Los Heibai Wuchang , o Hak Bak Mo Seong, literalmente "Impermanencia en blanco y negro", son dos deidades de la religión popular china encargadas de escoltar a los espíritus de los muertos al inframundo . Como sugieren sus nombres, están vestidos de blanco y negro respectivamente. Son subordinados de Yanluo Wang , el juez supremo del inframundo en la mitología china , junto con los guardias del infierno con cabeza de buey y cara de caballo . Se les adora como deidades de la fortuna y también se les adora en los templos de Cheng Huang en algunos países.
Heibai Wuchang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 黑白 無常 | ||||||
Chino simplificado | 黑白 无常 | ||||||
Significado literal | Impermanencia en blanco y negro | ||||||
| |||||||
Wuchang Gui | |||||||
Chino tradicional | 無常 鬼 | ||||||
Chino simplificado | 无常 鬼 | ||||||
Significado literal | Fantasma de la impermanencia | ||||||
|
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/2/26/Haw_Par_Villa_12,_Dec_14.jpg/440px-Haw_Par_Villa_12,_Dec_14.jpg)
En algunos casos, los Heibai Wuchang se representan como un solo ser, en lugar de dos seres separados, conocido como Wuchang Gui (también romanizado Wu-ch'ang Kuei ), literalmente "Fantasma de la impermanencia". Dependiendo de la persona que encuentre, el Wuchang Gui puede aparecer como una deidad de la fortuna que recompensa a la persona por hacer buenas obras o una deidad malévola que castiga a la persona por cometer el mal.
Nombres alternativos
En el folclore, el nombre de la Guardia Blanca es Xie Bi'an (謝必安;谢必安; Xiè Bì'ān ), que puede interpretarse como "Aquellos que hacen las paces (" Xie ") siempre estarán en paz (" Bi'an ") ". El nombre de la Guardia Negra es Fan Wujiu (范 無 救;范 无 救; Fàn Wújiù ), que a la inversa significa que "Aquellos que cometen crímenes (" Fan ") no tendrán salvación (" Wujiu ")". A veces se les conoce como " Generales Fan y Xie " (范 謝 將軍;范 谢 将军; Fàn Xiè Jiāngjūn ).
En la provincia de Fujian y entre las comunidades chinas de ultramar en países del sudeste asiático como Singapur , Indonesia y Malasia , se les conoce como " Primeros y Segundos Maestros " (大二 老爺;大二 老爷; Dà Èr Lǎoyé ) o " Primeros y Segundos Tíos ". (大 二爺 伯;大 二爷 伯; Dà Èr Yébó ; Tua Di Ah Pek / Tua Li Ya Pek en Hokkien).
En Taiwán , se les llama " Séptimo y Octavo Maestros " (七爺 八爺;七爷 八爷; Qīyé Bāyé ).
En la provincia de Sichuan , se les conoce como los " Dos Maestros Wu " (吳二爺;吴二爷; Wú Èr Yé ). [1]
Iconografía
La Guardia Blanca es comúnmente retratada como un hombre de tez clara vestido con una túnica blanca y con un sombrero de copa con las palabras chinas "Hazte rico al encontrarme" (一 見 發財/一 見 生財), "Conviértete en afortunado al encontrarme" (一 見 大吉), o "Tú también has venido" (你 也 來 了). Tiene un abanico en una mano y un grillete en forma de pez o un letrero de madera en la otra. Por lo general, se lo representa como el más alto del dúo.
La Guardia Negra se representa típicamente como un hombre de tez oscura vestido con una túnica negra y con un sombrero similar al que usa la Guardia Blanca. Las palabras chinas en su sombrero son "Paz al mundo" (天下太平) o " Arresto ahora mismo" (正在 捉 你). Sostiene un abanico en una mano y un cartel de madera cuadrado en la otra. El letrero lleva las palabras "Haciendo una clara distinción entre el bien y el mal" (善惡 分明) o "Premiar al bien y castigar al mal" (獎 善 罰 惡). Una cadena larga está envuelta alrededor de uno de sus brazos.
