Getter Robo Go (ゲ ッ タ ー ロ ボ 號, Gettā Robo Gō ) o Getter Robot Go , también conocido como Venger Robo o Venger Robot Go fuera de Japón, es una serie de anime y manga mecha japonesacreada por Ken Ishikawa .
Getter Robo Go | |
ゲ ッ タ ー ロ ボ 號(Gettā Robo Gō) | |
---|---|
Manga | |
Escrito por | Tatsuya Yasuda |
Publicado por | Shogakukan |
Revista | TV-kun |
Demográfico | Kodomo (chicos) |
Ejecución original | De diciembre de 28 de, de 1990 - 30 de de abril de, de 1991 |
Volúmenes | 1 |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Hiroki Shibata |
Producido por |
|
Escrito por |
|
Musica por | Michiaki Watanabe |
Estudio | Animación Toei |
Red original | TXN ( TX , TSC ) |
Ejecución original | 11 de febrero de 1991 - 27 de enero de 1992 |
Episodios | 50 |
Manga | |
Escrito por | Tatsuya Yasuda |
Publicado por | Shogakukan |
Revista | Bessatsu Coro Coro Comic Special |
Demográfico | Kodomo (chicos) |
Ejecución original | Febrero de 1991 - febrero de 1992 |
Volúmenes | 1 |
Manga | |
Escrito por | Ken Ishikawa |
Publicado por |
|
Editorial inglesa | |
Revista | Capitán Shōnen mensual |
Demográfico | Shōnen |
Ejecución original | Febrero de 1991 - mayo de 1993 |
Volúmenes | 7 |
El anime fue transmitido originalmente del 11 de febrero de 1991 al 27 de enero de 1992 en TV Setouchi y TV Tokyo con un total de 50 episodios. [1] [2] [3] [4] Junto con la serie de televisión, se lanzaron algunas versiones manga. Uno de ellos se estrenó en Estados Unidos con el nombre de Venger Robo y en España como Venger Robot Go . El anime y el manga no están relacionados, y aunque el anime es un remake de la serie original, el manga es una secuela del manga original. La serie a veces se escribe erróneamente en japonés como ゲ ッ タ ー ロ ボ 号. El título internacional otorgado al anime en el sitio web de Toei es Goldbang . [5]
Anime
Trama de anime
En el año 200X, el Doctor Rando, un genio científico enloquecido, ha roto la paz en la Tierra al intentar conquistar el mundo desde su base Polar, utilizando un ejército de sus Bestias de Metal, super robots desarrollados por él para conquistar el mundo y dirigido por sus oficiales creados genéticamente. Ninguna arma normal parece funcionar contra las Bestias de Metal. Para combatirlo, la Agencia de Defensa de Japón solicitó la cooperación de NISAR, la Corporación Aeroespacial Internacional de Japón, que ha desarrollado un robot, el Getter Robo. El Dr. Tachibana, el jefe del proyecto Getter Robo, se muestra reacio a usar el robot para la batalla. A pesar de esto, Getter Robo, pilotado por Go Ichimonji (luego acompañado por Sho Tachibana y Daido Gai), es capaz de derrotar a una Bestia de Metal con el sacrificio de Shinichi, el hijo del Dr. Tachibana. Esto impulsa la mejora de Getter para convertirlo en una máquina transformadora pilotada por tres personas, capaz de derrotar a las Bestias de Metal y evitar que el Dr. Rando conquiste el mundo.
