Este artículo analiza la historia de los estadounidenses vietnamitas y los inmigrantes vietnamitas en Houston , Texas y sus alrededores. La inmigración vietnamita ha ocurrido en el área metropolitana de Houston , incluido el condado de Fort Bend y el condado de Harris , desde 1975, después de que terminó la guerra de Vietnam y comenzaron a llegar refugiados a los Estados Unidos. [1] Los primeros grupos de refugiados al condado de Harris, que consisten en políticos, profesionales altamente educados y oficiales militares, llegaron en la década de 1970. Los grupos posteriores que llegaron en los años ochenta y noventa tenían menos educación y menos recursos que el grupo anterior de refugiados. [2]
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/2/2a/BaldwinParkVietMem.jpg/440px-BaldwinParkVietMem.jpg)
Historia
1970 a 1990
A principios de 1975, menos de 100 personas de etnia vietnamita vivían en el Gran Houston. Incluían de treinta a cincuenta estudiantes, de veinte a cuarenta esposas de ex militares estadounidenses y algunos profesores. La primera ola de inmigración llegó a Houston después del final de la guerra de Vietnam, cuando Saigón cayó ante los norvietnamitas el 30 de abril de 1975. Miles de vietnamitas afiliados al gobierno de Vietnam del Sur huyeron de Vietnam. La primera ola consistió en una mayor proporción de gerentes y profesionales y una menor proporción de trabajadores manuales que la población promedio de Vietnam. Douglas Pike, un historiador, dijo que la gente era "urbana, de clase alta, bien educada y familiarizada con el estilo de vida estadounidense". [3] Muchos vietnamitas volaron a Fort Chaffee , Arkansas , antes de ser trasladados a Houston. [4]
El sistema federal de reasentamiento de refugiados establecido por la Ley de Asistencia y Asistencia a Refugiados de Indochina de 1975 , que estuvo activo desde 1975 hasta 1988, designó a Houston como un importante lugar de reasentamiento para los vietnamitas. [5] Texas recibió a muchos refugiados vietnamitas a fines de la década de 1970 porque tenía un clima cálido, una economía en expansión y una ubicación cercana al océano. [1] Los vietnamitas de origen pesquero y camaronero vieron a Houston como un buen punto de asentamiento debido a su proximidad al Golfo de México . [5] La primera ola, en comparación con las dos últimas olas, fue más educada, tenía más conocimiento sobre la sociedad estadounidense y tenía relativamente más capital. Debido a que, en ese momento, la población estadounidense sintió "culpa de guerra", la primera ola recibió una recepción más positiva que las otras dos olas. [1]
Con las oleadas de inmigrantes vietnamitas después de la guerra de Vietnam, el gobierno de los Estados Unidos proporcionó vivienda, atención médica, transporte, asistencia social, educación inicial y capacitación laboral. [5] Néstor Rodríguez, autor de "Olas de inmigración hispana y asiática en Houston", escribió que la "mayoría del crédito" por reasentar con éxito a vietnamitas e indochinos en Houston se le dio a organizaciones e individuos caritativos y religiosos. [6] Las tareas que hicieron las organizaciones y los individuos incluyeron familiarizar a los refugiados con la cultura de los Estados Unidos y ayudarlos a encontrar trabajo y vivienda para ellos. [6] Organizaciones privadas como Caridades Católicas , grupos y congregaciones protestantes , Comité Internacional de Rescate , grupos y congregaciones judíos y la YMCA proporcionaron asistencia a los refugiados. A veces, las organizaciones privadas recibieron asistencia del gobierno. [7] En la década de 1970, miles de refugiados vietnamitas se mudaron a Allen Parkway Village , [8] donde se encontraron con el crimen y las tensiones con los residentes negros existentes . [8] En áreas del Gran Houston a lo largo de la Costa del Golfo, algunos residentes blancos tenían animosidad hacia los pescadores vietnamitas. A fines de la década de 1970 en Seabrook, Texas , un grupo del Ku Klux Klan celebró una manifestación anti-vietnamita y, en un incidente, se quemaron dos barcos pesqueros vietnamitas. [6]
