El hebreo es un bloque Unicode que contiene caracteres para escribir hebreo , yiddish , ladino y otros idiomas de la diáspora judía .
hebreo | |
---|---|
Distancia | U + 0590..U + 05FF (112 puntos de código) |
Avión | BMP |
Guiones | hebreo |
Alfabetos principales | Yiddish hebreo |
Asignado | 88 puntos de código |
No usado | 24 puntos de código reservados |
Estándares de origen | ISO 8859-8 |
Historial de versiones de Unicode | |
1.0.0 (1991) | 52 (+52) |
1.0.1 (1992) | 51 (-1) |
2.0 (1996) | 82 (+31) |
4.1 (2005) | 86 (+4) |
5,0 (2006) | 87 (+1) |
11,0 (2018) | 88 (+1) |
Nota : Un carácter se movió del bloque hebreo al bloque de Formas de presentación alfabética en la versión 1.0.1 durante el proceso de unificación con ISO 10646 . [1] [2] [3] |
Cuadra
Hebreo [1] [2] Cuadro de códigos oficial del Consorcio Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U + 059x | ֑ | ֒ | ֓ | ֔ | ֕ | ֖ | ֗ | ֘ | ֙ | ֚ | ֛ | ֜ | ֝ | ֞ | ֟ | |
U + 05Ax | ֠ | ֡ | ֢ | ֣ | ֤ | ֥ | ֦ | ֧ | ֨ | ֩ | ֪ | ֫ | ֬ | ֭ | ֮ | ֯ |
U + 05Bx | ְ | ֱ | ֲ | ֳ | ִ | ֵ | ֶ | ַ | ָ | ֹ | ֺ | ֻ | ּ | ֽ | - | ֿ |
U + 05Cx | | | ׁ | ׂ | : | ׄ | ׅ | ׆ | ׇ | ||||||||
U + 05Dx | א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | ך | כ | ל | ם | מ | ן |
U + 05Ex | נ | ס | ע | ף | פ | ץ | צ | ק | ר | ש | ת | ׯ | ||||
U + 05Fx | וו | וי | יי | ' | " | |||||||||||
Notas |
Historia
Los siguientes documentos relacionados con Unicode registran el propósito y el proceso de definir caracteres específicos en el bloque hebreo:
Versión | Puntos finales del código [a] | Contar | ID de UTC | ID de L2 | ID de WG2 | Documento |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U + 05B0..05B9, 05BB..05C3, 05D0..05EA, 05F0..05F4 | 51 | UTC / 1991-053 | Rosenne, Jony (26 de marzo de 1991), hebreo | ||
UTC / 1991-048B | Whistler, Ken (27 de marzo de 1991), "5) hebreo", Borrador del acta de la reunión de UTC n.º 46, día 2, 27 de marzo en Apple | |||||
N1026 | Informe de enlace - Boletín de codificación , abril de 1994 | |||||
X3L2 / 94-098 | N1033 (pdf , documento ) | Umamaheswaran, VS; Ksar, Mike (1994-06-01), "8.1.14", Acta no confirmada de ISO / IEC JTC 1 / SC 2 / WG 2 Reunión 25, Hotel Falez, Antalya, Turquía, 1994-04-18-22 | ||||
L2 / 03-234 | Hudson, John (2005-08-05), Más sobre Meteg y CGJ [1] | |||||
L2 / 03-235 | Whistler, Ken (2005-08-05), Más sobre Meteg y CGJ [2] | |||||
L2 / 03-236 | Whistler, Ken (2005-08-05), Más sobre Meteg y CGJ [3] | |||||
L2 / 03-261 | Keown, Elaine (2003-08-05), correo electrónico a ANSI con respecto a la codificación hebrea | |||||
L2 / 03-297 | Rosenne, Jony (24 de agosto de 2003), Temas hebreos | |||||
L2 / 04-194 | Kirk, Peter (2004-06-05), Sobre la marca hebrea METEG | |||||
L2 / 04-213 | Rosenne, Jony (2004-06-07), Respuestas a varios temas relacionados en hebreo | |||||
L2 / 06-104 | Konstantinov, Ilya (2006-01-18), Comentarios para Unicode 5.0.0: PUNTUACIÓN HEBREA MAQAF es un carácter Dash | |||||
L2 / 06-108 | Moore, Lisa (25 de mayo de 2006), "B.14.5, B.11.8", UTC n.º 107 minutos | |||||
2.0 | U + 0591..05A1, 05A3..05AF, 05C4 | 31 | N1079R | Marcas de cantilación hebrea en ISO / IEC 10646-1 | ||