Episodios
# | Título | Director | Escritor | Fecha de lanzamiento original |
---|---|---|---|---|
1 | "¡Despacho! ¡Batalla sin armas!" Transcripción: " shutsudō !! buki naki tatakai " ( japonés :出動 !! 武器 な き 戦 い) | Hiroki Shibata | Hiroyuki Hoshiyama | 11 de febrero de 1991 |
2 | Transcripción de "Helicóptero de batalla" : " batoru heri kōbōsen " ( japonés :バ ト ル ヘ リ 攻防 戦) | Toru Yamada | Yukiyoshi Ohashi | 18 de febrero de 1991 |
3 | "¡Arm up! Getter Robo" Transcripción: " busō seyo! Gettā robo " ( japonés :武装 せ よ! ゲ ッ タ ー ロ ボ) | Yoshikata Nitta | Junki Takegami | 25 de febrero de 1991 |
4 | "¡Doble explosión de bombardero!" Transcripción: " daburu bonbā sakuretsu !! " ( Japonés :ダ ブ ル ボ ン バ ー 炸裂 !! ) | Masayuki Akechi | Shoji Tonoike | 4 de marzo de 1991 |
5 | Transcripción de "Gai, Death Diving" : " gai, kesshi no daibingu " ( japonés :剴 、 決死 の ダ イ ビ ン グ) | Takao Yoshizawa | Hiroyuki Hoshiyama | 11 de marzo de 1991 |
6 | "¡La estrategia de recuperación del Dr. Tachibana!" Transcripción: " tachibana-hakase dakkaisakusen! " ( Japonés :橘 博士 奪回 作 戦! ) | Takenori Kawada | Yukiyoshi Ohashi | 18 de marzo de 1991 |
7 | "¡Grito! Vínculos fraternales ardientes" Transcripción: " sakebe !! atsuki kyōdai no kizuna " ( japonés :叫 べ !! 熱 き 兄弟 の 絆) | Toru Yamada | Junki Takegami | 25 de marzo de 1991 |
8 | "¡Increíble! El enemigo está en el cielo" Transcripción: " kyōi! Teki wa ōzora ni ari " ( japonés :驚異! 敵 は 大 空 に あ り) | Yoshikata Nitta | Shoji Tonoike | 1 de abril de 1991 |
9 | "¡Cercanos a la sede de NISAR!" Transcripción: " neizā honbu kikiippatsu " ( japonés :ネ イ ザ ー 本部 危機 一 髪) | Masayuki Akechi | Hiroyuki Hoshiyama | 8 de abril de 1991 |
10 | "¡Choque! Batalla submarina aterradora" Transcripción: " gekitotsu !! kyōfu no kaitei kessen " ( japonés :激 突 !! 恐怖 の 海底 決 戦) | Takao Yoshizawa | Yukiyoshi Ohashi | 15 de abril de 1991 |
11 | "Combine! Steel Warrior" Transcripción: " gattai seyo! Kōtetsu no senshi " ( japonés :合体 せ よ! 鋼 鉄 の 戦 士) | Takenori Kawada | Junki Takegami | 22 de abril de 1991 |
12 | Transcripción de "Sho's Revenge Ballad" : " shō, fukushū no barādo " ( japonés :翔 、 復讐 の バ ラ ー ド) | Toru Yamada | Hiroyuki Hoshiyama | 29 de abril de 1991 |
13 | "¡Contraataque! Getter Gai" Transcripción: " hangeki seyo! Gettā gai " ( japonés :反 撃 せ よ! ゲ ッ タ ー 剴) | Yoshikata Nitta | Yukiyoshi Ohashi | 6 de mayo de 1991 |
14 | Transcripción de "The Fear of Cloned Humans" : " kurōn ningen no kyōfu " ( japonés :ク ロ ー ン 人間 の 恐怖) | Masayuki Akechi | Junki Takegami | 13 de mayo de 1991 |
