Gigaku


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Gigaku (伎 楽) , también conocido como kure-gaku (呉 楽) [1] se refiere a un género extinto de representación de danza dramática enmascarada, importado a Japón durante el período Asuka .

Historia

Los registros indican que fue introducido durante el vigésimo año de reinado de la emperatriz Suiko (612. [1] [2] ) por un tal Mimaji (Mimaji (味 摩 之) ) [1] [3] del reino de Kudara ( Baekje ), uno de los Tres Reinos de Corea llegó a Sakurai y enseñó gigaku a la juventud japonesa. [4] Se dice que había estudiado en Wu (China) y aprendido gigaku, lo que demuestra que los lazos del gigaku se remontan a China, ya que durante el período de tiempo los japoneses admiraban las culturas china y coreana y estaban muy influenciados por ellas. [5] El regente en ese momento,Shotoku , jugó un papel decisivo al permitir y difundir la cultura budista dentro de Japón, esta difusión de la cultura permitió que el gigaku fuera realizado y visto por muchos japoneses, ya que promovía la religión. [6] Gigaku alcanzó su punto máximo durante la primera mitad del siglo VIII, pero comenzó a desaparecer cuando el bugaku se convirtió en el entretenimiento oficial del palacio imperial, aunque el gigaku todavía se realizaba y enseñaba en áreas alejadas de la capital y seguía desempeñando un papel en Entretenimiento japonés hasta el siglo XIV. [7] En esta época se pintaron muchas máscaras gigaku de madera, la mayoría data del período Nara (710-84), y ahora se conservan en los templos Hōryūji y Tōdaiji y en la casa del tesoro imperial (Shōsōin), todos en Nara.[8] Las máscaras eran un aspecto integral del teatro gigaku y representaban varias características y propiedades y más tarde influyeron en otras partes del teatro japonés. La historia de gigaku a menudo se debate ampliamente ya que no hay documentación de gigaku en Asia continental, aparte de algunas máscaras delicadas que quedan, esta falta de evidencia sólida a menudo dificulta que los investigadores descifren los verdaderos orígenes de gigaku y sus procesos, personajes. , tramas y actuaciones.

Rendimiento

La danza de máscaras se realizó en mimo silencioso , [1] con acompañamiento de música. [1] La flauta, el tambor de cintura (o tambor de cadera; [9] ( yōko (腰鼓) ), también conocido como kuretsuzumi (呉 鼓, "tambor de Wu (China)" ) [1] ) y shōban (鉦 盤) , un tipo de gong , fueron los tres instrumentos utilizados en el Período de Nara , aunque el gong fue reemplazado por un tipo de platillo ( dobyōshi (銅 鈸 子) ) a principios dePeríodo Heian (siglo IX). [10]

Aproximadamente la única descripción que se conserva de la interpretación proviene del tratado musical que forma parte del Kyōkunshō  [ ja ] (『教訓 抄』; "Selecciones de instrucciones y amonestación" [9] ) escrito por Koma no Chikazane  [ ja ] (fallecido en 1242 ). [1] Según esto, el netori o afinación de instrumentos señala el inicio, seguido de un preludio de instrumentos. [9] Luego hay un desfile de todo el elenco, tanto bailarines como instrumentistas. [3] Se ha especulado que la máscara de personaje llamada Chidō (治道)"Gobierna el camino" probablemente tomó posición en la parte delantera del desfile, [11] especialmente porque esta máscara aparece en primer lugar en los libros de contabilidad de activos (Shizaichō (資 材 帳) ) para algunos de los templos que albergan máscaras gigaku. [11] El programa se abre con la Danza del León ( Shishimai ), [9] y bailes en solitario del Duque de Wu, [9] el luchador, el hombre pájaro karura y el sacerdote Brahman.

Arquetipos

Hay dos personajes arquetipo de luchador, el Kongō (金剛) o "Vajra-yakṣa" que tiene la boca abierta, [12] y el Rikishi (力士) que tiene la boca cerrada. [12] [13] Se dice que estos dos son análogos a los dos Niō o estatuas de la puerta del guardián, que forman respectivamente las formas A-un abiertas y cerradas en sus bocas. [12] [13] Las máscaras de Rikishi y Konron a menudo se mezclan debido a sus características similares, poseen una tez más oscura, ojos saltones, bocas grandes y dientes prominentes. [14] Estas máscaras se pueden diferenciar a través de sus expresiones faciales, ya que Konron es menos agresivo que Rikishi.


