De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Difusión del idioma alemán en los Estados Unidos, 2000

Más de 50 millones de estadounidenses afirman tener ascendencia alemana , lo que los convierte en el grupo étnico reivindicado más grande de los Estados Unidos. Alrededor de 1,06 millones de personas en los Estados Unidos hablan el idioma alemán . [6] Es el segundo idioma más hablado en Dakota del Norte (1,39% de su población). [7] En 16 estados, es el idioma más hablado además del inglés y el español. [8]

Historia [ editar ]

El alemán se convirtió en el segundo idioma más hablado en los EE. UU. A partir de la emigración masiva a Pensilvania desde el Palatinado alemán y áreas adyacentes a partir de la década de 1680, hasta la década de 1700 y principios del siglo XX. Lo hablaron millones de inmigrantes de Alemania, Suiza y los imperios austrohúngaro y ruso , y sus descendientes. Muchos periódicos, iglesias y escuelas funcionaban en alemán, al igual que muchas empresas. El uso del idioma fue fuertemente reprimido por medios sociales y legales durante la Primera Guerra Mundial , y el alemán declinó como resultado, limitando el uso generalizado del idioma principalmente a los amish , los menonitas del Viejo Orden yComunidades huteritas . Después de la Primera Guerra Mundial, el alemán perdió su posición como el segundo idioma más hablado en los Estados Unidos. [9] [10]

Iglesia Metodista de Lengua Alemana [ editar ]

Alrededor de 1800, se fundaron dos iglesias metodistas de lengua alemana , la Vereinigten Brüder en Christo y la Evangelische Gemeinschaft . Ambos usaron himnarios metodistas en alemán y publicaron periódicos alemanes, de los cuales uno existió hasta 1937. Desde mediados del siglo XIX, el inglés se usó como segundo idioma en las iglesias, pero hubo regiones en las que el alemán fue el idioma principal de la iglesia en el siglo 20. En 1937, ambas iglesias se fusionaron y se unieron a la Iglesia Metodista Unida en 1968.

Prensa en alemán [ editar ]

Periódicos alemanes en Estados Unidos, 1922.
Un póster de la década de 1940 que desalienta el uso de italiano, alemán y japonés.

El primer periódico alemán en los Estados Unidos fue der Hochdeutsch-Pennsylvanische Geschicht-Schreiber, oder Sammlung Wichtiger Nachrichten aus dem Natur- und Kirchen-Reich ("el alto escritor de historias germano- pensilvánico , o colección de noticias importantes de los reinos de la naturaleza y la iglesia "), más tarde conocido como die Germantauner Zeitung . [11] Fue un artículo en idioma alemán, Der Pennsylvanische Staatsbote, que el 5 de julio de 1776 fue el primer artículo en informar sobre la Declaración de Independencia de Estados Unidos, y lo hizo en una traducción al alemán. Los lectores en inglés tendrían que esperar un día después para leer el texto en inglés en el Pennsylvania Evening Post .

En el siglo XIX la prensa alemana aumentó en importancia y el número de diarios se disparó. En 1909, un informe decía que "cada ciudad o pueblo estadounidense con una gran población alemana posee uno o más periódicos alemanes. En la ciudad de Nueva York hay doce o más ... el mejor ... siendo ... el New Yorker Staats-Zeitung . El Illinois Staats-Zeitung tiene una circulación casi igual, y el Milwaukee Germania reclama la circulación más grande de todos. El Milwaukee Herold no se queda atrás. Filadelfia tiene su Demokrat , Baltimore su corresponsal , Cincinnati su Volksblatt , St. Louis .. .es ... Die Westliche Post , dondeJoseph Pulitzer comenzó su carrera y Der Anzeiger des Westens ". También informó que, en comparación con los 17.194 periódicos en inglés en los Estados Unidos en 1900, había 613 en alemán. El siguiente grupo lingüístico más grande, el escandinavo, tenía solo 115. [11]

Con la represión del idioma alemán durante la Primera Guerra Mundial, la prensa alemana en Estados Unidos se redujo drásticamente.

