De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los orígenes de Ningbo se remontan a más de 6.800 años, y su historia como ciudad importante comenzó hace 2.000 años, convirtiéndose en un puerto de comercio exterior durante las dinastías Tang y Song. La mayor parte del comercio lo realizaban comerciantes extranjeros que llegaban a Ningbo.

Historia [ editar ]

Ningbo es una de las ciudades más antiguas de China, con una historia que se remonta a la cultura Hemudu en el 4800 a. C. Una vez conocida como Mingzhou (明州), Ningbo fue conocida como una ciudad comercial en la ruta de la seda hace al menos dos mil años, y luego como un puerto importante, junto con Yangzhou y Guangzhou en la dinastía Tang ; a partir de entonces, los principales puertos de comercio exterior de la dinastía Song .

Dinastía Jin del Este [ editar ]

Ningbo fue la fuente de la revuelta de Sun En contra la Dinastía Jin del Este. Sun dirigió las "Cinco fanegas de arroz" (Wudou Midao), un culto daoísta. Fueron llamados "ejércitos de demonios" y utilizaron "barcos con cubierta". [1] Zhoushan sirvió como su base principal, pero al final fueron derrotados en 402. [2]

Dinastía Tang y Song [ editar ]

Modelo en miniatura de Ningbo durante la dinastía Tang, conocido como Mingzhou en ese momento

Desde la dinastía Tang, Ningbo fue un importante puerto comercial. Los comerciantes árabes vivieron en Ningbo durante la dinastía Song, cuando se conocía como Mingzhou, debido al hecho de que los pasajes comerciales transoceánicos tenían prioridad sobre el comercio terrestre durante este tiempo. [3] [4] Otro nombre para Mingzhou / Ningbo era Siming. Era un conocido centro de comercio oceánico con el mundo extranjero. [5] Estos comerciantes no se mezclaron con los chinos nativos, practicaban sus propias costumbres y religión y habitaban guetos. No intentaron hacer proselitismo del Islam entre los chinos. [6]

Durante la dinastía Song, Ningbo fue sede de una de las "Oficinas para barcos mercantes" que fueron creadas por el gobierno en muchas ciudades costeras para gravar las importaciones extranjeras. [7]

La dinastía Jin (1115-1234) invadió la dinastía Song en el siglo XII. Antes de huir a Wenzhou , Ningbo sirvió de refugio para el emperador Gaozong de Song . En 1130, el ejército de Jin llegó a Ningbo. Pero la fuerte resistencia y la geografía del área detuvieron el avance de Jin, y se retiraron y se retiraron. [8] [9]

Dinastía Ming [ editar ]

La ciudad de Ningbo fue conocida en Europa durante mucho tiempo con el nombre de Liampó. Esta es la ortografía habitual utilizado por ejemplo en la historia portuguesa estándar, João de Barros 's Décadas da Ásia , aunque Barros explicó que Liampó era un portugués 'corrupción' de la Nimpo más correcto .; [10] [11] la ortografía Liampó también está atestiguada en la Peregrinación ( Peregrinação ) de Fernão Mendes Pinto , una (así llamada) autobiografía escrita en portugués durante el siglo XVI. Para los portugueses de mediados del siglo XVI, el promontorio cercano, al que llamaron el cabo de Liampó, en honor a la cercana "ciudad ilustre", era el punto más oriental conocido de Asia continental. [10]

Los portugueses comenzaron a comerciar en Ningbo alrededor de 1522. En 1542, los portugueses tenían una comunidad considerable cerca de Ningbo en Shuangyu . Las actividades portuguesas desde su base en Ningbo incluyeron saquear y atacar varias ciudades portuarias chinas alrededor de Ningbo para saquear y despojar. También esclavizaron a personas durante sus redadas. [12] [13] Las quejas resultantes llegaron al gobernador de la provincia, quien ordenó el asentamiento destruido en 1548.

Relaciones japonesas [ editar ]

La dinastía Ming decretó que Ningbo era el único lugar donde podían tener lugar las relaciones entre Japón y China . [14] Ningbo, por lo tanto, fue el destino de muchas embajadas japonesas durante este período. Después de ir a Ningbo, fueron a otras ciudades de China. En 1523, Japón envió dos embajadas rivales a Ningbo, entonces en un estado de guerra civil conocido como el período Sengoku . Uno de los emisarios era un chino, Song Suqing , que se había trasladado a Japón antes. [15] Song Suqing se involucró en un desacuerdo con una delegación comercial japonesa rival, lo que llevó al Incidente de Ningbo.donde los japoneses saquearon y saquearon en las cercanías de Ningbo antes de escapar en barcos robados, derrotando a una flotilla de persecución Ming en el camino. Como resultado del incidente, el puerto de Ningbo se cerró a los japoneses; solo se recibieron dos misiones japonesas más (en 1540 y 1549) hasta el final de la dinastía Ming.

Ningbo fue uno de los lugares donde los portugueses se encontraron por primera vez con los japoneses. [dieciséis]

Dinastía Qing [ editar ]

Ningbo fue uno de los cinco puertos de tratados chinos abiertos por el Tratado de Nanjing (firmado en 1842) al final de la Primera Guerra del Opio entre Gran Bretaña y China. Durante la guerra, las fuerzas británicas tomaron posesión de la ciudad amurallada de Ningbo brevemente después de asaltar la ciudad fortificada de Zhenhai en la desembocadura del río Yong el 10 de octubre de 1841. Los británicos rechazaron un intento chino de retomar la ciudad en la batalla de Ningpo. el 10 de marzo de 1842. En 1864, las fuerzas de la rebelión de Taiping retuvieron la ciudad durante seis meses. En marzo de 1885, durante la guerra chino-francesa, El escuadrón naval del almirante Courbet bloqueó varios buques de guerra chinos en la bahía de Zhenhai e intercambió fuego con las defensas costeras.

Ningbo fue una vez famosa por la producción de muebles tradicionales chinos.

Durante la dinastía Qing , las enciclopedias occidentales describían a Ningbo como un centro de artesanía e industria: "Los orfebres y orfebres de Ningpo se destacan por la delicadeza y el buen gusto de su trabajo, y la repostería de Ningpo se celebra en toda China. La especialidad del lugar, sin embargo, son sus muebles elegantemente tallados y con incrustaciones. La cultura de la seda se lleva a cabo ampliamente en el país circundante, y el tejido de la seda es una industria importante. En 1893 se exportaron 498 piculs de artículos de seda. El desarrollo de los intereses de fabricación en Japón ha dado un gran impulso al cultivo del algodón, y en 1893 los establecimientos de despepitado de algodón a vapor de Ningpo limpiaron más de 60.000 piculs de algodón en rama ". [17] [18] [19] [20] [21] [22][23]

Una casta de marginados "degradados" existió en la ciudad de Ningbo durante la dinastía Qing., alrededor de 3.000 personas en una clase denominada "to min". Samuel Wells Williams dio un relato de ellos en su libro "El Reino Medio: un estudio del ... imperio chino y sus habitantes": "Hay prejuicios locales en contra de asociarse con algunas partes de la comunidad, aunque la gente así excluida no son restos de antiguas castas. Los tankia, o gente de los botes, en Cantón forman una clase en algunos aspectos por debajo de las otras porciones de la comunidad, y tienen muchas costumbres que les son propias. En Ningpo hay un grupo degradado llamado min, que asciende a cerca de tres mil personas, con quienes el pueblo no se asociará Los hombres no pueden ingresar a los exámenes ni seguir una vocación honorable, sino que son actores, músicos o portadores de sedán;las mujeres son casamenteras o peluqueras y están obligadas a llevar un traje peculiar, y suelen ir al extranjero con un bulto envuelto en un pañuelo a cuadros. Los tankia en Canton también usan un pañuelo similar en la cabeza y no se calambres en los pies. Se supone que los to min son descendientes de losKin , que dominó el norte de China en 1100 dC, o de los traidores nativos que ayudaron a los japoneses, en 1555-1563, en su descenso a Chehkiang. La tankia vino de algunas de las tribus Miaotsz tan temprano que se desconoce su origen ". [24] [25] [26] [27]

Se puede encontrar un relato detallado de un inglés que se quedó en Ningbo en The Chinese repository , Volumen 13, publicado en 1844. Visitó la mezquita de la gente local Hui . El imán era de Shandong y afirmó ser descendiente de musulmanes de la ciudad de Medina . Hablaba árabe y chino, y también sabía leer árabe. Alrededor de 30 familias asistieron a su congregación, los versos coránicos decoraron sus apartamentos y sus posesiones incluían textos sagrados musulmanes y ropa. Sin embargo, el imán describió a Hangzhou como la "Fortaleza" del Islam en la región. [28]

La población Hui de Ningbo descendía de la gente Hui de Shandong que se mudó a Ningbo durante el siglo XVII. Su principal profesión era el comercio y hablaban el dialecto del mandarín de Shandong. La mezquita musulmana de Hui se llamaba "Hwuy-Hwuy Tang" HuiHui Tang, en chino. Los encargados del edificio eran de Shandong y hablaban mandarín. La mezquita era un edificio pequeño, con muchas inscripciones árabes, 500 musulmanes vivían en Ningbo. Anteriormente había una sinagoga judía en Ningbo, así como una en Hangzhou, pero ahora no se pueden descubrir rastros de ellas, y los únicos judíos que se sabe que existen en China están en Kaifeng. [29] Estos Hui podían hablar chino mandarín y leer y escribir árabe, pero no podían leer ni un solo carácter chino. [30] [31] El Ah-hung(Imam) de la comunidad Hui en Ningbo siempre fue de Shandong, su provincia natal. El Ah-hung que conoció el inglés era originario de Chi-nan Fu (en Shandong ), pero durante veinte años había estado viviendo en Ningbo y Hangzhou. Tenía un Nuevo Testamento en árabe en su poder y les contó a los misioneros occidentales sobre las comunidades judías que vivían en Changsha, Hunan y Hangzhou. Mencionó que en Hangzhou hay algunas familias de Kwan Ch'uan-kiao, es decir, la secta patriarcal. [32]

Cuando la comunidad judía china existía en Ningbo, las inundaciones y los incendios destruyeron repetidamente los libros de la sinagoga judía de Kaifeng , obtuvieron algunos de Ningxia y Ningbo para reemplazarlos, se compró otro rollo de la ley hebrea a un musulmán en Ning-keang-chow en Shen-se (Shanxi), quien lo adquirió de un judío moribundo en Cantón.[33]

Masacre de piratas portugueses [ editar ]

Durante la dinastía Qing , en el siglo XIX, las autoridades de Ningbo contrataron piratas cantoneses para exterminar y masacrar a los piratas portugueses que asaltaban la navegación cantonesa alrededor de Ningbo. La masacre fue "exitosa", con 40 portugueses muertos y solo 2 chinos muertos, siendo apodada "La Masacre de Ningpo" por un corresponsal inglés, quien señaló que los piratas portugueses se habían comportado salvajemente con los chinos, y que las autoridades portuguesas en Macao deberían han reinado en los piratas.

Los piratas portugueses que asaltaron la navegación cantonesa a principios del siglo XIX fueron exterminados por las fuerzas cantonesas alrededor de Ningbo. [34]

El pueblo de Ningbonese apoyó la masacre cantonesa de los piratas portugueses y el ataque al cónsul portugués. Los cantoneses no veían a los portugueses como a otros europeos, no les tenían miedo y luchaban contra ellos de hombre a hombre. Las autoridades de Ningbo habían llegado a un acuerdo con un pirata cantonés llamado A'Pak para exterminar a los piratas portugueses. Los portugueses ni siquiera intentaron luchar cuando los piratas cantoneses saquearon su consulado, tratando de huir y esconderse entre las tumbas, los cantoneses masacraron a unos 40 portugueses mientras saqueaban el consulado. Solo murieron dos chinos y un inglés que se pusieron del lado del cantonés. [35] [36]

Misioneros protestantes [ editar ]

Los misioneros occidentales establecieron una Iglesia Presbiteriana en Ningbo. Li Veng-eing era reverendo de la Iglesia Ningpo. [37]

El Ningpo College fue dirigido por el Rev. Robert F. Fitch. Los cuatro fideicomisarios eran nativos de Ningbo, tres de ellos tenían rango Taotai. [38] [39] [40] [41]

Una de las escuelas dominicales para niños en Ningpo bajo la supervisión de la Sra. Fitch tenía más de 100 estudiantes. [42] [43]

El Rev. George Evans Moule, BA fue nombrado misionero en China por la Sociedad Misionera de la Iglesia de Inglaterra y llegó a Ningpo con la Sra. Moule en febrero de 1858. Luego comenzó una estación misionera en Hang-chow, entre la cual y Ningpo su el tiempo se había dividido principalmente. Escribió publicaciones cristianas en el dialecto de Ningbo . [44]

Según el "Registro del trabajo cristiano, volumen 23", Divie Bethune McCartee era una médica misionera presbiteriana respetada y prominente en Ningbo. [45]

El presbiterio de Ningpo celebró reuniones anuales. [46]

El estado de la misión presbiteriana en Ningbo en 1845 se expresó como: "Ningpo: en el río Ningpo, a 12 millas del mar; ocupado como una estación misionera, 1845 - obreros misioneros - el reverendo John Butler y su esposa, la señorita Abbie P. Ketchum y Miss Bessie Houston; Rev. Memrt. Zia Yingtong, Bao-kwong-hgi, Uoh Cong-eng, Loh-dong-un, Zi-Kyuo-jing, Lu-Cing-veng, Yiang-Ling-tsiao; i0 evangelistas, y 8 maestros y asistentes ". [47]

El Sínodo Presbiteriano de China consistió en Cantón, Japón, Ningpo, Pekín, Shanghai, Shantung. [48] Samuel Dodd se desempeñó como ministro en Ningbo. [49]

El reverendo WA Russell era el secretario correspondiente de la Sociedad Misionera de la Iglesia en Ningbo. [50]

Era republicana [ editar ]

