Henry Boyd (traductor)


Lo más probable es que Boyd se educara en el Trinity College de Dublín . En 1791 buscaba suscripciones para sus poemas originales. Anderson, escribiendo a Thomas Percy en 1806, dijo que había recibido algunos comentarios de Boyd contra Mone, y que el humor era grosero.

Boyd murió en Ballintemple, cerca de Newry , a una edad avanzada, el 18 de septiembre de 1832. En las portadas de dos de sus obras, se describe al autor como vicario de Drumgath en Irlanda; pero en los avisos biográficos y en el registro necrológico de Gentleman's Magazine de septiembre de 1832, se lo describe simplemente como vicario de Rathfriland y capellán del conde de Charleville.

Boyd publicó una traducción del 'Infierno' de Dante en verso inglés, la primera de su tipo, con un espécimen del 'Orlando Furioso' de Ariosto, 1785. Fue impreso por suscripción y dedicado al conde de Bristol , obispo de Derry. . La dedicatoria está fechada en Killeigh, cerca de Tullamore , cuyo lugar presumiblemente ocupaba el cargo de Boyd. En 1796 publicó 'Poemas principalmente dramáticos y líricos',

En 1802, Boyd publicó tres volúmenes de una traducción al inglés en verso de toda la ' Divina Commedia ' de Dante, con ensayos preliminares, notas e ilustraciones, que se dedicó al vizconde Charleville , cuyo capellán se describe como el autor en la portada. . En la dedicatoria, Boyd afirma que los terrores de la rebelión irlandesa lo habían alejado del puesto de peligro al lado de Lord Charleville para buscar un asilo seguro en un "ángulo remoto de la provincia".

En 1805, Boyd estaba buscando un editor para su traducción, de la ' Araucana ' de Ercilla, un largo poema, que 'era una empresa demasiado grande para los editores de Edimburgo ', y para el cual buscó en vano un comprador en Londres (ibid.120, págs. 149). En 1805 publicó la 'Penitencia de Hugo, una visión', traducida del italiano de Vincenzo Monti , con dos cantos adicionales; y el 'Woodman's Tale ', un poema a la manera y métrica de 'Faery Queen' de Spenser. Este último poema formó realmente el primero de una colección de poemas y odas. Estos poemas debían haber sido publicados en Edimburgo, y Boyd parece haber actuado mal al comprometerse con una casa de Londres para publicarlos después de que se anunciaron allí.

En 1807 publicó los ' Triumphs of Petrarch ', traducidos al verso inglés, y en 1809 se publicaron algunas notas suyas sobre la Fallen Angela en ' Paradise Lost ', con otras notas y ensayos sobre Milton, bajo la supervisión del Rev. . Henry John Todd .