Hindustan ( persa : pronunciación هندوستان ( ayuda · info ) ) pronunciada como ( h iː n d ost ɒː n o hin-DOU-stan), junto con su forma abreviada Hind (هند), [1] es el nombre persa para el norte de la India , en general el subcontinente indio , que más tarde fue utilizado por sus habitantes en hindi-urdu (indostaní) . [2] [3] [4] [5] Otros topónimos del subcontinente incluyen Jambudvipa , Bharata y India . Después de la Partición de la India , sigue utilizándose como un nombre histórico para la República de la India . [6] [7] [8]
Como término geográfico histórico se refiere a la tierra del río Indo. [9] Un significado secundario de Indostán es un término geográfico para la llanura indogangética en el norte de la India. [10]
Hindustan se deriva de la palabra persa Hindū relacionada con el sánscrito Sapta Sindhu (siete ríos). [11] El cambio de sonido proto-iraní * s > h ocurrió entre 850-600 a. C., según Asko Parpola . [12] Por lo tanto, la Rigvedic sindhava sapta (la tierra de siete ríos) se convirtió en Hapta hindú en el Avesta . Se decía que era el "decimoquinto dominio" creado por Ahura Mazda , aparentemente una tierra de "calor anormal". [13] En 515 a. C., Darío I anexó elValle del Indo o Sindhu , incluido el actual Sindh , que se llamaba hindú en persa. [14] Durante la época de Jerjes , el término "hindú" también se aplicó a las tierras al este del Indo. [11]
En persa medio , probablemente desde el siglo I d.C., se agregó el sufijo -stān , indicativo de un país o región, formando la palabra actual Hindūstān . [15] Por lo tanto, Sindh fue referido como Hindūstān en la inscripción Naqsh-e-Rustam de Shapur I en c. 262 CE. [16] [17]
El historiador BN Mukherjee afirma que desde la cuenca baja del Indo, el término Hindūstān se extendió gradualmente a "más o menos la totalidad del subcontinente ". El nombre grecorromano "India" y el nombre chino Shen-tu también siguieron una evolución similar. [16] [18]
El término árabe Hind , derivado del persa hindú , fue utilizado por los árabes para referirse a la región indianizada desde la costa de Makran hasta el archipiélago indonesio. [19] Pero finalmente también se identificó con el subcontinente indio.
"Hindustan" se usa a menudo para referirse a la República de la India moderna . [20] [7] [8] Los eslóganes que involucran el término se escuchan comúnmente en eventos deportivos y otros programas públicos que involucran a equipos o entidades que representan al estado-nación moderno de la India. En marketing, también se utiliza comúnmente como indicador de origen nacional en campañas publicitarias y está presente en muchos nombres de empresas . Muhammad Ali Jinnah , el fundador de Pakistán , y su partido la Liga Musulmana , insistieron en llamar a la actual República de la India "Indostán" en referencia a su población de mayoría hindú. [21]
En un uso entre los hablantes de indostaní en la India, el término 'indostaní' se refiere a un indio, independientemente de su afiliación religiosa. Entre los hablantes que no son indostaníes, por ejemplo, los hablantes de bengalí, "indostaní" se usa para describir a personas que son del Ganges superior, también independientemente de su afiliación religiosa, sino más bien como un término geográfico.
El indostaní a veces se usa como un término étnico aplicado al sur de Asia ( por ejemplo , un hombre de Mauricio o surinamés con raíces en el sur de Asia podría describir su origen étnico diciendo que es indostaní ). Por ejemplo, Hindoestanen es una palabra holandesa que se usa para describir a personas de origen del sur de Asia , en los Países Bajos y Surinam .
El idioma indostaní es el idioma del indostaní y la lengua franca del subcontinente indio del norte. [22] Hindustani se deriva del dialecto hindi antiguo de las áreas occidentales de Uttar Pradesh y Delhi . Sus formas literarias estándar, hindi estándar moderno y urdu estándar moderno, utilizan escrituras diferentes. El propio registro hindi deriva su nombre de la forma abreviada, Hind (India). [23]
El país de Indostán es extenso, lleno de hombres y lleno de productos. Al este, al sur e incluso al oeste termina en su gran océano circundante ( muḥiṭ-daryā-sī-gha ). En el norte tiene montañas que conectan con las de Hindu-Kush , Kafiristan y Kashmir . Al noroeste se encuentran Kabul, Ghazni y Qandahar. Se considera que Dihlī ( aīrīmīsh ) es la capital de todo el Indostán ...