Durante la Segunda Guerra Mundial en 1940, Japón bombardeó Ningbo con pulgas portadoras de la peste bubónica . [51] Según Daniel Barenblatt, el príncipe Tsuneyoshi Takeda recibió, con el príncipe Mikasa , una proyección especial de Shiro Ishii de una película que mostraba aviones imperiales cargando bombas germinales para la diseminación bubónica sobre Ningbo en 1940. [52]

"Se ha dicho de los pescadores de Ningbo que, 'aparentemente ningún pueblo en el mundo hizo un avance tan grande en el arte de la pesca; y durante los siglos pasados ​​ningún pueblo ha avanzado tan poco'". [53]

Referencias [ editar ]

  •  Este artículo incorpora texto de la ciclopedia universal de Johnson: una nueva edición , de AJ Johnson Company, una publicación de 1895, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto de Universal cyclopaedia y atlas, Volumen 8 , una publicación de 1909, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto de la ciclopedia universal de Johnson, Volumen 6 , de Charles Kendall Adams, una publicación de 1895, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto de la ciclopedia y el atlas de Universal, Volumen 8 , de Charles Kendall Adams, Rossiter Johnson, una publicación de 1902, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto de la nueva cyclopedia práctica de Appleton , una publicación de 1910, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto de la nueva ciclopedia práctica de Appleton: un nuevo trabajo de referencia basado en las mejores autoridades, y organizado sistemáticamente para su uso en el hogar y la escuela , por Marcus Benjamin, Arthur Elmore Bostwick, Gerald Van Casteel, George Jotham Hagar, una publicación de 1910, ahora en el dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto de The universal cyclopaedia , una publicación de 1900, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto de Universal cyclopaedia y atlas, Volumen 8 , de Charles Kendall Adams, Rossiter Johnson, una publicación de 1901, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto del Reino Medio: un estudio del ... imperio chino y sus habitantes ... , de Samuel Wells Williams, una publicación de 1848, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto de El Reino Medio: un estudio de la geografía, el gobierno, la literatura, la vida social, las artes y la historia del imperio chino y sus habitantes, Volumen 1 , por Samuel Wells Williams, una publicación de 1882, ahora en el dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto del reino medio; una encuesta sobre el imperio chino y sus habitantes , por Samuel Wells Williams, una publicación de 1883, ahora en el dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora el texto de la revista mensual de China, Volumen 8 , una publicación de 1919, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  •  Este artículo incorpora texto de The Chinese repository, Volumen 13 , una publicación de 1844, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
  1. ^ Jacques Gernet (1996). Una historia de la civilización china (2, ed. Ilustrada, revisada). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 182 . ISBN 0-521-49781-7. Consultado el 14 de diciembre de 2011 . Esta situación debe haber favorecido el resultado de un levantamiento que comenzó alrededor de 400 en la región de Ning-po. Su líder era Sun En, una mezcla de pirata y mago afiliado como su padre, nativo de Shantung, a la secta taoísta de los Cinco Bushels de Arroz (Wu-tou-mi-tao). Sun En reclutó a sus seguidores entre los marineros, pescadores y piratas de la costa de Chekiang, pero también estaba casi seguro en contacto con los grandes terratenientes de las regiones modernas de Hangchow, Shao-hsing y Ning-po. Embarcados en 'barcos con cubierta' (lou-ch'uan) y formando 'ejércitos de demonios', los rebeldes asolaron el
  2. ^ Jacques Gernet (1996). Una historia de la civilización china (2, ed. Ilustrada, revisada). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 183 . ISBN 0-521-49781-7. Consultado el 14 de diciembre de 2011 . costa desde bases en las islas Chousan y pronto amenazó a Nanking. Fueron aplastados en 402 y la derrota resultó en una serie de suicidios masivos en sus filas.
  3. ^ Piper Rae Gaubatz (1996). Más allá de la Gran Muralla: forma urbana y transformación en las fronteras chinas (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 210. ISBN 0-8047-2399-0. Consultado el 17 de julio de 2011 .
  4. ^ Greville Stewart Parker Freeman-Grenville; Stuart C. Munro-Hay (2006). Islam: una historia ilustrada (edición ilustrada, revisada). Continuum International Publishing Group. pag. 228. ISBN 0-8264-1837-6. Consultado el 17 de julio de 2011 .
  5. ^ Weichao Yu, Zhongguo li shi bo wu guan (1997). Weichao Yu (ed.). Un viaje a la antigüedad de China: dinastía Sui, dinastía Tang, período de cinco dinastías y diez reinos, dinastías Song del norte y del sur . Volumen 3 de Un viaje a la antigüedad de China (edición ilustrada). la Universidad de Michigan: Morning Glory Publishers. pag. 305. ISBN 7-5054-0507-1. Consultado el 17 de julio de 2011 .
  6. ^ Tan Ta Sen; Dasheng Chen (2009). Cheng Ho y el Islam en el sudeste asiático (edición ilustrada). Instituto de Estudios del Sudeste Asiático. pag. 94. ISBN 981-230-837-7. Consultado el 17 de julio de 2011 .
  7. ^ Jacques Gernet (1996). Una historia de la civilización china (2, ed. Ilustrada, revisada). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 324 . ISBN 0-521-49781-7. Consultado el 14 de diciembre de 2011 . `` Oficinas para buques mercantes '' (shih-po-ssu), que actuaban como oficinas de policía y aduanas, se establecieron en Chiao-chou, en el área de Ch'ing-tao en Shantung, en Hangchow, Ning-po, Ch 'üan-chou y Canton. Cuando llegaban los barcos, el gobierno aplicaba un impuesto que variaba del 10 al 40 por ciento según la naturaleza de la mercancía importada.
  8. ^ René Grousset (1970). El imperio de las estepas: una historia de Asia central (reimpresión, edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Rutgers. pag. 137 . ISBN 0-8135-1304-9. Consultado el 14 de diciembre de 2011 . El emperador Kao-tsung había tomado vuelo a Ningpo (entonces conocido como Mingchow) y más tarde al puerto de Wenchow, al sur de Chekiang. Desde Nanking, el general de Kin Wu-chu se apresuró a perseguir y capturó Hangchow y Ningpo (finales de 1129 y principios de 1130. Sin embargo, el ejército de Kin, que consistía enteramente en caballería, se había aventurado demasiado en esta China del sur con sus tierras inundadas. , que cruzan ríos, arrozales y canales, y una densa población que la acosaba y la rodeaba. We-chu, líder de las tropas de Kin, trató de regresar al norte
  9. ^ Jacques Gernet (1996). Una historia de la civilización china (2, ed. Ilustrada, revisada). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 357 . ISBN 0-521-49781-7. Consultado el 14 de diciembre de 2011 . Nanking y Hangchow fueron asaltados en 1129 y en 1130 el Jürchen se aventuró hasta Ning-po, en el extremo nororiental de Chekiang.
  10. ↑ a b João de Barros , Décadas da Ásia ; Primera Década, Libro IX, Capítulo VII. Lisboa, 1552 (p. Ej., Págs. 336–337, en la reimpresión de 1988)
  11. João de Barros , Décadas da Ásia , 3ra Década, Libro II, Capítulo VII. Lisboa, 1563 (folio 44 de la edición original y reimpresión facsímil de 1992)
  12. Sergeĭ Leonidovich Tikhvinskiĭ (1983). Historia moderna de China . Editores de progreso . pag. 57 . Consultado el 4 de noviembre de 2011 . A partir de entonces, hicieron de la fábrica cercana a Ningbo su principal centro comercial. A finales de la década de 1540, había más de 3.000 personas allí, unas 1.200 de ellas portuguesas. Desde esta base, estos últimos asaltaron las ciudades costeras vecinas, saqueando y esclavizando a la gente. Las autoridades chinas respondieron con expediciones armadas contra ellos y, finalmente, los portugueses tuvieron que abandonar la fábrica(Universidad de Indiana)
  13. Sergeĭ Leonidovich Tikhvinskiĭ (1983). Historia moderna de China . Editores de progreso . pag. 57 . Consultado el 4 de noviembre de 2011 . A partir de entonces, hicieron de la fábrica cercana a Ningbo su principal centro comercial. A finales de la década de 1540, había más de 3.000 personas allí, unas 1.200 de ellas portuguesas. Desde esta base, estos últimos asaltaron las ciudades costeras vecinas, saqueando y esclavizando a la gente. Las autoridades chinas respondieron con expediciones armadas contra ellos y, finalmente, los portugueses tuvieron que abandonar la fábrica(la Universidad de Virginia)
  14. ^ Jacques Gernet (1996). Una historia de la civilización china (2, ed. Ilustrada, revisada). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 420 . ISBN 0-521-49781-7. Consultado el 14 de diciembre de 2011 . Las relaciones oficiales con Japón solo podían llevarse a cabo a través del puerto de Ning-po, en el extremo nororiental de Chekiang;
  15. ^ Jacques Gernet (1996). Una historia de la civilización china (2, ed. Ilustrada, revisada). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 421 . ISBN 0-521-49781-7. Consultado el 14 de diciembre de 2011 . Gracias a las embajadas, más de cien monjes japoneses conocidos pudieron venir a China en los siglos XV y XVI, visitando, en el camino de Ning-po a Pekín, Hangchow, Soochow, Nanking, el valle de Huai y Tientsin. y ponerse en contacto con literai chinos. . . Hubo un caso de un rico comerciante chino llamado Sung Su-ch'ing (1496-1523), natural de Chekiang, quien, después de comerciar con Japón y establecerse allí en 1510, formó parte de la embajada japonesa que llegó a Ning-po en 1523.
  16. ^ Jacques Gernet (1996). Una historia de la civilización china (2, ed. Ilustrada, revisada). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 449 . ISBN 0-521-49781-7. Consultado el 14 de diciembre de 2011 . Pronto trataron de robar a los javaneses y sumatranos el control de las rutas marítimas y el comercio, y se pusieron en contacto con los japoneses en la parte sur de su archipiélago y en Ning-po.
  17. ^ nueva cyclopedia práctica de Appleton . NUEVA YORK. 1910. p. 432 . Consultado el 18 de julio de 2011 .(Original de la Universidad de Harvard)
  18. ^ Marcus Benjamin; Arthur Elmore Bostwick; Gerald Van Casteel; George Jotham Hagar, eds. (1910). La nueva ciclopedia práctica de Appleton: una nueva obra de referencia basada en las mejores autoridades y organizada sistemáticamente para su uso en el hogar y la escuela . Volumen 4 de la nueva práctica Cyclopedia de Appleton. NUEVA YORK: D. Appleton y compañía. pag. 432 . Consultado el 18 de julio de 2011 .(Original de la Universidad de Michigan)
  19. ^ La ciclopedia universal . Volumen 8 de The Universal Cyclopaedia: A New Ed. Preparado por un gran cuerpo de editores, asistido por eminentes especialistas europeos y estadounidenses, bajo la dirección de Charles Kendall Adams ... Editor en jefe, ilustrado con mapas, planos, láminas de colores y grabados. NUEVA YORK: D. Appleton. 1900. p. 489 . Consultado el 18 de julio de 2011 .(BIBLIOTECA DE LA UNIVERSIDAD LELAND STANFORD JR.)
  20. ^ Charles Kendall Adams; Rossiter Johnson (1901). Cyclopaedia universal y atlas, volumen 8 . NUEVA YORK: D. Appleton and Company. pag. 489 . Consultado el 18 de julio de 2011 .Los herreros de oro y plata de Ningpo se destacan por la delicadeza y el buen gusto de su trabajo, y la repostería de Ningpo se celebra en toda China. La especialidad del lugar, sin embargo, son sus muebles elegantemente tallados e incrustados. La cultura de la seda se lleva a cabo extensamente en el país circundante, y el tejido de la seda es una industria importante. En 1893 se exportaron 498 piculs de artículos de seda en pieza. El desarrollo de los intereses industriales en Japón ha dado un gran impulso al cultivo del algodón, y en 1893 los establecimientos de desmotado de algodón a vapor de Ningpo limpiaron más de 60.000 piculs de algodón en rama.(Original de la Universidad de Columbia)
  21. ^ Compañía AJ Johnson (1895). Charles Kendall Adams (ed.). Cyclopedia universal de Johnson: una nueva edición . Volumen 6 de Universal Cyclopaedia de Johnson. NUEVA YORK: D. Appleton, AJ Johnson. pag. 201 . Consultado el 18 de julio de 2011 .(Original de la Universidad de California)
  22. ^ Charles Kendall Adams (1895). Ciclopedia universal de Johnson, Volumen 6 . NUEVA YORK: AJ Johnson Co. p. 201 . Consultado el 18 de julio de 2011 .(Original de la Universidad de Princeton)
  23. ^ Charles Kendall Adams; Rossiter Johnson (1902). Ciclopedia y atlas universales, volumen 8 . NUEVA YORK: D. Appleton and Company. pag. 489 . Consultado el 18 de julio de 2011 .(Original de la Biblioteca Pública de Nueva York)
