gobierno islámico


Velayat-e faqih ( en persa : ولایت فقیه , velāyat-e faqīh ), también conocido como Gobierno Islámico ( en persa : حکومت اسلامی , Hokumat-i Eslami ), es un libro del clérigo musulmán iraní , faqīh y revolucionario ayatolá Ruhollah Khomeini . publicado por primera vez en 1970, y probablemente el documento más influyente escrito en los tiempos modernos en apoyo del gobierno teocrático .

El libro argumenta que el gobierno debe funcionar de acuerdo con la ley islámica tradicional ( sharia ), y para que esto suceda, un destacado jurista islámico ( faqih ) debe proporcionar una "tutela" política ( wilayat o velayat ) sobre el pueblo y la nación. Una forma modificada de esta doctrina se incorporó a la Constitución de la República Islámica de Irán de 1979 [2] después de la Revolución iraní , con el autor de la doctrina, el ayatolá Khomeini, como el primer faqih "guardián" o líder supremo de Irán .

Mientras estaba exiliado en Irak en la ciudad santa de Najaf, Khomeini dio una serie de 19 conferencias a un grupo de sus estudiantes del 21 de enero al 8 de febrero de 1970 sobre el gobierno islámico. Las notas de las conferencias pronto se convirtieron en un libro que apareció con tres títulos diferentes: El gobierno islámico, la autoridad del jurista y Una carta del Imam Musavi Kashef al-Qita [3] (para engañar a los censores iraníes). El pequeño libro (menos de 150 páginas) fue introducido de contrabando en Irán y "ampliamente distribuido" entre los partidarios de Khomeini antes de la revolución. [4]

La controversia rodea cuánto del éxito del libro provino de su religiosidad y cuánto de la habilidad política y el poder de su autor, quien generalmente se considera que fue el líder "indiscutible" de la revolución iraní . Muchos observadores de la revolución sostienen que si bien el libro se distribuyó entre los principales partidarios de Jomeini en Irán, Jomeini y sus ayudantes tuvieron cuidado de no publicitar el libro o la idea de wilayat al-faqih a extraños, [5] [6] sabiendo que los grupos cruciales para el éxito de la revolución —los iraníes seculares y modernistas islámicos— probablemente se opondrían irreconciliablemente a la teocracia. Fue solo cuando los principales partidarios de Khomeini consolidaron su control sobre el poder que wilayat al-faqihse dio a conocer al público en general y se incluyó en la nueva constitución islámica del país. [7]

El libro ha sido traducido a varios idiomas, incluidos francés, árabe, turco y urdu. [8] La traducción al inglés más comúnmente encontrada, considerada por al menos una fuente (Hamid Dabashi) como la "única traducción confiable", [9] y aprobada por el gobierno iraní es la de Hamid Algar, un converso nacido en Inglaterra. al Islam, estudioso de Irán y el Medio Oriente, y partidario de Khomeini y la Revolución Islámica. [10] Se puede encontrar en el libro de Algar Islam and Revolution , en una edición independiente publicada en Irán por el "Institute for Compilation and Publication of Imam Khomeini's Works", [11] que también fue publicado por Alhoda UK, [12] y está disponible en línea.[13]

La otra edición en inglés del libro, también titulada Gobierno Islámico, es una edición independiente, traducida por el Servicio de Investigación de Publicaciones Conjuntas del gobierno de EE. UU. Algar considera que esta traducción es inferior a la suya, siendo "cruda" y "poco confiable" y basada en la traducción árabe en lugar del persa original, y afirma que su publicación por Manor Books es "vulgar" y "sensacionalista" en sus ataques a el ayatolá Jomeini. [14] (Se discute si el idioma original de las conferencias del Gobierno Islámico era el persa o el árabe). [9]


Ruhollah Khomeini , líder antisecularista de la revolución iraní