De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Helvetia permanente en el anverso de una moneda de 2 francos suizos .

Helvetia ( / h ɛ l v i ʃ del ə / ) [1] es la hembra personificación nacional de Suiza , oficialmente Confoederatio Helvética, la Confederación Suiza.

La alegoría se representa típicamente en un vestido suelto, con una lanza y un escudo adornado con la bandera suiza , y comúnmente con cabello trenzado , comúnmente con una corona como símbolo de confederación . El nombre es una derivación del etnónimo Helvetii , el nombre de la tribu gala que habitaba la meseta suiza antes de la conquista romana: vea Suiza en la era romana .

Historia [ editar ]

Matthäus Merian (1642).

La moda de representar a la Confederación Suiza en términos de alegorías femeninas surge en el siglo XVII. Esto reemplaza una convención anterior, popular en la década de 1580, de representar a Suiza como un toro ( Schweizer Stier ).

En la primera mitad del siglo XVII, no hubo una sola alegoría identificada como Helvetia . Más bien, se mostraron varias alegorías, que representan tanto las virtudes como los vicios de la confederación. En la portada de su Topographia de 1642 , Matthäus Merian muestra dos figuras alegóricas sentadas debajo del panel del título: una es la figura de un Eidgenosse armado , que representa la destreza militar suiza o la victoria, la otra es una alegoría femenina de Abundantia coronada con las murallas de una ciudad, representando el territorio suizo o su fertilidad.

Las alegorías femeninas de cantones individuales son anteriores a la figura única de Helvetia . Hay representaciones de una Respublica Tigurina Virgo (1607), una Lucerna mostrada en 1658 con el vencedor de Villmergen , Christoph Pfyffer , y una Berna de 1682.

Durante el siguiente medio siglo, la Abundantia de Merian se convertiría en la figura de Helvetia propiamente dicha. Una pintura al óleo de 1677/78 de Solothurn, conocida como Libertas Helvetiae , muestra una alegoría femenina de Libertas de pie sobre un pilar. En 1672, una pintura al óleo de Albrecht Kauw muestra una serie de figuras etiquetadas como Helvetia moderna . Estos representan vicios como Voluptas y Avaritia , en contraste con las virtudes de Helvetia antiqua (no mostrada en la pintura).

El 14 de septiembre de 1672 se representó en Zug una monumental obra barroca de Johann Caspar Weissenbach , titulada Eydtgnossisch Contrafeth Auff- und Abnemmender Jungfrawen Helvetiae . La obra está llena de alegorías que ilustran el ascenso de Helvetia y su decadencia después de la Reforma. En el cuarto acto, la Abnemmende Helvetiae o "Helvetia menguante" se enfrenta a Atheysmus y Politicus mientras las viejas virtudes la abandonan. En la escena final, Cristo mismo parece castigar a la doncella descarriada, pero la Madre de Dios y Bruder Klaus interceden y el pecador contrito es perdonado.

La identificación de los suizos como "helvéticos" ( Hélvetiens ) se vuelve común en el siglo XVIII, particularmente en el idioma francés, como en la muy patriótica Histoire des Hélvetiens de François-Joseph-Nicolas d'Alt de Tieffenthal (1749-1753) seguida por Alexander Ludwig Histoire de la Confédération hélvetique de von Wattenwyl (1754). Helvetia aparece en obras de arte patrióticas y políticas en el contexto de la construcción de una historia e identidad nacional a principios del siglo XIX, después de la desintegración de la República Helvética napoleónica , y aparece en monedas y sellos oficiales federales de la fundación de Suiza como una estado federal en 1848.

Nombre de Suiza [ editar ]

Un suizo de monedas de cinco francos con el América inscripción Confoederatio Helvetica .

La Confederación Suiza continúa usando el nombre en su forma latina cuando es inapropiado o inconveniente usar cualquiera o todos sus cuatro idiomas oficiales. Así, el nombre aparece en sellos postales, monedas y otros usos; el nombre completo, Confœderatio Helvetica , se abrevia para usos tales como ISO 3166-1 alpha-2 y el código de registro del vehículo CH, y el ccTLD , .ch .

En particular, las traducciones del término Helvetia todavía sirven como el nombre de Suiza en idiomas como el irlandés , en el que el país se conoce como An Eilvéis , griego , en el que se conoce como Ελβετία (Elvetia) y rumano , en el que se conoce. como Elveția. En italiano, Elvezia se ve como arcaico, pero el sustantivo / adjetivo demonym elvetico se usa comúnmente como sinónimo de svizzero . En francés , los suizos pueden denominarse helvètes . Se utiliza la palabra alemana Helvetien , así como sinónimo de Schweiz.y tiene un valor poético superior. Helvetien también es más común en Alemania; los suizos de habla alemana utilizan simplemente "Helvetia" o "Helvecia" como sinónimos poéticos de su país.

Galería [ editar ]

  • Helvetia (derecha) con "Ginebra" (monumento en Ginebra ).

  • Helvetia auf Reisen ("Helvetia en sus viajes"), estatua en Basilea .

  • Estatua de Helvetia en el Palacio Federal de Suiza , Berna .

  • Helvetia en un sello postal suizo de 25 céntimos, 1881.

  • Los sellos suizos llevan la indicación "Helvetia" para indicar Suiza .

Ver también [ editar ]

  • Monedas del franco suizo
  • Historiografía de Suiza
  • Nombre de Suiza
  • Personificación nacional
  • Sellos postales e historia postal de Suiza
  • Vreneli
  • Guillermo Tell

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Helvetia" . Diccionario Lexico UK . Prensa de la Universidad de Oxford .

Bibliografía [ editar ]

  • (en francés) Gianni Haver, L'image de la Suisse , colección «Comprendre», Éditions loisirs et pédagogie, 2011, 128 páginas ( ISBN 978-2-606-01390-5 ). 
  • (en francés) Gianni Haver, Dame à l'antique avec lance et bouclier: Helvetia et ses Déclinaisons , en M.-O.Gonseth, B. Knodel, Y. Laville y G. Mayor (editores), Hors-champs. Eclats du patrimoine culturel immatériel , Musée d'ethnographie de Neuchâtel , 2013, páginas 274-282.
  • (en alemán) Thomas Maissen, Von wackeren alten Eidgenossen und souveränen Jungfrauen. Zu Datierung und Deutung der frühesten Helvetia-Darstellungen , Zeitschrift für schweizerische Archäologie und Kunstgeschichte 56 (1999), 265-302.
  • kibre negest (ክብረ ነገስት) dice 'Helvetia e una località di impero Romana.pp347 [ibid]