Persecución durante la Primera Guerra Mundial [ editar ]

Cuando Estados Unidos se unió a la Primera Guerra Mundial , una histeria anti-alemana se extendió rápidamente en la sociedad estadounidense. Se culpó a los germanoamericanos, especialmente a los inmigrantes, de los actos militares del Imperio alemán, e incluso hablar alemán se consideró antipatriótico. Muchas familias germano-americanas utilizaron sus nombres en inglés (por ejemplo, de Schmidt a Smith , de Schneider a Taylor , de Müller a Miller ), y German casi desapareció en público. Muchos estados prohibieron el uso del alemán en público y la enseñanza del alemán en las escuelas.

Una extensa campaña prohibió todo lo relacionado con el alemán, como interpretar la música de compositores alemanes en conciertos sinfónicos. El idioma fue el centro de la legislación a nivel estatal y local. Tomó muchas formas, desde exigir a las asociaciones que tuvieran cartas escritas en inglés hasta prohibir hablar alemán dentro de los límites de la ciudad. Algunos estados prohibieron la enseñanza de todos los idiomas extranjeros, aunque la mayoría solo prohibió el alemán. En octubre de 1918 se introdujo un proyecto de ley para crear un Departamento de Educación nacional, destinado a restringir los fondos federales a los estados que aplicaban la educación en inglés únicamente. La Iglesia Luterana estaba dividida por una batalla interna sobre la realización de servicios e instrucción religiosa en alemán. [12]

El 9 de abril de 1919, Nebraska promulgó un estatuto llamado "Una ley relacionada con la enseñanza de idiomas extranjeros en el estado de Nebraska", comúnmente conocida como la Ley Siman. Establecía que "Ninguna persona, individualmente o como maestro, deberá, en ninguna escuela privada, confesional, parroquial o pública, enseñar ninguna materia a ninguna persona en ningún idioma que no sea el inglés". Prohibió la instrucción en el extranjero a los niños que no hubieran completado el octavo grado. Se impuso una prohibición total de enseñar alemán en escuelas públicas y privadas durante un tiempo en al menos 14 estados, incluidos California , Indiana , [13] Wisconsin , [14] Ohio , Iowa y Nebraska.. La prohibición de California duró hasta mediados de la década de 1920. El caso de la Corte Suprema en Meyer v. Nebraska dictaminó en 1923 que estas leyes eran inconstitucionales. [15] Durante la Segunda Guerra Mundial, una ola similar de sentimiento anti-alemán llevó a muchas iglesias en California a dejar de celebrar servicios en alemán. [dieciséis]

En Montana, hablar alemán estuvo prohibido en público durante dos años durante la Primera Guerra Mundial [17].

El alemán nunca recuperó su posición como segundo idioma en los Estados Unidos. La legislatura de Pensilvania aprobó una prohibición del idioma alemán, pero el gobernador la vetó.

Dialectos y distribución geográfica [ editar ]

Alsaciano [ editar ]

El alsaciano, ( alemán : Elsässisch ), es un dialecto alemán bajo en alemán hablado por los Amish del Antiguo Orden y algunos Menonitas del Antiguo Orden en el condado de Allen, Indiana , y sus asentamientos hijas. Estos Amish emigraron a los Estados Unidos a mediados del siglo XIX. Hay menos hablantes de alsaciano en Indiana que de alemán de Berna, aunque hay varios miles de hablantes. También hay hablantes de alemán bernés y alemán de Pensilvania que viven en la comunidad. La mayoría de los hablantes de alsaciano también hablan o al menos entienden el alemán de Pensilvania. Los hablantes de alsaciano en Indiana están así expuestos a cinco idiomas o dialectos: alsaciano, alemán bernés, alemán de Pensilvania, alemán estándar e inglés.[19]

Amana [ editar ]

El alemán Amana , el alemán central occidental , un dialecto de Hesse en particular, todavía lo hablan varios cientos de personas en siete pueblos de las Colonias Amana en Iowa , que fueron fundadas por inspiradores de origen alemán . El alemán Amana se deriva de los dialectos de Hesse que se fusionaron en un llamado Ausgleichsdialekt que adoptó muchas palabras en inglés y algunos modismos en inglés .