  24. ^ Samuel Wells Williams (1848). El Reino Medio: un estudio del ... imperio chino y sus habitantes ... (3 ed.). NUEVA YORK: Wiley & Putnam. pag. 321 . Consultado el 8 de mayo de 2011 .Hay prejuicios locales contra la asociación con algunas partes de la comunidad, aunque las personas así excluidas no son restos de viejas castas. Los tankia, o gente de los botes, en Cantón forman una clase en algunos aspectos por debajo de las otras porciones de la comunidad, y tienen muchas costumbres que les son propias. En Ningpo hay un grupo degradado llamado min, que asciende a casi tres mil personas, con las que la gente no se asocia. A los hombres no se les permite ingresar a los exámenes o seguir una vocación honorable, pero son actores, músicos o portadores de sedán; las mujeres son casamenteras o peluqueras y están obligadas a llevar un traje peculiar, y suelen ir al extranjero con un bulto envuelto en un pañuelo a cuadros. Los tankia en Canton también usan un pañuelo similar en la cabeza y no se calambres en los pies.Se supone que los tomin son descendientes de los Kin, que ocuparon el norte de China en 1100 dC, o de traidores nativos que ayudaron a los japoneses, en 1555-1563, en su descenso a Chehkiang. La tankia procedía de algunas de las tribus miaotsz tan temprano que se desconoce su origen.1 Las clasificaciones modernas de la gente, reconocidas, sin embargo, más por la ley que por la costumbre, son diversas y completas. Primero, nativos y extranjeros; entre los últimos se incluyen los montañeros no sometidos y las tribus aborígenes que viven en varias partes, las razas de gente de los botes en las costas y todos los extranjeros que residen dentro del Imperio, cada uno de los cuales está sujeto a leyes particulares. Segundo, conquistadores y conquistados; haciendo referencia casi por completo a la prohibición de los matrimonios mixtos entre manchúes y chinos. Tercero, hombres libres y esclavos;a cada nativo se le permite comprar esclavos y retener a sus hijos en la servidumbre, y las personas libres a veces pierden su libertad a causa de sus crímenes, o se hipotecan en la servidumbre. Cuarto, los honorables y los mezquinos, que no pueden casarse entre ellos sin que los primeros pierdan sus privilegios; estos últimos comprenden, además de los extranjeros y los esclavos, criminales, verdugos, agentes de policía, actores, malabaristas, mendigos y todas las demás personas vagabundas o viles, que en general están obligadas a perseguir durante tres generaciones algún empleo honorable y útil antes de ser elegibles. para ingresar a los exámenes literarios. Estas cuatro divisiones se extienden por todo el cuerpo de la gente, pero realmente afectan solo a una pequeña minoría. Es digno de mención cuán pocos han sido los esclavos en China, y cuán fácil ha sido su condición en comparación con lo que 'fue en Grecia y Roma. Debido principalmente al predominio de la educación en los principios liberales de los Cuatro Libros, China se ha salvado de este elemento desintegrador. No se puede establecer la proporción de esclavos con respecto a los hombres libres, pero los primeros nunca han llamado la atención por su número ni han despertado pavor por su inquietud. Las niñas se venden más fácilmente que los niños; en Pekín, una niña sana menor de doce años trae de treinta a cincuenta taeles, subiendo a doscientos cincuenta o trescientos por una de diecisiete a dieciocho años. En tiempos de hambruna, los huérfanos o los niños necesitados están expuestos a la venta al precio de unos pocos dólares en efectivo.1pero los primeros nunca han llamado la atención por su número ni han despertado pavor por su inquietud. Las niñas se venden más fácilmente que los niños; en Pekín, una niña sana menor de doce años trae de treinta a cincuenta taeles, subiendo a doscientos cincuenta o trescientos por una de diecisiete a dieciocho años. En tiempos de hambruna, los huérfanos o los niños necesitados están expuestos a la venta al precio de unos pocos dólares en efectivo.1pero los primeros nunca han llamado la atención por su número ni han despertado pavor por su inquietud. Las niñas se venden más fácilmente que los niños; en Pekín, una niña sana menor de doce años trae de treinta a cincuenta taeles, subiendo a doscientos cincuenta o trescientos por una de diecisiete a dieciocho años. En tiempos de hambruna, los huérfanos o los niños necesitados están expuestos a la venta al precio de unos pocos dólares en efectivo.1(Original de la Universidad de Harvard)
  25. ^ Samuel Wells Williams (1882). El Reino Medio: un estudio de la geografía, el gobierno, la literatura, la vida social, las artes y la historia del imperio chino y sus habitantes, Volumen 1 (ed. Revisada). NUEVA YORK: C. Scribner's Sons. pag. 412 . Consultado el 8 de mayo de 2011 .(Original de la Universidad de Harvard)
  26. ^ Samuel Wells Williams (1883). El reino medio; una encuesta sobre el imperio chino y sus habitantes (ed. revisada). Scribner's. pag. 412 . Consultado el 8 de mayo de 2011 . En Ningpo hay un conjunto degradado llamado Min, que asciende a casi tres mil personas, con quienes la gente.
  27. ^ Revisión mensual de China, volumen 8 . Millard Publishing Co., inc. 1919. p. 264 . Consultado el 8 de mayo de 2011 .(Original de la Universidad de Michigan)
  28. ^ El repositorio chino, volumen 13 . VICTORIA HONGKONG: Impreso para los propietarios. 1844. p. 31 . Consultado el 8 de mayo de 2011 .En mis peregrinaciones, llamé a la mezquita, sobre cuya entrada están grabados en una piedra los grandes caracteres Hioui-hwui I'ang, es decir, templo musulmán. El sacerdote principal es un hombre de semblante notablemente benigno e inteligente. Su aire es muy caballeroso. Debe tener 45 años. Su figura es esbelta pero alta. Su lugar natal está en Shantung, pero sus antepasados ​​vinieron de Medina en Arabia. Él mismo puede leer las escrituras árabes con mayor facilidad y habla ese idioma con fluidez; pero en cuanto a escritura y lectura chinas, es tan ignorante como un inglés en Inglaterra. Esto es muy sorprendente, considerando que lo puede hablar tan bien, nació y se educó en China, y es ministro de religión entre los chinos. Se lamenta mucho de que sus partidarios sean tan pocos; no suman más de veinte o treinta familias.Me llevó al lugar de culto, que linda con sus apartamentos. Al subir un tramo de escalones, se encuentra bajo un techo liso, debajo del cual, a ambos lados, se encuentra una masa de muebles viejos e implementos agrícolas cubiertos de polvo. Los pilares para sostener el techo están ornamentados con frases del Corán. * Frente a usted hay un par de pequeñas puertas ornamentadas colgadas en la pared, dentro de las cuales se supone que se encuentra el asiento sagrado; y en un lado hay una cómoda librería que contiene las escrituras musulmanas en 24 partes. Me mostró su vestido habitual de oficio, que es simplemente una túnica blanca con un turbante puntiagudo. Excepto en el servicio religioso, usa el hábito chino y nunca sale "de la casa con sus sagrados atuendos. Tienen un día de descanso de cada siete, y lo mantienen nuestro jueves.Al preguntarme si se me permitiría asistir a alguno de sus servicios, se respondió que si sus adherentes tenían negocios ese día, no se molestaban en asistir al servicio. De este excelente hombre pude aprender que el bastión de su religión se encuentra en Hangchau fii, la capital de esta provincia, donde hay varias mezquitas grandes. Pero el bajo estado del mahometismo en este departamento parece enfriar su ánimo no poco. Su deseo reinante es hacer un peregrinaje a La Meca, e hizo las más completas averiguaciones en cuanto a la probable distancia y duración del viaje en vapor a esa ciudad sagrada. Hizo las averiguaciones más particulares también con respecto a los mahometanos entre los marineros y soldados que han llegado a China durante la última expedición,y le he prometido presentarle a algunos de sus hermanos cuando el vapor llegue a Ningpo. Sus seguidores en esta ciudad son pocos; uno o dos de ellos son oficiales. Pero no parece confiar mucho en el favor oficial. Pasar a ver en la mezquita, y en el umbral al entrar en el suelo sagrado, una tablilla • similar a la que se encuentra en todos los demás templos, con la inscripción Hto & ngtx, wdnsui, w & nsui , teiinwdnsui, (que es equivalente a decir: "El emperador, que viva para siempre", o "¡El emperador, el eterno!") Le pregunté cómo podía permitir que un monumento tan blasfemo se colocara en un lugar que él considerado como consagrado al culto de 'Aloha', el nombre que le da al único Dios vivo y verdadero. Él protestó diciendo que no lo adoraba y que nunca lo adoraría;y como prueba de la veracidad de su afirmación, señaló el lugar bajo que se le da en la planta baja, tan alejado del asiento sagrado; añadió, que era sólo por conveniencia que se les permitía cualquier lugar en el templo, porque si alguna vez los enemigos del mahometismo los acusaban de ser desleales, podrían apelar a la presencia de esta tablilla.(Original de la Universidad de Harvard)
  29. ^ Walter Lowrie, ed. (1850). Memorias del Rev. Walter M. Lowrie: misionero en China . Universidad de Harvard: R. Carter y hermanos. pag. 302 . Consultado el 17 de julio de 2011 . mezquita ningpo.
  30. ^ Samuel Wells Williams; John William Orr (1848). El reino medio: un estudio de la geografía, el gobierno, la educación, la vida social, las artes, la religión, etc. del imperio chino y sus habitantes, Volumen 2 . Universidad de Oxford: Wiley y Putnam. pag. 285.
  31. ^ Sociedad Bíblica Americana (1876). Registro de la Sociedad Bíblica, volúmenes 21–22 . la Biblioteca Pública de Nueva York. pag. 35 . Consultado el 17 de julio de 2011 .
  32. ^ J. CROSSETT. (6 de abril de 1889). Los tiempos chinos, volumen 3 . TIENTSIN: Impreso y publicado para los propietarios por THE TIENTSIN PRINTING CO. P. 213 . Consultado el 17 de julio de 2011 .
  33. ^ Repositorio chino y japonés de hechos y acontecimientos de la ciencia, la historia y el arte relacionados con Asia oriental, volumen 1 . sn 1863. pág. 18 . Consultado el 18 de julio de 2011 .(la Universidad de Michigan)
  34. ^ Zhidong Hao (2011). Historia y sociedad de Macao (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Hong Kong. pag. 67. ISBN 988-8028-54-5. Consultado el 4 de noviembre de 2011 . De hecho, hubo un grupo de portugueses que se convirtieron en piratas, llamados "rufianes de Macao", o policías que se volvieron malos, junto con "hombres de Manila" de Filipinas y esclavos africanos escapados. Su flota atacó "los barcos cantoneses cuando podían sacarles ventaja, y asesinó a sus tripulaciones en circunstancias de gran atrocidad". 55 Fueron destruidos en Ningbo por una flota de piratas chinos con el apoyo del gobierno local chino y otros europeos. .
  35. ^ George Wingrove Cooke (1858). China: siendo correspondencia especial de "The Times" de China en los años 1857-1858 (reimpresión ed.). G. Routledge. pag. 131 . Consultado el 4 de noviembre de 2011 .(la Universidad de California)
  36. ^ George Wingrove Cooke (1861). China y Baja Bengala: siendo correspondencia de "The Times" de China en los años 1857–58 (5 ed.). Routledge, Warne y Routledge. pag. 131 . Consultado el 4 de noviembre de 2011 .(la Biblioteca Pública de Nueva York)
  37. ^ Iglesia Presbiteriana de Estados Unidos (1867). El registro nacional y extranjero de la Iglesia Presbiteriana en los Estados Unidos de América, volumen 18 . FILADELFIA: PETER WALKER, AGENTE, 821 CHESTNUT STREET: Junta Presbiteriana de Publicaciones. pag. 140 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .Presbiterio de Ningpo. Se inserta aquí el Acta del Presbiterio en su reunión de octubre pasado, que posee un interés general para la mayoría de los lectores y un interés especial para los misioneros, ministros y ancianos. Dos o tres puntos menores en ellos serían notados, tal vez, por un Comité del Sínodo de revisión, no tanto como una excepción formal, como para información a los jóvenes presbíteros, pero en general, estas Actas sin duda recibirán la calurosa aprobación de los jóvenes presbíteros. Sínodo. ¿Cuántas cosas sugieren? ¡Qué evidencia proporcionan de una buena y gran obra bien iniciada! Acta del presbiterio. Ninopo, 9 de octubre de 1867. El presbiterio se reunió según el aplazamiento y se abrió con oración. Presente, Revs. David D. Green, feamuel Dodd, Zia Y'ing-tong, Bao Kwong-hyi, Tsiang Nying-kwe, Uoh Cong-eng, y los Ancianos Sres. Y'ih Ziang-sing, de la iglesia Sanpoh;Li Veng-eing, de la iglesia Ningpo; Dzing Shih-niao, de la iglesia Hongchow; Dzing Kying-cong, de la iglesia Yuyiao; Lob Dang-wo, de la iglesia Zong nyu. Ausente, Revs. SÍ. AP Martin, DD, en Pekín, el Rev. John L. Nevius y el Rev. Win. T. Morrison, en Estados Unidos. La Rev. Zia Ying-tong ^ fue elegida moderadora para el año siguiente. Se leyó el Acta del año pasado. El Rev. Joseph A. Leyenberger presentó su certificado del Presbiterio de Wooster, OhiOj y fue admitido como miembro de este Presbiterio. Los Sres. Leyenberger y Tsiang fueron designados para examinar los registros de la Sesión Yu-yiao. Los Sres. Dodd y Li en los registros de Bao-ko-tah. Sres. Zia y Dzing sobre los de Ningpo. Señores Green y Uoh sobre los de San-poh. Señores Dzing y Bao en los de Hang Chow. Sres. Zia e Yrih sobre los de Zang'vyu. Señores.Dodd y Tsiang fueron designados para preparar la narrativa sobre el estado de la religión. El Sr. Green informó que el Rev. Wm. T. Morrison había asistido a la Asamblea General perdida como nuestro Comisionado. El Sr. Morrison fue elegido nuestro Comisionado para la próxima Asamblea General, y el Rev. John L. Nevius su suplente. El Sr. Dzing Kyingcong presentó un oall de la iglesia Yu-yiao, para que el Rev. Bao Kwong-hyi se convierta en su pastor. La llamada fue puesta en manos del Sr. Bao, quien manifestó su disposición a aceptarla. Se nombró un comité compuesto por los Reverendos Sres. Zia, Uoh y Leyenberger para instalar al Sr. Bao como pastor de la iglesia Yu-yiao, la instalación se llevará a cabo el 20 del décimo mes chino (24 de noviembre). El Sr. Dodd pidió que lo apartaran del cuidado de la iglesia de Ningpo, ya que estaba a punto de trasladarse a Hangohow.Como no hubo comisionados de esa iglesia designados para oponerse o favorecer la solicitud, los Sres. Zia y Yih fueron designados y un comité para averiguar la mente de la iglesia e informar en la reunión convocada del Presbiterio que se celebrará en Yu-viao el día siguiente. 28 del décimo mes chino, (23 de noviembre). El Sr. Dodd también rechazó la llamada recibida hace algún tiempo de la iglesia Yu-yiao, que fue aceptada por el Presbiterio. Por moción aplazada, para reunirnos mañana por la mañana a las ocho en punto.que fue aceptado por el presbiterio. Por moción aplazada, para reunirnos mañana por la mañana a las ocho en punto.que fue aceptado por el presbiterio. Por moción aplazada, para reunirnos mañana por la mañana a las ocho en punto.Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )(Universidad Harvard)
