Homo Faber ( alemán : Homo faber. Ein Bericht ) es una novela de Max Frisch , publicada por primera vez en Alemania en 1957. La primera edición en inglés se publicó en Inglaterra en 1959. La novela está escrita como una narración en primera persona. El protagonista, Walter Faber, es un ingeniero de éxito que viaja por Europa y América en representación de la UNESCO. Su visión del mundo basada en la lógica, la probabilidad y la tecnología se ve desafiada por una serie de coincidencias increíbles a medida que su pasado reprimido y los sucesos casuales se unen para romper su ideología severamente racional y técnicamente orientada.
Autor | Max Frisch |
---|---|
Titulo original | Homo faber. Ein Bericht |
Traductor | Michael Bullock |
Artista de portada | Colin Spencer |
País | Alemania |
Idioma | inglés |
Género | Novela |
Editor | Abelard-Schuman |
Fecha de publicación | 1957 |
Publicado en ingles | 1959 |
Tipo de medio | Imprimir, 8vo |
Paginas | 198 |
OCLC | 877183876 |
Gráfico
Durante la década de 1930, Walter Faber, que trabaja en el Instituto Federal Suizo de Tecnología de Zúrich ( ETH Zúrich ), conoce a la estudiante de arte Hanna. Los dos se vuelven amantes, y un día Hanna revela que está embarazada. Faber le pide que se case con él, pero ella duda. Faber recibe una oferta de Escher Wyss para trabajar en Bagdad y la acepta; él y Hanna se separaron. Antes de su partida, Faber le pide a su amigo Joachim que cuide de Hanna, y Hanna acepta abortar a su hijo.
En la primavera de 1957, Faber relata los acontecimientos de sus viajes por América. En un vuelo de Nueva York a México, su avión realiza un aterrizaje forzoso en el desierto. Durante la siguiente estancia conoce al alemán Herbert, que resulta ser hermano de Joachim, amigo de Faber. Faber no había tenido noticias de su amigo desde 1936. Faber decide acompañar a Herbert, que se dirige a visitar a su hermano. Después de una odisea por el desierto, llegan a la plantación de Joachim. Pero Joachim se ha ahorcado. Herbert decide quedarse y administrar la plantación.
Faber regresa a la ciudad de Nueva York, pero se encuentra con su amante casada, Ivy. Buscando escapar de su relación, Faber emprende un crucero no planificado a Europa. En este viaje, conoce a la joven Sabeth, de quien se enamora. Le propone matrimonio a Sabeth al final del viaje, pero ella viaja con un amigo. Faber y Sabeth se reencuentran en París y Faber decide irse de vacaciones y acompañar a Sabeth en un road trip por Europa, donde también inician una relación sexual. Faber incluso llama al viaje su "luna de miel".
Debido a un presentimiento, le pregunta a Sabeth el nombre de su madre: Hanna. Faber todavía espera que Hanna haya abortado a su hijo, pero pronto resulta que Sabeth es su hija. En Grecia, donde ahora vive Hanna, una serpiente venenosa muerde a Sabeth. Ella cae de espaldas después de ver a Walter salir desnudo del océano, y pronto Faber la lleva al hospital. Allí se encuentra de nuevo con su antiguo amor Hanna. Afortunadamente, Sabeth sobrevive a la mordedura de serpiente. Sin embargo, muere repentinamente debido a una fractura no tratada en su cráneo causada por la caída. Faber se siente algo culpable por no haber mencionado la caída de Sabeth.
Afligido por el dolor y el cáncer de estómago, Faber se da cuenta de la belleza que se ha perdido y encuentra la redención en Hanna. Al final de la narración, Faber está en el hospital y se enfrenta a una operación de cáncer de estómago; calcula con optimismo la probabilidad de su supervivencia y hace su última entrada en el diario. [1]
Caracteres
- Walter Faber es el protagonista de Homo Faber . Es un ingeniero y tecnólogo que trabaja para la UNESCO . Nacido y educado en Suiza, ahora vive en un apartamento en la ciudad de Nueva York , pero viaja mucho por trabajo por Europa y Sudamérica. Walter nunca se ha casado.
- Sabeth , o Elisabeth, es la hija de 20 años de Walter y Hanna. Nacida en Suiza, cree que Joachim es su padre. Habla inglés, alemán y francés.
- Hanna Piper (de soltera Landsberg) es la madre medio judía nacida en Alemania de Sabeth. Anteriormente amante de Walter, se casó con Joachim y luego se casó con Herr Piper. Trabaja en un instituto de arte en Atenas, Grecia .
- Joachim Henke era un amigo de Walter nacido en Alemania, que estaba estudiando para ser médico. Se casó con Hanna, pero se separaron después de que ella se negó a tener más hijos con él. Sabeth cree que él es su padre. Después de separarse de Hanna, Joachim se unió al ejército alemán y luchó en la Segunda Guerra Mundial ; Hanna y Sabeth nunca lo volvieron a ver. Décadas más tarde, se mudó a Guatemala para administrar una plantación de tabaco. Unas semanas después de llegar, se suicidó.
- Herbert Henke es el hermano de Joachim, que conoce a Walter en un avión. Está empleado por la misma empresa que envió a Joachim a Guatemala.
- Ivy es la amante estadounidense casada de Walter, que viene a Nueva York una vez a la semana para ver a Walter y a su psiquiatra.
Temas principales
Hay varios temas importantes en la novela. El tema de la tecnología como filosofía describe la creencia de que todo es posible y que la tecnología permite a las personas controlar todos los aspectos de sus vidas. Este punto de vista se contradice a lo largo de la novela por los acontecimientos. Los desgloses técnicos marcan puntos clave en la historia (y en la vida de Walter) hasta la próxima operación que menciona al final, lo que implica que resultará en su muerte.
El tema del destino versus la coincidencia también aparece a lo largo de la novela. Los eventos en Homo Faber se presentan de tal manera que parecen ser una serie de coincidencias que dan como resultado un resultado improbable o una secuencia de acciones y decisiones predestinadas que conducen a un resultado necesario. Esta dicotomía se refleja en una serie más amplia de aparentes antinomias: fe o razón, conocimiento moderno o creencias antiguas, libre albedrío o predestinación. Walter nunca resuelve este conflicto.
El tema de los viajes juega un papel importante en la novela. Utilizando muchos medios de transporte, Walter está en constante movimiento, visitando varios continentes, casi una docena de países y docenas de ciudades, por negocios y placer. Este viaje constante subraya la sensación de dislocación de Walter; no tiene familia, ni hogar real, ni país real. A través de los viajes, Walter puede evitar conexiones permanentes, escapar de responsabilidades y permanecer completamente desconocido e imparcial.
Historial de publicaciones
Homo Faber fue publicado por primera vez en 1957 en Frankfurt, Alemania por Suhrkamp Verlag . La primera edición en inglés, traducida por Michael Bullock , fue publicada en 1959 en Londres, Inglaterra por Abelard-Schuman. El libro ha sido traducido a numerosos idiomas y ha aparecido en numerosas ediciones, tanto en tapa dura como en rústica.
Adaptaciones
La novela se convirtió en una película de 1991, Voyager , dirigida por Volker Schlöndorff y protagonizada por Sam Shepard y Julie Delpy .
Referencias
- ^ Frisch, Max. Homo Faber . Londres: Abelard-Schuman, 1959.
enlaces externos
- Daynard, Jodi. "Max Frisch, The Art of Fiction No. 113" en The Paris Review , invierno de 1989. Consultado el 21 de noviembre de 2011.