15 | Transcripción de "Rescue the Children" : " kodomo tachi o kyūshutsu seyo " ( japonés :子 供 た ち を 救出 せ よ) | Takao Yoshizawa | Shoji Tonoike | 20 de mayo de 1991 |
dieciséis | "¿Puedes hacerlo? Primera combinación submarina" Transcripción: " dekiru ka? Kaichū hatsu gattai " ( japonés :出来 る か? 海 中 初 合体) | Takenori Kawada | Hiroyuki Hoshiyama | 27 de mayo de 1991 |
17 | "Stand Tetsu! Beat Yourself" Transcripción: " tate tetsu! Jibun ni kate " ( japonés :立 て テ ツ! 自 分 に 勝 て) | Hiroki Shibata | Yukiyoshi Ohashi | 3 de junio de 1991 |
18 | Transcripción de "Lawless Challenger" : " muhō naru chousensha " ( japonés :無法 な る 挑 戦 者) | Toru Yamada | Junki Takegami | 10 de junio de 1991 |
19 | Transcripción de "Ghost of the Metal Beast" : " metaru bīsuto no bōrei " ( japonés :メ タ ル ビ ー ス ト の 亡 霊) | Yoshikata Nitta | Yukiyoshi Ohashi | 17 de junio de 1991 |
20 | Transcripción de "Brilliant Speed Showdown" : " karei naru supīdo taiketsu " ( japonés :華麗 な る ス ピ ー ド 対 決) | Masayuki Akechi | Hiroyuki Hoshiyama | 24 de junio de 1991 |
21 | Transcripción de la "Operación de destrucción de la base NISAR" : " neizā kichi kaimetsu sakusen " ( japonés :ネ イ ザ ー 基地 壊 滅 作 戦) | Takao Yoshizawa | Shoji Tonoike | 1 de julio de 1991 |
22 | "¡Tragedia! Dictador submarino" Transcripción: " higeki! Shinkai no dokusaisha " ( japonés :悲劇! 深海 の 独裁者) | Takenori Kawada | Junki Takegami | 8 de julio de 1991 |
23 | "¡ Luchen juntos! Mi amigo" Transcripción: " tomoni tatakae! Waga senyū yo " ( japonés :共 に 戦 え! 我 戦 友 よ) | Toru Yamada | Yukiyoshi Ohashi | 15 de julio de 1991 |
24 | "El caso de la evaporación humana" Transcripción: " ningen jōhatsu jiken o oe " ( japonés :人間 蒸 発 事件 を 追 え) | Yoshikata Nitta | Hiroyuki Hoshiyama | 22 de julio de 1991 |
25 | "Fight Gai! Promising Tears" Transcripción: " tatakae gai! Namida no yakusoku " ( japonés :戦 え ガ イ! 涙 の 約束) | Masayuki Akechi | Shoji Tonoike | 29 de julio de 1991 |
26 | "Rampage! Baron Yasha" Transcripción: " dai abare! Yasha danshaku " ( japonés :大 暴 れ! ヤ シ ャ 男爵) | Takao Yoshizawa | Yukiyoshi Ohashi | 5 de agosto de 1991 |
27 | Transcripción de "Bay City's Close Call" : " beishitei kikiippatsu " ( japonés :ベ イ シ テ ィ 危機 一 髪) | Takenori Kawada | Junki Takegami | 12 de agosto de 1991 |
28 | "La espada sagrada, Tomahawk" Transcripción: " seiken sōdo tomahōku " ( japonés :聖 剣 ソ ー ド ト マ ホ ー ク) | Toru Yamada | Yukiyoshi Ohashi | 19 de agosto de 1991 |
29 | "Sho, un juramento para mañana" Transcripción: " shō, ashita e no chikai " ( japonés :翔, 明日 へ の 誓 い) | Hiroki Shibata | Hiroyuki Hoshiyama | 26 de agosto de 1991 |
