Hiwwe wie Driwwe , que significa "Aquí como allá" (compárese en alemán : Hüben wie Drüben ), es el título del únicoperiódicoexistente en lengua alemana de Pensilvania .
Tipo | Periódico |
---|---|
Propietario (s) | Centro del patrimonio cultural alemán de Pensilvania |
Fundador (es) | Michael Werner |
Editor | Michael Werner y Patrick Donmoyer |
Fundado | 1996 |
Sede |
|
Circulación | 2,000 bianuales |
Sitio web | www |
Publicación
Desde 1997, la publicación se distribuye dos veces al año. Más de 100 autores alemanes de Pensilvania —miembros de iglesias luteranas y de la UCC, así como amish del Antiguo Orden y menonitas del Antiguo Orden— ya han contribuido con piezas de prosa, poemas y artículos de periódicos. El fundador y editor es Michael Werner ( Ober-Olm , Alemania), quien también se desempeñó como presidente de la Asociación Alemana-Pensilvana entre 2003 y 2010. En sus sitios web, se pueden encontrar poemas, historias, videos y lecciones en el dialecto. En 2011, Hiwwe wie Driwwe creó un " Premio Hiwwe wie Driwwe de Literatura Alemana de Pensilvania" en cooperación con el Concurso de Escritores Palatinos en Bockenheim (Alemania) y el Programa de Alemán de Pensilvania menor de Kutztown University. Desde 2013, Hiwwe wie Driwwe se imprime en Pensilvania, y en 2015, la sede editorial se trasladó al Centro del Patrimonio Cultural Alemán de Pensilvania en la Universidad de Kutztown .
Editores
La publicación fue fundada en 1996. Desde 2013, un equipo editorial es responsable de todo el proceso de publicación.
Año | Editor | Editor | Co-editores | Impreso en |
---|---|---|---|---|
1996-2013 | Michael Werner | Michael Werner | - | Ebertsheim , Föhren (Alemania) |
2013-2015 | Michael Werner | Michael Werner | Patrick Donmoyer y Amanda Richardson | Ephrata (PA) |
2015-2021 | Michael Werner | Patrick Donmoyer (impreso), Michael Werner (en línea, premio HwD) | pdc: Douglas Madenford (desde 2015), Edward Quinter (desde 2017), Naomi Esther | Lectura (PA), Ephrata (PA) |
2021- | Michael Werner y Patrick Donmoyer | Patrick Donmoyer y Naomi Esther | pdc: Douglas Madenford , Edward Quinter | Lectura (PA), Ephrata (PA) |
- Donmoyer, Patrick (* 1985 / EE. UU.): Especialista en cultura popular, administrador del sitio en el Centro del Patrimonio Cultural Alemán de Pensilvania (Universidad de Kutztown), miembro de la junta de Groundhog Lodge No. 1.
- Esther, Naomi (EE. UU.): Colaboradora en el Centro del Patrimonio Cultural Alemán de Pensilvania (Universidad de Kutztown)
- Madenford, Douglas (* 1980 / EE. UU.): Profesor de secundaria (alto alemán), youtuber, bloguero, autor, músico.
- Quinter, Edward (* 1950 / EE. UU.): Profesor de secundaria (alto alemán), autor, coorganizador del "Festival de escritura alemana de Pensilvania" en el Festival folclórico de Kutztown.
- Richardson, Amanda (* 1987 / EE. UU.): Colaboradora en el Centro del Patrimonio Cultural Alemán de Pensilvania (Universidad de Kutztown).
- Werner, Michael (* 1965 / Alemania): Editor, periodista, autor, traductor, músico. Fundador del Archivo Alemán-Pensilvania , Hiwwe wie Driwwe y de la Asociación Alemana-Pensilvana .
Sitio web
El sitio web se inició en enero de 2002 y presenta varios programas de alemán de Pensilvania.