  38. ^ Observador de Nueva York, volumen 83 . Morse, Hallock & Co. 27 de abril de 1905. p. 533 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .EN LA MISIÓN PBESBYTERIAN MÁS ANTIGUA DE CHINA. El viaje de ANIGHT en un cómodo vapor desde Shanghai llevó al viajero a Ningpo, en el río Ningpo, a doce millas del mar. Esta estación en la Misión de China Central ha sido ocupada por la Junta Presbiteriana desde 1845 y está ejerciendo la influencia en este gran distrito que uno esperaría de un trabajo fiel durante un período de sesenta años. Algunos de los trabajadores estaban en giras itinerantes, pero el escritor conoció a todos los que estaban en casa. Lo entretuvieron el Sr. y la Sra. Harrison K. Wright, quienes estaban muy ocupados en dominar el idioma chino. Si el lector pasa a otra página bajo el título: "Junta de Misiones Extranjeras de la Mujer", aprenderá algo sobre las dificultades que acecharon al misionero a su llegada a China. Señora.Wright era miembro de la Iglesia Crescent Avenue, de Plainfleld, Nueva Jersey, cuando el Dr. Richards, ahora en la Iglesia Brick, de Nueva York, era su pastor. Aunque estaba en la mitad del mundo, seguía siendo su pastor, y muchos recuerdos agradables revivieron con la visita de alguien que conocía y amaba al clérigo cuyas palabras, ejemplo y amistad significaban tanto para ella. Como representantes personales de la Iglesia Rutgers, en Nueva York, la joven pareja estaba profundamente interesada en el Dr. Mackenzie y su gente, pero no los conocían tan bien como la Iglesia Plainfleld y su antiguo pastor. Con sus profesores de chino, estaban profundamente absortos en sus nuevos estudios y la vida parecía llena de oportunidades de servicio. Un pequeño año y un breve mensaje por cable desde China Central anunciaron el traslado de la joven esposa a otra escuela.Uno de los líderes educativos jóvenes más capaces de China es el Rev. Robert F. Fitch, hijo del Rev. George F. Fitch, director de la gran Prensa de Shanghai. El Sr. Fitch ha supervisado recientemente la puesta en marcha del Ningpo College, erigido por los chinos pero puesto completamente bajo su dirección, un hecho sin precedentes en este país. Debe dictar la influencia religiosa y escolástica del colegio. Hay cuatro fideicomisarios de esta institución, y son nativos de Ningpo Fu. Tres de ellos tienen rango Taotai y en la actualidad, con la excepción de uno de ellos, se encuentran en el negocio mayorista. La única excepción, el Sr. Li Tsing-u, regresó en la primavera de una audiencia con el Emperador y acaba de recibir un nombramiento oficial en la provincia de Hupeh. El abuelo de su reciente esposa es Wong Veng-ziao, de Wai Wu Pu,u oficina de relaciones exteriores en Pekín. Estos cuatro hombres se han interesado mucho en la universidad, pero las obras de construcción habían recibido un cheque temporal debido a la reciente actitud de los estudiantes de las universidades anglo-chinas al hablar de sedición contra la actual dinastía manchú. Además, el mercado monetario ha estado excepcionalmente ajustado durante los últimos meses, por lo que fue difícil continuar con el trabajo de aumentar las suscripciones. Hasta el presente, los chinos han pagado $ 21.500 por el terreno y la construcción, el Sr.Boa Yinhan, uno de nuestros cristianos, ha recaudado y depositado alrededor de $ 1,000 en un banco para amueblar la planta baja, y en junio la Junta de Obras Públicas pagó al Sr. Fitch $ 2,000 por equipo de laboratorio. En poco tiempo habrán llegado más de $ 1300 en aparatos, y el Sr.LI Tsing-u ha prometido una suite de habitaciones en su hotel semi-extranjero para el almacenamiento temporal del aparato. Los fideicomisarios decidieron que el trabajo debe completarse este año (1904), y están abordando el asunto con más energía que antes. Todo lo que hay que hacer es echar el suelo y poner puertas y ventanas. El edificio tiene noventa metros de largo, más de quince de profundidad, puertas y ventanas de madera roja y pisos de pino de Oregón. El remate y los pilares son de piedra verde, este último de diseño corintio. Es interesante notar que en todas sus conversaciones sobre la escuela los fideicomisarios no muestran ninguna inclinación a apartarse en lo más mínimo del acuerdo original con respecto a la gestión y la realización de servicios cristianos. Una de las escuelas dominicales infantiles en Ningpo bajo la dirección de la Sra. Fitch 's supervisión cuenta con más de cien becarios. La señorita Rolle Stone, la señorita Cunningham, la señorita Morton y el señor y la señora Kepler han realizado trabajos itinerantes en el campo. De un plan interesante seguido por la señorita Rollestone, un informe reciente dice: "Después de esto, la señorita Rollestone organizó un viaje de dos meses a la región de Hae-deo. El viaje requirió más planificación de lo habitual, ya que el deseo de la señorita Rollestone era dar a los cristianos había algún trabajo industrial en conexión con otras enseñanzas.El pastor de ese distrito también había estado muy deseoso durante mucho tiempo de darles algún oficio con el que pudieran mantenerse cuando las cosechas fallaran, y que también pudieran ejercer en su tiempo libre. Tejer las toallas pequeñas y ásperas ahora tan comúnmente utilizadas por los chinos, y que en la actualidad es un buen negocio, fue sugerido por él,pero no se pudo lograr en ese momento. Probablemente se pueda gestionar en una fecha posterior. Mientras tanto, se planificó la fabricación de sombreros de paja, de los que usan los agricultores de la localidad. Mientras tomaba la pajita y hacía otros arreglos que causaron algún retraso, la señorita Rollestone compró algunas telas nativas, reunió a las jóvenes con la esperanza de enseñarles a cortar y hacer sus propias prendas, prometiéndoles una prenda a cada mujer. cuando lo hubo terminado. Vinieron varias mujeres jóvenes. Por la mañana estudiaban y por la tarde cosían. "El señor y la señora Wright también hicieron durante el año su primera gira por el campo. Durante tres meses y medio, la señorita Cunningham estuvo en el campo, la mayoría en una casa flotante". Diez días fueron gastado en una aldea agrícola. Aquí, se llevaron a cabo reuniones de la tarde para las mujeres miembros de la iglesia;También se hicieron visitas de casa en casa, y algo de enseñanza por las mañanas. Vivía en la casa de uno de los cristianos y disfrutaba mucho del trabajo allí. Las últimas dos semanas se pasaron en una de las estaciones de servicio, desde donde se visitaron muchas aldeas y hogares, tanto cristianos como paganos. Una mujer impresionó a la señorita Cunningham por estar especialmente interesada en la historia del Evangelio. Su corazón parecía estar preparado para recibir la verdad, y mientras otras mujeres hacían todo tipo de preguntas sobre otras cosas, ella dijo: '¡Oh, cuéntame más sobre el Evangelio! Quiero aprender todo lo que pueda '. Ella es una mujer joven con tres hijos, y su esposo es un hombre de negocios. "El último informe de la estación sugiere al principio una dificultad que ahora se siente en casi todas las misiones en China, a saber, el cambio en las condiciones financieras:"Nuestra fuerza de trabajadores nativos ha permanecido igual. Los altos precios les han hecho un año duro, pero a pesar de las tentaciones que han tenido, creemos en conjunto que el año ha estado relativamente libre de juicios de naturaleza cuestionable. La mayoría de los hombres están envejeciendo y no pueden hacer el trabajo que antes hacían, y en poco tiempo habrá una necesidad urgente de jóvenes consagrados y capaces. La mayoría de estos últimos son estudiantes de inglés en nuestra academia, y como no podemos darles perspectivas razonables, probablemente las perdamos, y entonces nuestro trabajo se verá seriamente paralizado. Los hombres jóvenes que renunciarían a un buen salario en los negocios por la mitad o un tercio de esa cantidad, para trabajar en el ministerio, valen más que los hombres jóvenes que ingresan al ministerio por una cantidad menor pero que no podrían ganar más en otra parte.El primero también construiría iglesias autosuficientes más rápidamente que el segundo. Sería mejor conseguir que hombres de primera clase trabajaran con sacrificio que conseguir que hombres mediocres trabajaran por menos sin sacrificio. "Fue un gran placer visitar la escuela bajo el cuidado de los misioneros, y con el Dr. Wright y el Sr. Fitch y otros en diferentes momentos ven las diversas actividades que llevan a cabo y se enteran de las nuevas empresas que se planean seguir tan pronto como se envíen más trabajadores allí.Fitch y otros, en diferentes momentos, ven las diversas actividades que llevan a cabo y se enteran de las nuevas empresas que se planean seguir tan pronto como se envíen más trabajadores allí.Fitch y otros, en diferentes momentos, ven las diversas actividades que llevan a cabo y se enteran de las nuevas empresas que se planean seguir tan pronto como se envíen más trabajadores allí.(la Biblioteca Pública de Nueva York)
  39. ^ Iglesia Presbiteriana en la Junta de Misiones Extranjeras de Estados Unidos (1903). Informe anual, volúmenes 66–67 . The Assembly Herald, 156 Fifth Avenue, Nueva York: THE ASSEMBLY HERALD. pag. 59 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .Ningpo College. — Ésta es la institución mencionada en el informe del año pasado, que los chinos están erigiendo y poniendo totalmente bajo el control del Sr. Fitch, en el entendido de que él tendrá las manos libres en su gestión e influencia religiosa. Hay cuatro fideicomisarios de esta institución, y son nativos de Ningpo Fu. Tres de ellos tienen rango Taotai y en la actualidad, con la excepción de uno de ellos, se encuentran en el negocio mayorista. La única excepción, el Sr. Li Tsing-u, regresó en la primavera de una audiencia con el Emperador y acaba de recibir un nombramiento oficial en la provincia de Hupeh. El abuelo de su reciente esposa es Wong Veng-ziao, de Wai Wu Pu, u oficina de asuntos exteriores en Pekín. Estos cuatro hombres se han interesado mucho por la universidad,pero el trabajo de construcción había recibido un freno temporal debido a la reciente actitud de los estudiantes de las universidades anglo-chinas al hablar de sedición contra la actual dinastía manchú. Además, el mercado monetario ha estado excepcionalmente ajustado durante los últimos meses, por lo que fue difícil continuar con el trabajo de aumentar las suscripciones. Hasta el presente, los chinos han pagado 21.500 dólares por el terreno y la construcción, el Sr.Boa Yinhan, uno de nuestros cristianos, ha recaudado y depositado alrededor de $ 1000 en un banco para amueblar la planta baja, y en junio la Junta de Obras Públicas pagó al Sr. Fitch $ 2000 por equipo de laboratorio. En poco tiempo habrán llegado más de $ 1300 en aparatos, y el Sr. Li Tsing-u ha prometido una suite de habitaciones en su hotel semi-extranjero para el almacenamiento temporal del aparato. Por fin, solo un día antes de realizar este informe,los fideicomisarios se han reunido nuevamente y han dicho que el trabajo debe completarse este año, y están abordando el asunto con aún más energía que antes. Todo lo que hay que hacer es echar el suelo y poner puertas y ventanas. El edificio tiene noventa metros de largo, más de quince de profundidad, puertas y ventanas de madera roja y pisos de pino de Oregón. El remate y los pilares son de piedra verde, este último de diseño corintio. Es interesante notar que en todas sus conversaciones sobre la escuela los fideicomisarios no muestran ninguna inclinación a apartarse en lo más mínimo del acuerdo original con respecto a la gestión y la realización de servicios cristianos. Doce han asistido al internado de corta duración para niñas y se ha preparado el edificio para la nueva escuela anglo-china para niñas, de las mejores familias,que los métodos de trabajo anteriores no han podido alcanzar. Catorce hombres asistieron a la Clase de entrenamiento para hombres y trece mujeres a la Clase de entrenamiento para mujeres. Las edades de las mujeres oscilaban entre los veintiún y los sesenta y siete años. La mayoría de ellos eran ancianos (más de cincuenta), y eso ayudó a facilitar el trabajo, ya que las mujeres más jóvenes a menudo tienen más problemas entre ellas o tienen hijos que causan problemas.Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )(la Universidad de Michigan)