Bernés [ editar ]

Berna alemán, ( norma alemana : Berndeutsch , Alemánico : Bärndütsch ) es una sub dialecto de alta Alemánico que es hablado por Antigua Orden Amish en el condado de Adams, Indiana , y sus asentamientos hija. Hay varios miles de hablantes del dialecto en los EE. UU.

Hutterita [ editar ]

Las comunidades huteritas de Estados Unidos y Canadá hablan alemán huterita , un dialecto austro-bávaro . [ cita requerida ] Hutterita se habla en los estados de Washington , Montana , Dakota del Norte y del Sur , y Minnesota ; y en las provincias canadienses de Alberta , Saskatchewan y Manitoba .

Indiana [ editar ]

También hay una población significativa de menonitas amish y del viejo orden ubicados en áreas rurales del condado de Elkhart y el condado de LaGrange , Indiana, que hablan holandés de Pensilvania. Una comunidad mucho más pequeña de amish de habla holandesa de Pensilvania se encuentra en el condado de Parke , en el oeste de Indiana. Muchas palabras en inglés se han mezclado con este dialecto y es bastante diferente del alemán estándar ( Hochdeutsch ), pero bastante similar al dialecto de la región del Palatinado .

Por lo general, en el hogar se habla holandés de Pensilvania (a menudo simplemente "holandés" o Deitsch ), pero se usa inglés cuando se interactúa con la población en general. [ cita requerida ] Los menonitas Amish y Old Order del norte de Indiana a menudo se diferencian entre ellos y la población general refiriéndose a ellos, respectivamente, como "Amish" y "English", notando la diferencia en el idioma. El "holandés" de Pennsylvania se usa a veces en los servicios de adoración, aunque esto es más común entre los amish que entre los menonitas. Los menonitas de la corriente principal (de la ciudad) pueden tener un conocimiento práctico del idioma, pero no se usa con frecuencia en las conversaciones o en los servicios de adoración.

El verificador de parquímetros se encuentra junto a su vehículo policial que está impreso con la palabra alemana para policía ( Polizei ). Es parte de la ciudad destacando sus orígenes étnicos alemanes. New Ulm, Minnesota , julio de 1974.

Pensilvania [ editar ]

Antigua Orden Amish , Antigua Orden menonitas y otros alemanes de Pensilvania hablan un dialecto del alemán conocido como alemán de Pensilvania (ampliamente llamado holandés de Pennsylvania , donde holandesa se utiliza en su sentido más arcaico, por tanto, no se limita a holandesa , pero incluyendo todas las variantes de Alemania). [20] Es un remanente de lo que una vez fue un área de habla alemana mucho más grande en el este de Pensilvania . La mayoría de los "holandeses de Pensilvania" se originan en el área del Palatinado de Alemania y su idioma se basa en el dialecto de esa región. [21]Mientras que el lenguaje es estable entre las antiguas órdenes y el número de altavoces en crecimiento debido a la alta tasa de natalidad entre las antiguas órdenes, que está disminuyendo rápidamente entre los no lisos alemanes de Pensilvania (también llamados Fantasía holandesa ).

Plautdietsch [ editar ]

Plautdietsch , un dialecto del bajo alemán , es hablado por menonitas "rusos" , que emigraron principalmente a Kansas a mediados de la década de 1870. Estos menonitas tendieron a asimilarse lentamente en la sociedad mayoritaria durante varias generaciones, pero los inmigrantes menonitas que hablaban Plautdietsch, principalmente de México , donde no hay asimilación, vigorizaron a Plautdietsch en Kansas. Los migrantes menonitas de México que hablaban plautdietsch formaron un nuevo asentamiento en Seminole, Texas , en 1977. En 2016 había alrededor de 6.000 hablantes de plautdietsch alrededor de Seminole. [22]

Texas [ editar ]

Todavía existe un dialecto llamado alemán de Texas con base en Texas Hill Country alrededor de la ciudad de Fredericksburg , pero ha estado desapareciendo desde el final de la Segunda Guerra Mundial . Después de la introducción de la educación en inglés durante las dos guerras mundiales, los hablantes de alemán de Texas se desviaron hacia el inglés y pocos pasaron el idioma a sus descendientes. [23]

Wisconsin [ editar ]

Los diversos dialectos alemanes que se llevaron a Wisconsin no se desarrollaron en una forma de dialecto nivelado , como, por ejemplo, en el sureste de Pensilvania, donde surgió el alemán de Pensilvania como un dialecto nivelado, sino que se mantuvo distinto.