# | Año | Autor | Programa |
---|---|---|---|
1. | 2002- | Michael Werner: 'S Katz Deitsch Schtick | Blog |
2. | 2002-2003 | Paul Bittner: Radio web alemana de Pensilvania (WGPA Bethlehem) | Podcast de audio |
3. | 2002-2006 | C. Richard Beam: 'S Pennsylvanisch Deitsch Eck (Noticias de compras, Ephrata) | Textos |
4. | 2007 | Alice Spayd: clase web de alemán de Pensilvania (lecciones en línea) | Podcast de audio |
5. | 2008- | Michael Werner: Hiwwe wie Driwwe Web TV | Videos |
6. | 2009- | Douglas Madenford: Nau derrota a mich yuscht ebbes saage | Blog |
7. | 2011-2013 | Virgil Schrock: entrevistas con alemanes de Pensilvania | Videos |
8. | 2013-2014 | Douglas Madenford: Pennsylvania Dutch 101 (lecciones en línea) | Videos |
9. | 2014- | Douglas Madenford y Chris LaRose: pregúntele a un holandés de Pensilvania | Videos |
10. | 2015- | Patrick Donmoyer: Die Pennsylvanisch-Deitsch Schtunn (lectura de BCTV) | Videos |
11. | 2016- | Douglas Madenford: su minuto holandés de PA | Videos |
12. | 2017 | Peter Zacharias & Edwin Zacharias: diccionario alemán de Pensilvania | Diccionario en línea |
13. | 2017- | Luella Reed Sebo: Easy Deitsch (lecciones en línea) | Videos |
14. | 2018- | Jeffrey Tapler: "Uncle Jeffrey" (Noticias de la comunidad) | Videos |
Ganadores del premio Hiwwe wie Driwwe
# | Año | Ganador |
---|---|---|
1. | 2011 | Richard Savidge (Hegins, PA): 'S iss Winder im Daal (Poema) |
2. | 2012 | Kevin Sterner (Gilbertsville, PA): Middagesse en de Zwansicher (Historia) |
3. | 2013 | Don Breininger (New Tripoli, PA): Galletas de chocolate (Historia) |
4. | 2014 | Glynn Custred (Walnut Creek, CA): En seltsame Schtori (Historia) |
5. | 2015 | Kevin Sterner (Gilbertsville, PA): De Yahreszeide ihre Dod (Historia) |
6. | 2016 | Edward Quinter (Allentown, PA): Mei Bax (Poema) |
7. | 2017 | Edward Quinter (Allentown, PA): Die Welle (Poema) |
8. | 2018 | Patrick Donmoyer (Harleysville, PA): Die Wandrer (Poema) |
9. | 2019 | Patrick Donmoyer (Harleysville, PA): Gemahn mich wie (Poema) |
10. | 2020 | Douglas Madenford (Howard, PA) - ¿ En neie Zukunft? " (Historia) |
Libros
# | Año | Libro | Hiwwe wie Driwwe Series |
---|---|---|---|
1. | 2006 | Walter Sauer, Michael Werner y col. (Eds.): Mit Pennsylvaanisch-Deitsch darich's Yaahr. Lector de alemán de Pensilvania para abuelos y nietos . Publicado por la Asociación German-Pennsylvania. | |
2. | 2010 | Earl C.Haag : Der Schtruwwelpitter (Original: Der Struwwelpeter , deutsch, 1845) | |
3. | 2012 | Michael Werner: Es globbt beim Sammy in der Nacht (Original: Es klopft bei Wanja in der Nacht , deutsch, 1985) | Serie HwD No. 1 |
4. | 2013 | Walter Sauer: Es Haus, wu der Jack gebaut hot (Original: La casa que construyó Jack , inglés, 1853) | Serie HwD No. 2 |
5. | 2014 | Conde C. Haag: Der Schtruwwelpitter. 2a edición (Original: Der Struwwelpeter , deutsch, 1845) | Serie HwD No. 3 |
6. | 2014 | Michael Werner: Kumm, mer gehne Baere yaage (Original: Vamos a cazar osos , inglés, 1989) | Serie HwD No. 4 |
7. | 2016 | Rachel Yoder: Penny Olive | Serie HwD No. 5 |
8. | 2016 | Walter Sauer: Ebbes weeich die Watzelkinner | Serie HwD No. 6 |
9. | 2017 | Mark L. Louden: Der Glee Brins , 2ª edición (Original: "Le petit prince", 1943) | Serie HwD No. 7 |