  40. Presbyterian Church in the USA Board of Home Missions (1904). Informe anual de la Junta de Misiones Domésticas de la Iglesia Presbiteriana en los Estados Unidos de América . No. 156 TIFTH AVENUE, NEW YOKK .: Edificio Presbiteriano. pag. 59 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .Ningpo College .-— Esta es la institución mencionada en el informe del año pasado, que los chinos están erigiendo y poniendo completamente bajo el control del Sr. Fitch, en el entendido de que él tendrá las manos libres en su gestión e influencia religiosa. Hay cuatro fideicomisarios de esta institución, y son nativos de Ningpo Fu. Tres de ellos tienen rango Taotai y en la actualidad, con la excepción de uno de ellos, se encuentran en el negocio mayorista. La única excepción. El Sr. Li Tsing-u, regresó en la primavera de una audiencia con el Emperador y acaba de recibir un nombramiento oficial en la provincia de Hupeh. El abuelo de su reciente esposa es Wong Veng-ziao, de Wai Wu Pu, u oficina de asuntos exteriores en Pekín. Estos hombres de gira se han interesado mucho en la universidad,pero el trabajo de construcción había recibido un freno temporal debido a la reciente actitud de los estudiantes de las universidades anglo-chinas al hablar de sedición contra la actual dinastía manchú. Además, el mercado monetario ha estado excepcionalmente ajustado durante los últimos meses, por lo que fue difícil continuar con el trabajo de aumentar las suscripciones. Hasta el presente, los chinos han pagado 21.500 dólares por el terreno y la construcción, el Sr.Boa Yinban, uno de nuestros cristianos, ha recaudado y depositado alrededor de $ 1000 en un banco para amueblar la planta baja, y en junio la Junta de Obras Públicas pagó al Sr. Fitch $ 2000 por equipo de laboratorio. En poco tiempo habrán llegado más de $ 1300 en aparatos, y el Sr. Li Tsing-u ha prometido una suite de habitaciones en su hotel semi-extranjero para el almacenamiento temporal del aparato. Por fin, solo un día antes de realizar este informe,los fideicomisarios se han unido nuevamente y han decidido que el trabajo debe completarse este año, y están abordando el asunto con aún más energía que antes. Todo lo que hay que hacer es echar el suelo y poner puertas y ventanas. El edificio tiene noventa metros de largo, más de quince de profundidad, puertas y ventanas de madera roja y pisos de pino de Oregón. El remate y los pilares son de piedra verde, este último de diseño corintio. Es interesante notar que en todas sus conversaciones sobre la escuela los fideicomisarios no muestran ninguna inclinación a apartarse en lo más mínimo del acuerdo original con respecto a la gestión y la realización de servicios cristianos. Doce han asistido al internado de corta duración para niñas y se ha preparado el edificio para la nueva escuela anglo-china para niñas, de las mejores familias,que los métodos de trabajo anteriores no han podido alcanzar. Catorce hombres asistieron a la Clase de entrenamiento para hombres y trece mujeres a la Clase de entrenamiento para mujeres. Las edades de las mujeres oscilaban entre los veintiún y los sesenta y siete años. La mayoría de ellos eran ancianos (más de cincuenta), y eso ayudó a facilitar el trabajo, ya que las mujeres más jóvenes a menudo tienen más problemas entre ellas o tienen hijos que causan problemas.Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )(Universidad Harvard)
  41. ^ Presbyterian Church in the USA Board of Aid for Colleges and Academies, Presbyterian Church in the USA Board of Home Missions, Presbyterian Church in the USA Board of Foreign Missions, Presbyterian Church in the USA Board of Education, Presbyterian Church in the USA Board of Publicación y trabajo de escuela sabática, Iglesia Presbiteriana en los EE. UU. Junta del Fondo de Erección de la Iglesia, Iglesia Presbiteriana en los EE. UU. Junta Presbiteriana de Alivio para Ministros Discapacitados y Viudas y Huérfanos de Ministros Fallecidos, Iglesia Presbiteriana en los EE. UU. Junta de Misiones para Libertos , Comité Especial de Beneficencia Sistemática de la Iglesia Presbiteriana de EE. UU., Comité Permanente de Templanza de la Iglesia Presbiteriana de EE. UU. (1904).Informes de las juntas y comités misioneros y benévolos a la Asamblea General de la Iglesia Presbiteriana en los Estados Unidos de América . No. 156 QUINTA AVENIDA, NUEVA YORK: Junta Presbiteriana de Publicaciones. pag. 59 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .Ningpo College. — Ésta es la institución mencionada en el informe del año pasado, que los chinos están erigiendo y poniendo totalmente bajo el control del Sr. Fitch, en el entendido de que él tendrá las manos libres en su gestión e influencia religiosa. Hay cuatro fideicomisarios de esta institución, y son nativos de Ningpo Fu. Tres de ellos tienen rango Taotai y en la actualidad, con la excepción de uno de ellos, se encuentran en el negocio mayorista. La única excepción, el Sr. Li Tsing-u, regresó en la primavera de una audiencia con el Emperador y acaba de recibir un nombramiento oficial en la provincia de Hupeh. El abuelo de su reciente esposa es Wong Veng-ziao, de Wai Wu Pu, u oficina de asuntos exteriores en Pekín. Estos cuatro hombres se han interesado mucho por la universidad,pero el trabajo de construcción había recibido un freno temporal debido a la reciente actitud de los estudiantes de las universidades anglo-chinas al hablar de sedición contra la actual dinastía manchú. Además, el mercado monetario ha estado excepcionalmente ajustado durante los últimos meses, por lo que fue difícil continuar con el trabajo de aumentar las suscripciones. Hasta el presente, los chinos han pagado 21.500 dólares por el terreno y la construcción, el Sr.Boa Yinhan, uno de nuestros cristianos, ha recaudado y depositado alrededor de $ 1000 en un banco para amueblar la planta baja, y en junio la Junta de Obras Públicas pagó al Sr. Fitch $ 2000 por equipo de laboratorio. En poco tiempo habrán llegado más de $ 1300 en aparatos, y el Sr. Li Tsing-u ha prometido una suite de habitaciones en su hotel semi-extranjero para el almacenamiento temporal del aparato. Por fin, solo un día antes de realizar este informe,los fideicomisarios se han unido nuevamente y han decidido que el trabajo debe completarse este año, y están abordando el asunto con aún más energía que antes. Todo lo que hay que hacer es echar el suelo y poner puertas y ventanas. El edificio tiene noventa metros de largo, más de quince de profundidad, puertas y ventanas de madera roja y pisos de pino de Oregón. El remate y los pilares son de piedra verde, este último de diseño corintio. Es interesante notar que en todas sus conversaciones sobre la escuela los fideicomisarios no muestran ninguna inclinación a apartarse en lo más mínimo del acuerdo original con respecto a la gestión y la realización de servicios cristianos. Doce han asistido al internado de corta duración para niñas y se ha preparado el edificio para la nueva escuela anglo-china para niñas, de las mejores familias,que los métodos de trabajo anteriores no han podido alcanzar. Catorce hombres asistieron a la Clase de entrenamiento para hombres y trece mujeres a la Clase de entrenamiento para mujeres. Las edades de las mujeres oscilaban entre los veintiún y los sesenta y siete años. La mayoría de ellos eran ancianos (más de cincuenta), y eso ayudó a facilitar el trabajo, ya que las mujeres más jóvenes a menudo tienen más problemas entre ellas o tienen hijos que causan problemas.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: ubicación ( enlace )(la Universidad de Wisconsin - Madison)
  42. Presbyterian Church in the USA Board of Home Missions (1904). Informe anual de la Junta de Misiones Domésticas de la Iglesia Presbiteriana en los Estados Unidos de América . No. 156 TIFTH AVENUE, NEW YOKK .: Edificio Presbiteriano. pag. 57 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .ESTACIÓN NINGPO. El informe de la Estación sugiere al principio una dificultad que ahora se siente en casi todas las Misiones en China, a saber, el cambio en las condiciones financieras. Nuestra fuerza de trabajadores nativos ha permanecido igual. Los altos precios les han hecho un año duro, pero a pesar de las tentaciones que han tenido, creemos en conjunto que el año ha estado relativamente libre de juicios de naturaleza cuestionable. La mayoría de los hombres están envejeciendo y no pueden hacer el trabajo que antes hacían, y en poco tiempo habrá una necesidad urgente de jóvenes consagrados y capaces. La mayoría de estos últimos son estudiantes de inglés en nuestra academia, y como no podemos darles perspectivas razonables, probablemente las perdamos, y entonces nuestro trabajo se verá seriamente paralizado.Los hombres jóvenes que renunciarían a un buen salario en los negocios por la mitad o un tercio de esa cantidad, para trabajar en el ministerio, valen más que los hombres jóvenes que ingresan al ministerio por una cantidad menor pero que no podrían ganar más en otra parte. El primero también construiría iglesias autosuficientes más rápidamente que el segundo. Sería mejor conseguir que hombres de primera clase trabajaran con sacrificio que conseguir que hombres mediocres trabajaran por menos sin sacrificio. OBRA EVANGELÍSTICA. — La iglesia de Yu-Yiao ha recaudado $ 800 mexicanos para la construcción de su nueva iglesia. Con referencia al caso del Sr. Yi discutido en el informe del año pasado, la Estación relata: El Sr. Yi, quien anteriormente fue pastor en el campo Zong-yu, fue suspendido del ministerio por ley del Presbiterio en junio de 1902.Luego fue a Shanghai y entró en un puesto comercial en el Dispensario de Shanghai. En febrero de este año, trasladó a su familia de Zong-yu a Shanghai. Más tarde, en junio, cuando su período de suspensión había llegado a su límite, se convocó una reunión especial del presbiterio para considerar su caso, y finalmente todos los miembros nativos votaron para restaurar al Sr. Yi al ministerio. Una de las escuelas dominicales para niños en Ningpo bajo la supervisión de la Sra. Fitch tiene ahora más de 100 estudiantes. La señorita Rollestone, la señorita Cunningham, la señorita Morton y el señor y la señora Kepler han realizado trabajos itinerantes en el campo. De un plan interesante seguido por la señorita Rollestone, el informe dice: Después de esto, la señorita Rollestone organizó un viaje de dos meses a la región de Hae-deo. El viaje requirió más planificación de lo habitual, ya que era la señorita Rollestone 's deseo de dar a los cristianos allí algún trabajo industrial en conexión con otras enseñanzas. El pastor de ese distrito también había estado muy deseoso durante mucho tiempo de darles algún oficio con el que pudieran mantenerse cuando las cosechas fallaran, y que también pudieran ejercer en su tiempo libre. Él sugirió tejer las toallas pequeñas y ásperas ahora tan comúnmente utilizadas por los chinos, y que es un buen negocio en la actualidad, pero no se pudo lograr en ese momento. Probablemente se pueda gestionar en una fecha posterior. Mientras tanto, se planificó la fabricación de sombreros de paja, de los que usan los agricultores de la localidad. Mientras tomaba la pajita y hacía otros arreglos que causaron algún retraso, la señorita Rollestone compró cinco telas nativas, reunió a las jóvenes con la esperanza de enseñarles a cortar y hacer sus propias prendas.una prenda prometida a cada mujer cuando la haya terminado. Vinieron varias mujeres jóvenes. Por la mañana estudiaban y por la tarde cosían. El Sr. y la Sra. Wright también realizaron durante el año su primera gira por el país. Durante tres meses y medio, la señorita Cunningham estuvo en el campo, principalmente en una casa flotante. Pasaron diez días en una aldea agrícola. Aquí, se llevaron a cabo reuniones de la tarde para las mujeres miembros de la iglesia; También se hicieron visitas de casa en casa, y algo de enseñanza por las mañanas. Vivía en la casa de uno de los cristianos y disfrutaba mucho del trabajo allí. Las últimas dos semanas se pasaron en una de las estaciones de servicio, desde donde se visitaron muchas aldeas y hogares, tanto cristianos como paganos. Una mujer impresionó a la señorita Cunningham por estar especialmente interesada en la historia del Evangelio. Su corazón parecía estar preparado para recibir la verdad,y mientras otras mujeres hacían todo tipo de preguntas sobre otras cosas, ella dijo: "¡Oh, cuéntame más sobre el Evangelio! Quiero aprender todo lo que pueda". Ella es una mujer joven con tres hijos y su esposo es un hombre de negocios. EDUCATIVO. — Hay cinco escuelas diurnas para varones, dos de las cuales son autosuficientes. La última es la escuela de la iglesia Fu-zin que organizó el pastor Zi. Consiguió los servicios de un excelente profesor de inglés * ho, con un profesor de clásicos, está haciendo un buen trabajo. En los exámenes de verano también se presentaba a los niños para su inspección, y aunque sus rostros y manos se veían bien, sus uñas y cuellos podrían haber soportado un poco más de jabón. Pero es mérito de su maestro que los cuide incluso hasta este punto. Las únicas chicasLa escuela diurna es el departamento principal del internado de varones, que ha estado, como de costumbre, a cargo de la señorita Morton. La matrícula ha sido de treinta y nueve. Todos son hijos o nietos de cristianos. Una niña se casó en el Año Nuevo chino con un sastre cristiano en Hangchow; otra sirvió como maestra alumna por un período, y otra más, de la Misión China Inland, después de varios años en la escuela, regresó a su casa al final del año, donde está haciendo un excelente trabajo enseñando a los cristianos y visitando a los cristianos. paganos, acompañados de su madre o su tía. Como impulso para una buena beca en esta escuela, Cupido ha convencido a tres de las niñas para que estén a su servicio. Uno de ellos está comprometido con un joven que actualmente trabaja en la Sociedad de Difusión.Como espera tomar un curso en los Estados Unidos en una universidad y luego en derecho, pasarán muchos años antes de que puedan casarse. Mientras tanto, su prometida espera pasar unos años en Tokio, perfeccionándose en inglés y otras ramas, y luego continuar su trabajo como maestra. Parece que es el momento de enviar a algunas niñas seleccionadas al vecino Japón para prepararlas en las excelentes escuelas ya establecidas allí para el trabajo de educación superior para niñas, que pronto llegará a China. Las niñas chinas necesitan especialmente un cambio de entorno para darles una visión más amplia de la vida e ideales más elevados, para que puedan estar preparadas para ayudar en el trabajo de regenerar su país.perfeccionándose en inglés y otras ramas, para luego continuar su labor como profesora. Parece que es el momento de enviar a algunas niñas seleccionadas al vecino Japón para prepararlas en las excelentes escuelas ya establecidas allí para el trabajo de educación superior para niñas, que pronto llegará a China. Las niñas chinas necesitan especialmente un cambio de entorno para darles una visión más amplia de la vida e ideales más elevados, para que puedan estar preparadas para ayudar en el trabajo de regenerar su país.perfeccionándose en inglés y otras ramas, para luego continuar su labor como profesora. Parece que es el momento de enviar a algunas niñas seleccionadas al vecino Japón para prepararlas en las excelentes escuelas ya establecidas allí para el trabajo de educación superior para niñas, que pronto llegará a China. Las niñas chinas necesitan especialmente un cambio de entorno para darles una visión más amplia de la vida e ideales más elevados, para que puedan estar preparadas para ayudar en el trabajo de regenerar su país.Las niñas chinas necesitan especialmente un cambio de entorno para darles una visión más amplia de la vida e ideales más elevados, para que puedan estar preparadas para ayudar en el trabajo de regenerar su país.Las niñas chinas necesitan especialmente un cambio de entorno para darles una visión más amplia de la vida e ideales más elevados, para que puedan estar preparadas para ayudar en el trabajo de regenerar su país.CS1 maint: location (link)(Universidad Harvard)