Con las características exageradas de muchas de las máscaras, el contenido de la obra se describe como una farsa. [9] De hecho, la obra de dos partes del Kuron (崑崙) (o Konron; chino: Kunlun nu que denota un hombre negro o negrito [15] ) y el Rikishi (luchador o "Hombre fuerte") es completamente obsceno. [9]

En la actuación obscena, el lascivo Kuron se enamora del Gojo (mujer Wu o doncella china), y expresa su deseo sosteniendo su accesorio fálico llamado marakata (陽物 (マ ラ カ タ) ) y golpeándolo con su abanico . [13] Las maniobras de danza cómica se conocen como marafuri-mai (マ ラ フ リ 舞, "danza de balanceo del falo" ) . En el desarrollo posterior, el Kuron es sometido por el Rikishi que ata al Kuron con su equipo ( marakata ) y lo arrastra por la soga alrededor de su virilidad. [13]

Mascaras

Máscaras Gigaku del templo Horyuji
  • Chidō (治道) "Gobierna el camino" - Lidera la parte de la procesión. Esta máscara ha sido sugerida como precursora de la representación de las máscaras Tengu. [11] TNM (ex-Horyuji) [ enlace muerto permanente ] cuarto de vista Era una máscara pelirroja con boca ancha, nariz larga, ojos grandes y saltones, cejas oscuras y a veces contenía pocos bigotes en la barbilla. [dieciséis]
  • Shishi (師 子) "león" - Máscara de león con mandíbula, oreja y ojos móviles, [17] similar en apariencia a la máscara de la danza del león Shishimai . La máscara contenía pequeñas orejas aplicadas a una gran cara circular, una lengua y un hocico rojos, dientes blancos, marrones, rojos o verdes. [18]
  • Shishiko (師 子 児) "domadores de leones": por lo general, dos domadores acompañan a cada león [19] TNM (ex-Horyuji) (ex-Horyuji) y otro domador, TNM (ex-Horyuji)
  • Gokō (呉 公) "Duque de Wu" [9] - TCM (ex-Horyuji) [ enlace muerto permanente ]
  • Kongō (金剛) "Vajra-yakṣa)" - Luchador anudado, con los ojos muy abiertos y las cejas flexionadas, con la boca abierta. Sirve al Señor de Wu. [12] ex-Horyuji, Patrimonio Cultural en Línea
  • Karura (迦 楼 羅) " Garuḍa " [9] - TNM (ex-Horyuji)
  • Kuron (崑崙) "Kunlun (hombre negro)" - TNM
  • Gojo (呉 女) "Mujer Wu" o "doncella china" [9] - TNM (siglo VIII)
  • Rikishi (力士) "luchador" o "Hombre fuerte" [9] - Luchador con nudos en la cabeza como Kongo, pero con la boca cerrada. [12] TNM (ex-Horyuji)
  • Sacerdotes Baramon (波羅 門) "Brāhmaṇa" [9] - TNM (ex-Horyuji)
  • Taikofu (太 弧 父) "anciano viudo" - [20] TNM
  • Taikoji (太 弧 児) "hijo de un viejo viudo" - TNM
  • Suikoō (酔 胡 王) "rey persa borracho" o "bárbaro Hu borracho" [9] - TNM
  • Suikojū (酔 胡 従) "seguidores de Persa borrachos" - alrededor de 6 ~ 8 de ellos acompañan al rey persa borracho. [21] TNM

Influencia

Muchas de estas máscaras también influyeron en otras formas de teatro japonés, Noh, por ejemplo, tiene máscaras muy similares a las máscaras gigaku de goko y gojo. [22] El buen parecido del gojo se puede ver en la conocida máscara Noh de Koomote, así como en Chido y Konron con las máscaras de fantasmas y demonios con sus rasgos severos, exagerados y aterradores. [23] Aunque estas máscaras comparten similitudes, es importante tener en cuenta que también hay diferencias con ellas, por ejemplo, las máscaras de Noh son mucho más pequeñas en comparación con gigaku, este también es el caso con bugaku (la forma de teatro emergente después de gigaku). .

