Ghost Blows Out the Light ( chino :鬼 吹灯; pinyin : Guǐ Chuīdēng ), también conocido como Candle in the Tomb , es una serie de novelas de fantasía escrita por Zhang Muye (天下 霸 唱) sobre un equipo de ladrones de tumbas que buscan tesoro escondido, con el primer libro publicadoen línea en marzo de 2006. [1] Rápidamente se convirtió en la novela en línea más vendida en China con un número estimado de lectores de seis millones, [2] y cuando se publicóen forma impresa en octubre del mismo año, [3] [4] llegó a vender más de 500.000 copias, [1] aunque el libro tuvo que ser reescrito para eliminar las referencias a lo sobrenatural antes de que pudiera ser lanzado. [5]
Autor | Zhang Muye | (天下 霸 唱)
---|---|
Titulo original | 鬼 吹灯(Guǐ Chuīdēng) |
País | porcelana |
Idioma | chino |
Género | Novela de fantasía |
Fecha de publicación | 1er libro: marzo de 2006 (en línea) y octubre de 2006 (impreso) |
Tipo de medio | En línea, Imprimir |
Ambientada en la década de 1980, la serie sigue al ex soldado Hu Bayi y su compañero mientras asaltan tumbas en busca de objetos de valor. [3] Los dos se unen a un arqueólogo estadounidense después de ser víctimas de una maldición , y para liberarse de ella deben buscar pistas encontradas entre los antiguos sitios míticos de China. [3]
El título se deriva de un antiguo dicho chino, atribuido por el autor a auténticos ladrones de tumbas: "Un humano enciende la vela y los fantasmas la apagan". [3] [4] Según Muye, los ladrones de tumbas colocaban una vela en la esquina sureste de una tumba después de entrar, en un intento de hacer contacto con los muertos. Si la vela se apagaba era una señal de que los espíritus internos se oponían a la intrusión, y los ladrones se verían obligados a partir, dejando todo intacto y sin perturbaciones. [3] [4]
Adaptaciones
En julio de 2007, se informó que el estudio de cine de Hollywood New Line Cinema estaba planeando una adaptación cinematográfica. [1] Se dijo que uno de los dos actores principales sería Qian Zhijun , el adolescente cuyo rostro estaba detrás del fenómeno de Internet Xiao Pang , mientras que otros papeles serían interpretados por estrellas de cine establecidas de Hong Kong . [1] [6] Ya se ha lanzado un juego en línea más vendido basado en el libro, mientras que también se está discutiendo una jugada . [7]
En 2015, se lanzaron dos adaptaciones cinematográficas de la novela. Zhang reveló que de los ocho volúmenes de la novela; la mitad se vendió a China Film Group Corporation y la otra mitad a Wanda Pictures. Zhang trabajó con Wanda para Mojin: The Lost Legend , ayudando a escribir un nuevo capítulo especialmente para la película. [8] La otra adaptación, Chronicles of the Ghostly Tribe recibió críticas mixtas ya que se hicieron demasiados cambios a la historia en la novela original, y Zhang incluso emitió un comunicado diciendo que no estaba involucrado en el guión. [9] En 2021, se lanzará una tercera adaptación, The Legend Hunters . [10]
También se producen tres adaptaciones televisivas. Candle in the Tomb , lanzado en diciembre de 2016 por Daylight Entertainment, se basa en el primer volumen de la serie de novelas del mismo título. [11] Dos adaptaciones más, The Weasel Grave y Mu Ye Gui Shi, se lanzaron en 2017 y se basan en el segundo y octavo volumen de la serie, respectivamente. En 2019, se lanzó otra adaptación llamada The Wrath of Time y en 2020 se lanzó The Lost Caverns.
Información histórica
Ver también
- Daomu Biji
Referencias
- ^ a b c d "Little Fatty probablemente aparezca en una película de Hollywood" , China Radio International , 2 de julio de 2007.
- ^ Chellis Ying, "Buscando a Murakami de China" , Publishers Weekly , 21 de septiembre de 2007.
- ^ a b c d e "The Thriller 'Candle in the Tomb'" , China Radio International , 4 de abril de 2007.
- ^ a b c "¿Fantasmas en la máquina?", P2BChi.com.
- ^ Aventurina King, "La novela china encuentra una nueva vida en línea" , Wired , 17 de agosto de 2007.
- ^ "El próximo proyecto de Johnnie To es un thriller de trilogía" , China Radio International , 31 de agosto de 2007
- ^ Jessie Jiang y Simon Elegant, "Evitar censores, los autores chinos se conectan" , Time , 16 de marzo de 2009.
- ^ " ' Mojin: The Lost Legend', una secuela de Ghost Blows out the Light" . english.cri . 17 de diciembre de 2015.
- ^ Zhang Rui (15 de diciembre de 2015). "La novela de Tomb Raid se convirtió en un éxito de taquilla" . beijing.china.org .
- ^ Williams, Tommy (15 de junio de 2019). " ' The Legend Hunters' es una próxima película china de Tomb Raider y Simon West es codirector" . GeekTyrant . Consultado el 7 de febrero de 2020 .
- ^ Xu Wei (14 de diciembre de 2016). "Serie de aventuras de asalto de tumbas muy esperada en el aire" . Diario de Shanghai .
enlaces externos
- Sitio oficial de la franquicia (en chino)
- Ghost Blows Out the Light , entrada en Baidu Baike (en chino)