- Babur Nama , AS Beveridge, trad., Vol. 1 segundo. iii: "Indostán" [24]
Los primeros eruditos persas tenían un conocimiento limitado de la extensión de la India. Después del advenimiento del Islam y las conquistas musulmanas , el significado de Hindustan interactuó con su variante árabe Hind , que también se derivó del persa, y casi se convirtió en sinónimo de ella. Los árabes, involucrados en el comercio oceánico, incluían todas las tierras desde Tis en el oeste de Baluchistán (cerca de la actual Chabahar ) hasta el archipiélago indonesio, en su idea de Hind , especialmente cuando se usa en su forma expansiva como " Al-Hind ". Hindustan no adquirió este elaborado significado. Según André Wink, tampoco adquirió la distinción, que se desvaneció, entreSind (aproximadamente lo que hoy es Pakistán occidental) y Hind (las tierras al este del río Indo); [4] [19] [25] otras fuentes afirman que Sind y Hind se usaron como sinónimos desde los primeros tiempos, [26] y que después de la llegada del gobierno islámico en India , "las variantes Hind y Sind se usaron, como sinónimos, para todo el subcontinente ". [27] El texto del siglo X Hudud al-Alam definió a Indostán como aproximadamente el subcontinente indio , con su límite occidental formado por el río Indo, el límite sur hasta el Gran Mar y el límite oriental enKamarupa , el actual Assam. [18] Durante los siguientes siglos diez, tanto Hind y Hindustan se utilizaron en el subcontinente con exactamente este sentido, junto con sus adjetivos Hindawi , Indostánicos y Hindi . [28] [29] [30] De hecho, en 1220 d. C., el historiador Hasan Nizami describió a Hind como "de Peshawar a las costas del Océano [Índico] , y en la otra dirección de Siwistan a las colinas de Chin". [31]
Con las conquistas turco-persas que comenzaron en el siglo XI, también tomó forma un significado más restringido de Indostán . Los conquistadores podían llamar Indostán a las tierras bajo su control , ignorando el resto del subcontinente. [32] A principios del siglo XI, un estado satélite de los Ghaznavids en el Punjab con su capital en Lahore se llamaba "Hindustan". [33] Después de que se estableció el Sultanato de Delhi , el norte de la India, especialmente las llanuras del Ganges y el Punjab, pasó a llamarse "Indostán". [32] [34] [35] [36]El erudito Bratindra Nath Mukherjee afirma que este significado estrecho de Hindustan existió al lado del significado más amplio, y algunos de los autores usaron ambos simultáneamente. [37]
El Imperio Mughal (1526-1857) llamó a sus tierras "Indostán". El término 'Mughal' en sí mismo nunca se usó para referirse a la tierra. A medida que el imperio se expandió, también lo hizo 'Hindustan'. Al mismo tiempo, el significado de 'Indostán' como todo el subcontinente indio también se encuentra en Baburnama y Ain-i-Akbari . [38]
El último rey de Gorkhali, Prithvi Narayan Shah , autoproclamó el recién unificado Reino de Nepal como Asal Hindustan (Real Hindustan) debido a que el norte de la India estaba gobernado por los gobernantes islámicos de Mughal . La autoproclamación se hizo para hacer cumplir el código social hindú Dharmashastra durante su reinado y referirse a su país como habitable para los hindúes . También se refirió al norte de la India como Mughlan (país de los mogoles ) y llamó a la región infiltrada por extranjeros musulmanes. [39]
