.
- ^ Malathi Rangarajan; SR Ashok Kumar (3 de mayo de 2002). "Entretenimiento: Regalo que es oro" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ a b Akila Dinakar (20 de mayo de 2002). "Día del niño" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Sudhish Kamath (23 de noviembre de 2006). "El público está hambriento de películas que marquen tendencias" . El hindú . Archivado desde el original el 23 de febrero de 2014.
- ^ Sreedhar Pillai (25 de abril de 2002). "Mani importa" . El hindú . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2014.
- ^ Malathi Rangarajan; SR Ashok Kumar (31 de mayo de 2002). "El secreto roba el encanto" . El hindú . Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
- ^ a b Sudhish Kamath (24 de septiembre de 2002). "Gran día de Géminis" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ S Saraswathi (1 de agosto de 2014). "Las 10 mejores películas de gánsteres tamil" . Rediff.com . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ Sudhish Kamath (11 de octubre de 2003). "Galletas de Kollywood" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Krishna Gopalan (29 de julio de 2007). "El jefe, sin duda" . Business Today . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2014.
- ^ Shobha Warrier (10 de enero de 2003). "Cine Tamil 2002: cuando las estrellas fallaron" . Rediff . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ Savitha Gautam (2 de abril de 2003). "Mezcla de las mejores notas" . El hindú . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ Sreedhar Pillai (8 de noviembre de 2002). "A medida que el poder de las estrellas disminuye ..." El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ "Glitterati: Twinkling Starlight" . Outlook . 1 de julio de 2002. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ " ¡ Lanzamiento de ' Gemini Productions'!" . Sify . 16 de julio de 2005. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ "Premios Manikchand Filmfare: chisporroteando a los 50" . The Economic Times . 25 de mayo de 2003. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2013.
- ^ SR Ashok Kumar (31 de octubre de 2003). "Ceremonia de la ITFA en Malasia" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ "Premios Internacionales de Cine Tamil 2003 (Malasia)" . El hindú . 31 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ " ' Kannathil Muthamittal' se lleva 6 premios Cinema Express" . El hindú . 22 de diciembre de 2002. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Sudhish Kamath (23 de diciembre de 2002). "Una noche estrellada sombría" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Suresh Krishnamoorthy (17 de septiembre de 2002). "Mostrar con diferencia" . El hindú . Archivado desde el original el 22 de junio de 2014.
- ^ "Remake en telugu de 'Gemini ' " . El hindú . 29 de mayo de 2002. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ "Bollywood señuelos a Saran" . Rediff.com . 22 de junio de 2002. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ "Trabajando duro" . El hindú . 12 de julio de 2002. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ a b c Gudipoodi Srihari (14 de octubre de 2002). "Géminis: Red de crimen y amor" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Gudipoondi Srihari (19 de junio de 2002). "La fabricación de Géminis" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ G. Manjula Kumar (29 de abril de 2003). "Esperando un éxito" . El hindú . Archivado desde el original el 22 de junio de 2014.
- ^ G. Manjula Kumar (1 de julio de 2003). "Tiempo de remakes" . El hindú . Archivado desde el original el 22 de junio de 2014.
- ^ Sharanya CR (8 de marzo de 2013). "No hay remake de Géminis para Uppi" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 16 de junio de 2014.
- ^ "El impacto del cine" . El hindú . 2 de septiembre de 2002. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ a b "Una temporada de O-Podu para Vikram y Kiran" . El hindú . 8 de junio de 2002. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2002.
- ^ "O ... Podu" . El hindú . 1 de agosto de 2003. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ Malathi Rangarajan (31 de enero de 2004). "Aquí, allá, en todas partes" . El hindú . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ MD Riti (9 de septiembre de 2003). "Los probables se forman con la diversión y el baile" . Rediff . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014.
- ^ Sudhish Kamath (19 de abril de 2005). "El último papel de Vikram después de 'Anniyan ' " . El hindú . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2014.
- ^ K Raghu (18 de abril de 2006). "¡En serio! Realmente se puede rechazar a un candidato" . Noticias y análisis diarios . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ " ' O Podu' es un movimiento de concienciación social" . Gnani Sankaran . 1 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 28 de junio de 2014.
- ^ "Regla 49-O de las Reglas de Conducta de las Elecciones, 1961" (PDF) . Comisión Electoral de la India . Archivado desde el original (PDF) el 7 de junio de 2014.
- ^ "La Conducta de las Reglas Electorales 1961" . Ministerio de Derecho y Justicia . Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ GC Shekhar (8 de mayo de 2006). "¿Quiere rechazar a todos los candidatos? Presione el botón O" . Tiempos del Hindustan . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013.
- ^ Siddarth Ravindran (19 de junio de 2010). "Un enfrentamiento pero sin deslices" . ESPNcricinfo . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014.
- ^ "ஓ போட்ட விக்ரம் பி போட சொல்கிறார் !! (¡¡O Podu Vikram llama a B Podu !!)" . Dinamalar (en tamil). 1 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 7 de junio de 2014.
- ^ " ' Maan Karate' - Películas más esperadas de 2014" . MSN . 3 de enero de 2014. Archivado desde el original el 23 de junio de 2014.
- ^ V Lakshmi (30 de junio de 2013). "Títulos de películas de Kollywood basados en diálogos populares" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2016.
- ^ "Actualizaciones de Maan Karate" . Ayngaran International . 24 de julio de 2013. Archivado desde el original el 23 de junio de 2014.
enlaces externos
- Géminis en IMDb
- Géminis en Rotten Tomatoes