La segunda ola consistió en " gente de los botes " que vinieron de 1978 a 1982. Eran socioeconómicamente más pobres que la primera ola y sus hijos no tuvieron un desempeño académico tan alto como los hijos de la primera ola de inmigrantes. Stephen Klineberg, un sociólogo , dijo que de los vietnamitas que recibieron encuestas asiáticas, el 47% completó las entrevistas en vietnamita. Muchos miembros de la segunda ola eran vietnamitas de ascendencia china . [1] A partir del 2 de junio de 1980, los vietnamitas se habían convertido en una minoría étnica significativa en el área. Con alrededor de 25.000 vietnamitas en ese momento, el Gran Houston tenía la segunda población vietnamita más alta de los Estados Unidos, después del Gran Los Ángeles . [9] De los vietnamitas no nacidos en los Estados Unidos, 11 personas habían ingresado a los Estados Unidos antes de 1950, mientras que el 95% del número de vietnamitas nacidos en el extranjero habían ingresado a los Estados Unidos desde 1975. [5] Muchos de los refugiados vietnamitas en Houston había experimentado un trauma en sus viajes a los Estados Unidos y había tenido problemas con la familia y problemas personales después de establecerse en los Estados Unidos. De 114 mujeres vietnamitas que formaron parte de un estudio de finales de la década de 1980 sobre mujeres refugiadas en Houston, la mayoría informó tener problemas con la familia, las finanzas y / o la salud y / o informó estar deprimida, nerviosa y / o ansiosa. [5]
La demanda de uso de agentes del Departamento de Policía de Houston (HPD) de habla vietnamita aumentó en la década de 1980 a medida que aumentaba la población vietnamita de la ciudad. [10]
La tercera ola estuvo integrada por ex presos políticos y detenidos de Vietnam. En 1988, el gobierno vietnamita comenzó a liberar a los presos políticos y detenidos en masa después de la intervención del gobierno de Estados Unidos. Los presos políticos tenían enfermedades mentales y físicas debido al encarcelamiento, y lo pasaron muy mal para adaptarse a los Estados Unidos. [1] En 1990 en el Gran Houston había 33.000 personas de etnia vietnamita, incluidos los nacidos en los Estados Unidos y los nacidos en el extranjero. Dentro de la ciudad de Houston, ese año había 18.453 personas de etnia vietnamita, y el 84% de ellos había nacido fuera de los Estados Unidos. [5] En 1990, los vietnamitas, junto con los chinos, eran uno de los dos grupos de inmigrantes asiáticos más grandes en Houston, [11] con 15.568 vietnamitas viviendo allí. [12] Rodríguez escribió que debido a que los vietnamitas comenzaron a construir sus instituciones en Houston en la década de 1970, mientras que los chinos ya se habían establecido en Houston, "los vietnamitas en el área de Houston no han alcanzado el mismo nivel de incorporación a la corriente principal a fines de la década de 1990 que los Los chinos lo han hecho ". [6]
En diciembre de 1991, más de 60.000 vietnamitas residían en Houston. [13]
En abril de 1991, un hombre de 42 años llamado Vu Dinh Chung asesinó a sus cuatro hijos después de que su esposa dejara el hogar y solicitara el divorcio . Mimi Swartz escribió que los vietnamitas en Houston pensaban que el asesinato se trataba de vivir en los Estados Unidos y las dificultades de adaptarse al nuevo país, [14] mientras que los periódicos de Houston, parafraseado por Swartz, "insinuaron" que "El crimen fue el producto de una mente oriental "y era", por lo tanto, inescrutable para los occidentales ". [15]
2000 y más allá
Los vietnamitas que llegaron a Houston en la década de 2000 y más allá vinieron en busca de educación y trabajo. [dieciséis]
En 2005 Houston tenía 32,000 vietnamitas y vietnamitas estadounidenses, lo que la convierte en la segunda comunidad vietnamita estadounidense más grande de los Estados Unidos de cualquier ciudad después de la de San José, California . [17] En 2006, el área metropolitana de Houston tenía alrededor de 58.000 vietnamitas y estadounidenses vietnamitas, lo que la convierte en la tercera comunidad más grande de este tipo de todas las áreas metropolitanas de Estados Unidos. [3] En 2007, muchos estadounidenses vietnamitas en el sur de California se estaban mudando a Texas para aprovechar los costos de vida más bajos. [18]
Alrededor de 2008, el gobierno de Vietnam propuso instalar un consulado en Houston . Los miembros de la comunidad vietnamita-estadounidense en Houston protestaron contra el plan, argumentando que el actual gobierno vietnamita tenía un mal historial de derechos humanos y no tenía democracia, por lo que no se debería permitir la instalación del consulado. [19] Los gobiernos de Estados Unidos y Vietnam acordaron oficialmente abrir el Consulado General de Vietnam en Houston en agosto de 2009, y el consulado celebró su inauguración oficial el 25 de marzo de 2010. [20]
