Mangas verdes


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Greensleaves )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

My Lady Greensleeves de Dante Gabriel Rossetti

" Greensleeves " es una canción folclórica tradicional inglesa . Richard Jones registró una balada lateral con el nombre "A Newe Northen Dittye of ye Ladye Greene Sleves" en la London Stationer's Company en septiembre de 1580, [1] [2] y la melodía se encuentra en varios de finales del siglo XVI y fuentes de principios del siglo XVII, como MS Laúd del Ballet y Het Luitboek van Thysius , así como varios manuscritos conservados en la Biblioteca Histórica Seeley de la Universidad de Cambridge .

Formulario

Las "mangas verdes" pueden tener un fondo de la forma llamada romanesca ; o su ligera variante, el passamezzo antico ; o el passamezzo antico en sus versos y la romanesca en su repetición; o de la progresión andaluza en sus versos y la romanesca o passamezzo antico en su repetición. La romanesca se originó en España [3] y está compuesta por una secuencia de cuatro acordes con un bajo simple y repetitivo , que sientan las bases para variaciones e improvisaciones .

Origen

Una balada lateral con este nombre fue registrada en la London Stationer's Company en septiembre de 1580, [1] por Richard Jones, como "A Newe Northen Dittye of ye Ladye Greene Sleves". [2] Siguieron seis baladas más en menos de un año, una el mismo día, 3 de septiembre de 1580 ("Ye Ladie Greene Sleeves respondwere to Donkyn hir frende" de Edward White), luego el 15 y 18 de septiembre (por Henry Carr y White), 14 de diciembre (Richard Jones nuevamente), 13 de febrero de 1581 (Wiliam Elderton) y agosto de 1581 (la tercera contribución de White, "Greene Sleeves is worne awaie, Yellow Sleeves Comme to decaie, Blacke Sleeves I hold in even, But White Sleeves es mi delicia "). [4] Luego aparece en el supervivienteUn puñado de placeres (1584) como nuevo soneto cortesano de la dama mangas verdes. Con la nueva melodía de Green Sleeves .

Existe la creencia persistente de que Greensleeves fue compuesta por Enrique VIII para su amante y futura reina consorte Ana Bolena . [5] Bolena supuestamente rechazó los intentos del rey Enrique de seducirla y este rechazo puede ser mencionado en la canción cuando el amor del escritor "me rechazó descortésmente". Sin embargo, la pieza se basa en un estilo de composición italiano que no llegó a Inglaterra hasta después de la muerte de Henry, por lo que es más probable que sea de origen isabelino . [6]

Interpretación lírica

Una posible interpretación de la letra es que Lady Green Sleeves era una joven promiscua, tal vez incluso una prostituta . [7] En ese momento, la palabra "verde" tenía connotaciones sexuales, sobre todo en la frase "un vestido verde", una referencia a las manchas de hierba en el vestido de una mujer por tener relaciones sexuales al aire libre. [8]

Una explicación alternativa es que, a través de su disfraz, se asumió incorrectamente que Lady Green Sleeves era sexualmente promiscua. Su rechazo "descortés" a los avances de la cantante apoya la afirmación de que no lo es. [8]

En la traducción de Nevill Coghill de The Canterbury Tales , [9] explica que "el verde [para la edad de Chaucer] era el color de la ligereza en el amor. Esto se repite en 'Greensleeves es mi deleite' y en otros lugares".

Letras alternativas

Los textos de Navidad y Año Nuevo se asociaron con la melodía desde 1686, y en el siglo XIX casi todas las colecciones impresas de villancicos incluían alguna versión de palabras y música juntas, la mayoría de ellas terminando con el estribillo "El día de Navidad en el Mañana". [10] Uno de los más populares es " ¿Qué niño es éste? ", Escrito en 1865 por William Chatterton Dix . [11]

Referencias literarias tempranas

En The Merry Wives of Windsor de Shakespeare (escrito c. 1597; publicado por primera vez en 1602), el personaje Mistress Ford se refiere dos veces a "la melodía de 'Greensleeves'", y Falstaff exclama más tarde:

¡Que llueva patatas en el cielo! ¡Déjalo tronar con la melodía de 'Greensleeves'!