30 | "Go! Enemy of the Blue Sky" Transcripción: " todoke! Aoki uchuu (sora) no teki " ( japonés :と ど け! 蒼 き 宇宙 (そ ら) の 敵) | Yoshikata Nitta | Shoji Tonoike | 2 de septiembre de 1991 |
31 | Transcripción de "Mysteryious Gentleman Narukiss" : " nazo no kikōshi narukisu " ( japonés :謎 の 貴 公子 ナ ル キ ス) | Masayuki Akechi | Junki Takegami | 9 de septiembre de 1991 |
32 | "¡G-Arm Rizer activado!" Transcripción: " g āmu raizā hatsudō !! " ( Japonés : G ア ー ム ラ イ ザ ー 発 動 !! ) | Takao Yoshizawa | Yukiyoshi Ohashi | 16 de septiembre de 1991 |
33 | "Showdown! Getter vs Yuji" Transcripción: " taiketsu! Gettā vs yūji " ( japonés :対 決! ゲ ッ タ ー VS 由 自) | Takenori Kawada | Shoji Tonoike | 23 de septiembre de 1991 |
34 | "¡Miedo! Agua Prohibida" Transcripción: " ¡kyōfu !! kindan no kaiiki " ( japonés :恐怖 !! 禁 断 の 海域) | Toru Yamada | Hiroyuki Hoshiyama | 30 de septiembre de 1991 |
35 | Transcripción de "The Typhoon Metal Beast" : " taifū metaru bīsuto " ( japonés :台風 メ タ ル ビ ー ス ト) | Hiroki Shibata | Yukiyoshi Ohashi | 7 de octubre de 1991 |
36 | Transcripción de "The Deprived Steel Blade" : " ubawa reta ji kō tsurugi (sōdo tomahōku) " ( japonés :奪 わ れ た 磁鋼 剣 (ソ ー ド ト マ ホ ー ク) ) | Masayuki Akechi | Shoji Tonoike | 14 de octubre de 1991 |
37 | Transcripción del "lobo mongol azul" : " mongoru no aoki ōkami " ( japonés :モ ン ゴ ル の 青 き 狼) | Takao Yoshizawa | Junki Takegami | 21 de octubre de 1991 |
38 | "Fortaleza flotante de Narukiss (primera parte)" Transcripción: " narukisu fuyū yōsai (zenpen) " ( japonés :ナ ル キ ス 浮遊 要塞 (前 編) ) | Takenori Kawada | Hiroyuki Hoshiyama | 28 de octubre de 1991 |
39 | "Fortaleza flotante de Narukiss (segunda parte)" Transcripción: " narukisu fuyū yōsai (kōhen) " ( japonés :ナ ル キ ス 浮遊 要塞 (後 編) ) | Toru Yamada | Hiroyuki Hoshiyama | 4 de noviembre de 1991 |
40 | "Rescue Getter 1" Transcripción: " gettā 1 o kyūshutsu seyo " ( japonés :ゲ ッ タ ー 1 を 救出 せ よ) | Hiroki Shibata | Yukiyoshi Ohashi | 11 de noviembre de 1991 |
41 | Transcripción de "Escape from the Gravity Trap" : " jūryoku no wana karano dasshutsu " ( japonés :重力 の 罠 か ら の 脱出) | Yoshikata Nitta | Katsuhiko Chiba | 18 de noviembre de 1991 |
42 | "Runaway! Metal Beast" Transcripción: " bousō! Metaru bīsuto " ( japonés :暴走! メ タ ル ビ ー ス ト) | Masayuki Akechi | Shoji Tonoike | 25 de noviembre de 1991 |
43 | Transcripción de "La muerte de Yasha en una tierra verde" : " yasha, midori no chi ni shisu " ( japonés :ヤ シ ャ, 緑 の 地 に 死 す) | Takao Yoshizawa | Junki Takegami | 2 de diciembre de 1991 |
44 | "Rebelión de los dioses griegos" Transcripción: " girisha no kamigami no hanran " ( japonés :ギ リ シ ャ の 神 々 の 反 乱) | Takenori Kawada | Yukiyoshi Ohashi | 9 de diciembre de 1991 |
