hassaniya árabe


Hassānīya ( árabe : حسانية Ḥassānīya ; también conocido como Hassaniyya , Klem El Bithan , Hasanya , Hassani , Hassaniya ) es una variedad del árabe magrebí hablado por los árabes mauritanos y los saharauis . Fue hablado por las tribus beduinas Beni Ḥassān , que extendieron su autoridad sobre la mayor parte de Mauritania y el sureste y el Sáhara Occidental de Marruecos .entre los siglos XV y XVII. El árabe hassaniya era el idioma que se hablaba en la región premoderna alrededor de Chinguetti .

El idioma ha reemplazado por completo a los idiomas bereberes que se hablaban originalmente en esta región. Aunque claramente es un dialecto occidental, Hassānīya está relativamente distante de otras variantes magrebíes del árabe. Su situación geográfica la expuso a la influencia zenaga-bereber y wolof . Hay varios dialectos de Hassānīya, que difieren principalmente fonéticamente. Hoy en día, Hassānīya se habla en Argelia , Libia , Marruecos , Mauritania , Malí , Níger , Senegal y el Sáhara Occidental .

El sistema fonológico de Hassānīya es muy innovador y muy conservador. Todos los fonemas del árabe clásico están representados en el dialecto, pero también hay muchos fonemas nuevos. Como en otros dialectos beduinos , la /q/ clásica corresponde principalmente a /ɡ/ dialectal , /dˤ/ y /ðˤ/ se han fusionado en /ðˤ/ y se han conservado los interdentales /θ/ y /ð/ . La letra ج /d͡ʒ/ se realiza como /ʒ/ .

Sin embargo, a veces hay una doble correspondencia de un sonido clásico y su contraparte dialectal. Así, la /q/ clásica está representada por /ɡ/ en /ɡbaðˤ/ 'tomar' pero por /q/ en /mqass/ 'tijeras'. De manera similar, / dˤ / se convierte en / ðˤ / en / ðˤəħk / 'reír (sustantivo)', pero / dˤ / en / mrˤədˤ / 'estar enfermo'. Algunas raíces de consonantes incluso tienen una doble apariencia: / θaqiːl / 'pesado (mentalmente)' vs. / θɡiːl / 'pesado (materialmente)'. Algunos de los "clasicistas"'ley') o de dialectos sedentarios en el caso de conceptos pertenecientes a la forma de vida sedentaria (como /mqass/ 'tijeras' arriba). Para otros, no hay una explicación obvia (como /mrˤədˤ/ 'estar enfermo'). La / ðˤ / etimológica aparece constantemente como /ðˤ/ , nunca como /dˤ/ .

Sin embargo, el estado fonético de /q/ y /dˤ/ así como de /ɡ/ y /ðˤ/ parece muy estable, a diferencia de muchas otras variedades árabes. De manera similar, la clásica /ʔ/ ha desaparecido en la mayoría de los contextos o se ha convertido en /w/ o /j/ ( /ahl/ 'familia' en lugar de /ʔahl/ , /wak.kad/ 'insist' en lugar de /ʔak.kad/ y /jaː.məs/ 'ayer' en lugar de /ʔams/ ). En algunos términos literarios, sin embargo, se conserva claramente: /mət.ʔal.lam/ 'sufrimiento (participio)' (clásico/mu.ta.ʔal.lim/ ).

Hassānīya ha innovado muchas consonantes mediante la difusión de la distinción enfático/no enfático . Además de lo mencionado anteriormente, / rˤ / y / lˤ / tienen un estado fonético claro y / bˤ fˤ ɡˤ mˤ nˤ / más marginalmente. Un fonema enfático adicional / zˤ / se adquiere del vecino idioma bereber Zenaga junto con toda una serie palatal / c ɟ ɲ / de los idiomas de Níger-Congo del sur. Al menos algunos hablantes hacen la distinción /p/–/b/ a través de préstamos del francés (y españolen el Sáhara Occidental). En total, el número de fonemas consonánticos en Hassānīya es 31, o 43 contando los casos marginales.