Ley de sucesión hindú de 1956 | |
---|---|
Parlamento de la India | |
| |
Citación | Ley 30 de 1956 |
Promulgado por | Parlamento de la India |
Promulgada | 17 de junio de 1956 |
Enmendado por | |
Ley de sucesión hindú (enmienda) de 2005 | |
Estado: modificado |
La Ley de sucesión hindú de 1956 es una ley del Parlamento de la India promulgada para enmendar y codificar la ley relativa a la sucesión intestada o involuntaria entre hindúes, budistas, jainistas y sijs. [1] La ley establece un sistema uniforme y completo de herencia y sucesión en una ley. La propiedad limitada de la mujer hindú queda abolida por la ley. Cualquier propiedad poseída por una mujer hindú debe ser poseída por su propiedad absoluta y se le otorga todo el poder para ocuparse de ella y disponer de ella a voluntad como quiera. Partes de esta ley fue enmendada en 2005 por la Ley de sucesión hindú (enmienda) de 2005 . [2]
Esta Ley se aplica a lo siguiente: [1]
En la sección se proporciona una explicación sobre quiénes deben ser considerados hindúes, budistas, jainistas o sijs por religión:
Una persona será tratada como hindú en virtud de la Ley, aunque no puede ser hindú por religión, pero es, no obstante, una persona a la que se aplica esta Ley según las disposiciones contenidas en esta sección.
Sin embargo, se ha dispuesto que, sin perjuicio de la religión de cualquier persona mencionada anteriormente, la Ley no se aplicará a los miembros de ninguna Tribu Listada en el sentido de la cláusula (25) del Artículo 366 de la Constitución de la India, a menos que el Gobierno Central , por notificación en el Boletín Oficial , en caso contrario se ordene. Surajmani Stella Kujur vs. Durga Charan Hansdah-SC
La propiedad de un hombre hindú que muera intestado, o sin un testamento, se entregará primero a los herederos dentro de la Clase I. Si no hay herederos clasificados como Clase I, la propiedad se entregará a los herederos dentro de la Clase II. Si no hay herederos en la Clase II, la propiedad se entregará a los agnates o parientes del fallecido por linaje masculino. Si no hay agnates o parientes a través del linaje del macho, entonces la propiedad se le da a los cognados o cualquier pariente a través del linaje de las hembras.
Hay dos clases de herederos que se definen en la ley.
Los herederos de clase I son hijos, hijas, viudas, madre y nietos.
Si hay más de una viuda, múltiples hijos sobrevivientes o múltiples de cualquiera de los otros herederos enumerados anteriormente, a cada uno se le otorgará una parte de la propiedad del difunto. Además, si la viuda de un hijo anterior a la muerte, la viuda de un hijo anterior a la muerte de un hijo anterior a la muerte o la viuda de un hermano se ha vuelto a casar, ella no tiene derecho a recibir la herencia.
Los herederos de Clase II se clasifican de la siguiente manera y reciben la propiedad del difunto en el siguiente orden:
En virtud de la Ley de sucesión hindú de 1956 [1], se concede a las mujeres la propiedad de todos los bienes adquiridos antes o después de la firma de la Ley, aboliendo su condición de "propietarias limitadas". Sin embargo, no fue hasta la Enmienda de 2005 que a las hijas se les permitió recibir la misma propiedad que a los hijos. Esto invariablemente otorga derechos de propiedad a las mujeres.
La propiedad de una mujer hindú moribunda intestada, o sin testamento, se transferirá en el siguiente orden:
Cualquier persona que cometa un asesinato está descalificada para recibir cualquier forma de herencia de la víctima.
Si un pariente se convierte del hinduismo, todavía es elegible para la herencia. Los descendientes de ese pariente convertido, sin embargo, están descalificados para recibir una herencia de sus parientes hindúes, a menos que se hayan convertido al hinduismo antes de la muerte del pariente.
La Ley (Enmienda), 2005 sucesión hindú , [2] modificó la Sección 4, Sección 6, Sección 23, Sección 24 y la Sección 30 de la Ley hindú de sucesión de 1956. Se revisó normas sobre la propiedad proindiviso, dando hijas de la igualdad de derechos fallecidos con los hijos, y sometiéndolos a las mismas responsabilidades y discapacidades. La enmienda esencialmente promueve la igualdad de derechos entre hombres y mujeres hindúes en la sociedad a través de la legislación.