Gligorije Trlajić (25 de enero de 1766, Mol ( Bačka ) - 28 de septiembre de 1811, Harkov , entonces parte de la Rusia imperial ) fue un escritor, poeta, políglota y profesor de derecho serbio en las universidades de San Petersburgo y Járkov (Harkov). También se le conoce como Grigorije Trlajić y en las enciclopedias alemanas como Gregor Terlaic .
Biografía
Gligorije Trlajić se educó en Segedin , Buda y Pesth , y estudió derecho en la Universidad de Viena antes de ingresar a la burocracia en el departamento de justicia en el que ascendió rápidamente para ser asistente del procurador general en Viena. Sus brillantes cualidades intelectuales atrajeron la atención del embajador imperial ruso en Viena; y se convirtió en secretario privado del príncipe Dmitry Mikhailovich Golitsyn el Joven (1721-1793). Pronto se hizo conocido como el más competente de los funcionarios imperiales. Después de la muerte de Golitsyn, fue tutor privado de un arcipreste ruso que vivía en Viena y también encontró empleo en la imprenta serbia de Stefan von Novaković . [1] Trlajić hizo numerosos viajes al extranjero, pero el más importante fue su viaje a Rusia en 1796 para ayudar al emperador Pablo I de Rusia en la reconstrucción de la ley rusa en las líneas occidentales. A partir de 1801, el emperador Alejandro I de Rusia también comenzó a sentar las bases para importantes reformas legales. Alejandro introdujo reformas ministeriales para suplantar el modelo colegiado de Pedro el Grande , acompañado de una expansión del sistema educativo, la fundación de nuevas universidades y la introducción de exámenes de servicio civil. Allí, Trlajić enseñó historia del derecho y estadística en el Instituto Pedagógico del Emperador (más tarde Universidad Herzen ) en San Petersburgo. Cuando el instituto se convirtió en Facultad de Derecho, fue nombrado decano. A principios de 1811 fue invitado por Vasily Karazin , fundador de la Universidad de Kharkiv , y nombrado profesor de la Facultad de Derecho de la universidad. Trlajić hablaba con fluidez húngaro, rumano, alemán, eslavo antiguo, latín, griego, ruso y francés.
Trlajić no era como otros serbios que fueron a Rusia, se establecieron allí y se olvidaron por completo de sus raíces. Regresaría en varias ocasiones y mantuvo una viva conciencia nacional propia. Aquí hay una cita de un libro:
"Ja sam, veli on u jednom pismu, svagda ljubio slavno ime Srbin više nego zivot svoj, i starao sam se vazda, u koliko od mene zavisi, činiti mu čast."
(Siempre he amado, dijo en una carta, el famoso nombre de serbio más que a mi propia vida, y siempre me cuidé, en lo que a mí respecta, de hacerle justicia).
Escribir obras didácticas fue una elección de ocupación temprana y aparentemente natural para Trlajić, aunque nunca fue fácil.
Trlajić murió en Kharkiv el 28 de septiembre de 1811 mientras aún ocupaba un cargo en la universidad. Se le puede llamar el Jenofonte serbio , como lo llamó Dositej Obradović . En estilo y método, su trabajo se parece un poco al del autor griego antiguo.
Obras
Trlajić es interesante como precursor del realismo y también como una figura temprana en la migración a la inversa que, una vez que la literatura serbia alcanzó cierta madurez, expatrió a muchos de sus intelectuales y académicos más talentosos durante un período de medio siglo.
En 1810, publicó un libro de texto sobre derecho civil con una introducción completa sobre la enciclopedia y la historia del derecho, que según el profesor de Odessa Viktor Ivanovich Grigorovich, sentó las bases de la doctrina del derecho civil ruso. Hasta ese momento, los expertos rusos en derecho civil se formaron principalmente en seminarios profesionales especializados en derecho privado en Berlín , así como en otras universidades extranjeras. Ese mismo año publicó Mon opinion sur la méthode de traiter l'histoire générale dans cet établissement général. Tradujo las obras de Jean-Pierre Claris de Florian , Ludwig Heinrich von Nicolay , Christoph Martin Wieland , Mijaíl Jeráskov , Jean-Jacques Rousseau , Marco Aurelio y François Fénelon 's Las aventuras de Telémaco .
También enseñó en la Universidad de Kharkiv, donde varios de sus compatriotas serbios formaban parte del personal docente de la misma institución académica aproximadamente al mismo tiempo, Teodor Filipović (también conocido como Božidar Grujović), Mihailo Filipović, Sava Petrović, Đorđe Koritar, Atanasije Stojković y otros.
Trlajić también escribió un drama titulado Vseljač, ili retki suprug (Un hombre alegre o un cónyuge único); y los comienzos de una gramática serbia moderna y reformada.
Ver también
- Atanasije Stojković
- Teodor Filipović
- Vasily Karazin
- Andrej Dudrovich
- Mihailo Filipović
- Sava Petrović (profesor)
- Đorđe Koritar
Referencias
- ^ https://de.wikisource.org/wiki/BLK%C3%96:Terlaic,_Gregor
Jovan Skerlić , Istorija Nove Srpske Književnosti (Belgrado, 1914, 1921), páginas 107-109.