N1117 | Umamaheswaran, VS; Ksar, Mike (1994-10-31), "7.2.2 punto f", Acta no confirmada de ISO / IEC JTC 1 / SC 2 / WG 2 Reunión 26, Tuscan Inn - Fisherman's Wharf, San Francisco, CA, UAS; 1994-10-10 hasta el 14 | |||||
N1079RA | Formulario de propuesta resumida y ejemplos | |||||
N1079R2 | Marcas de cantilación hebrea en ISO / IEC 10646-1 | |||||
N1195 | Marcas de cantilación hebrea | |||||
N1203 | Umamaheswaran, VS; Ksar, Mike (1995-05-03), "6.1.8", Acta sin confirmar de la reunión 27 del SC2 / WG2, Ginebra | |||||
N1217 | Más aclaraciones sobre WG2 N1195 , 1995-05-21 | |||||
X3L2 / 95-090 | N1253 (documento , txt ) | Umamaheswaran, VS; Ksar, Mike (9 de septiembre de 1995), "6.4.3", Acta no confirmada de la reunión nº 28 del GT 2 en Helsinki, Finlandia; 1995-06-26-27 | ||||
N1315 | Tabla actualizada de respuestas y comentarios de organismos nacionales sobre pDAM7 - Caracteres adicionales (SC2 N2656) , 1996-01-09 | |||||
N1539 | Tabla de respuestas y comentarios sobre la enmienda 7 - hebreo , etc. , 1997-01-29 | |||||
L2 / 97-127 | N1563 | Paterson, Bruce (1997-05-27), Borrador del informe sobre la carta de votación JTC1 sobre DAM No. 7 según ISO / IEC 10646-1 (33 caracteres adicionales) | ||||
N1572 | Paterson, Bruce (1997-06-23), texto casi final - DAM 7 - 33 caracteres adicionales | |||||
L2 / 97-288 | N1603 | Umamaheswaran, VS (1997-10-24), "5.3.3", Acta de reunión no confirmada, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Creta, Grecia, 20 de junio a 4 de julio de 1997 | ||||
4.1 | U + 05A2 | 1 | L2 / 03-443 | N2692 | Shoulson, Mark; Kirk, Peter; Everson, Michael (2003-12-11), Propuesta para agregar ATNAH HAFUKH al BMP de la UCS | |
L2 / 04-156R2 | Moore, Lisa (13 de agosto de 2004), "Atnah Hafukh (A.17.3)", UTC n.º 99 minutos | |||||
U + 05C5..05C6 | 2 | L2 / 03-297 | Rosenne, Jony (24 de agosto de 2003), Temas hebreos | |||
L2 / 03-299 | Kirk, Peter (2003-08-25), Problemas en la representación del hebreo puntiagudo en Unicode | |||||
L2 / 04-089R | N2714 | Shoulson, Mark; Kirk, Peter; Hudson, John; Everson, Michael; Constable, Peter (2004-03-04), Propuesta para agregar dos signos de puntuación masoréticos al BMP de la UCS | ||||
L2 / 04-156R2 | Moore, Lisa (2004-08-13), "Dos signos de puntuación hebreos (A.17.4)", UTC # 99 minutos | |||||
U + 05C7 | 1 | L2 / 03-297 | Rosenne, Jony (24 de agosto de 2003), Temas hebreos | |||
L2 / 04-150 | N2755 | Everson, Michael; Shoulson, Mark (2004-05-03), Propuesta para agregar QAMATS QATAN al BMP de la UCS | ||||
L2 / 04-213 | Rosenne, Jony (2004-06-07), Respuestas a varios temas relacionados en hebreo | |||||
N2821 | Everson, Michael; Shoulson, Mark (2004-06-21), Aclaración sobre el nombre QAMATS QATAN | |||||
L2 / 04-346 | Kirk, Peter (2004-08-12), Propuesta para cambiar las asignaciones provisionales de puntos de código para caracteres propuestos PUNTO HEBREO HOLAM HASER PARA VAV y PUNTO HEBREO QAMATS QATAN | |||||
L2 / 04-156R2 | Moore, Lisa (13 de agosto de 2004), "QAMATS QATAN (A.17.5)", UTC n.º 99 minutos | |||||
L2 / 18-274 | McGowan, Rick (2018-09-14), "Identifier_Type of U + 05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN", Comentarios sobre cuestiones de revisión pública (24 de julio - 14 de septiembre de 2018) | |||||