  43. ^ Presbyterian Church in the USA Board of Aid for Colleges and Academies, Presbyterian Church in the USA Board of Home Missions, Presbyterian Church in the USA Board of Foreign Missions, Presbyterian Church in the USA Board of Education, Presbyterian Church in the USA Board of Publicación y trabajo de escuela sabática, Iglesia Presbiteriana en los EE. UU. Junta del Fondo de Erección de la Iglesia, Iglesia Presbiteriana en los EE. UU. Junta Presbiteriana de Alivio para Ministros Discapacitados y Viudas y Huérfanos de Ministros Fallecidos, Iglesia Presbiteriana en los EE. UU. Junta de Misiones para Libertos , Comité Especial de Beneficencia Sistemática de la Iglesia Presbiteriana de EE. UU., Comité Permanente de Templanza de la Iglesia Presbiteriana de EE. UU. (1904).Informes de las juntas y comités misioneros y benévolos a la Asamblea General de la Iglesia Presbiteriana en los Estados Unidos de América . No. 156 QUINTA AVENIDA, NUEVA YORK: Junta Presbiteriana de Publicaciones. pag. 57 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: location (link)(la Universidad de Wisconsin - Madison)
  44. ^ Alexander Wylie (1867). Memoriales de misioneros protestantes a los chinos: dando una lista de sus publicaciones y avisos necrológicos de los fallecidos. Con copiosos índices . SHANGHAE: American Presbyterian Mission Press. pag. 247 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .CCX. g $ $ Mo6 Ked-7cuh. El Rev. GEORGE EVANS MOULE, BA fue nombrado misionero en China por la Sociedad Misionera de la Iglesia de Inglaterra y llegó a Ningpo con la Sra. Moule en febrero de 1858. Recientemente ha comenzado una estación misionera en Hang-chow, entre la cual y Ningpo su tiempo se ha dividido principalmente. Publicaciones del Sr. GE Moule. CHINO. 1. Cong tao-hao veng teng si-li, van-tsan, lin kong-we sd ding-go ih-ts'ih coh-veng. Wa-yiu Da-bih-go s-p'in teng bih-yiang s-dz, ko-fu, keh-sing. Libro de oraciones. págs. iv, 163. Ningpo, 1860. Ésta es una selección de la liturgia anglicana, traducida al dialecto Ningpo e impresa en caracteres romanos. Después del prefacio, siga las oraciones de la mañana, las oraciones de la tarde, las letanías y el servicio de comunión. 2. ifc. Si .clr ZBC Ghung tabu kaou wan. Libro de oraciones. Ningpo, 1861.Esta es una versión con extensión de la anterior, impresa en caracteres chinos. Está dividido en varias secciones. El prefacio se traduce al estilo literario, en 5 hojas, y se agrega una hoja de materia explicativa. A continuación, siga el ijl j jjjj% ^ Tsabu shin tabu haOu wdn. "Morning Prayers", en 22 hojas; T ^ Wf1 ^ B.Hd wo6 tabu kaou wan, "Oraciones vespertinas", en 20 hojas; $ 1 g .g. ] £ Tsung tabu kaou wan, "Letanía", 13 hojas; B & jjj§ fjj jjjj 3t Wan ts'an le tsee chuh wan, "Servicio de Comunión", 32 hojas; M Ts ^ $ fc es H 3? ^ Préstamo de e chwang neen sS le chuh, "Servicio bautismal de adultos", 16 hojas; y; j & lg 3 £ $ fc Si E 3t She ying hue se le chuh ludn, "Servicio bautismal infantil", 15 hojas; todo en el dialecto Ningpo. 3. S tsong-nyin si-li teng s ing-'a si-li coh-veng.Adult and Infant Baptismal Services, págs. 35. Ningpo, 1866. Esta es una transliteración al carácter romano de las dos últimas secciones del n. ° 2, supra; siendo complementario al No. 1, supra.
  45. ^ Alexander McConnell; William Revell Moody; Arthur Percy Fitt, eds. (1904). Registro de la obra cristiana, volumen 23 . EAST NORTHFIELD, MASS .: Registro de Christian Work Co. págs. 171, 172, 173, 174, 175, 176 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .DIVIE BETHUNE McCARTEE, DOCTOR MISIONERO DE NINGPO. Un tributo chino. Traducido por el Rev. JE Shoemaker. Nota. — El siguiente tributo a la memoria del fundador de la Misión Presbiteriana en Ningpo fue escrito por el pastor nativo de la iglesia en Bao KOh-tah, un suburbio al este de esa ciudad, a unas ocho millas de distancia de su centro. Es una expresión significativa de los sentimientos que aún alberga la comunidad cristiana nativa hacia un misionero primitivo en esa parte de China, treinta años después de que dejó de vivir entre ellos. Muestra cuán benéfica y amplia influencia puede ejercer el médico misionero, cuán profunda y duradera puede dejar una impresión en la mente de las personas a quienes sirve,y cuán alto valor puede dar el chino nativo a la empresa de las misiones extranjeras. El autor de este tributo lleva el nombre de U6h Cong-eng. Tanto él como su esposa de la infancia recuerdan al Dr. McCartee con agradecido afecto. Ambos son graduados de las escuelas misioneras, a las que tan dignamente representan. Su propia formación teológica fue recibida de los primeros misioneros presbiterianos en Ningpo, y durante muchos años ha sido el pastor eficiente de la iglesia ahora en su automóvil *. Este artículo será seguido por otro en el próximo número de esta revista sobre el Dr. McCartee como un estadista misionero estadounidense. Mostrará otras características de una carrera muy variada en el Lejano Oriente,especialmente el valor internacional y político que el misionero extranjero a menudo ha poseído tanto para su propio gobierno como para el de las personas entre las que vive. Este es un valor muy diferente del que ahora popularmente se atribuye al misionero. El artículo fue escrito por el caballero que mejor conocía los hechos: el Excmo. KT Sheppard de San Francisco. Asesor difunto en Derecho Internacional del Gobierno de Japón. Henry W. Rankin. del plan Divino para él, y se atrevió o. vacila en soportar privaciones y sufrimientos por Aquel que dejó la gloria del cielo y se convirtió en un hombre de dolores, incluso entregando su vida por la redención del hombre. En consecuencia, el joven médico le indicó al Dr. Lowrie que estaba dispuesto a ir y ponerse a trabajar. desde Nueva York en octubre del mismo año.He aquí el amor que debe tener por su Salvador y sus semejantes en China en el pecho de este joven de veintitrés años para capacitarlo para afrontar los peligros c: el abismo, e ir solo a ese lejano descuido: para darles el evangelio. Era el 19 de febrero de 1844 cuando llegó a Hong Kong y se detuvo allí y en Macao unas pocas semanas en busca de una oportunidad favorable de avanzar hacia el norte. Un poco más tarde se dirigió a la isla de Chusan, entonces en poder de los Ensr '.-: como estación naval, y, consiguiendo los servicios de un boticario chino para que actuara como maestro, inició el estudio del idioma. Hizo notables progresos, y en un tiempo casi increíblemente corto pude hablar con la gente y tratar sus enfermedades. En junio de este mismo año hizo un viaje por el río hasta Ningpo, donde fue recibido por el cónsul británico de mala gana.Wrn hizo lo que pudo para que se sintiera cómodo. Pero, al principio, el clima palúdico me resultó muy beneficioso para él; y tuvo que regresar :? Chusan para recuperarse y esperar a que llegue el clima. Fue en noviembre cuando volvió de nuevo a Ningpo, y esta vez consiguió alquilar una choza en la orilla norte del río, justo enfrente de la ciudad, y sentó las bases del Missirian presbiteriano en esta parte de China. Con la excepción de un miembro de la Misión Bautista Americana, que había llegado unos meses antes, pero cuya re> >ncia en el lugar fue muy interrumpida y breve, el Dr. McCartee fue el primer misionero en llegar a Ningpo con miras a permanecer. . En diciembre de 1844, consiguió habitaciones en Yiu-sing-kwan, un templo taoísta dentro de la ciudad cerca de la puerta norte, donde permaneció dos años, y continuó con su labor médica y evangelística.Pero eran tiempos turbulentos. Las hostilidades apenas habían cesado; los chinos consideraron enemigos a todos los extranjeros y no perdieron la oportunidad de perseguirlos. El Dr. McCartee era verdaderamente un amb en medio de lobos. Los oficiales exigieron que fuera expulsado del templo y enviado fuera de la ciudad; pero afortunadamente su mansedumbre y dulzura ganaron el día; y cuando señaló que no había violado en modo alguno los tratados, ni hecho daño a nadie, se compadecieron de su soledad y lo dejaron quedarse. Finalmente, estos mismos funcionarios fueron convencidos para ser sus cálidos amigos y, a menudo, le pedían ayuda cuando surgían dificultades con una potencia extranjera. El Dr. McCartee fue manifiestamente una herramienta elegida por Dios para sentar las bases de este trabajo en Ningpo; por nada más que su amoroso, pacífico,su disposición amable podría haber superado la oposición que tenía que afrontar. Sus relaciones amistosas con los eruditos nativos le permitieron comprar tierras en la ribera norte y asegurar un antiguo salón ancestral, y así tener habitaciones listas para los reverendos Way, Culbertson, Lowrie y Coulter, quienes fueron enviados a Ningpo en 1845. En el mismo año, la señorita Aldersy, una dama inglesa, se afilió a estos trabajadores e hizo mucho para desarrollar el trabajo educativo, especialmente para las niñas. El Dr. McCartee fue uno de los principales impulsores del establecimiento de Boys 'School; y cuando en 1868 el Sr. Green quiso trasladar la escuela, la iglesia y todo a Hangchow, fue la oposición del Dr. McCartee la que obstaculizó este plan, y así salvó a la gente de Ningpo la iglesia Fu-zin y el edificio de la escuela;un servicio que nunca olvidarán quienes hayan compartido los beneficios así asegurados. Cuando se organizó la primera iglesia presbiteriana en Ningpo en 1845, el Dr. McCartee era uno de los ancianos. El 19 de agosto de 1849, el reverendo Walter Lowrie, cuando regresaba de Shanghai en un junco chino, cayó en manos de piratas y se ahogó. El Dr. McCartee tomó el caso, empujándolo con tanta energía y perseverancia que los funcionarios, muy indiferentes al principio, finalmente tomaron el asunto con seriedad y capturaron a siete de los piratas, quienes fueron ejecutados sumariamente. Tan saludable fue este ejemplo que ningún extranjero en esta región ha sido molestado desde entonces por piratas. excepto en una ocasión en 1855 cuando no siguió ningún daño real. Durante los dos cansados ​​meses que se prolongó este asunto. Dr.McCartee trabajaba tan incesantemente y con el corazón tan abrumado que se puso demacrado y pálido como si hubiera estado enfermo. Gracias a sus esfuerzos, se colocó una piedra conmemorativa en el cementerio de Ningpo en honor al Sr. Lowrie, que todavía está allí. El Dr. McCartee no solo era un líder en su propia misión, sino que estaba en tales términos con todos los miembros de las otras dos misiones que trabajaban en Ningpo, la American Baptist y la English Church Missions, que fue fundamentalmente instrumental para lograr esa condición de armonía y buen compañerismo que hizo que las tres misiones fueran prácticamente una. Fue tan estimado por los hombres de otras misiones que cuando dejó Ningpo en 1872 algunos de ellos derramaron lágrimas al despedirse de él, diciendo: "La Misión Presbiteriana está perdiendo una luz gloriosa. Este hombre fue una verdadera bendición para su iglesia. ya todos nosotros ".El trabajo literario del Dr. McCartee fue considerable, abarcando varios libros: "Versos para principiantes", "La Biblia dividida por temas" y "Armonía de los evangelios"; también varios tratados más pequeños como "El clásico de tres caracteres", "Clásico de cuatro caracteres" * "Seis advertencias contra el opio", "La verdad fácilmente conocida", "La importante enseñanza de Jesús", "Los tres vínculos de la fe" "Leyes de la Iglesia Protestante", etc. El Dr. McCartee también ayudó a poner el sistema Ningpo de escritura romana en la forma final que lo ha convertido en una gran ayuda para la iglesia en todo este distrito. El Dr. McCartee era un médico de habilidad inusual. Se había ganado la reputación de ser investigador antes de dejar Estados Unidos;ya su llegada a China se familiarizó con la práctica nativa y los tratados de medicina. De ahí que la gente, los funcionarios y las clases pudientes, así como la gente común, tuvieran una maravillosa confianza en su habilidad, que solo se incrementó con el éxito de su tratamiento. Su reputación se extendió por toda la región de Ningpo, y cada vez que realizaba sus recorridos por las aldeas vecinas, la gente lo recibía con alegría. No solo lo entretuvieron, sino que alquilaron voluntariamente edificios para la apertura de capillas. Y no pocos conversos fueron el resultado directo de su labor médica y evangelizadora. De esta manera se alcanzó a algunos que luego se convirtieron en predicadores y maestros útiles. Después del asesinato del Sr. Lowrie, el gobierno estadounidense deseó al Dr. McCartee • Ambos están en uso constante y generalizado todavía: JES para actuar como cónsul de Ningpo.