Estos significados duales persistieron con la llegada de los europeos. Rennel produjo un atlas titulado Memorias de un mapa de Hindoostan o el Imperio Mogul en 1792, que de hecho era un mapa del subcontinente indio. Rennel fusionó así las tres nociones, "India", "Indostán" y el Imperio Mughal. [40] [41] J. Bernoulli, para quien Hindustan significaba el Imperio Mughal, llamó a su traducción francesa La Carte générale de l'Inde (Mapa general de la India). [42] Este "Indostán" de la contabilidad británica se dividió en territorios gobernados por los británicos (a veces denominados "India") y los territorios gobernados por gobernantes nativos. [43]Los funcionarios y escritores británicos, sin embargo, pensaron que los indios usaban "Indostán" para referirse únicamente al norte de la India. [44] [36] Un diccionario angloindio publicado en 1886 afirma que, si bien Hindustan significa India, en la "jerga nativa" había llegado a representar la región al norte del río Narmada excluyendo Bihar y Bengala . [35]
Durante el movimiento de independencia, los indios se refirieron a su tierra con los tres nombres: "India", "Indostán" y "Bharat". [45] El poema Tarānah-e-Hindī de Mohammad Iqbal ("Himno del pueblo hindú ") fue una canción patriótica popular entre los activistas de la independencia de la India . [46]
Sāre jahāṉ se acchā Hindustān hamārā
(la mejor de todas las tierras es nuestro Hindustan)
La Resolución de 1940 de Lahore de la Liga Musulmana de toda la India exigió la soberanía para las áreas de mayoría musulmana en el noroeste y noreste de la India británica , que llegó a llamarse 'Pakistán' en el lenguaje popular y la India restante pasó a llamarse 'Hindustan'. . [47] Los funcionarios británicos también recogieron los dos términos y comenzaron a usarlos oficialmente. [20]
Sin embargo, este nombre no obtuvo la aprobación de los líderes indios debido al significado implícito de 'Indostán' como la tierra de los hindúes . Insistieron en que el nuevo Dominio de la India debería llamarse "India", no "Indostán". [48] Probablemente por la misma razón, el nombre 'Hindustan' no recibió la aprobación oficial de la Asamblea Constituyente de la India , mientras que 'Bharat' fue adoptado como nombre oficial. [49] Sin embargo, se reconoció que 'Hindustan' continuaría utilizándose de manera no oficial. [50]
Las Fuerzas Armadas de la India utilizan la saludable versión del nombre " Jai Hind " como grito de batalla. [1]
"Hindustan", o la tierra de los hindúes, es otro nombre hindi para la India.
Los persas llamaron Hind al terreno que se encuentra en la orilla izquierda del Sindhu (Indo), que no es más que una corrupción de la palabra Sindh.
En la partición, la Liga Musulmana intentó, sin éxito, convencer a los británicos de que los dos países independientes deberían llamarse Hindustan y Pakistán, pero ni los británicos ni el Congreso cedieron a esta demanda. Es importante señalar que Jinnah y la mayoría de los políticos paquistaníes se han referido a menudo a la India independiente como "Indostán", como una afirmación de la teoría de las dos naciones.
El discurso cotidiano de más de 50.000.000 de personas de todas las comunidades del norte de la India y del Pakistán occidental es la expresión de un idioma común, el indostaní.
La palabra Hind, que significa "India", proviene del idioma persa, y el sufijo -i, que se transcribe en el alfabeto persa como ya-i-ma'ruf, es un marcador gramatical que significa "relativo a".
La palabra hindi, por tanto, significaba "relación / pertenencia a la India" o "nativo de la India".
Hay ejemplos que muestran que "Hind" y "Sind" se han utilizado como sinónimos.
Fue después de la conquista árabe que el nombre Sind pasó a aplicarse a territorios mucho más allá del Sind moderno y, gradualmente, sucedió que las variantes Hind y Sind se utilizaron, como sinónimos, para todo el subcontinente.
Nuevamente Hasan Nizami de Nisha-pur, alrededor del año 1220 d. C., escribe: "Todo
Hind
, desde Peshawar hasta las orillas del océano, y en la otra dirección desde Siwistan hasta las colinas de
Chin
".
Coordenadas : 23 ° 59'40 "N 67 ° 25'51" E / 23.99444 ° N 67.43083 ° E / 23.99444; 67.43083