45 | "¿El Emperador Landou desaparece?" Transcripción: " teiō randō shōmetsu su!? " ( Japonés :帝王 ラ ン ド ウ 消滅 す!? ) | Toru Yamada | Hiroyuki Hoshiyama | 16 de diciembre de 1991 |
46 | Transcripción de "Narukiss, un nuevo desafío" : " narukisu, arata naru chōsen " ( japonés :ナ ル キ ス, 新 た な る 挑 戦) | Hiroki Shibata | Katsuhiko Chiba | 23 de diciembre de 1991 |
47 | "¡¡Resolución de la ONU para rendirse !!" Transcripción: " kokuren ketsugi kōfuku seyo !! " ( japonés :国 連 決議 ・ 降伏 せ よ !! ) | Yoshikata Nitta | Shoji Tonoike | 6 de enero de 1992 |
48 | "¡Asalto! 4 guerreros" Transcripción: " totsugeki !! 4 nin no senshi " ( japonés :突 撃 !! 4 人 の 戦 士) | Masayuki Akechi | Yukiyoshi Ohashi | 13 de enero de 1992 |
49 | "¡Maravilla! Renacimiento del Emperador" Transcripción: " kyōi !! jatei fukkatsu " ( japonés :驚異 !! 邪 帝 復活) | Takao Yoshizawa | Junki Takegami | 20 de enero de 1992 |
50 | "Getter, Rest Eternal" Transcripción: " gettā yo eien ni nemure " ( japonés :ゲ ッ タ ー よ 永遠 に 眠 れ) | Hiroki Shibata | Hiroyuki Hoshiyama | 27 de enero de 1992 |
Fuente (s) [4] [6] [7] [8]
Notas de producción y personal
- Tiempo aire: lunes, 18: 30-19: 00
- Red: TV Setouchi, TV Tokyo
- Producción: TV Setouchi, Toei Doga, BigWest
- Planificación: Yoshimasa Onishi (BigWest), Kenji Yokoyama (Toei Doga)
- Cooperación de planificación: planificación dinámica
- Productor: Chiyo Okazaki (TV Setouchi), Tatsuya Yoshida (Toei Doga)
- Obra original: Go Nagai, Ken Ishikawa
- Música: Michiaki Watanabe
- Director de animación jefe: Joji Oshima
- Director de la serie: Hiroki Shibata
- Guión: Hiroyuki Hoshiyama, Yukiyoshi Ohashi, Junki Takegami, Shoji Tonoike, Katsuhiko Chiba
- Dirección del episodio: Hiroki Shibata, Toru Yamada, Yoshikata Nitta, Masayuki Akechi, Takao Yoshizawa, Takenori Kawada
- Supervisor de animación: Joji Oshima, Yuji Hakamada, Takahiro Kagami, Keiichi Sato, Joji Kikuchi, Seiya Nakahira, Takashi Nashizawa, Satoru Minowa, Masahiko Okura
- Arte: Shinzo Ko, Kayoko Koitabashi, Masazumi Matsumiya, Ryu Tomamura
Fuente (s) [1] [2] [4] [6]
El anime es un remake de la serie Getter Robot original sin relación real con el anime o manga anterior. Cada episodio cuenta con un enemigo bestia de metal diferente, un formato similar al de la serie de anime de televisión Mazinger Z . El diseño del Getter Robot tiene algunas características que recuerdan a Mazinger Z, como un ataque "Rocket Punch". La serie también marcó la renovación de las relaciones comerciales entre Toei Animation y Go Nagai, que fueron interrumpidas por el conflicto con Daiku Maryu Gaiking .