Él se negó durante mucho tiempo, diciendo que no tenía tiempo para nada más que sus deberes religiosos, pero finalmente consintió en tomar el cargo temporalmente. Todos sus tratos con los oficiales fueron muy amistosos; y nunca perdió la oportunidad de explicarles el evangelio en sus entrevistas. Probablemente fue en buena medida debido a este perfecto entendimiento que los funcionarios de Ningpo siempre han estado dispuestos a proteger a los cristianos en su jurisdicción. Cuando los nuevos tratados de 1858 abrieron otros puertos, el Dr. McCartee sintió que Dios estaba abriendo puertas para el evangelio en el que debían entrar de inmediato. En consecuencia, con una ayudante nativa, Zia Ying-tong, se trasladó a Chefoo, en julio de 1862, y permaneció allí tres años; luego se unió el Dr. Nevius y otros. Por lo tanto, fue el primero en abrir este gran trabajo, así como el de Ningpo.Regresó a Ningpo desde el norte en septiembre de 1865. algún tiempo después de la expulsión de los rebeldes Tai-ping de este lugar; y, después de un permiso en los Estados Unidos durante 1869 y 1870, en diciembre de 1870 estaba aquí nuevamente. El Dr. McCartee conoció un día a un hombre que había escuchado el evangelio del Dr. Nevius en Hangchow, donde había estado en el negocio hasta que la rebelión lo llevó a su casa cerca de Ningpo. El Dr. McCartee llevó a este hombre a su casa y lo trató muy cordialmente, instruyéndolo más plenamente en el evangelio. Esto abrió el camino para el trabajo en una aldea a siete millas de Ningpo, de la cual ha crecido la iglesia Kao-gyiao. que ahora tiene sesenta miembros y un gran edificio nuevo, construido casi en su totalidad por los propios miembros. Cuando el reverendo William Morrison abandonó la iglesia en Bao K6-tah en 1865,siendo obligados a regresar a América debido a problemas de salud, los miembros deseaban que el Dr. McCartee se hiciera cargo de su iglesia; lo cual hizo en consecuencia como su mayor, caminando las siete millas hacia y desde Ningpo todos los sábados por la mañana y por la tarde, dando así un fuerte testimonio de la santidad del día de reposo. No tendría otro trabajo de parto ese día simplemente para consolarlo. No necesito hablar de su diligencia y disposición para soportar las dificultades, ya que todos lo vieron por sí mismos. Llevaba a cabo simultáneamente cuatro líneas de trabajo, cualquiera de las cuales podría haber consumido todo el tiempo de un hombre: el cuidado de una iglesia, la oficina consular, el trabajo literario, el trabajo médico; y además de todo esto hubo muchas consultas con otros trabajadores, tanto de su propia misión como de otras. Desde la mañana hasta la noche no hubo un momento de inactividad.Incluso mientras comía, leía libros y revistas. Debido a este exceso de trabajo y demasiada exposición al sol, estaba sujeto a mareos. Además de todo lo anterior, había viajes semanales a Chin-hae y Z-kyi, de los que a menudo regresaba completamente exhausto; tal como Pablo dice de sí mismo en 2 Cor. xi. 27. El Dr. McCartee tenía días y horas regulares para dispensar medicamentos, pero nunca se enviaba a nadie vacío, sin importar a qué hora llegaba, ni se negaba a contestar una llamada, independientemente de la distancia o las dificultades del viaje. . A veces recibía a los enfermos en su propia casa, atendiéndolos en persona, incluso sentándose con ellos durante la noche; tampoco hizo una diferencia en su trato hacia los cristianos y los forasteros, sino que mostró la misma consideración por todos.Nunca salía pero la gente en el camino pedía medicinas, y siempre las suministraba de su estuche. Su amor inquebrantable fue un gran estímulo para todos aquellos con quienes entró en contacto. Uno de los rasgos prominentes en el carácter del Dr. McCartee fue su simpatía, especialmente hacia los niños huérfanos. En 1866, la Sra. Kying, esposa del pastor de la iglesia en Yu-yiao, murió de cólera, seguida a los pocos días por su esposo. El Dr. McCartee tomó a sus hijos pequeños, un niño de siete y una niña de dos, y los crió como si fueran sus propios hijos. En el undécimo mes del mismo año, la esposa de uno de los ayudantes murió repentinamente, dejando un hijo pequeño. El Dr. McCartee estaba presente en ese momento y lloró con el esposo afligido. Habiendo envuelto al pequeño en una de sus propias prendas, se lo llevó a una madre adoptiva, quien lo alimentó y cuidó.En las iglesias de Ningpo, Kao-gyiao y Bao Ko-tah le traían niños huérfanos casi todos los meses, y él encontraba un lugar para ellos, pagando su sustento con su propio bolso. Esto lo hizo durante muchos años, tal como dice la Escritura en Isa. IviiL 7. Tenía muchos niños en la escuela que eran huérfanos de cristianos. De hecho, los que compartían su generosidad eran casi innumerables. Mientras estaba en casa de licencia entre 1869 y 1870, recaudó fondos para establecer un hospital y un asilo de huérfanos en Ningpo, pero a su regreso al campo, algunas disensiones en la estación obstaculizaron su propósito, y nosotros en Ningpo nos privaron de la bendición. lo había planeado para nosotros. La casa del Dr. McCartee siempre estuvo abierta a los huéspedes, y éstos aceptaron su hospitalidad en grandes cantidades. Sus maneras amistosas tanto con los extranjeros como con los chinos los atraían hacia él como un imán.Tampoco su bienvenida se desvaneció con el paso de los días. También en el trato que daba a sus sirvientes, su consideración era muy marcada, y ellos servían con gran fidelidad, sin querer dejar a uno que se parecía más a un padre que a un amo. Varios de sus sirvientes se hicieron cristianos y todos lloraron de genuino dolor cuando dejó Ningpo. Ya les he hablado de su cuidado por los hijos de cristianos fallecidos, y su cuidado por los muertos no fue menos notable. Cuando estaba a punto de dejar Ningpo en 1869, hizo que se colocaran piedras en las tumbas de todos los cristianos fallecidos, diciendo: "Ahora he cumplido con mi deber con los muertos". Así, todas sus acciones manifestaron amor. Cuando el fin de la vida cerró sus labores, su mensaje de despedida fue: "Dad mi amor a todos". Este fue todo el legado que dejó. Su dinero se había utilizado para hacer el bien durante su vida, de modo que tenía poco que hacer en la tierra,pero ahora disfruta del tesoro guardado en el cielo, como se prometió en Mat. xxv. 40. Cuando el Dr. McCartee regresó a Ningpo en diciembre de 1870, fue con el propósito de pasar el resto de sus días allí, e inmediatamente se dispuso a hacer arreglos para el hospital y el asilo, para lo cual se habían recaudado los fondos, y el muebles, medicinas, etc., traídos con él. Surgieron dificultades en la estación, y la oposición a su plan se desarrolló hasta tal punto que, con mucha tristeza en el corazón, abandonó su preciado plan, devolvió el dinero a los donantes y decidió dejar Ningpo, lo que hizo en enero. , 1872. Una gran multitud de extranjeros y chinos lo acompañó hasta el vapor, muchos de ellos llorando. En su mensaje de despedida, el médico dijo, mientras las lágrimas corrían por su rostro: "No era mi deseo dejarlos,pero ahora siento que es mejor para mí ir que pelear con mis colegas. Solo mi cuerpo se va, mi corazón se queda contigo. Permaneced firmes en el Señor, mi Dios y vuestro Dios, mi Padre y vuestro Padre, y en el futuro nos volveremos a encontrar en el reino del Salvador. Este es mi deseo de despedida para ti. Que el Señor permanezca con ustedes ". Cuando llegó a Shanghai, el Cónsul General de los Estados Unidos le pidió que ocupara el lugar de uno de los cónsules que estaba de baja por enfermedad, y este cargo lo ocupó durante seis meses. Esa vez aceptó una cátedra en la Universidad Imperial de Japón y se preparó de inmediato para su nuevo trabajo. Justo cuando se disponía a emprender el viaje, llegó una comisión del gobierno chino que lo facultaba para actuar como enviado especial a Japón, para asegurar la liberación de ciertos culis que habían sido secuestrados.Partió en esta doble misión en septiembre de 1872. Habiendo cumplido con sus obligaciones con el gobierno chino, se dirigió a Tokio y asumió las funciones de instructor en ciencias naturales, etc., en la universidad. Su sabiduría y conocimiento fueron muy elogiados por todos los que lo conocieron o estudiaron en sus clases. Pero como la historia de sus veintiocho años de trabajo para Japón ha sido escrita en su totalidad, no necesito repetirla aquí. Un año después de que se fue de Ningpo, llegó una carta de la Junta de Misiones señalando el error de la estación en su tratamiento del Dr. McCartee, e instando a que los miembros de la estación le escribieran, confesándole el mal que le había hecho y pidiéndole que Regreso a Ningpo. Así se hizo, pero como ya se le había abierto un campo de utilidad en Japón, decidió permanecer allí. Sin embargo, fiel a su palabra de despedida,su corazón permaneció para siempre en Ningpo. Siempre estaba encantado de conocer a alguien de allí y no perdió la oportunidad de enviar saludos a su multitud de amigos. Además, continuó a lo largo de su vida enviando dinero para la ayuda de Bao K6-tah ayudando a la gente con su nuevo edificio y haciendo una suscripción anual al salario del pastor, además de ayudar en el sustento de varios dependientes pobres bajo el cuidado de la iglesia. . Su amor nunca falló mientras duró la vida. En octubre de 1899, regresó a su tierra natal, debido a problemas de salud, y estableció su residencia en San Francisco, Cal. Allí, el 17 de julio de 1900, sus labores terrenales terminaron a la madura edad de casi ochenta y un años. A su muerte, como en su vida, su único pensamiento fue el amor. "Divide mi amor entre todos", fue una verdadera expresión de todo el motivo de su vida.Su amor fluyó como el incesante fluir de un río. ¿Quién no ha sido partícipe de ella? Como el mismo Señor Jesús, este verdadero siervo se hizo pobre para que otros pudieran hacerse ricos. Su única reserva era la que estaba en el cielo. Aunque el Dr. McCartee está muerto, aún vive aquí. Hay cuatro formas en las que vive: (1) Los libros que escribió todavía se están leyendo, y en ellos todavía habla a los hombres; (2) los que fueron ayudados por él todavía están aquí para proclamar sus alabanzas; (3) los que fueron sus alumnos todavía están aquí, viviendo sus instrucciones, su vida se reproduce en ellos; (4) su ejemplo está grabado de manera indeleble en el corazón de todos los que lo conocieron, y los despierta en el deseo de ser como él era. ¿No es eminentemente cierto del Dr. McCartee como dice la Escritura? "Muerto, aún habla"? En la reunión del presbiterio de Ningpo en el otoño de 1900, cuando se informó de la muerte del Dr. McCartee, todos estaban muy apesadumbrados y expresaron la esperanza de que su vida en Ningpo se registrara de forma permanente, para que pudiera ser conocida. por generaciones sucesivas. Por lo tanto, se nombró un comité, compuesto por Uoh Cong-eng, Lu Cing-veng y Su Me-lcah (Zapatero), para preparar una biografía con la esperanza de que se obtengan fondos para imprimirla. De acuerdo con la voluntad del presbiterio se ha elaborado este breve bosquejo de la vida del Dr. McCartee, para ayudarnos a recordarlo y seguir su ejemplo de fidelidad al Señor y amor a los hombres, sabiendo que si seguimos con sinceridad su ejemplo lo haremos. encuéntrelo al lado del Señor y disfrute con él de la bienaventuranza eterna. Este es nuestro anhelo. Firmado por el Comité, Uoh Cong-eng.Su Me-kah.(la Biblioteca Pública de Nueva York)
  46. ^ Iglesia Episcopal Metodista. Sociedad misionera (1885). El Evangelio en todas las tierras . Publicado para el propietario por ADF Randolph. pag. 187 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .Heeling anual o I'rmbyterr de Nlng-jrw. Un corresponsal de la escritura pr & biteriana * de Ningpo. Porcelana. <5 de noviembre: El presbiterio de Ningpo celebró su reunión anual en Ningpo. comenzando el 31 de octubre y terminando el 5 de noviembre. El sermón de apertura fue predicado por el moderador que se jubila. Rev. J. Butler, de Uaiab. 