En 2020, un hombre local llamado Lê Hoàng Nguyên colocó una valla publicitaria bilingüe inglés-vietnamita promocionando el movimiento Black Lives Matter . En respuesta, recibió amenazas de muerte . [21] Otros decidieron comenzar a boicotear las empresas propiedad de Lê Hoàng Nguyên. Dan Q. Dao of Texas Monthly escribió que "instantáneamente se había convertido en un punto de inflamación dentro de la comunidad". [22] El letrero está en el suroeste de Houston Chinatown. [22]
Demografía
Según el censo estadounidense de 2010 , el condado de Harris tenía 80.409 personas de etnia vietnamita, lo que representa el 28,7% de los asiáticos del condado. A partir del mismo año, el 15% de los asiáticos en el condado de Fort Bend eran de origen vietnamita, lo que los convierte en el tercer grupo étnico asiático más grande del condado. [23]
En 1990 había 31.056 personas de etnia vietnamita en el condado de Harris, lo que representa el 28,3% de los asiáticos del condado. En 1990, los vietnamitas se convirtieron en el grupo étnico asiático más grande del condado. En 2000, la población vietnamita en el condado era 55.489, el 28,7% de los asiáticos en el condado. De 2000 a 2010, la población vietnamita en el condado de Harris creció en un 45%. [23]
Geografía
A partir de 2006, las concentraciones más grandes de inmigrantes vietnamitas y estadounidenses vietnamitas se encuentran en los lados suroeste, noroeste y sureste de Houston, con el lado suroeste con la mayor concentración y el noroeste con la segunda más grande. [1] En el suroeste de Houston, los principales centros de negocios vietnamitas se encuentran en Bellaire Boulevard y las áreas circundantes, [24] en el nuevo barrio chino de Houston . [6] El área incluye cientos de negocios vietnamitas, incluidas iglesias, centros comunitarios, tiendas de comestibles, oficinas de inversores, oficinas legales, oficinas médicas, oficinas de agentes inmobiliarios, templos y restaurantes vietnamitas . [24]
Los distritos comerciales históricos vietnamitas incluyen uno en el extremo occidental del antiguo barrio chino en East Downtown y otro en Midtown . El de Midtown, con 18 cuadras, está ubicado al sur del centro , [6] y entre el centro y Montrose. [25]
De los inmigrantes vietnamitas de la tercera ola de inmigración, a partir de 2006, muchos vivían en complejos de "aldea" multifamiliares específicos. Los complejos incluyen Thai Xuan Village , Da Lat Village, Hue Village, Saigon Village, St. Joseph Village, St. Mary Village y Thanh Tam Village. [1] De los pueblos más grandes, cinco están en Broadway Street y Park Place Boulevard en el sureste de Houston. [26]
Áreas de asentamiento vietnamita
El área vietnamita original en Houston, "Vinatown", se estableció junto al Centro de Convenciones George R. Brown , en las proximidades del Old Chinatown . [24]
A fines de la década de 1980, las empresas vietnamitas se habían mudado a Milam Street en lo que ahora es Midtown . [24] Esta área se conoció como "Vietnamtown". [4] En 1991, este pequeño Saigón tenía restaurantes, peluquerías, tiendas de automóviles y agencias de viajes vietnamitas, [25] y, a partir de 2000, las empresas incluían tiendas de comestibles, oficinas médicas y legales, restaurantes, tiendas de música y videos, tiendas de peluquería. , oficinas de servicios comerciales y joyerías. [6] Mimi Swartz de Texas Monthly declaró en 1991 que en lo que ahora es Midtown, "Little Saigon es un lugar para comenzar a entrar en un nuevo país". [25] Debido a las acciones de un grupo de líderes vietnamitas-estadounidenses liderados por My Michael Cao, quien se desempeñó como presidente de la comunidad vietnamita de Houston y alrededores (VNCH), una resolución que instaló letreros vietnamitas en las calles a lo largo de Milam Street en Midtown fue aprobada. [24] Los letreros de las calles vietnamitas indican el área desde 1998. [27] En 2004, esta área fue nombrada oficialmente "Little Saigon" por la ciudad de Houston. [28] El redesarrollo de Midtown Houston de deteriorado a exclusivo aumento de los valores de propiedad e impuestos a la propiedad , obligando a muchas empresas vietnamitas-estadounidenses a salir del vecindario a otras áreas. [29] En 2010, Denny Lee de The New York Times escribió que quedaban "rastros" de la comunidad vietnamita. [30]