El alemán como mito oficial de la lengua estadounidense [ editar ]

Una leyenda urbana , a veces llamada la leyenda de Muhlenberg en honor a Frederick Muhlenberg , afirma que el inglés solo derrotó por estrecho margen al alemán como idioma oficial de EE. UU. En realidad, la propuesta implicaba el requisito de que los documentos gubernamentales se tradujeran al alemán. [24] [25] Estados Unidos no tiene un idioma oficial legal; El inglés se ha utilizado de facto , debido a su condición de idioma predominante del país. [26]

En Pensilvania , que tenía una gran población germano-estadounidense, durante mucho tiempo se permitió el alemán como idioma de instrucción en las escuelas, [27] y los documentos estatales estuvieron disponibles en alemán hasta 1950. [ cita requerida ] Como resultado del sentimiento anti-alemán durante En la Primera Guerra Mundial, la fluidez disminuyó de una generación a la siguiente y solo una pequeña fracción de los habitantes de Pensilvania de ascendencia alemana domina el idioma alemán. [ cita requerida ]

En Texas, que tuvo una gran población alemana desde mediados de la década de 1840 en adelante debido al Adelsverein , al convertirse en estado en 1845, se aprobó una ley que requería que todas las leyes se tradujeran oficialmente al alemán hasta la entrada de los EE. UU. En la Primera Guerra Mundial en 1917.

Tradición germano-estadounidense en la literatura [ editar ]

Los lazos entre Alemania y Estados Unidos, que han sido históricamente fuertes, han dado lugar a varios autores literarios importantes. [28] En la literatura alemana moderna, este tema ha sido abordado con frecuencia por el autor de poesía lírica alemana e inglesa nacido en Boston, Paul-Henri Campbell .

Uso en educación [ editar ]

Según una encuesta financiada por el gobierno, el alemán se enseñó en el 24% de las escuelas estadounidenses en 1997 y solo en el 14% en 2008 [29].

El alemán ocupa el tercer lugar en popularidad después del español y el francés en términos de número de colegios y universidades que ofrecen instrucción en el idioma. [30]

Estructura de la adquisición de la lengua alemana por estado [ editar ]

[31]

Escuelas de alemán [ editar ]

  • Escuela de alemán Fairview-Clifton, Cincinnati [32]
  • Colegio Alemán Americano , Portland, Oregón
  • Escuela de alemán, Cleveland [33]
  • Escuela de alemán, Columbus, Ohio [34]
  • Escuela alemana Phoenix, Tempe, Arizona [35]
  • Goethe-Instituts en Atlanta , Boston , Chicago , Nueva York , San Francisco y Washington, DC [36]
  • Escuela primaria de inmersión alemana de Milwaukee , Milwaukee [37]
  • Escuela de Inmersión Alemana de Twin Cities , St. Paul, Minnesota
  • Waldsee (campamento) cerca de Bemidji, Minnesota
  • Escuela Internacional Alemana Boston
  • Escuela internacional alemana de Chicago [38]
  • Escuela Alemana Nueva York
  • Escuela Internacional Alemana de Silicon Valley
  • Escuela Alemana Washington, DC

Presidentes [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Asociación Estadounidense de Profesores de Alemán
  • Idioma alemán americano
  • Ley de Bennett
  • Educación bilingue
  • Alemán americano
  • Congreso Nacional Alemán-Americano
  • Fundación de la herencia germanoamericana de los EE. UU.
  • Lengua francesa en los Estados Unidos

Referencias [ editar ]

