Gnommish es el " lenguaje de las hadas " utilizado en la serie Artemis Fowl de Eoin Colfer . En realidad, no es un idioma en absoluto, sino el idioma inglés codificado en un cifrado de sustitución de letras donde cada símbolo representa una letra. Líneas de gnómico traducible corren a lo largo de la parte inferior de todos los libros de la serie. Sin embargo, en el libro uno de la serie, se menciona que uno de los símbolos era comparable al símbolo egipcio de Anubis . También se menciona que Gnommish es una mezcla de letras simbólicas y alfabéticas, que se ejecutan en espirales (pero dado que leer en espirales provoca migrañas a la mayoría de las hadas, la mayoría de las escrituras de hadas modernas están dispuestas en líneas horizontales).
Código
Aparece una cadena de símbolos gnomos en la parte inferior de cada página de Artemis Fowl . Comprende un cifrado de sustitución que se puede descifrar utilizando secciones del texto del libro que se muestran en gnommish, junto con sus traducciones al inglés. Se puede encontrar una clave de cifrado Gnommish completa en The Artemis Fowl Files . [1]
Palabras únicas
Solo hay cinco palabras gnómicas mencionadas en la serie Artemis Fowl . P'shóg es la palabra gnómica para sprite, utilizada en el Libro 1 por Artemis Fowl II mientras hablaba con el sprite en Ciudad Ho Chi Minh . También usa la palabra ka-dalun, que significa hada. D'Arvit es una maldición gnómica. El Libro 1 declara después de la primera aparición de la palabra "D'Arvit" que, "No tiene sentido traducir esa palabra ya que tendría que ser censurada". A menudo se usa en la serie para reemplazar las malas palabras , probablemente en lugar de una palabrota. En los libros, a menudo lo usa Commander Root , pero también otros personajes. En el Libro 6, Holly Short y Mulch Diggums comparten una rápida conversación en gnomish sobre Artemis, que incluía la palabra gnommish "cowpóg" que se traduce como "idiota". El comandante Root tiende a usar estas palabras a menudo en el libro.
En el Libro 7, el nombre gnómico del barco en el Océano Atlántico es ffurforfer, pronunciado 'fourfourfour'. Significa saqueador. También se revela que en Gnommish, para una conversión de un verbo (por ejemplo, punder- ffurfor) a un sustantivo (punderer- ffuforfer), se agrega el sufijo -fer. Se observa que esto es similar a la forma inglesa de agregar el sufijo -er, lo que implica que uno se deriva del otro.
Notas
- ^ Colfer, Eoin (4 de octubre de 2004). Los archivos de las aves de Artemisa . Serie Artemis Fowl . Libros Hyperion . ISBN 0-786856394. OCLC 55981971 .
enlaces externos
- Gnomo de Omniglot
- Gnómico del Diccionario de lenguas inventadas
- Artemis Fowl de la Enciclopedia de lenguajes ficticios y fantásticos
- Hadas mágicas de Eoin Colfer
- Un estudio sobre la serie Artemis Fowl en el contexto del éxito editorial
- Ficción cruzada: perspectivas históricas y globales