Estas alusiones indican que la canción ya era muy conocida en ese momento.

En la cultura popular

  • La melodía fue la base de "Home in the Meadow", una canción recurrente a lo largo de la película épica de 1962 How the West Was Won . [12]
  • En algunas partes del mundo, como Australia , India , Irlanda , Nueva Zelanda , Sudáfrica , Reino Unido y áreas de los Estados Unidos , la melodía "Greensleeves" es popular como timbre estándar para las furgonetas de helados . [13] [14]
  • La melodía se utilizó (como "My Lady Greensleeves") como la marcha lenta de las London Trained Bands en los siglos XVI y XVII. Más tarde, el 7mo Batallón (Ciudad de Londres) Regimiento de Londres , que afirmaba descender del Regimiento Amarillo de las Bandas Entrenados de Londres, adoptó la melodía como su marcha rápida durante la Primera Guerra Mundial , reemplazando a "Austria" (con la misma melodía que Deutschland über Alles ). , que se había utilizado hasta entonces. [15]
  • Ralph Vaughan Williams 's Fantasía sobre "Greensleeves" (1934), basado en la melodía "Greensleeves", es en realidad un arreglo por Ralph Greaves (1889-1966) de un interludio orquestal de Vaughan Williams, 1928 ópera Sir John en el amor ; la fantasía también incorpora la canción popular " Lovely Joan " como sección intermedia. [16] [17] [18] [19]
  • Una interpretación de la melodía reemplazó al silbado "Lassie Theme" y se usó ampliamente en temporadas posteriores del programa de televisión Lassie , especialmente durante los créditos finales. [20]
  • En Diploma de Hong Kong de Secundaria Examen Educación , Hong Kong Examen a Nivel Avanzado y Certificado de Hong Kong de Examen Educación (exámenes públicos de Hong Kong), esta canción es usada como música de fondo para los candidatos para el estudio de las preguntas y poner en orden sus respuestas en la escucha de documentos . [21]
  • En la serie de televisión Mr. Sunshine , "Greensleeves" es la música que se reproduce en la caja de música de Eugene Choi varias veces a lo largo de la serie.