El distrito comercial vietnamita más grande se encuentra ahora en los suburbios de Alief , a lo largo de Bellaire Boulevard al oeste de la ciudad de Bellaire , con negocios y restaurantes de propiedad vietnamita concentrados entre Texas State Highway Beltway 8 y South Kirkwood Road. [ cita requerida ]
Aunque el área hoy en día se conoce simplemente como Chinatown para la mayoría de los habitantes de Houston, los lugareños todavía llaman a esta área suroeste de Houston "Bellaire". La ciudad de Houston ha rebautizado formalmente el área como Distrito Internacional (Gran Houston). Aunque el área es principalmente vietnamita y china, también hay una gran cantidad de filipinos , árabes , indonesios y pakistaníes en el área, así como un número considerable de afroamericanos , que alguna vez fueron la mayoría en el Pequeño Saigón. área antes de la Guerra de Vietnam . [ cita requerida ]
En 2016, Steve Le, miembro del Concejo Municipal de Houston para el Distrito F, propuso la creación de un distrito "Little Saigon", que consta de áreas comerciales a lo largo de Bellaire Boulevard desde Cook Road hasta Turtlewood. [31] Algunas personas en Alief expresaron su oposición a la idea, diciendo que era segregación racial , [32] y que el área tiene más grupos étnicos que solo vietnamitas. [31]
Economía
Por lo general, las empresas vietnamitas estadounidenses están ubicadas en las mismas áreas en las que viven sus clientes. [24]
Inmediatamente después de la guerra de Vietnam, muchos vietnamitas étnicos se convirtieron en camaroneros. Jessica Chew, autora de "Culturas vietnamitas y chino-americanas: Destino Houston", escribió que "en Houston, el negocio de la pesca del camarón actuó como una parte central de la comunidad vietnamita, que estaba familiarizada con el comercio". [33]
En 1990, el ingreso familiar promedio de los vietnamitas en el condado de Harris era de $ 22,284. En 1990, el 18% de los trabajadores vietnamitas en el condado de Harris tenían una licenciatura . En 1990, el ingreso medio de un hogar vietnamita en el condado de Fort Bend era $ 39,318. [6]
A partir de 1990, los vietnamitas en Houston tenían una presencia más numerosa en ocupaciones artesanales y manuales y una presencia menos numerosa en ocupaciones administrativas, gerenciales y profesionales altamente calificadas que los chinos, y los vietnamitas tenían una mayor distribución ocupacional que los chinos. [6]
La presencia de inmigrantes vietnamitas llevó al desarrollo de restaurantes vietnamitas en todo Houston. Algunos establecimientos de restauradores vietnamitas ofrecen cangrejo de río al estilo vietnamita, una mezcla de cocina de Luisiana y cocina vietnamita . [34] La mayoría de los restaurantes "usted compra, nosotros freímos" en Houston son operados por inmigrantes vietnamitas y estadounidenses vietnamitas. Carl Bankston, profesor asociado de estudios asiáticos y sociología en la Universidad de Tulane , dijo en 2004 que los vietnamitas étnicos están empleados de manera desproporcionada en la pesca, el procesamiento de productos del mar y la pesca de camarones en el área de la costa del Golfo . Alrededor de 1974, los inmigrantes vietnamitas comenzaron a llegar a la costa del Golfo para trabajar en la industria camaronera. Por lo tanto, muchos vietnamitas étnicos ingresaron al comercio pesquero y negocios relacionados. [35]
Política
En 1995, los vietnamitas étnicos del área de Houston tenían preferencia por el Partido Republicano ; [16] Esto se debió al histórico apoyo republicano al anticomunismo , ya que la llegada de los vietnamitas se opuso al Partido Comunista de Vietnam . [36] En 2013, debido a las preocupaciones sobre la discriminación contra los asiáticos y las políticas de inmigración y la importancia cada vez menor del anticomunismo, las preferencias políticas de los vietnamitas étnicos se habían desplazado hacia los demócratas e independientes. [16] En 2020, los estadounidenses vietnamitas en Houston eran relativamente más conservadores en comparación con otros grupos étnicos asiáticos. [22]
Educación
Muchos vietnamitas que llegaron como refugiados en la década de 1970 recibieron educación vocacional en Houston Community College . [4] A partir de 2016, el sistema universitario no requiere dominio del idioma inglés para la inscripción. [37] Los inmigrantes vietnamitas, entre otros grupos de inmigrantes, continúan beneficiándose del programa de dominio del inglés y de los cursos de recuperación a tiempo completo de 18 meses de la universidad.