57; 15, tras lo cual el Rev. Baa Kwonghji fue elegido Moderador. El lunes por la noche, después de la reunión de oración, hubo una reunión regular del presbiterio, en la cual los miembros del presbiterio dieron un relato del trabajo en los diferentes campos de trabajo. Casi todos los oradores sacaron a relucir el lado oscuro, así como el lado brillante, y los ánimos y desalientos de la obra se expresaron de tal manera que el oyente sintiera que los presbíteros deseaban ansiosamente cumplir la confianza comprometida con ellos.Algunos de ellos informaron sobre adiciones a sus iglesias, y también informan sobre el número de indagadores que deseaban unirse a la iglesia, notando los obstáculos que se encontraban en el camino de los indagadores que confesaban públicamente a Cristo. Se dio otro relato interesante de un fumador de opio que era un inquieto investigador, pero que no estaba del todo dispuesto a soportar el sufrimiento que le acarrearía deshacerse del opio. Otro hermano relató el relato de un investigador que tenía una tienda para la venta de artículos idólatras y que, al convertirse en cristiano, tendría que renunciar a sus medios de vida actuales. Otro relataba el caso de un hombre que era secretario del gobernador de la provincia, que quería unirse a la iglesia, pero como sus deberes requerían su presencia en el Yarnen toda la mañana, solo pudo quedarse con la mitad de los "Lord's día,"por lo tanto, no fue admitido como miembro de la iglesia. Se narró otro caso interesante de un médico itinerante que había investigado durante algún tiempo y había pasado un muy buen examen antes de la sesión, pero no veía el camino claro para guardar el sábado. Está obligado a estar en su puerto todos los días de mercado, lo que a veces ocurre en sábado, o perderá su negocio. Se contaron muchos casos interesantes de aquellos que estaban dispuestos a arriesgarse a perder todas las cosas para ganar a Cristo. El martes tuvieron una sesión muy interesante, en la que se discutieron varias cuestiones prácticas. Primero. "Matrimonios y funerales". ¿Qué se puede hacer para reducir los gastos relacionados con estos dos importantes eventos? La discusión fue inaugurada por el Rev. Uoh Cang-eng. Lamentó la necesidad de los grandes gastos relacionados con los matrimonios y los funerales,pero no podía sugerir ninguna salida a la dificultad; posiblemente los matrimonios se pudieran realizar con menos ostentación, pero en cuanto a los funerales, los cristianos ya, en muchos aspectos, habían reducido las ceremonias funerarias, y él no veía que pudieran reducir los gastos en la actualidad. Sin embargo, se atrevería a sugerir que el Presbiterio podría fijar un precio determinado a pagar por la novia, digamos 48 dólares como mínimo y 60 dólares como máximo a pagar a los padres de la niña. Otro hermano pensó que esta suma era demasiado pequeña y sugirió que $ 60 ah en id sea el precio mínimo y $ 100 el precio máximo para una novia. Un hermano pensó que la culpa era principalmente de las mujeres, y sería un buen plan exhortarlas a prescindir de los costosos adornos nupciales y los costosos atuendos.El reverendo Zi Kyno jing dijo que había podido persuadir a algunas novias para que renunciaran a ciertos artículos costosos de vestimenta y joyas, y para que parecieran más sencillos como las mujeres cristianas. El reverendo Yi Zing fah dijo que las doncellas no estaban dispuestas a prescindir de lo que consideraban un atuendo próximo y, a pesar de lo que se creía lo contrario, la joven novia tenía algo que decir sobre cuál debería ser su atuendo. Estaba decidida a presentarse en lo que se consideraría el estilo adecuado y, si no podía, estallaría en lágrimas y, en lugar del júbilo de la fiesta de bodas, oirían los lamentos de un funeral. Varios de los hermanos reconocieron que las grandes deudas que tenían la mayoría de ellos eran el resultado de los gastos relacionados con los matrimonios. La segunda pregunta fue "Ocupación" de los hijos de cristianos nativos."Esto fue abierto por el reverendo Zi Kyno jing, y se discutió libremente. Se citaron muchos ejemplos para mostrar los esfuerzos que habían hecho los padres cristianos para asegurar un trabajo para sus hijos que no los involucraría en prácticas paganas. En algunos casos, arreglos Se hicieron con el empleador, que si se permitía que el muchacho guardara el sábado, su aprendizaje debería continuar durante seis meses más de lo habitual, o la suma de dinero recibida al final de su tiempo debería ser menor que la que comúnmente se recibe. Un hermano habló de las dificultades relacionadas con el aprendizaje de oficios o el trabajo administrativo. La costumbre es que los muchachos deben realizar el servicio idólatra ante el dios patrón, y se debe hacer un arreglo para liberar a los helados de este deber. Como hay muchos paganos muchachos que con mucho gusto realizarían este servicio, ellos, por supuesto,se les da preferencia a aquellos que no están dispuestos a hacer esta obra idólatra. Cuanto más gentil era el empleo, más idolatría estaba relacionada con él, y cuanto más servil era el empleo, menos obstáculos se relacionaban con él. Se instó a que todos los niños tuvieran una educación suficiente, al menos, para que pudieran leer las Escrituras. La tercera pregunta fue: "El mejor método para asegurar la autosuficiencia". Fue inaugurado por el reverendo Bao Kwonghyi. El Sr. Bao instó a los pastores a exhortar a la gente a dar. Fue interrumpido por un anciano, quien dijo: "¡Qué! Un pastor pide su propio apoyo 1, eso sería algo difícil de hacer. No", dijo, "un pastor no puede exhortar a la gente a dar para su propio sustento. " El Sr. Bao respondió: "Creo que exhortaré a mi gente a dar". Puedo comentar que el Sr. Fino 'La iglesia muestra que el pastor ha exhortado a su pueblo a dar, porque en el tema de la autosuficiencia es lo mejor en el presbiterio. El rev. Uoh Cang eng pensó que el pastor debería instar a su pueblo a dar, y antes de unirse a la iglesia, se les debería decir que era un deber cristiano dar como Dios los había prosperado. Pensó que parte de la dificultad radicaba en que el pastor se compadecía demasiado de su gente y tenía demasiado miedo de ofenderlos. El Sr. Uoh es pastor de una iglesia autosuficiente. El reverendo J. Butler les recordó que el dinero dado no era para el pastor, ni para los pobres, sino para el Señor. Un pastor no debe presentarse ante su pueblo como un mendigo, sino como alguien que está enseñando la voluntad del Señor con respecto a su pueblo. El presbiterio parecía bastante agitado sobre este tema, y ​​consciente del hecho de que dar es un deber cristiano.El cuarto tema fue "Vendaje de pies". Yu Kohtsing abrió la discusión, quien trató de exponer algunas de las desventajas relacionadas con la práctica de vendarse los pies. No había nada que decir a su favor, excepto que era costumbre atarles los pies a sus hijas. Algunos de los oradores no pudieron ver que era más pecaminoso que algunas costumbres de países extranjeros que son toleradas entre los cristianos. Otros pensaron que era al menos un paso adelante para agitar el tema, y ​​se refirieron a lo que ya habían hecho los individuos en la dirección de desatar los pies de sus hijas. Se podrían señalar varios casos en los que las esposas e hijas tenían los pies sueltos, y se expresó la esperanza de que en unos pocos años al menos no habría pies vendados entre los cristianos. A las 3 en punto de la tardeSe celebró una reunión especial en vista del actual estancamiento de los asuntos en China. La carga de las oraciones y exhortaciones era que, cualquiera que fuera el resultado de la guerra, Dios podría ser glorificado y China se convertiría en una nación cristiana.()
  47. ^ Iglesia Presbiteriana en la Asamblea General de Estados Unidos (1878). Informes de las juntas, Volumen 5 . NUEVA YORK: SW GREEN, IMPRESORA, 16 Y 18 JACOB STREET: JUNTA DE PUBLICACIÓN PRESBITERIANA. pag. 65 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .Misión Ningpo. Shanghai: en el río Woosung, a 14 millas del mar; ocupada como estación de la Misión, 1850; obreros misioneros — Ap. Los Sres. JMW Farnham, JS Roberts y W, S. Holt y sus esposas; 2 evangelistas y 6 maestras y mujeres bíblicas. Nixgpo: en el río Ningpo, a 12 millas del mar; ocupada como estación misionera, 1845– obreros misioneros — Rev. John Butler y su esposa, la señorita Abbie P. Ketchum y la señorita Bessie Houston; Rev. Memrt. Zia Yingtong, Bao-kwong-hgi, UohCong-eng, Loh-dong-un, Zi-Kyuo-jing, Lu-Cing-veng, Yiang-Ling-tsiao; 10 evangelistas y 8 maestros y asistentes. Hangohow, la capital provincial de la provincia de Chekiang, 156 millas al noroeste de Ningpo: ocupada como estación de la Misión, 1859; obreros misioneros — Ap. David N. Lyon y su esposa; Rev. Meeers. Ttiang Nying-kae y Poa-Kang Ryiao, 8 evangelistas,5 profesores y ayudantes. Suonow, a 70 millas de Shanghai: ocupada como estación de la Misión en 1871; obreros misioneros — Ap. George F. Fitch y su esposa, la señorita Alice J. Schmncker y la señorita Alice S. Cooley; 1 licenciado y 7 ayudantes. Nanking: en Tang-tse Kiang, a 90 millas de su desembocadura; ocupada como estación de la Misión, 1876; obreros misioneros — Ap. Los Sres. Albert Whiting y Charles Leaman, y la Sra. Whiting; 2 ayudantes nativos.CS1 maint: location (link)(la Universidad de Michigan)
  48. ^ Iglesia Presbiteriana en la Asamblea General de Estados Unidos (1878). Acta de la Asamblea General de la Iglesia Presbiteriana en los Estados Unidos de América, Volumen 5 . NUEVA YORK: SW GREEN, PRINTER, 16 y 18 JACOB STREET: Junta Presbiteriana de Publicaciones. pag. 236 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 . V. CHINA, Cantón, Japón, Ningpo, Pekín, Shanghai, ShantungCS1 maint: location (link)(la Biblioteca Pública de Nueva York)
  49. ^ Iglesia Presbiteriana en la Asamblea General de Estados Unidos (1878). Acta de la Asamblea General de la Iglesia Presbiteriana en los Estados Unidos de América, Volumen 5 . NUEVA YORK: SW GREEN, PRINTER, 16 y 18 JACOB STREET: Junta Presbiteriana de Publicaciones. pag. 5 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 . SÍNODO DE CHINA Cantón Japón Ningpo Samuel Dodd Pekín Shanghai ShantungCS1 maint: location (link)(la Biblioteca Pública de Nueva York)
  50. ^ el intelectual misionero de la iglesia, un diario mensual de información misional . 1870. p. 338 . Consultado el 8 de diciembre de 2011 .Puede sobrevenir la guerra. La parte anti-extranjera puede llevar las cosas a un extremo. Pueden pensar que el presente es un momento oportuno para llevar a cabo su política, a saber. la expulsión de extranjeros; y pueden cometerse atropellos donde no hay tal pretensión como la de la que se valieron en Tien tsin. Indudablemente, a lo largo de la costa, hay una sensación de inquietud, incluso en lugares que han estado notablemente libres de tal inquietud. Podemos citar, como prueba de esto, la siguiente carta de nuestro Secretario Correspondiente en Ningpo, el Rev. WA Russell, con fecha del 26 de julio del presente año. Desde la última vez que le escribí hemos pasado por uno de esos pánicos extraordinarios, tantos de los cuales había experimentado en los últimos años, pero que había esperado, desde la inusual tranquilidad que reinaba en esta provincia desde mi regreso a China,no se conocería más entre nosotros. La causa ha sido la espantosa masacre que ha tenido lugar en Tien tsin. De hecho, ha sido un asunto de lo más espantoso, tal como yo difícilmente hubiera creído que los chinos fueran capaces de perpetrar. La característica singular de esto es que debería haberse dirigido de una manera tan marcada contra los católicos romanos y los franceses. Este, sin duda, por alguna causa aún no determinada, fue el programa original; pero cuando la obra de destrucción se inició una vez, la maravilla es que no llegó más lejos. La conmoción vibró naturalmente a través de todas las comunidades europeas en China, desde Pekín hasta Hong Kong, y llevó en cada lugar a los malvados a trabajar sobre los temores y esperanzas de la gente, y a aprovechar la oportunidad de expulsar a todos los extranjeros. fuera de China.Con este propósito, se ha distribuido ampliamente entre los lectores de esta provincia, y probablemente de otros lugares, un artículo sumamente capaz pero muy inflamatorio. Pretende ser una carta de Tseng-kwo-fan, el gobernador de la provincia de Chih-li, al señor Wade, y trata extensamente de los tres puntos de la relación comercial, la propagación del cristianismo y la futura independencia de la nación. Imperio chino. Estaba tan hábilmente redactado y tan calculado para producir el fin que tenía a la vista, que pensé que sería prudente hacer una traducción y enviarlo a uno de los periódicos de Shanghae para su publicación, con el fin de mostrar a los extranjeros en China los pasos que se estaban tomando para excitar a la población en su contra. Ciertamente ha despertado a la gente contra nosotros en este lugar de una manera extraordinaria, en un momento casi al borde de la violencia abierta;pero, felizmente, ahora mismo, las cosas están comenzando a asumir de nuevo un aspecto más tranquilo. Ninguno de nosotros ha dejado todavía nuestros puestos; ni nuestro querido hermano, George Moule, que, con su familia, está solo en Hangchow, ni el Sr. Gretton, que también se ha aferrado firmemente a Shaou-hying en las circunstancias más difíciles. Tengo la esperanza de que la tormenta sea capeada, aunque mucho dependerá de la forma en que se resuelva el asunto de Tien tsin, y de que, por el amable cuidado y la providencia suprema del Todopoderoso, todavía se permita que ocurra. seguir adelante con la persecución de nuestro trabajo en esta provincia. Sin embargo, nuestra posición en la actualidad es de gran peligro y de gran perplejidad, necesitando las oraciones y las condolencias de nuestros amigos cristianos en Inglaterra, para que podamos mantenernos en esta hora de prueba y tener esa fe en Dios,y esa sabiduría práctica impartida a nosotros que ahora necesitamos especialmente. Con toda probabilidad, la actual crisis en China será anulada, y eso rápidamente, para más concesiones a los europeos y más oportunidades para la obra misionera en todo el Imperio chino. No seamos, entonces, pusilánimes, sino que sigamos adelante con la plena certeza de la fe, que China, así como el resto del mundo, serán entregadas al Hijo como herencia, y que la situación extrema del hombre es muy a menudo la oportunidad de Dios. . Yo mismo estoy firmemente convencido de que este no es el momento de estar descansando sobre nuestros remos, sino de estar en pie y haciendo, con audacia, energía y fidelidad a nuestro Maestro, la obra que Él nos ha encomendado. Para tales servicios queremos, de hecho, hombres que no se acobarden ante el grito de batalla: es mejor que otros se queden en casa; pero con tal,y con nuestro gran Capitán guiándonos, la victoria debe ser nuestra. No nos digan que el Comité de la Iglesia(Universidad de Oxford)
  51. ^ Japón provocó un brote de peste bubónica, afirma un médico
  52. ^ Daniel Barenblatt, Una plaga sobre la humanidad , 2004, p.32.
  53. ^ Worchester, GRG (1971). Los juncos y sampanes del Yangtze . Annapolis, MD : Naval Institute Press . pag. 174. ISBN 978-0-87021-335-9. OCLC  216526 .