Gustavo Sobin


Gustaf Sobin (15 de noviembre de 1935 - 7 de julio de 2005) fue un poeta y autor nacido en los Estados Unidos que pasó la mayor parte de su vida adulta en Francia. Originario de Boston, Sobin asistió a la Escuela Choate, Universidad Brown , y se mudó a París en 1962. Finalmente se instaló en el pueblo de Goult, Provenza , donde permaneció durante más de cuarenta años, publicando más de una docena de libros de poesía, cuatro novelas , un cuento infantil, y dos recopilaciones de ensayos. [1]

Sobin mantuvo su estatus de expatriado hasta su muerte en julio de 2005 de cáncer de páncreas a la edad de 69 años.

Después de estudiar con René Char , Gustaf Sobin desarrolló un estilo poético que se basa en gran medida en la asonancia y la consonancia , así como en otros métodos de organización sonora del habla. Publicó muchos libros de diferentes géneros: ficción, ensayos y traducciones (incluida una traducción de Ideogramas en China de Henri Michaux , un poema en prosa sobre la ortografía china ). Traducciones más recientes incluyen The Brittle Age y Returning Upland , dos volúmenes del trabajo de Char de mediados a finales de la década de 1960 que Sobin eligió traducir en su totalidad, publicados póstumamente en 2009, junto con el texto en francés de Char.

Entre sus muchos libros se encuentran Breath's Burials (poesía, New Directions, 1995), Luminous Debris (1999) y Ladder of Shadows (2008) (ensayos, University of California Press) y Collected Poetry (2010). Entre sus obras de ficción se encuentran las novelas The Fly Truffler (sobre el arte de la caza de trufas en el sur de Francia) y En busca de una estrella que se desvanece , que es una crónica de un breve período de la carrera actoral temprana de Greta Garbo .

A Gustaf Sobin le sobrevivieron su esposa, Susannah Bott, su hija Esther, su hijo Gabriel, un hermano mayor Harris (ahora fallecido), de Phoenix, Arizona, y su devota prima, Mikki Ansin de Cambridge, Massachusetts. El hermano de Sobin, Harris, arquitecto e historiador de la arquitectura, diseñó la rehabilitación de la residencia de Gustaf Sobin y dos ampliaciones para un histórico capullo de piedra en Provenza, Francia. [1]

Antes de su muerte, Sobin nombró a los poetas estadounidenses Andrew Joron y Andrew Zawacki co-ejecutores de su patrimonio literario. [1]