Cocina
Hay influencia del Viet Hoa (chino étnico) en la cocina vietnamita que se sirve en Houston. Suzanne Chew, madre de Jessica Chew, afirmó que la situación es una "mezcla china". [38]
La parrillada en Blood Bros. BBQ en Bellaire tiene influencias asiático-americanas, y el maestro de boxes es de ascendencia vietnamita. [39]
Medios de comunicación
Radio
Radio Saigon Houston ( KREH ) es una estación de radio vietnamita de propiedad conjunta de Duong Phuc y Vu Thanh Thuy. En 2007, contaba con más de 80 anfitriones contribuyentes y 35 empleados, incluido el personal a tiempo completo y a tiempo parcial. Ese año, Cynthia Leonor Garza del Houston Chronicle declaró que la estación fue un factor en la migración de personas de etnia vietnamita a Houston desde la costa oeste . [40]
Periódicos
El Thoi Bao Houston es la sucursal de una revista vietnamita en Houston. [41]
En octubre de 2006 se estableció Saigon Houston Weekly , un periódico de Mass Media Inc. [40]
Revistas
En 1991 había una revista comunitaria vietnamita llamada Xay Dung . [42]
Tre Magazine es una publicación semanal en idioma vietnamita que sirve a la gran comunidad de inmigrantes vietnamitas en los EE. UU. Desde su primer lanzamiento en Houston en 2011, Tre ha obtenido respuestas favorables de los lectores y reconocimiento dentro de la comunidad. La circulación de Tre es de aproximadamente 8,000 copias gratuitas, cubriendo los condados de Fort Bend y Harris . La sede de la publicación se encuentra en Garland, Texas .
Religión
La primera ola de inmigrantes fue en su mayoría católica , pero las olas posteriores fueron en su mayoría budistas . [dieciséis]
Un templo taoísta , [43] Texas Guandi Temple ( chino tradicional :德州 關帝廟; chino simplificado :德州 关帝庙; pinyin : Dézhōu Guāndì Miào ) se encuentra en East Downtown . [44] El templo fue establecido en 1999 por una pareja vietnamita, [45] Charles Loi Ngo y Carolyn, [46] el primero originario de China. [47] Decidieron construir un templo para Guan Yu (Guandi) después de sobrevivir a un robo agravado [46] que ocurrió en su tienda en el Quinto Distrito . [46] Creían que Guandi les salvó la vida durante el incidente. [45] Un refugiado vietnamita llamado Charles Lee coordinó las donaciones y la financiación para que se pudiera construir el templo; Lee dijo que su motivación era agradecer a Estados Unidos por darle la bienvenida y salvarle la vida cuando llegó en 1978. [48] Los materiales de construcción y el diseño arquitectónico se originaron en China. [47] Una representación de Buda y un Señor Brahma dorado se originó en Tailandia. [49] El templo está abierto a seguidores de todas las religiones y tiene salones perfumados. [46] Ming Shui Huang fue nombrado director voluntario en 2000. [50]
En 1999, el área de Houston tenía alrededor de 30.000 católicos vietnamitas étnicos. [51] Las iglesias católicas vietnamitas en el área incluyen la Parroquia del Verbo Encarnado de Cristo ( vietnamita : Giáo Xứ Đức Kito Ngôi Lời Nhập Thể ), la Parroquia del Santo Rosario, Nuestra Señora de Lavang (Giáo Xứ Đức Mẹ Lavang), Nuestra Señora de Lourdes y Vietnam Mártires (Giáo Xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam). [52] En 1999 había cuatro iglesias católicas vietnamitas y otras cinco iglesias con un gran número de vietnamitas. [51] El 8 de agosto de 2008 , un autobús con católicos vietnamitas del área de Houston, que viajaba a Missouri a un festival en honor a la Virgen María, se estrelló cerca de Sherman en el norte de Texas . 17 personas murieron. [52]
Recreación
El Año Nuevo Lunar ( Año Nuevo vietnamita ) se celebra en Houston. [38] KUHT produjo un programa especial sobre las vacaciones que se emitió en 1988. [53]
En la cultura popular
Sherry Garland escribió la novela de 1993 Shadow of the Dragon , que trata sobre un niño vietnamita de 16 años que vive en Houston. [54]
Galería
Varias calles del distrito de Midtown tienen nombres vietnamitas .