Algunas estatuas de ellos los representan con feroces gruñidos en sus rostros y largas lenguas rojas asomando por la boca para ahuyentar a los espíritus malignos. Sin embargo, a veces tienen diferentes expresiones faciales: la Guardia Blanca se ve amigable y accesible mientras que la Guardia Negra se ve severa y feroz.
Cuentos
Un día, la Guardia Blanca estaba de patrulla cuando vio a una mujer y dos niños llorando frente a una tumba. Preguntó qué pasó. La mujer era hija de un rico comerciante, dueño de cuatro tiendas. Nació con viruela , lo que afectó su apariencia física. Su madre murió deprimida tras sentirse culpable por lo ocurrido a su hija. El comerciante tenía un sirviente astuto, que sabía que ningún hombre querría casarse con la hija de su amo por su apariencia. El sirviente consideró que si se casaba con ella, heredaría la riqueza de su amo cuando éste muriera, por lo que fingió que le agradaba la hija de su amo y finalmente se casó con ella. Ella le dio dos hijos. El sirviente reveló sus verdaderos colores más tarde: descuidó a su familia, la trató con desprecio y pasó su tiempo entregándose a placeres sensuales. El comerciante lamentó su decisión de casar a su hija con su sirviente y murió frustrado.
La Guardia Blanca se enojó después de escuchar la historia y decidió ayudar a la mujer. Cuando regresó a casa, conoció a un hombre que quería cobrar una deuda de juego que tenía su marido. Después de que ella le pagó, él vio que estaba sola y trató de abusar de ella, pero ella lo empujó y se encerró dentro de su habitación. Luego lloró por su difícil situación y trató de ahorcarse. En ese momento, se abrió la puerta y entró la Guardia Blanca con sus hijos. Vio la apariencia amistosa de la Guardia Blanca y no sintió miedo. Él le aconsejó: "¿Por qué estás pensando en quitarte la vida? ¿Por qué no empacas tus pertenencias y te vas de este lugar para siempre con tus hijos? Necesitan que los cuides y los críes". Ella escuchó el consejo de la Guardia Blanca. Después de que se fueron, la casa y las cuatro tiendas se incendiaron repentinamente y fueron incendiadas. Para cuando el sirviente se enteró del incendio, toda su fortuna heredada ya había sido destruida.
Historias de fondo
La historia de fondo más común del Heibai Wuchang dice que Xie Bi'an y Fan Wujiu solían trabajar como alguaciles en un yamen . Un día, un preso al que escoltaban a otro lugar escapó durante el viaje. Decidieron separarse y buscar al convicto fugitivo y volver a encontrarse más tarde debajo de un puente a una hora determinada. Sin embargo, Xie Bi'an se retrasó debido a las fuertes lluvias, por lo que no llegó al puente a tiempo. Fan Wujiu, que llegó a tiempo, esperó debajo del puente. Las fuertes lluvias provocaron inundaciones en el área debajo del puente. Fan Wujiu se negó a irse porque quería mantener la promesa que le había hecho a su colega y finalmente se ahogó. Cuando llegó Xie Bi'an, se entristeció al ver que Fan Wujiu se había ahogado, por lo que se suicidó ahorcándose. El Emperador de Jade quedó profundamente impresionado por su amistad, por lo que los nombró "Guardianes del Inframundo ".
Algunas otras versiones de su historia de fondo son generalmente similares a la historia anterior en dos aspectos. Primero, ambos acordaron reunirse en un lugar determinado a una hora determinada. En segundo lugar, las formas en que murieron. Las diferencias radican en sus carreras anteriores: algunos creían que eran militares (de ahí que también se les llamara "generales") mientras que otros decían que eran campesinos que vivían uno al lado del otro.