Ver también

  • gagaku - Ranryōō  [蘭陵王 (雅 楽) ]
  • karura
  • Montaña Kunlun (mitología)
  • Noh máscara  [ ja ]
  • Sangaku (teatro)  [ ja ]
  • Teatro en Japón
  • Menreiki

Referencias

  1. ↑ a b c d e f g Shinchosha 1985 , p.357-8, on gigaku men "(máscara)
  2. ^ Banham, Martin (1995). The Cambridge Guide to Theatre (versión preliminar) . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 559 . ISBN 9780521434379., bajo Japón, subsección "Influencia china y coreana" p.559
  3. ^ a b Heibonsha 1969 volumen = 5, página = 483-4, artículo sobre gigaku de ja: 吉川英 史(Kikkawa, Eishi, 1909 ~ 2006, historiador de arte relacionado con la música tradicional)
  4. ^ Ortolani, Benito. El teatro japonés: del ritual chamánico al pluralismo contemporáneo. Universidad de Princeton Prensa, 1995.
  5. ^ Lattimore, Owen. "Un tesoro de la historia y la cultura del interior del Asia: un artículo de revisión". Pacific Affairs, vol. 50, no. 3, 1977, págs. 426, Archivo de publicaciones periódicas en línea,
  6. ^ Ortolani, Benito. El teatro japonés: del ritual chamánico al pluralismo contemporáneo. Universidad de Princeton Prensa, 1995
  7. ^ Ortolani, Benito. El teatro japonés: del ritual chamánico al pluralismo contemporáneo. Universidad de Princeton Prensa, 1995
  8. ^ Kennedy, Dennis. El compañero de Oxford para el teatro y la interpretación. : Oxford University Press, 2010. Oxford Reference. 2010
  9. ^ a b c d e f g h i j k l m Araki 1964 , p.37-
  10. ^ Museo Nacional de Tokio (1984).伎 楽 面: 法 隆 寺 献 納 宝物 (Gigaku men: Horyuji kenno homotsu (fragmento) . Benridō. ISBN  9784892730238., pág.207
  11. ↑ a b c Shinchosha 1985 , p.914 sobre "Chido" "
  12. ^ a b c d e Shinchosha 1985 , p562, sobre Kongō "y p.1559 sobre" Rikishi "
  13. ^ a b c d Hayashiya 1988 , p.85, p.101, etc.
  14. ^ Ortolani, Benito. El teatro japonés: del ritual chamánico al pluralismo contemporáneo. Universidad de Princeton Prensa, 1995.
  15. Araki 1964 , p.37n, cita: "Konron (chino: K'un-lun) es un ser itifálico que presumiblemente representa al nativo de piel oscura del sur de Asia ...", etc.
  16. ^ Ortolani, Benito. El teatro japonés: del ritual chamánico al pluralismo contemporáneo. Universidad de Princeton Prensa, 1995.
  17. ^ Shinchosha 1985 , p.633 sobre "shishimen"
  18. ^ Ortolani, Benito. El teatro japonés: del ritual chamánico al pluralismo contemporáneo. Universidad de Princeton Prensa, 1995.
  19. Shinchosha 1985 , p.633 sobre 'shishiko-men'
  20. ^ Shinchosha 1985 , p.862 sobre "Taiko"
  21. ^ Shinchosha 1985 , p.752 sobre "Suiko"
  22. ^ Tian, ​​min. "El chino Nuo y el japonés Noh: el papel de Nuo en el origen y formación de Noh". Drama comparativo, vol. 37, no. 3-4, 2003, pág. 343+. Centro de recursos de literatura,
  23. ^ Tian, ​​min. "El chino Nuo y el japonés Noh : el papel de Nuo en el origen y formación de Noh". Drama comparativo, vol. 37, no. 3-4, 2003, pág. 343+. Centro de recursos de literatura
  • Shinchosha (1985).新潮 世界 美術 事 典 (Enciclopedia Shincho del Arte Mundial) . Shinchosha. ISBN 4-10-730206-7.
  • Heibonsha (1969) [1964].世界 百科 事 典 (Sekai hyakka jiten) . (enciclopedia mundial, en japonés)
  • Hayashiya, Tatsusaburō (林 屋 辰 三郎) (1988).芸 術 の 周 辺 (Geijutsu no shūhen) (fragmento) . 日本史 論 聚. 8 . Iwanami. ISBN 9784000034883., pag. 85
  • Araki, James T. (1964). The Ballad-Drama of Medieval Japan (vista previa) . Publicaciones del Centro de Estudios Japoneses y Coreanos. Prensa de la Universidad de California. pag. 39 . LCCN  64-24887 ., pag. 36ff, ilustrado.

enlaces externos

  • Búsqueda de imágenes del Museo Nacional de Tokio (TNM)
  • Patrimonio cultural en línea
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gigaku&oldid=1030044225 "