Señales del distrito internacional en vietnamita a lo largo de Bellaire Boulevard en Little Saigon en Houston
Monumento a la guerra de Vietnam , construido en 2012, en el Universal Shopping Center en el nuevo Chinatown [33]
Condominio Saint Joseph en Park Place
Gente notable
- Wendy Duong , primera estadounidense vietnamita en ser nombrada jueza en los Estados Unidos [55]
- Christine Hà , chef, escritora y presentadora de televisión
- Al Hoang , primer estadounidense vietnamita en el Ayuntamiento de Houston [56]
- Keshi (Casey Luong), músico
- Chau Nguyen , reportero de noticias
- Tila Tequila (Tila Nguyen), personalidad de la televisión y las redes sociales
- Hubert Vo , miembro de la Cámara de Representantes de Texas
Ver también
- Demografía de Houston
- Historia de los estadounidenses de origen chino en Houston
- Historia de los mexicoamericanos en Houston
- Kim Sơn (restaurante)
- Mai
- VAN-TV
- Pequeño Saigón, Houston
Referencias
- ^ a b c d e f g Vu p. 28.
- ^ Lee, Renée C. "El informe muestra a los asiáticos una fuerza creciente en Houston ". Houston Chronicle . 8 de febrero de 2013. Recuperado el 11 de febrero de 2013.
- ^ a b Vu p. 27.
- ^ a b c "Salida de Vietnam: la foto muestra la transformación vietnamita" . Houston Chronicle . 16 de agosto de 2008 . Consultado el 19 de octubre de 2010 .
- ↑ a b c d e f Rodríguez, p. 40 .
- ^ a b c d e f g h yo 41 .
- ^ Rodríguez, p. 40 - 41 .
- ↑ a b Swartz, Mimi. "Asesinato en el crisol". Texas Monthly . Emmis Communications , diciembre de 1991. Vol. 19, No. 12. ISSN 0148-7736. INICIO: p. 142 . Citado: p. 170 .
- ^ " Houston convirtiéndose en una floreciente sociedad vietnamita ". Servicio de noticias del New York Times en The Times-News . 2 de junio de 1980. Página 24. Obtenido de Google News (13 de 56) el 1 de abril de 2012.
- ^ Hanson, Eric. "Sin falta de comunicación con la policía / los agentes multilingües del HPD descubren talentos lingüísticos que a menudo son útiles, necesarios". Houston Chronicle . Lunes 29 de septiembre de 1997. p. 13 Metfront. Disponible en NewsBank , número de registro HSC09291441397. Disponible en línea en la Biblioteca Pública de Houston con una tarjeta de biblioteca. "Thong Nguyen, un veterano del HPD de 13 años, fue uno de los primeros oficiales vietnamitas en unirse al departamento, y sus habilidades lingüísticas se pusieron a trabajar de inmediato y con frecuencia. La población vietnamita de Houston estaba creciendo en la década de 1980, y los oficiales a menudo enfrentaban barreras idiomáticas . Nguyen, asignado a la división del lado oeste, pronto descubrió que su teléfono nunca dejaba de sonar. "Me llamaban todo el tiempo. En medio de la noche, todo el tiempo", dijo. Sus habilidades lingüísticas eran tan exigentes que a pesar de que acababa de salir de la academia, Nguyen estaba trabajando en importantes investigaciones ".
- ^ Rodríguez, p. 37 - 38 .
- ^ Rodríguez, p. 37 .
- ^ Swartz, Mimi. "Asesinato en el crisol". Texas Monthly . Emmis Communications , diciembre de 1991. Vol. 19, No. 12. ISSN 0148-7736. INICIO: p. 142 . Citado: p. 176 .
- ^ Swartz, Mimi. "Asesinato en el crisol". Texas Monthly . Emmis Communications , diciembre de 1991. Vol. 19, No. 12. ISSN 0148-7736. INICIO: p. 142 . Citado: p. 142- 143 .
- ^ Swartz, Mimi. "Asesinato en el crisol". Texas Monthly . Emmis Communications , diciembre de 1991. Vol. 19, No. 12. ISSN 0148-7736. INICIO: p. 142 . Citado: p. 142
- ↑ a b c d Klineberg y Wu, p. 39.
- ^ Harkinson, Josh. "Historia de dos ciudades." Prensa de Houston . Jueves 15 de diciembre de 2005. 2 . Consultado el 17 de marzo de 2012.
- ^ Tran, My-Thuan. "Acudiendo desde SoCal a Houston". Los Angeles Times . 21 de diciembre de 2007. 1 . Consultado el 19 de mayo de 2010.