10. | 2018 | Mark L. Louden, Walter Sauer & Michael Werner: Die erschte dausend Wadde in Pennsilfaanisch Deitsch (Original: Las primeras 1000 palabras en inglés , englisch, 1979) | Serie HwD No. 8 |
11. | 2018 | Rachel Yoder y Douglas Madenford: Davey Applebutter | Serie HwD No. 9 |
12. | 2019 | Michael Werner: En neier Sound im neie Land - 32 nuevas canciones en holandés de Pensilvania | Serie HwD No. 10 |
13. | 2019 | Walter Sauer: Die Schtori vum Peter Haas (Original: La historia de Peter Rabbit , englisch, 1902) | Serie HwD No. 11 |
Artista destacado del año de Hiwwe wie Driwwe
# | Jahr | Gewinner |
---|---|---|
1. | 2016 | Rachel Yoder (Boyertown, PA): Pinturas de arte popular alemán de Pensilvania |
2. | 2017 | Benjamin Rader (Reeders, PA): Heemetkunscht (Pinturas) |
3. | 2018 | Eric Claypoole (Lenhartsville, PA): Deitsche Scheierschtanne (Barn Stars) |
4. | 2019 | Mike y Linda Hertzog (Blandon, PA): Deitsche Neiyaahrswinsche y dialect Music |
5. | 2020 | Keith Brintzenhoff (Kutztown, PA): Música alemana de Pensilvania |
Recepción científica
David L Valuska y William Donner, Universidad de Kutztown (2004): "Esta revista y un sitio de Internet asociado son fuentes importantes de información sobre el idioma alemán de Pensilvania". [1]
Patrick Donmoyer, Centro del Patrimonio Cultural Alemán de Pensilvania en la Universidad de Kutztown (2012): „Hiwwe wie Driwwe es la publicación de dialecto más conocida en el mundo para el dialecto alemán de Pensilvania / alemán palatino, con un gran número de lectores en los EE. " [2]
C. Richard Beam, Centro de Estudios Alemanes de Pensilvania de la Universidad de Millersville (2014): "Hiwwe wie Driwwe ha logrado establecer un puente entre el Viejo y el Nuevo Mundo y ha logrado la preservación del dialecto y la cultura alemanes de Pensilvania". [3]
Sheily Rohrer, Penn State University (2017): "Iniciado como un periódico por Michael Werner en Ebertsheim, Alemania, Hiwwe wie Driwwe en Internet y en forma impresa ha mediado una conversación transnacional de escritores de dialectos entre sí". [4]
Claire Noble, Colorado (2018): "En 1890, había más de 1.000 periódicos en alemán en Estados Unidos. Hoy, solo queda un puñado, como Hiwwe wie Driwwe, el último periódico alemán que queda en Pensilvania". [5]
Referencias
- ^ David L. Valuska y William W. Donner: El pasado y el futuro de la lengua alemana de Pensilvania. En: Globalización y el futuro del alemán. Ed. por Andreas Gardt y Bernd Hüppauf. Berlín 2004: 237-238.
- ^ Patrick Donmoyer, administrador del sitio del Centro del Patrimonio Cultural Alemán de Pensilvania en la Universidad de Kutztown, 2012, con motivo del 15 aniversario de Hiwwe wie Driwwe
- ^ Prof. C. Richard Beam, Director del Centro de Estudios Alemanes de Pensilvania en la Universidad de Millersville. Declaración, 17 de febrero de 2014)
- ^ Sheila Rohrer: "Literatura". En: Alemanes de Pensilvania. Una enciclopedia interpretativa. Editado por Simon J. Bronner y Joshua R. Brown. Baltimore (Maryland) 2017: 183.
- ^ Claire Noble: https://www.vaildaily.com/opinion/noble-we-are-a-country-of-imjected-so-why-are-we-afraid-to-embrace-spanish-speakers-column/