Georges-Arthur Goldschmidt


Georges-Arthur Goldschmidt nació en Reinbek, cerca de Hamburgo, en una familia judía de magistrados convertidos al protestantismo .

Su padre fue asesor de la Corte de Apelaciones de Hamburgo hasta 1933. Luego fue deportado a Theresienstadt donde se desempeñó como pastor protestante de "judíos protestantes" deportados por su origen.

Georges-Arthur huyó de Alemania en 1938. Se refugió en Italia con su hermano, luego en Francia, en un internado en Megève . Desde 1943 hasta septiembre de 1944, estuvo escondido en la Alta Saboya entre los agricultores, en particular François y Olga Allard, quienes fueron honrados el 6 de agosto de 2012 como Justos de las Naciones . [1]

Goldschmidt obtuvo la nacionalidad francesa en 1949. Fue profesor (" agrégé d'allemand" ) hasta 1992. Enseñó en el Lycée Paul Eluard durante 19 años. [2]

Escritor y ensayista, Goldschmidt eligió el francés como lengua de expresión y escritura, sin abandonar el alemán. Es traductor, entre otros, de Walter Benjamin , Friedrich Nietzsche , Franz Kafka y Peter Handke .


Georges-Arthur Goldschmidt en 2007