L2 / 18-272 | Moore, Lisa (2018-10-29), "Consenso 157-C17", UTC # 157 Minutos , Cambiar el tipo de identificador de U + 05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN de "Obsolete" a "Uncommon_Use Technical" para Unicode versión 12.0. | |||||
5,0 | U + 05BA | 1 | L2 / 03-297 | Rosenne, Jony (24 de agosto de 2003), Temas hebreos | ||
L2 / 04-193 | Kirk, Peter (2004-06-05), Sobre la vocal hebrea HOLAM | |||||
L2 / 04-213 | Rosenne, Jony (2004-06-07), Respuestas a varios temas relacionados en hebreo | |||||
L2 / 04-306 | Kirk, Peter (2004-07-29), Material de base para la propuesta sobre la vocal hebrea HOLAM | |||||
L2 / 04-307 | Kirk, Peter; Shmidman, Avi; Cowan, John ; Hopp, Ted; Peterson, Trevor; Lowery, Kirk; Keown, Elaine; Robertson, Stuart (2004-07-29), Nueva propuesta sobre la vocal hebrea HOLAM | |||||
L2 / 04-310 | N2840 | Everson, Michael; Shoulson, Mark (2004-07-29), Propuesta para agregar PUNTO HEBREO HOLAM HASER PARA VAV al BMP de la UCS | ||||
L2 / 04-313 | Kirk, Peter (2004-08-02), Respuesta a "Propuesta para agregar PUNTO HEBREO HOLAM HASER PARA VAV" | |||||
L2 / 04-326 | Rosenne, Jony (2004-08-02), UTC - Propuestas de Holam | |||||
L2 / 04-327 | Hudson, John (2004-08-03), Distinción de Vav Haluma y Holam Male | |||||
L2 / 04-346 | Kirk, Peter (2004-08-12), Propuesta para cambiar las asignaciones provisionales de puntos de código para caracteres propuestos PUNTO HEBREO HOLAM HASER PARA VAV y PUNTO HEBREO QAMATS QATAN | |||||
L2 / 04-344 | Everson, Michael; Shoulson, Mark (2004-08-18), Costos de desunión con respecto a HOLAM y VAV en hebreo | |||||
11,0 | U + 05EF | 1 | N1740 (html , doc ) | Shoulson, Mark; Everson, Michael (1998-05-09), propuesta para agregar el tetragrámaton hebreo a ISO / IEC 10646 | ||
N1807 (pdf , documento , txt ) | Rosenne, Jonathan (7 de julio de 1998), Respuesta israelí a la propuesta del tetragrámaton N1740 | |||||
L2 / 15-092 | Shoulson, Mark (2015-03-10), Preocupaciones tipográficas y la nomina sacra hebrea | |||||
L2 / 15-149 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Pandey, Anshuman; Glass, Andrew (2015-05-03), "24 Hebrew Nomina Sacra", Recomendaciones a UTC # 143 de mayo de 2015 sobre propuestas de guiones | |||||
L2 / 15-204 | Anderson, Deborah; et al. (2015-07-25), "14. Hebrew Nomina Sacra", Recomendaciones a UTC # 144 de julio de 2015 sobre propuestas de guiones | |||||
L2 / 16-305 | N4807 | Shoulson, Mark (2016-10-28), Propuesta para agregar TRIÁNGULO DE YOD HEBREO | ||||
L2 / 17-037 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick (2017-01-21), "16. Hebreo", Recomendaciones a UTC # 150 de enero de 2017 sobre propuestas de guiones | |||||
L2 / 17-016 | Moore, Lisa (08/02/2017), "C.12", UTC n.º 150 minutos | |||||
|
Ver también
- Alfabeto hebreo en Unicode
- Formularios de presentación alfabéticos (bloque Unicode)
Referencias
- ^ "Anexo Unicode 1.0.1" (PDF) . El estándar Unicode . 1992-11-03 . Consultado el 9 de julio de 2016 .
- ^ "Base de datos de caracteres Unicode" . El estándar Unicode . Consultado el 9 de julio de 2016 .
- ^ "Versiones enumeradas del estándar Unicode" . El estándar Unicode . Consultado el 9 de julio de 2016 .