" Hard Times Come Again No More " (a veces, " Hard Times ") es una canción de salón estadounidense escrita por Stephen Foster . Fue publicado en Nueva York por Firth, Pond & Co. en 1854 como Foster's Melodies No. 28. Bien conocido y popular en su día, [1] tanto en América como en Europa, [2] [3] la canción pregunta al afortunado de considerar la difícil situación de los menos afortunados e incluye una de las imágenes favoritas de Foster: "una doncella pálida y caída".
"No vuelven los tiempos difíciles" | |
---|---|
Canción | |
Publicado | 1854 |
Compositor (es) | Stephen Foster |
La primera grabación de audio fue un cilindro de cera de Edison Manufacturing Company (Edison Gold Molded 9120) en 1905. Se ha grabado y realizado numerosas veces desde entonces. La canción es Roud Folk Song Index # 2659.
Una versión satírica sobre la comida de los soldados fue popular en la Guerra Civil estadounidense , " Hard Tack Come Again No More ".
Letra
Detengámonos en los placeres de la vida y cuentemos sus muchas lágrimas,
Mientras que todos suplimos el dolor con los pobres;
Hay una canción que perdurará para siempre en nuestros oídos;
¡Oh! Los tiempos difíciles no vuelven más.
Estribillo:
'Es la canción, el suspiro del cansado,
Tiempos difíciles, tiempos difíciles, no vuelven más.
Muchos días te has demorado alrededor de la puerta de mi camarote;
¡Oh! Los tiempos difíciles no vuelven más.
Mientras buscamos alegría y belleza y música ligera y alegre,
Hay formas frágiles que se desmayan en la puerta;
Aunque sus voces son silenciosas, sus miradas suplicantes dirán
¡Oh! Los tiempos difíciles no vuelven más.
Estribillo
Hay una doncella pálida y caída que se afana en su vida,
Con un corazón desgastado cuyos mejores días han terminado:
Aunque su voz sea alegre, está suspirando todo el día,
¡Oh! Los tiempos difíciles no vuelven más.
Estribillo
Es un suspiro que flota a través de la turbulenta ola,
Es un lamento que se escucha en la orilla
Es un canto fúnebre que se murmura alrededor de la humilde tumba
¡Oh! Los tiempos difíciles no vuelven más.
Coro
Grabaciones
"Tiempos difíciles no vuelven a venir" se ha incluido en lo siguiente:
- Dolly Parton abre su canción de 1980 "Hush-A-Bye Hard Times" con un verso a cappella de la canción.
- La banda de Carolina del Norte Red Clay Ramblers presentó la canción en su álbum Hard Times de 1981 .
- Grabada por la cantante irlandesa Mary Black en su álbum de 1984 Collected .
- Akiko Yano canta esta canción en su álbum de 1989 "Welcome Back".
- En 1989, el álbum debut de Syd Straw , Surprise , el líder y solista de Straw and X , John Doe, grabó una versión de la canción.
- Por el grupo escocés The Proclaimers en una sesión de radio de la BBC en 1989
- Por Kate y Anna McGarrigle sobre la colección Canciones de la Guerra Civil de 1991 .
- Por Emmylou Harris en su álbum en vivo de 1992 At the Ryman .
- Por Bob Dylan para su álbum de 1992 Good as I Been to You .
- Como penúltima pista del álbum debut de 1992 de The Lost Dogs , Scenic Routes .
- Harvey Reid toca su guitarra acústica en su álbum de 1994 Chestnuts
- En la primera temporada (1995) de " Transatlantic Sessions ", Hard Times Come Again No More fue interpretada por un conjunto compuesto por Kate y Anna McGarrigle , Rufus Wainwright , Emmylou Harris , Mary Black , Karen Matheson y Rod Paterson.
- La película de 1995 Georgia con Mare Winningham y Jennifer Jason Leigh cantada por Mare Winningham y la banda.
- La película de 1995 The Neon Bible interpretada por Thomas Hampson .
- Nanci Griffith en su esfuerzo de 1998 Other Voices Too (Un viaje de regreso a Bountiful) .
- Ambassadors of Harmony interpretan un arreglo de barbería con un coro masculino a capella en su álbum de 2000 Sing Sing Sing! [4]
- The Appalachian Journey 2000 , para voz y piano con Edgar Meyer (bajo), James Taylor (voz), Mark O'Connor (violín o violín) y Yo-Yo Ma (violonchelo).
- Eastmountainsouth (también conocido como Peter Bradley Adams y Kat Maslich) grabó esta canción en su álbum homónimo en 2003.
- Johnny Cash en el disco Redemption Songs de la caja Unearthed de 2003 con tomas extraídas y versiones alternativas de su serie American Recordings .
