El rekishi monogatari (歴 史 物語, a veces traducido como " cuento histórico ") es una categoría de la literatura japonesa . Aunque estilizados e incluyen elementos legendarios y ficticios, los lectores japoneses antes del siglo XIX aceptaban y leían tradicionalmente el rekishi monogatari, así como el gunki monogatari relacionado y las Seis Historias Nacionales anteriores como relatos históricos literales y cronológicos. [1] [2]
Los cuentos históricos notables incluyen:
- Eiga monogatari (Una historia de fortunas florecientes)
Los cuatro kagamimono :
- Ōkagami (El gran espejo)
- Imakagami (Espejo de hoy)
- Mizukagami (El espejo de agua)
- Masukagami (El espejo transparente)
También:
- Rokudai Shōjiki
- Ike no mokuzu (『池 の 藻 屑』 ja: 荒木 田麗 女) [3]
Referencias
- ↑ Daniel Woolf A Global History of History 2011 Página 161 "Al igual que antes con las Seis Historias Nacionales, la tendencia de los lectores japoneses antes del siglo XIX era leer Gunki Monogatari y Rekishi Monogatari como historia literal y cronológica".
- ^ Eidôlon, n ° 79 / déc. 2007: Le temps de la mémoire 2008 Page 36 "Les Miroirs ( kagami mono ), que la critique japonaise moderne range dans la catégorie des« récits historiques »(rekishi monogatari), sont des chroniques de cour moins soucieuses de fournir un tableau d ' ensemble des périodes qu'elles ... "
- ^ Gunilla Lindberg-Wada Estudiando Historia Literaria Transcultural 2006 Página 100 "La autora Arakida Rei (荒木 田麗; 1732-1806) continuó latradición rekishi monogatari en el período Tokugawa con su Ike no mokuzu (『 池 の 藻 屑 』; 1771). Sin embargo, el Honcho tsugan de Tokugawa Bakufu(本 朝 通鑒), que defendió ... "