  1. ^ Encuesta sobre la comunidad estadounidense de la Oficina del censo de EE. UU. (2009-2013) Consulte la fila n. ° 24
  2. ^ "Apéndice Tabla 2. Idiomas hablados en casa: 1980, 1990, 2000 y 2007" . Oficina del censo de Estados Unidos . Consultado el 6 de agosto de 2012 .
  3. ^ "Idioma detallado que se habla en casa y capacidad para hablar inglés para personas de 5 años o más - 50 idiomas con mayor número de hablantes: Estados Unidos 1990" . Oficina del censo de Estados Unidos . Consultado el 22 de julio de 2012 .
  4. ^ "Idioma que se habla en casa: 2000" . Oficina del censo de los Estados Unidos . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2020 . Consultado el 8 de agosto de 2012 .
  5. ^ "Lengua materna de la población nacida en el extranjero: 1910 a 1940, 1960 y 1970" . Oficina del censo de Estados Unidos . 9 de marzo de 1999 . Consultado el 6 de agosto de 2012 .
  6. ^ "Encuesta sobre la comunidad estadounidense de la Oficina del censo de Estados Unidos (2009-2013)" (XLS) . Census.gov . Consultado el 19 de enero de 2017 .
  7. ^ "Centro de datos de mapa de idioma" . Mla.org. 2013-04-03 . Consultado el 8 de noviembre de 2013 .
  8. ^ Blatt, Ben, tagalo en California, cherokee en Arkansas: ¿Qué idioma habla su estado? , consultado el 13 de mayo de 2014
  9. ^ "FAST-US-1 Intro to American English Reference File" . Uta.fi. 2013-02-24 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
  10. ^ "La guerra contra la lengua y la cultura alemanas, 1917-1925 por Paul Finkelman :: SSRN" (PDF) . Papers.ssrn.com. 2009-11-17. SSRN 1507122 . Consultado el 8 de noviembre de 2013 .  
  11. ^ a b Albert Bernhardt Faust , El elemento alemán en los Estados Unidos
  12. ^ Christopher Capozzola, El tío Sam te quiere: Primera Guerra Mundial y la creación del ciudadano estadounidense moderno (NY: Oxford University Press, 2008), 176–85, 190–3
  13. ^ "Cuando Indiana prohibió el alemán en 1919 | Crónicas del estado de Hoosier: programa de periódicos digitales de Indiana" . Blog.newspapers.library.in.gov. 2015-08-26 . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
  14. ^ "La expresión conduce a la represión | Sociedad histórica de Wisconsin" . Wisconsinhistory.org . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
  15. ^ Stephen J. Frese. "Dividido por un idioma común" . Cooperativa de Historia . Consultado el 26 de octubre de 2019 .
  16. ^ "Un rincón de San Francisco con un pasado alemán" . Iglesia Luterana de San Mateo en San Francisco . Consultado el 26 de octubre de 2019 .
  17. ^ "Montana y la Primera Guerra Mundial" (PDF) . Montana. pag. 324 . Consultado el 26 de octubre de 2019 .
  18. ^ "Tabla 5. Lista detallada de idiomas hablados en el hogar para la población de 5 años y más por estado: 2000" (PDF) . Oficina del censo de Estados Unidos . 25 de febrero de 2003 . Consultado el 3 de octubre de 2012 .
  19. ^ Chad Thompson: Los idiomas de los amish del condado de Allen, Indiana: multilingüismo y convergencia , en lingüística antropológica, vol. 36, núm. 1 (primavera de 1994), págs. 69-91
  20. ^ "Diccionario de etimología en línea" . Etymonline.com . Consultado el 8 de noviembre de 2013 .
  21. ^ Smith, págs. 68-69, 84-85.
  22. ^ Roslyn Cherie Burns: Bajo alemán menonita del nuevo mundo. An Investigating of Changes in Progress, Berkeley, 2016, página 26.
  23. O'Connor, Kyrie (10 de marzo de 2013). "El alemán de Texas se está extinguiendo: el lenguaje de los colonos que envejecen con sus usuarios" . San Antonio Express-News . Consultado el 2 de junio de 2013 .
  24. ^ "¿El hebreo casi se convirtió en el idioma oficial de los Estados Unidos?" . 21 de enero de 1994 . Consultado el 22 de febrero de 2008 .
  25. ^ Dennis Barron (marzo de 1996). "Urban Legend: el alemán casi se convirtió en el idioma oficial de los Estados Unidos" . soc.culture.german . Consultado el 19 de diciembre de 2008 .
  26. ^ Harmeet Kaur (15 de junio de 2018). "FYI: el inglés no es el idioma oficial de los Estados Unidos" . Consultado el 27 de noviembre de 2018 .
  27. ^ "Algunos estados exigieron el inglés como idioma exclusivo de instrucción en las escuelas públicas, mientras que Pennsylvania y Ohio en 1839 fueron los primeros en permitir el alemán como alternativa oficial, incluso requiriéndolo a petición de los padres" . Ulib.iupui.edu. Archivado desde el original el 24 de junio de 2010 . Consultado el 8 de noviembre de 2013 .
  28. ^ "duktus operandi" . duktus operandi . Consultado el 8 de noviembre de 2013 .
  29. ^ Dillon, Sam (20 de enero de 2010). "Los idiomas extranjeros se desvanecen en clase, excepto el chino" . The New York Times . Consultado el 16 de octubre de 2012 .
  30. ^ "Nueva encuesta de MLA muestra aumentos significativos en el estudio de lenguas extranjeras en colegios y universidades de Estados Unidos" (PDF) . Asociación de Lenguas Modernas . 2007-11-13 . Consultado el 16 de mayo de 2008 .
  31. ^ https://www.americancouncils.org/sites/default/files/FLE-report.pdf
  32. ^ "Inicio" . Escuelas públicas de Cincinnati . Consultado el 27 de marzo de 2014 .
  33. ^ "Inicio" . Escuela de alemán en Cleveland. Archivado desde el original el 25 de abril de 2013 . Consultado el 8 de noviembre de 2013 .
  34. ^ "Bienvenido a la escuela de idioma alemán de Ohio" . Ohiogermanlanguageschool.org. 2011-09-19 . Consultado el 8 de noviembre de 2013 .
  35. ^ "Escuela alemana Phoenix - Escuela alemana de los sábados" . .germanschoolphoenix.org. 2015-10-23 . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  36. ^ Goethe-Institut: Estados Unidos
  37. ^ "Escuela de inmersión alemana de Milwaukee - sólo otro sitio de sitios escolares de MPS" . .milwaukee.k12.wi.us. 2012-03-17 . Consultado el 9 de septiembre de 2013 .
  38. ^ "Escuela internacional alemana de Chicago" .

