De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de Historia Norwegiae )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Historia Norwegiæ es una breve historia de Noruega escrita en latín por un monje anónimo. El único manuscrito existente está en posesión privada del conde de Dalhousie y ahora se conserva en los Archivos Nacionales de Escocia en Edimburgo. [1] El manuscrito contiene varios otros textos; la Historia misma está en los folios 1r-12r. Los recientes esfuerzos de citas lo colocan en algún lugar c. 1500-1510A. [2]

El texto original fue escrito varios siglos antes que el manuscrito en sí; el texto se refiere tanto a una erupción volcánica como a un terremoto en 1211 como eventos contemporáneos, [3] y se dice que las Orcadas están bajo el dominio noruego.

Contenido [ editar ]

Historia Norwegiæ consta de tres partes:

  • I. Un breve estudio geográfico de Noruega y sus dominios, seguido de una breve historia de Noruega
  • II. Genealogía de los condes de Orkney
  • III. Catálogo de los reyes de Noruega

Notable [ editar ]

Una de las características importantes de Historia Norwegiæ es una traducción latina de una versión independiente de Þjóðólfr del poema escáldico de Hvinir Ynglingatal . Además de texto, existe la saga Ynglinga en de Snorri Sturluson Heimskringla . El texto también contiene detalles etnográficos, incluida una descripción de una sesión chamánica entre el pueblo Sami . Es la fuente escrita más antigua conservada para muchos de sus detalles históricos.

Fechas [ editar ]

Junto con Ágrip af Nóregskonungasögum y la obra de Theodoricus monachus , Historia Norwegiæ se considera una de las historias sinópticas noruegas, y se cree que se escribió, como muy pronto, en algún momento entre 1160 y 1175 d.C. Esta datación, sin embargo, está en debate y 1220AD puede ser más precisa. Es posible que el texto se haya compuesto en algún lugar del este de Noruega.

El manuscrito fue publicado por Peter Andreas Munch en 1850 como Symbolæ ad Historiam Antiquiorem Rerum Norwegicarum . La edición estándar fue la de Storm (1880) durante muchos años, y la primera traducción al inglés fue realizada por Kunin y Phelpstead (2001). En 2003 apareció una nueva edición y traducción críticas [4].

Referencias [ editar ]

  1. ^ Universidad de Cornell. Bibliotecas (1910). Islandica . Biblioteca de la Universidad de Cornell. pag. 31 . Consultado el 6 de julio de 2018 .
  2. ^ Phelpstead 2001 , p. X.
  3. ^ Holman, K. (2003). Diccionario histórico de los vikingos . G - Serie de referencias, información y materias interdisciplinares. Prensa espantapájaros. ISBN 978-0-8108-4859-7. Consultado el 6 de julio de 2018 .
  4. ^ "Historia Norvegiæ" . Tyrmistynyt .

Fuentes [ editar ]

  • Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) y Peter Fisher (traductor) (2003). Historia Norwegie . Prensa del Museo Tusculanum. ISBN 87-7289-813-5 
  • Phelpstead, Carl, ed. (2001). Una historia de Noruega y la pasión y los milagros del beato Óláf . Traducido por Kunin, Debra (traductor). Londres: Sociedad Vikinga para la Investigación del Norte, University College London.
  • Storia della Norvegia. Historia noruega (XII sec.), Traducción italiana. con texto latino paralelo, ed. Piero Bugiani, Vocifuoriscena, Viterbo 2017.
  • Tormenta, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen , Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger)
  • Nordisk familjebok [1]
  • Notas y consultas, edición 56

Enlaces externos [ editar ]

  • Historia Norvegiae en traducción al inglés y notas de Kunin y Phelpstead (2001).