Apóstrofe


El apóstrofe ( ' o ' ) es un signo de puntuación y, a veces, un signo diacrítico en los idiomas que usan el alfabeto latino y algunos otros alfabetos. En inglés, el apóstrofe se usa para tres propósitos básicos:

La palabra "apóstrofe" proviene en última instancia del griego ἡ ἀπόστροφος [προσῳδία] ( hē apóstrophos [prosōidía] , '[el acento de] apartarse o elisión'), a través del latín y el francés . [1] [2]

El apóstrofe fue utilizado por primera vez por Pietro Bembo en su edición de De Aetna (1496). [3] Se introdujo al inglés en el siglo XVI imitando la práctica francesa. [4]

Introducido por Geoffroy Tory (1529), [5] el apóstrofe se usó en lugar de una letra vocal para indicar elisión (como en l'heure en lugar de la heure ). También se usaba con frecuencia en lugar de una "e" final (que todavía se pronunciaba en ese momento) cuando se elidía antes de una vocal, como en un 'heure . La ortografía francesa moderna ha restaurado la ortografía une heure . [6]

A partir del siglo XVI, siguiendo la práctica francesa, el apóstrofe se usaba cuando se omitía una letra de una vocal debido a una elisión incidental ("I'm" para "I am") o porque la letra ya no representaba un sonido ("lov'd "por" amado "). La ortografía en inglés retuvo muchas inflexiones que no se pronunciaban como sílabas , en particular las terminaciones de verbos ("-est", "-eth", "-es", "-ed") y la terminación de sustantivos "-es", que marcaba plurales o posesivos, también conocidos como genitivos ; ver apóstrofo posesivo , más abajo). Un apóstrofe seguido de "s" se usaba a menudo para marcar un plural; [4] específicamente,el compañero de Oxford para el idioma inglés nota que

El uso de elisión ha continuado hasta el día de hoy, pero se han realizado cambios significativos en los usos posesivo y plural . En el siglo XVIII, se usaba regularmente un apóstrofe con la adición de una "s" para todas las formas singulares posesivas , incluso cuando no se omitía la letra "e" (como en "la altura de la puerta"). Se consideró que esto representaba la inflexión singular del genitivo del inglés antiguo "-es". El uso del plural se redujo considerablemente, pero se sintió la necesidad de marcar el plural posesivo . La solución fue usar un apóstrofe después del plural. "s" (como en "vestidos de niña"). Sin embargo, esto no fue aceptado universalmente hasta mediados del siglo XIX. [4] Los plurales que no terminan en -s guardan el marcador -, como "juguetes para niños, baño de hombres".


Firmar para el desarrollo de viviendas Green Craigs
El apóstrofe se puede utilizar en abreviaturas en plural
como en el logotipo del equipo de los Atléticos de Oakland .
Un cartel que apunta a los taxis en la estación de tren de Leeds , Inglaterra, con el apóstrofe extraño tachado
Apóstrofo tipográfico (verde) y de máquina de escribir (rojo), seguido de un primo (azul), entre las letras Í e í (con acento agudo ), utilizando las fuentes : Arial , Calibri , Tahoma , Times New Roman y Linux Libertine.