Lectura adicional [ editar ]

  • Gilbert, Glenn G. (ed.). El idioma alemán en América: un simposio . Austin: Prensa de la Universidad de Texas, 1971.
  • Kloss, Heinz (1998) [1977]. The American Bilingual Tradition (reimpresión ed.). McHenry, Ill .: Centro de Lingüística Aplicada y Sistemas Delta. ISBN 1-887744-02-9.
  • Salmones, Joe (ed.). El idioma alemán en América, 1683-1991 . Madison, Wis: Instituto Max Kade de Estudios Germano-Americanos, Universidad de Wisconsin-Madison, 1993.
  • Halverson, Rachel; Costabile-Heming, Carol Anne (2015). Balance de los estudios alemanes en los Estados Unidos: el nuevo milenio . Rochester: Camden House. ISBN 9781571139139.

Enlaces externos [ editar ]

  • Asociación Estadounidense de Profesores de Alemán
  • Congreso Nacional Alemán-Estadounidense (DANK) : una organización nacional que celebra la herencia germano-estadounidense.
  • Willi Paul Adams: los estadounidenses de origen alemán. Capítulo 7: alemán o inglés
  • Bastian Sick: ¿El alemán como idioma oficial de EE. UU.?
  • El engaño de Muhlenberg : ¿el alemán perdió frente al inglés por solo un voto?
  • La persecución del idioma alemán en Cincinnati y la Ley Ake en Ohio, 1917-1919