La Crónica del Palacio de Cristal de los reyes de Birmania es la única traducción en inglés de las primeras partes de Hmannan Yazawin , la crónica estándar de la dinastía Konbaung de Birmania (Myanmar). Hmannan fue traducido al inglés por Pe Maung Tin y Gordon H. Luce en 1923, quienes le dieron su nombre en inglés.
Portada de la segunda impresión (1960) | |
Autor | Real Comisión Histórica de Birmania |
---|---|
Titulo original | မှန် နန်း မဟာ ရာဇဝင် တော်ကြီး Hmannan Maha Yazawindawgyi |
Traductor | Pe Maung Tin y GH Luce |
País | Birmania |
Idioma | inglés |
Serie | Crónicas birmanas |
Género | Crónica , Historia |
Editor | Universidad de Oxford (primera impresión) Rangoon University Press (segunda impresión) |
Fecha de publicación | 1923, 1960 |
Tipo de medio | Impresión |
Paginas | 179 |
George Coedes cita la crónica como un "relato muy romántico de los acontecimientos que siguieron a la muerte de Alaungsithu ". [1] : 166–167
Referencias
- ^ Coedès, George (1968). Walter F. Vella (ed.). Los estados indianizados del sudeste asiático . trans. de Susan Brown Cowing. Prensa de la Universidad de Hawaii. ISBN 978-0-8248-0368-1.
enlaces externos
- El texto completo de The Glass Palace Chronicle en Internet Archive