Canciones temáticas
- Apertura 1: niño del siglo XXI ( 21 世紀 少年 (niño del siglo XXI) , 21 seiki shōnen (niño del siglo XXI) ) (letra de Bun Onoe , composición de Daiji Okai , arreglo de Hiroshi Toyama y Daiji Okai , canción de Hiroyuki Takami )
- Final 1: Grievous Rain (letra de Bun Onoe, composición de Daiji Okai, arreglo de Hiroshi Toyama, canción de Hiroyuki Takami)
- Apertura 2: Getter Robot Go (ゲ ッ タ ー ロ ボ 號, gettā robo gō ) (letra de Kang Jin-hwa , composición y arreglo de Michiaki Watanabe , canción de Ichiro Mizuki , coro de Mori no Ki Jidogasshodan (森 の 木 児 童 合唱 団) )
- Final 2: Tomodachi ni Naritai (友 だ ち に な り た い) (letra de Kang Jin-hwa, composición y arreglo de Michiaki Watanabe, canción de Ichiro Mizuki)
Fuente (s) [3] [4] [8] [9]
Medios de comunicación
Video casero
La serie fue lanzada en Laserdisc por Toei Video . [10] [11] Toei también lanzó la serie en DVD:
Vol. | Discos | Número estándar | Fecha de lanzamiento |
---|---|---|---|
1 | 2 | DSTD-7211 | 21 de abril de 2006 | [12] [13]
2 | 2 | DSTD-7212 | 21 de mayo de 2006 | [14] [15]
3 | 2 | DSTD-7213 | 21 de junio de 2006 | [16] [17]
4 | 2 | DSTD-7214 | 21 de julio de 2006 | [18] [19]
5 | 2 | DSTD-7215 | 4 de agosto de 2006 | [20] [21]
Música
Los temas de apertura y cierre se han lanzado como singles y se han recopilado en álbumes de los artistas que los interpretaron. La banda sonora está disponible en dos CD, uno de los cuales fue relanzado años después,
Título | Tipo | Artista | Etiqueta | Número estándar | Fecha de lanzamiento |
---|---|---|---|---|---|
Lluvia dolorosa | 8 cm individual | Hiroyuki Takami | Bandai | BCDA-9 | 5 de marzo de 1991 | [22] [23]
Getter Robot Go | 8 cm individual | Ichiro Mizuki | Columbia | CODC-8760 | 21 de mayo de 1991 | [24] [25]
Getter Robot Go Ongakushu | Álbum de la banda sonora | Michiaki Watanabe | Columbia | COCC-7702 | 1 de julio de 1991 | [26] [27]
Getter Robot Go golpea Kyokushu | Álbum | Varios | Columbia | COCC-9122 | 1 de octubre de 1991 | [28] [29]
Animex 1200 serie 73: Getter Robot Go Ongakushu | Álbum de la banda sonora | Michiaki Watanabe | Columbia | COCC-72073 | 22 de septiembre de 2004 | [30] [31]
Los temas de apertura y cierre están disponibles en varios álbumes recopilatorios de la serie Getter Robot .
Manga
Se publicaron tres versiones de manga con el lanzamiento de la serie de televisión. Dos de ellos fueron dibujados por Tatsuo Yasuda, el primero fue publicado en la revista TV-kun del 28 de diciembre de 1990.
al 30 de abril de 1991 [32] y el segundo en la revista Bessatsu Coro Coro Comic Special de febrero de 1991 a junio de 1991 , [33] [34] ambas publicaciones infantiles de Shogakukan . Ninguno de estos ha sido reimpreso fuera de las revistas.Otra versión, escrita e ilustrada por Ken Ishikawa , fue publicada en la revista Shōnen Captain , publicada por Tokuma Shoten , de febrero de 1991 a mayo de 1993. [32] [35] Esta versión fue compilada originalmente en 7 volúmenes y luego reimpresa en otros colecciones publicadas por Daitosha y Futabasha .
