Gunki monogatari (軍 記 物語, cuento de crónica militar ) , o "cuentos de guerra", es una categoría de la literatura japonesa escrita principalmente en los períodos Kamakura y Muromachi que se centra en guerras y conflictos, especialmente las guerras civiles que tuvieron lugar entre 1156 y 1568 Ejemplos de este género incluyen el Hōgen Monogatari y el Heiji Monogatari . El gunki monogatari más conocido es Heike Monogatari .
Paternidad literaria
A diferencia de sus contrapartes de Heian , como Genji Monogatari , muchos de los cuentos de guerreros medievales no tienen autores identificables y generalmente están compuestos por varias personas. Los autores no escribieron las historias en su totalidad de principio a fin, sino que las editaron y reescribieron varias veces.
Distribución
Había dos formas en las que se transmitían gunki monogatari : a través de yomimono (textos escritos) y a través de la recitación de sacerdotes ciegos conocidos como biwa hōshi . Las prácticas orales tenían un componente ritual, ya que se pensaba que restauraban el orden en la sociedad y pacificaban las almas enojadas de los guerreros muertos en la batalla, pero también funcionaban como entretenimiento al borde del camino.
Históricamente, los cuentos de guerreros han logrado mucho reconocimiento a través de sus recitaciones acompañadas del laúd, lo que lleva a la idea errónea de que los gunki monogataris se escribieron originalmente con el propósito exclusivo de memorizar y recitar.
Sin embargo, las comparaciones de manuscritos originales cuidadosamente conservados revelan que el Heike monogatari , el cuento de guerra más famoso, fue escrito originalmente pseudohistóricamente para narrar la batalla entre las familias Minamoto y Taira. Al formular este cuento, el autor tomó prestado en gran medida de las narrativas orales existentes, así como de diarios y otros registros históricos. Dado que el registro original fue escrito para ser leído, no recitado, tuvo que ser revisado para su recitación. La copia autorizada actual del Heike es el resultado de transcripciones de estas recitaciones orales.
Estilo y forma
Los cuentos de guerra medievales están escritos en una mezcla de japonés y chino; la prosa era japonesa, pero incluía numerosas frases chinas, a diferencia de los cuentos de guerreros de mediados de Heian, que estaban compuestos en kanbun (prosa china). Aunque los textos están escritos principalmente en prosa, también incluyen poemas ocasionales, generalmente waka .
Otra diferencia clave entre los cuentos de guerra medievales y sus predecesores es que la literatura de Heian toma la forma de registros históricos, mientras que los cuentos medievales realmente entran en la categoría de monogatari . Si bien ambos a menudo se centran en un solo guerrero que causó una gran perturbación social, los cuentos de guerra medievales tienen un enfoque único en los pensamientos y experiencias personales de los guerreros individuales. La literatura de Heian se centra en la visión de la capital sobre los disturbios provinciales, pero los relatos de guerra medievales cambian su perspectiva para centrarse en aquellos que realmente están involucrados en la guerra, a menudo simpatizando con los guerreros derrotados. Los autores de gunki monogatari no dudan en simpatizar con los guerreros o moralizar sobre sus acciones.
La forma general de la narrativa del guerrero generalmente consta de tres partes, que describen respectivamente las causas de la guerra, las batallas en sí mismas y las secuelas de la guerra. Los textos son generalmente episódicos, divididos en numerosos cuentos pequeños que a menudo se centran en incidentes seleccionados o guerreros. Este es el resultado de la transmisión oral del texto. Las escenas de batalla en sí mismas también reflejan una conexión con las prácticas orales. Por ejemplo, si examinamos diferentes versiones del Heike monogatari , podemos ver que las versiones anteriores, como el Shibu kassenjō , incluían solo una descripción general de la batalla en sí, mientras que las versiones posteriores incluyen acciones de guerreros individuales. Además, los relatos posteriores transforman a los guerreros de figuras humanas en héroes idealizados que encarnan la ética del guerrero. Estos relatos posteriores son probablemente ficticios, como resultado de la tendencia de los cuentos orales a utilizar personas y eventos reales e integrarlos con temas prescritos para crear representaciones efectivas. Así, los cuentos de guerreros son una mezcla de hechos históricos y ficción dramática .