Hay otras historias que dicen que los Heibai Wuchang tienen antecedentes diferentes y no relacionados. El Guardia Negro era un sinvergüenza que se pasaba el tiempo apostando. Su padre trató de disciplinarlo y obligarlo a cambiar sus costumbres, pero se negó a escuchar. Un día, perdió todo su dinero jugando y tuvo una violenta discusión con su padre cuando llegó a casa. Su padre perdió el control de sí mismo y mató a su hijo con ira. Después de su muerte, la Guardia Negra fue enviada al Infierno , donde recibió el debido castigo. Se arrepintió y expió sus pecados haciendo varias buenas obras. Los dioses se sintieron conmovidos por su arrepentimiento y lo nombraron Guardia Negra de la Impermanencia. La Guardia Blanca, por otro lado, nació en una familia adinerada y tenía una personalidad amable. Su padre una vez lo envió a hacer un recado con una gran suma de dinero, pero se olvidó de su recado y usó el dinero para ayudar a una familia pobre que lo necesitaba. Cuando se dio cuenta de su error, sintió vergüenza de volver a casa para enfrentarse a sus padres y se suicidó. Después de su muerte, los dioses consideraron sus buenas acciones y lo nombraron Guardia Blanca de la Impermanencia.
En la cultura popular
- El videojuego móvil Onmyōji de 2016 desarrollado por NetEase , a pesar de estar ambientado en Japón, presenta a las deidades como personajes coleccionables y jugables. Se los retrata como hermanos y se hace referencia a ellos usando los nombres japoneses Kuromujō y Shiromujō y exclusivamente en texto chino como Guǐshǐ Hēi (鬼使 黑) y Guǐshǐ Bái (鬼使 白), y son expresados por Kazuya Nakai y Ken'ichi Suzumura respectivamente. Los personajes únicos de este juego Kurodōji y Shirodōji , retratados como los aprendices de los dos antes mencionados, se parecen mucho a ellos; son expresados por Tomokazu Sugita y Yūichi Nakamura respectivamente.
- En el juego Identity V de la misma compañía, un par de personajes jugables se parecen a las dos deidades y es muy probable que se inspiren en ellas. Por cierto, estos dos personajes se llaman "Wu Chang" como su nombre colectivo, así como sus respectivos nombres son Xie Bi'an y Fan Wujiu.
- Las estatuas de Heibai Wuchang están presentes en el juego taiwanés Detention .
- En la serie de manga Houseki no Kuni , los personajes Diamond y Bort se parecen mucho a las dos deidades, aunque no se ha confirmado si esto fue intencional.
Ver también
Referencias
- ^ Wang, Wenhu; Zhang, Yizhou; Zhou, Jiayun (1987).四川 方言 詞典[ Diccionario del dialecto de Sichuan ] (en chino). Editorial del Pueblo de Sichuan.
- Xie, Chiyu (1985). 閩南 移民 的 信仰 舊俗[ Creencias y prácticas tradicionales de los migrantes de Fujian ] (en chino).
- 新竹 都 城隍廟 簡介[ Breve introducción al Templo del Dios de la Ciudad en Hsinchu ] (en chino). 2010.
- Lin, Meirong; Gu, Shenche, eds. (2013).迎 神 在 臺北 : 台北 迎 城隍 、 艋舺 迎 青山 王 、 台北 靈 安 社 陣 頭[ Deidades de bienvenida en Taipei ] (en chino). Taipei: Comité de Registros Históricos de Taipei.
- Gu, Shenche (2014). 謝 范 將軍 信仰 與 神 將 文化 - 以 臺北市 艋舺 為 中心[Creencias sobre los generales Xie y Fan y la cultura de los generales divinos - Con Bangka, Taipei como centro].古典 文獻 與 民俗 藝術 集刊[Revista de documentación y artes populares chinas ] (en chino). Taipei: Instituto de Graduados de Documentación y Artes Populares de China, Universidad Nacional de Taipei. 3 : 101-121.