- ^ Moreno, Jenalia. " Vietnam quiere un consulado en Houston ". Houston Chronicle . Viernes 27 de junio de 2008. Recuperado el 1 de abril de 2012.
- ^ " Carta del Cónsul General al lector ". ( Archivo ) Consulado General de Vietnam en Houston . Consultado el 1 de abril de 2012.
- ^ Britto, Bretaña (11 de julio de 2020). "La cartelera Black Lives Matter provoca controversia, amenazas de muerte en la comunidad vietnamita de Houston" . Houston Chronicle . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
- ^ a b c Dao, Dan Q. (3 de septiembre de 2020). "Por qué 'Black Lives Matter' es tan divisivo para la comunidad estadounidense vietnamita de Houston" . Texas Monthly . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
- ↑ a b Klineberg y Wu, p. 12.
- ^ a b c d e f Vu, pág. 29
- ^ a b c Swartz, Mimi. "Asesinato en el crisol". Texas Monthly . Emmis Communications , diciembre de 1991. Vol. 19, No. 12. ISSN 0148-7736. INICIO: p. 142 . Citado: p. 174 .
- ^ Vu, pág. 28-29
- ^ Kearney, Syd (septiembre de 2008). Una guía de Marmac para Houston y Galveston . Pelican Publishing. págs. 164–. ISBN 978-1-58980-548-4. Consultado el 19 de octubre de 2010 .
- ^ "La ciudad adopta 'Little Saigon ' " . Diario de negocios de Houston . 10 de mayo de 2004 . Consultado el 19 de octubre de 2010 .
- ^ Nancy Sarnoff (28 de noviembre de 2004). "Little Saigon intenta seguir adelante / City presionando para encontrar formas de dar nueva vida al área" . Houston Chronicle . Archivado desde el original el 17 de junio de 2009 . Consultado el 19 de octubre de 2010 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace ) ().
- ^ Denny Lee (9 de mayo de 2010). "36 horas en Houston" . New York Times . Pittsburgh Post-Gazette . Consultado el 19 de octubre de 2010 .
- ^ a b Turner, Allan. "El plan para crear el" Distrito Little Saigon "en Bellaire Blvd. genera reacciones encontradas ". Houston Chronicle . Jueves 30 de junio de 2016. Recuperado el 2 de julio de 2016.
- ^ Willey, Jessica. "Los residentes de Alief luchan contra el plan para crear el distrito 'Little Saigon' ". KTRK-TV . Miércoles 29 de junio de 2016. Recuperado el 2 de julio de 2016.
- ↑ a b Chew, Jessica, p. 22.
- ^ Shilcutt, Katharine. "Los Pho- ndamentals". Prensa de Houston . Jueves 16 de mayo de 2013. p. 1 . Consultado el 17 de mayo de 2013.
- ^ Walsh, Robb . "Asiático frito del sur para llevar". Prensa de Houston . Jueves 5 de agosto de 2004. 1 . Consultado el 20 de enero de 2012.
- ^ "Décadas después de chocar con el Klan, una próspera comunidad vietnamita en Texas" . Radio Pública Nacional . 2018-11-25 . Consultado el 27 de noviembre de 2018 .
- ^ Fernández, Manny (30 de octubre de 2015). "Un colegio de la comunidad global" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 3 de noviembre de 2016 .
- ↑ a b Chew, Jessica, p. 23.
- ^ Vaughn, Daniel (26 de agosto de 2019). "Texas se encuentra con China se encuentra con Vietnam en Blood Bros. BBQ" . Bon Appétit . Consultado el 22 de diciembre de 2020 .
- ↑ a b Garza, Cynthia Leonor. " Radio Saigon atrae a vietnamitas a Houston " ( Archivo ). Houston Chronicle . 31 de julio de 2007. Recuperado el 13 de febrero de 2015.
- ^ Wray, Dianna. "No llames comunista a Al Hoang o te demandará". Prensa de Houston . Jueves 23 de octubre de 2013. p. 1 . Consultado el 24 de octubre de 2014.
- ^ Swartz, Mimi. "Asesinato en el crisol". Texas Monthly . Emmis Communications , diciembre de 1991. Vol. 19, No. 12. ISSN 0148-7736. INICIO: p. 142 . Citado: p. 143 .
- ^ Tomkins-Walsh, p. 38.
- ^ " Acerca de nosotros Archivado el 26 de diciembre de 2009 en la Wayback Machine ". Templo Guandi de Texas. Obtenido el 11 de febrero de 2012. "El Templo Guandi de Texas está en el corazón [ sic ] de Houston, frente a la Universidad de Houston al otro lado de la amplia y bulliciosa autopista 45".