También podemos establecer vínculos entre las tradiciones orales y la forma en que se llevan a cabo estas escenas de batalla. Las escenas de batalla suelen incluir descripciones de la ropa y la armadura del guerrero , que se utilizan tanto para identificar al guerrero como para describir la personalidad del guerrero. Estas descripciones eran formuladas, pero aún describían efectivamente los atributos del guerrero individual. Otra parte de las escenas de guerreros fue el héroe anunciando su nombre, un discurso que incluía no solo su nombre y título personal, sino también sus conexiones familiares y logros.
Ética del guerrero
El gunki monogatari pone mucho énfasis en la ética del guerrero . Este sistema moral incluye, en primer lugar, la lealtad al señor de uno y ser valiente ante una muerte segura . Esto se manifiesta en el espíritu de autosacrificio de Sanemori de Heike Monogatari , quien a pesar de su edad, se vuelve repetidamente para enfrentarse al enemigo a fin de proteger a las fuerzas de Heike en retirada. Esta lealtad está firmemente ligada al concepto de honor personal; los guerreros preferirían morir y ser elogiados póstumamente que seguir viviendo con un nombre manchado.
El código de honor también rechaza la compasión cuando entra en conflicto con el deber . Esto se ilustra en Heike monogatari cuando un joven guerrero Genji, Yukishige, se vuelve contra Takahashi y lo mata a pesar de que este último acababa de perdonarle la vida debido al parecido juvenil de Yushikige con su propio hijo. Si bien la compasión por un enemigo juvenil debido al afecto paternal es un estribillo común en la trama de gunki monogatari, la lealtad resuelta de Yushikige a su campamento a expensas de la compasión está posiblemente más cerca del rígido concepto de honor adoptado por la clase guerrera. Esta rígida adherencia al código de lealtad se refleja en el famoso episodio de Atsumori-Naozane, donde las exhortaciones de la ética guerrera superan el arrepentimiento de Naozane y le obliga a matar.
Además de prescribir el código moral "correcto" a seguir, la ética del guerrero también restringe y dicta las acciones de los guerreros en niveles más superficiales. Por ejemplo, cortar las cabezas de los enemigos como trofeos de guerra se consideraba la norma en el campo de batalla, pero se condenaba como poco caballeroso si el enemigo ya se había rendido.
La ética del guerrero dicta un curso de acción establecido que los guerreros deben seguir independientemente de sus sentimientos o inclinaciones personales. Un ejemplo de esto es la clásica batalla entre "deber" y "deseo" que se desarrolla en la historia de Atsumori en Heike Monogatari. Sin embargo, las aberraciones entre las acciones de diferentes personajes en varias versiones de los cuentos de guerra revelan diferencias en la forma en que varios editores y autores percibían la ética guerrera ideal; por tanto, debemos abstenernos de sacar conclusiones definitivas sobre la naturaleza fija de la ética del guerrero.
Budismo
El otro sistema de valores principal que gobierna la ética del gunki monogatari es el budismo . En primer lugar, es importante señalar que el budismo y la ética del guerrero no se consideran necesariamente opuestos entre sí. A pesar de sus diferencias inherentes, la ética gunki monogatari representa una especie de combinación de las dos. Esto es posible principalmente porque la forma de budismo adoptada por gunki monogatari es el budismo Amida , que enseña que cualquiera que se arrepienta de sus pecados e invoque al Buda Amida puede renacer en su Paraíso Occidental y alcanzar la iluminación desde allí. Esta creencia permite a los guerreros, incluso cuando cometen actos de violencia , invocar el nombre de Amida. Además, perseguir la iluminación en esta vida, según el budismo Amida, es imposible debido al deterioro de la ley budista en la tierra ( mappō ).
Las ideas budistas clave en el gunki monogatari incluyen el karma , la idea de que las circunstancias actuales son castigos o recompensas por acciones pasadas, y la impermanencia, la idea de que todas las cosas en esta tierra no pueden durar mucho. Estos temas aparecen abiertamente en breves interjecciones similares a sermones en el texto. Heike monogatari , en particular, puede concebirse como un largo sermón sobre el budismo.
Recursos
- Mayordomo, Kenneth Dean. "El Heike monogatari y la ética del guerrero japonés". Harvard Journal of Asiatic Studies , vol. 29, 1969: 93-108.
- Joseph, Herbert S .. "The Heike Monogatari": La ética budista y el código del samurái " , Folklore , Vol. 87, No. 1. 1976: 96-104.
- McCullough, Helen Craig. "Introducción". Heike Monogatari . Prensa de la Universidad de Stanford, 1988.
- "Gunki Monogatari". Literatura tradicional japonesa . Ed. Haruo Shirane. Prensa de la Universidad de Columbia, 2006.