- Mavis Staples lo grabó para el álbum ganador del premio Grammy Beautiful Dreamer (2004).
- En 2005, la canción fue incluida en la banda sonora de Cameron Crowe 's Elizabethtown , realizado por Eastmountainsouth .
- La película de 2005 My Brother's War de Whitney Hamilton.
- Matthew Perryman Jones lo incluyó en su álbum de 2006 Throwing Punches in the Dark .
- Andru Bemis lo grabó en su álbum de 2006 Rail to Reel .
- Bruce Springsteen y la E Street Band en 2009 Working on a Dream Tour y capturados en su video del concierto London Calling: Live in Hyde Park lanzado en 2010 , en medio de la Gran Recesión .
- Mary J. Blige y The Roots en el teletón Esperanza para Haití ahora: Un beneficio global para el alivio del terremoto .
- En el final de la temporada 2 de Parenthood con el mismo nombre, la canción fue aportada a la banda sonora por Brett Dennen .
- El 2012 de voz de todas las gentes por The Chieftains , con Paolo Nutini .
- La colección 2012 de Eesti Kullafond del grupo folk-pop estonio Folkmill. [5]
- Una actuación de Iron & Wine presentada en comerciales que promocionan la serie de televisión Copper de 2012 en BBC America .
- Black 47 , en el álbum Last Call de 2014 .
- La conmemoración conmemorativa del 11 de septiembre de 2014 (adaptación de gaitas).
- Kristin Chenoweth interpretó la canción en su álbum en vivo de 2014 Coming Home .
- Katy Treharne lo canta en el Tearfund con el álbum Speechless de 2015 'West End has Faith' . [6]
- El álbum de 2015 de Joel Plaskett The Park Avenue Sobriety Test .
- Annie Moses Band interpretó la canción en su álbum de 2015 American Rhapsody .
- Los artistas australianos Paul Kelly y Charlie Owen incluyeron la canción en su álbum de 2016 Death's Dateless Night .
- Civilization VI utiliza la canción como base para el tema musical de la civilización estadounidense.
- Madeleine Peyroux la cantó en su álbum Secular Hymns (2016)
- Jennifer Warnes , de su álbum de 1979 Shot Through The Heart
- Shuli Natan la cantó en hebreo. [7]
- La versión de Mavis Staples abre el segundo episodio de la miniserie documental PBS de Ken Burns de 2019 , Country Music .
Referencias
- ^ RJ "Los campos de junio". Mensajero Literario del Sur , vol. XXI, no. 8 (agosto de 1855) Richmond, Virginia, pág. 503: "Entre estos se puede mencionar la hermosa y triste melodía quejumbrosa de Foster: 'Los tiempos difíciles ya no vuelven'. ¿Lo has escuchado? ¡Qué eco de tristeza en él! 'Es la canción el suspiro del cansado - / ¡Tiempos difíciles! ¡Tiempos difíciles! / Muchos días te has demorado / Alrededor de la puerta de mi cabaña, / Pero los tiempos difíciles no vuelven más ! "
- ^ Sandford, Henry, libro de lectura de la Sra. Las niñas . Londres: W. & R. Chambers (1876), pág. 201: "Fue en una escuela de costura en Lancashire, durante la última parte de la hambruna del algodón , que la conocida canción 'Tiempos difíciles, tiempos difíciles, ¡no vuelvan más!' primero se volvió familiar para mis oídos ".
- ^ Hubbard, WL (ed.). Historia de la música americana . Nueva York: Irving Squire (1908), pág. 80: "Otras canciones además de las designadas como melodías de plantación, pero todas más o menos impregnadas de sentimiento, salieron ahora rápidamente de su pluma y obtuvieron una gran popularidad no solo en América sino también en Europa. Canciones como ... 'Hard Times Come Again No More ', ... se han vuelto familiares para muchas nacionalidades ".
- ^ " Sing Sing Sing! " . aoh.org . Archivado desde el original el 16 de julio de 2016 . Consultado el 24 de julio de 2016 .
- ^ "Folkmill - Eesti Kullafond " . láser.ee . Consultado el 15 de mayo de 2016 .
- ^ " Sin palabras " . amazon.com . Consultado el 14 de mayo de 2016 .
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=QA_1j_8d5m4 [se necesita una fuente mejor ]
enlaces externos
- "No vuelven los tiempos difíciles" , Edison Male Quartette (Edison Gold Molded 9120, 1905) - Proyecto de digitalización y preservación de cilindros .
- "No vuelven los tiempos difíciles" en la biblioteca conmemorativa de Vaughan Williams