No. | Fecha de lanzamiento | ISBN |
---|---|---|
1 | Junio de 1991 | 4-19-831070-X |
2 | Noviembre de 1991 | 4-19-831120-X |
3 | Febrero de 1992 | 4-19-832030-6 |
4 | Septiembre de 1992 | 4-19-832101-9 |
5 | Enero de 1993 | 4-19-833021-2 |
6 | Marzo de 1993 | 4-19-833041-7 |
7 | Mayo de 1993 | 4-19-833060-3 |
De este manga, las primeras historias fueron publicadas en los Estados Unidos por Viz Media en 1993 en 7 números (no volúmenes) bajo el nombre de Venger Robo . [36]
Algunos de estos números también fueron publicados en España por Planeta DeAgostini en 1995, bajo el nombre de Venger Robot Go . En Francia, la serie fue publicada de 1999 a 2001 por un total de 5 volúmenes por Dynamic Vision . [37] Un volumen de la serie también fue publicado en Corea del Sur por Seoul Cultural Publishers . [37] En Italia, la serie se publicó integralmente como parte de la serie Getter Saga , que incluía todas las series Getter Robot en una sola serie de 12 volúmenes. [38] Hay muchas diferencias importantes entre la versión de Ken Ishikawa y la versión para TV. Toda la trama se reescribe para que coincida con la secuela de la última serie, Getter Robo G , además de incorporar personajes y una historia que luego se adaptarían en los OAVs Getter Robo Armageddon y Shin Getter Robo vs Neo Getter Robo . Otra cosa interesante es el debut del icónico Shin Getter Robo en el último volumen del Manga.
Trama de manga
Dieciséis años después de que Ryouma Nagare, Hayato Jin y Benkei Kuruma derrotaran al Imperio de los Cien Oni (百 鬼 帝国, Hyakki Teikoku ) , la investigación ha comenzado para desarrollar un nuevo conjunto de Getter Machines para combatir la amenaza de una nueva especie ciborg. conocidas como Bestias de Metal, lideradas por el malvado Profesor Rando de la "Zona Vega". Liderando este proyecto está el propio Hayato, quien pronto busca y recluta a tres jóvenes pilotos: Go Ichimonji, un joven atleta profesional, Sho Tachibana, la hija del Prof. Tachibana (líder del proyecto Getter-Go) y un hábil luchador de espadas, y Gai Daidou, un ex mecánico de Getter. Juntos, estos tres pilotos usan un nuevo conjunto de Getter Machines para formar el súper robot conocido como "Getter Robo Go" y comienzan una batalla para detener a Rando de una vez por todas.
Personajes exclusivos de manga
- Hayato Jin (神 隼 人)
- Ryoma Nagare (流 竜 馬)
- Kei Minamikaze (南風 渓)
- Schwartz Koff (シ ュ ワ ル ツ ・ コ フ)
- Mesías Tahir (メ シ ア ・ タ イ ー ル)
- Emperatriz Jatego (女 帝 ジ ャ テ ー ゴ)
Referencias
- ^ a b ゲ ッ タ ー ロ ボ 號[Getter Robot Go] (en japonés). Japón: Go-mania. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011 . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ a b "TV ア ニ メ ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 - allcinema" [anime de televisión Getter Robot Go - allcinema] (en japonés). Japón: allcinema . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ a b "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 - TOEI ANIMATION" [Getter Robot Go - Toei Animation] (en japonés). Japón: Toei Animation . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ a b c d "ゲ ッ タ ー シ リ ー ズ TV 放映 リ ス ト" [Lista de transmisiones de TV de la serie Getter] (en japonés). Japón: el mundo de Go Nagai . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ "Goldbang" en http://corp.toei-anim.co.jp/
- ^ a b "Getter Robo Go - créditos" (en italiano). Italia: Encirobot.com . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ "DMM.com [ゲ ッ タ ー ロ ボ 號] 東 映 ・ 東 映 ア ニ メ ア ー カ イ ブ ス 動画" (en japonés). Japón: DMM. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2009 . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ a b ゲ ッ タ ー ロ ボ 號[Getter Robot Go] (en japonés). Japón: marumegane.com . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ "Getter Robot Go - La Sigla" [Getter Robot Go - Canción temática] (en italiano). Italia: Encirobot.com . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ ゲ ッ タ ー ロ ボ 號[Getter Robot Go] (en japonés). Japón . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ "LD メ デ ィ ア シ リ ー ズ 別 検 索 【カ 〜 コ】" (en japonés). Japón. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2012 . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 VOL.1 (DVD)" [Getter Robot Go Vol.1 (DVD)] (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 Vol.1" [Getter Robot Go Vol.1] (en japonés). Japón: Siete e Y Corp . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 VOL.2 (DVD)" [Getter Robot Go Vol.2 (DVD)] (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 Vol.2" [Getter Robot Go Vol.2] (en japonés). Japón: Siete e Y Corp . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 VOL.3 (DVD)" [Getter Robot Go Vol.3 (DVD)] (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 Vol.3" [Getter Robot Go Vol.3] (en japonés). Japón: Siete e Y Corp . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 VOL.4 (DVD)" [Getter Robot Go Vol.4 (DVD)] (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 Vol.4" [Getter Robot Go Vol.4] (en japonés). Japón: Siete e Y Corp . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 VOL.5 (DVD)" [Getter Robot Go Vol.5 (DVD)] (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 Vol.5" [Getter Robot Go Vol.5] (en japonés). Japón: Siete e Y Corp . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "GRIEVOUS RAIN" (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "GRIEVOUS RAIN - Anison Generation" (en japonés). Japón: Anison Generation . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "「 ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 」~ ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 [Single]" [Getter Robot Go [Single]] (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 - Generación Anison" [Getter Robot Go] (en japonés). Japón: Anison Generation . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ 「ゲ ッ タ ー ロ ボ 號」 音 楽 集[Colección de música Getter Robot Go] (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 ・ 音 楽 集[Colección de música Getter Robot Go] (en japonés). Japón: Anison Generation . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ 「ゲ ッ タ ー ロ ボ 號」 ヒ ッ ト 曲 集[Álbum de éxito de Getter Robot Go] (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 ヒ ッ ト 曲 集[Álbum de éxito de Getter Robot Go] (en japonés). Japón: Anison Generation . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "ANIMEX 1200 シ リ ー ズ 73 ゲ ッ タ ー ロ ボ ゴ ウ 音 楽 集 [Edición limitada] [Banda sonora]" [Animex 1200 serie 73: Colección de música Getter Robot Go] (en japonés). Japón: Amazon.com . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ ゲ ッ タ ー ロ ボ 號 音 楽 集[Colección de música Getter Robot Go] (en japonés). Japón: Siete e Y Corp . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ a b ゲ ッ タ ー ロ ボ 號[Getter Robot Go] (en japonés). Japón: el mundo de Go Nagai . Consultado el 19 de noviembre de 2009 .
- ^ 別 冊 コ ロ コ ロ コ ミ ッ ク ス ペ シ ャ ル[Bessatsu Coro Coro Comic Special] (en japonés). Japón . Consultado el 19 de noviembre de 2009 .
- ^ 豪 本 探求 日誌. Go Hon Tankyu Nisshi (en japonés). Japón: Vaya a la búsqueda del libro. 2003-08-19. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2012 . Consultado el 1 de junio de 2009 .
- ^ 石川賢 作品 リ ス ト ・ 1990 年代 編. Ken Ishikawa (en japonés). Japón: ¡Viva! Dinámico . Consultado el 19 de noviembre de 2009 .
- ^ "Venger Robo (1993)" . Estados Unidos: ComicBookDB.com . Consultado el 19 de noviembre de 2009 .
- ^ a b "Sobre el mar (Ken Ishikawa)" . Ken Ishikawa (en japonés). Japón: Dynamic Land. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2009 . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
- ^ "Getter robot saga" (en italiano). Italia: Manga DB de PaTaTo. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2010 . Consultado el 20 de noviembre de 2009 .
enlaces externos
- Sitio web oficial de Getter Robo Go Toei Animation (en japonés)
- Getter Robo Go (en japonés) en la página web The World of Go Nagai .
- Getter Robot Go (manga) (en italiano) en D / visual .
- Getter Robo Go (anime) enla enciclopedia de Anime News Network
- Venger Robo (manga) enla enciclopedia de Anime News Network