El léxico hebreo y arameo del Antiguo Testamento ("HALOT") es un diccionario académico de hebreo y arameo bíblicos , que ha suplantado parcialmente a Brown-Driver-Briggs . [1]
Es una traducción y actualización del Léxico Koehler-Baumgartner en alemán , que apareció por primera vez en 1953, al inglés; el primer volumen se publicó en 1994 [2] el cuarto volumen, que completa la parte hebrea, se publicó en 1999, [3] y el quinto volumen, en arameo, se publicó en 2000. [4] El trabajo fue reeditado en 2001 como un conjunto completo de dos volúmenes. [5]
Se diferencia de Brown – Driver – Briggs en que está ordenado alfabéticamente, en lugar de por la raíz. Incluye una bibliografía, así como referencias al Texto Masorético y el Pentateuco Samaritano , la Vulgata , la Septuaginta , los Rollos del Mar Muerto y Ben Sira . [3]
Referencias
- ^ Brettler, Marc. "Lexica - Herramientas para estudiar la Biblia hebrea" . Herramientas para estudiar la Biblia hebrea . Consultado el 22 de julio de 2017 .
- ^ Gordon, Robert P. (1997). "Revisión del léxico hebreo y arameo del Antiguo Testamento. Volumen I". La Revista de Estudios Teológicos . 48 (1): 143-144. JSTOR 23966768 .
- ^ a b Elliott, JK (2001). "Revisión del léxico hebreo y arameo del Antiguo Testamento". Novum Testamentum . 43 (2): 196-197. JSTOR 561035 .
- ^ "El léxico hebreo y arameo del Antiguo Testamento, volumen 5 arameo" . Eisenbrauns . Consultado el 22 de julio de 2017 .
- ^ Koehler, Ludwig; Baumgartner, Walter; Stamm, Johann Jakob (2001). El léxico hebreo y arameo del Antiguo Testamento (2 vol. Ed. De estudio, ed. Íntegra). Leiden [ua]: Brillante. ISBN 9789004124455.
enlaces externos
- El léxico hebreo y arameo del Antiguo Testamento en línea , diccionarios BrillOnline (se requiere suscripción)