- ^ a b Davis, Rod. " La gira en autobús realmente buena idea de Houston celebra las comunidades que forjaron una ciudad " . San Antonio Express-News . 3 de agosto de 2003. Recuperado el 11 de febrero de 2012.
- ^ a b c d Martin, Betty L. " La gira de Neighborhood's Alive llega a los puntos calientes multiculturales de la ciudad ". Houston Chronicle . Jueves 17 de julio de 2003. ThisWeek 1. Consultado el 9 de septiembre de 2012.
- ↑ a b Tomkins-Walsh, p. 36.
- ^ Molnar, Josef. " El Templo Guandi celebra el Año Nuevo ". Houston Chronicle . 27 de febrero de 2003. Recuperado el 3 de mayo de 2014.
- ^ Tomkins-Walsh, p. 37.
- ^ Tomkins-Walsh, p. 37-38.
- ^ a b Vara, Richard. "Los católicos asiáticos del área se unirán para celebrar". Houston Chronicle . 21 de agosto de 1999. Religión p. 1. Registro de NewsBank : 3159522. Disponible en las bases de datos de periódicos del sitio web de Houston Chronicle , accesible con una tarjeta de biblioteca y PIN.
- ^ a b Latson, Jennifer. " Mass honra a los perdidos en el accidente de autobús de Sherman ". Houston Chronicle . 8 de septiembre de 2008. Recuperado el 5 de mayo de 2014.
- ^ Masticar, Jessica, p. 23-24.
- ^ " Sombra del dragón ". Libros de Google . Consultado el 15 de junio de 2016.
- ^ "Wendy Duong, la primera jueza estadounidense vietnamita" . Semanario del noroeste de Asia . 2013-11-04 . Consultado el 28 de agosto de 2020 .
- ^ "Ayuntamiento Distrito F" . www.houstontx.gov . Consultado el 28 de agosto de 2020 .
Fuentes
- "Americanos asiáticos en Houston: un caleidoscopio de culturas" (PDF) . Historia de Houston . Centro de Historia Pública de la Universidad de Houston . 13 (1). Otoño de 2015.- Tabla de contenido
- Mastica, Jessica. "Culturas vietnamitas y chino-americanas: Destino Houston" (PDF) : 21–24. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - Tomkins-Walsh, Teresa. "Bienvenido al templo de Guandi: un santuario místico de las culturas asiáticas en Houston" (PDF) : 36–39. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )
- Mastica, Jessica. "Culturas vietnamitas y chino-americanas: Destino Houston" (PDF) : 21–24. Cite journal requiere
- Klineberg, Stephen L. y Jie Wu. " DIVERSIDAD Y TRANSFORMACIÓN ENTRE ASIÁTICOS EN HOUSTON: Hallazgos de la Encuesta Asiática del Área de Houston del Instituto Kinder (1995, 2002, 2011) " ( Archivo ). Instituto Kinder de Investigación Urbana , Universidad de Rice . Febrero de 2013.
- Rodríguez, Nestor. "Olas de inmigración hispana y asiática en Houston". en: Chafetz, Janet Salzman y Helen Rose Ebaugh (editores), La religión y los nuevos inmigrantes: Continuidades y adaptaciones en las congregaciones de inmigrantes . Prensa AltaMira , 18 de octubre de 2000. ISBN 0759117128 , 9780759117129.
- También disponible en: Ebaugh, Helen Rose Fuchs y Janet Saltzman Chafetz (editores). Rowman & Littlefield , 1 de enero de 2000. 0742503909, 9780742503908.
- Vu, Roy. " Construyendo una comunidad e identidad vietnamita del sur en Houston ". ( Archivo ) The Houston Review . Universidad de Houston , 2006. Volumen 3, No. 1. p. 27-31, 63-66. Disponible en ProQuest Dissertations and Theses, 406 p.
Otras lecturas
- Patel, Purva (29 de abril de 2005). "Los vietnamitas-estadounidenses sirven a la diversidad de Houston" . Houston Chronicle .
- Pham, Mai. " Condado de Orange vs. Houston: dos mecas de la comida vietnamita en Estados Unidos. Dos menús muy diferentes " . Food Republic . 1 de julio de 2015.
enlaces externos
- Asociación Médica Vietnamita Estadounidense del Gran Houston (VAMA - GH)
- Asociación Vietnamita de Golf de Houston