Referencias

  1. ^ a b Frank Kidson, Canción y danza folclóricas inglesas . LEER LIBROS, 2008, p.26. ISBN  1-4437-7289-5
  2. ↑ a b John M. Ward, "'And Who But Ladie Greensleeues?'", en The Well Enchanting Skill: Music, Poetry, and Drama in the Culture of the Renaissance: Essays in Honor of FW Sternfeld , editado por John Caldwell, Edward Olleson y Susan Wollenberg, 181-211 (Oxford: Clarendon Press; Nueva York: Oxford University Press , 1990): 181. ISBN 0-19-316124-9 . 
  3. Harvey Turnbull, The Guitar from the Renaissance to the Present (1992) [ cita completa necesaria ] , p.31. ISBN 0-933224-57-5 . Consulte: "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 12 de junio de 2007 . Consultado el 15 de diciembre de 2011 .  CS1 maint: copia archivada como título ( enlace ) .
  4. Hyder Edward Rollins , An Analytical Index to the Ballad-Entries (1557-1709) en los registros de la Compañía de papeleros de Londres (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1924): nos, 1892, 1390, 1051, 1049 , 1742, 2276, 1050. Citado en John M. Ward, "'And Who But Ladie Greensleeues?'", En The Well Enchanting Skill: Music, Poetry, and Drama in the Culture of the Renaissance: Essays in Honor of FW Sternfeld , editado por John Caldwell, Edward Olleson y Susan Wollenberg, 181–211 (Oxford: Clarendon Press; Nueva York: Oxford University Press, 1990): 181–82. ISBN 0-19-316124-9 . 
  5. ^ "Greensleeves: mitología, historia y música. Parte 1 de 3: mitología" . Musa de la música antigua . 3 de julio de 2015 . Consultado el 23 de noviembre de 2017 .
  6. Alison Weir , Henry VIII: The King and His Court (Nueva York: Ballantine Books , 2001): 131. ISBN 0-345-43708-X . 
  7. ^ Meg Lota Brown y Kari Boyd McBride, Roles de la mujer en el Renacimiento (Westport, CT: Greenwood Press, 2005), 101. ISBN 0-313-32210-4 
  8. ^ a b Vance Randolph "No imprimible" Ozark Folklore and Folklore, Volume I, Folksongs and Music , página 47, University of Arkansas Press, 1992, ISBN 1-55728-231-5 
  9. Geoffrey Chaucer , The Canterbury Tales , edición revisada, traducida al inglés moderno por Nevill Coghill (Harmondsworth y Baltimore, Penguin Books, 1958): 517, nota 422. Reimpreso en The Penguin Classics Library Complete Collection (Londres y Nueva York: Penguin Books , 2003). ISBN 0-14-042438-5 . 
  10. John M. Ward, "'And Who But Ladie Greensleeues?'", En The Well Enchanting Skill: Music, Poetry, and Drama in the Culture of the Renaissance: Essays in Honor of FW Sternfeld , editado por John Caldwell, Edward Olleson y Susan Wollenberg, 181-211 (Oxford: Clarendon Press; Nueva York: Oxford University Press, 1990): 193. ISBN 0-19-316124-9 . 
  11. ^ "Greensleeves: mitología, historia y música. Parte 2 de 3: historia" . Musa de la música antigua . 6 de julio de 2015 . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
  12. ^ "GREENSLEEVES vs 'Home In The Meadow ' " . 25 de agosto de 2015.
  13. ^ Barton, Laura (12 de julio de 2013). "Campanas de la furgoneta de helados: el sonido del verano británico" . The Guardian .
  14. ^ Dorman, Nick (3 de agosto de 2013). "Las furgonetas de helados, el timbre de Greensleeves y los 99 hacen que los británicos sean más felices según la encuesta" . Espejo .
  15. C. Digby Planck, The Shiny Seventh: History of the 7th (City of London) Battalion London Regiment , Londres: Old Comrades 'Association, 1946 / Uckfield: Naval & Military Press, 2002, ISBN 1-84342-366-9 , págs. 219-20. 
  16. Ralph Vaughan Williams, Fantasia on Greensleeves , arreglado de la ópera Sir John in Love para orquesta de cuerdas y arpa (o pianoforte) con una o dos flautas opcionales de Ralph Greaves, Oxford Orchestral Series no. 102 (Londres: Oxford University Press, 1934).
  17. ^ Hugh Ottaway y Alain Frogley, "Vaughan Williams, Ralph", The New Grove Dictionary of Music and Musicians , segunda edición, editado por Stanley Sadie y John Tyrrell (Londres: Macmillan Publishers, 2001).
  18. Michael Kennedy, "Fantasia on 'Greensleeves'", The Oxford Dictionary of Music , segunda edición, revisada; editora asociada, Joyce Bourne (Oxford y Nueva York: Oxford University Press, 2006) ISBN 9780198614593 . 
  19. ^ "La orquesta Halle dirigida por John Barbirolli - Fantasía sobre" Greensleeves "/ Londonderry Air" . discogs . Consultado el 17 de mayo de 2018 .
  20. ^ "Tema de Lassie" . lassieweb.org .
  21. ^ 英語 聆聽 背景 音樂 點 解 用 「綠袖子」? "DSE 公開 試 秘密 拆解 英語 聆聽 背景 音樂 點 解 用「 綠袖子 」? - 香港 經濟 日報 - TOPick - 新聞 - 社會" . Hong Kong Economic Times (en chino).

enlaces externos

Medios relacionados con Greensleeves en Wikimedia Commons

  • "Greensleeves" . musopen.org . Archivado desde el original el 13 de mayo de 2014. Grabación de música de dominio público
  • Partitura gratis de Greensleeves de Cantorion.org
  • Transcripción de la letra de Un puñado de placeres agradables (1584)
  • "Transcripción de la partitura de la versión en Libro de laúd de William Ballet (c. 1580)" . Archivado desde el original el 23 de febrero de 2012 . Consultado el 2 de abril de 2010 .
  • Andrew Kuntz, The Fiddler's Companion : ver debajo de Greensleeves [2]
  • Greensleeves Archivado el 14 de junio de 2012 en Wayback Machine en TradTune.com


Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Greensleeves&oldid=1034216566 "