El Tribunal Superior de la Región Administrativa Especial de Hong Kong está formado por el Tribunal de Apelación y el Tribunal de Primera Instancia ; se ocupa de casos penales y civiles que se han extendido más allá de los tribunales inferiores. Es un tribunal superior de registro [1] de jurisdicción civil y penal ilimitada. [2] [3] Fue nombrado Tribunal Supremo antes de 1997. Aunque anteriormente se llamaba Tribunal Supremo, este Tribunal ha sido durante mucho tiempo el equivalente local de los Tribunales Superiores de Inglaterra y Gales [4] y nunca se le ha otorgado el poder de adjudicación final.
Tribunal Superior de la Región Administrativa Especial de Hong Kong香港特別行政區 高等法院 | |
---|---|
Localización | 38 Queensway , Almirantazgo , Isla de Hong Kong , Hong Kong |
Coordenadas | 22 ° 16′41.38 ″ N 114 ° 9′47.23 ″ E / 22.2781611 ° N 114.1631194 ° ECoordenadas : 22 ° 16′41.38 ″ N 114 ° 9′47.23 ″ E / 22.2781611 ° N 114.1631194 ° E |
Autorizado por | Ordenanza de la Ley Fundamental y del Tribunal Superior de Hong Kong |
Apela a | Tribunal de apelación final |
Sitio web | Poder judicial de Hong Kong |
Juez Jefe del Tribunal Superior | |
Actualmente | El Honorable Sr. Juez Jeremy Poon Shiu-chor , CJHC |
Suprema Corte | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 香港特別行政區 高等法院 | |||||||||
Chino simplificado | 香港特别行政区 高等法院 | |||||||||
|
Composición
Elegibilidad y cita
Una persona que haya ejercido durante al menos 10 años como abogado , defensor , procurador o funcionario judicial en Hong Kong u otra jurisdicción de derecho consuetudinario es elegible para ser nombrado juez o registrador del Tribunal Superior . [5] [6] Una persona que haya ejercido durante al menos 5 años como abogado , defensor , procurador o funcionario judicial en Hong Kong u otra jurisdicción de derecho consuetudinario es elegible para ser nombrada Registradora o Maestra. [7]
Los jueces y registradores de tiempo completo , así como el secretario y los capitanes, son nombrados por el director ejecutivo por recomendación de la Comisión de Recomendación de Funcionarios Judiciales (JORC) independiente . [8] [9]
Los jueces adjuntos a tiempo parcial son nombrados temporalmente por el presidente del Tribunal Supremo . [10] [11]
No es raro que una persona se desempeñe como Registrador o Juez Adjunto del Tribunal Superior antes de su nombramiento como Juez del Tribunal Superior a tiempo completo.
Cuando un juez del Tribunal Superior recién nombrado se ha desempeñado anteriormente como Director de la Fiscalía Pública en el Departamento de Justicia , está sujeto a un período de `` saneamiento '' de 6 meses desde su nombramiento durante el cual no se ocupa de ningún delito penal. juicios o apelaciones o cualquier caso civil que involucre al Gobierno para mantener la independencia e imparcialidad judicial . [12] [13]
Al ser nombrado Juez del Tribunal Superior a tiempo completo, uno debe comprometerse a no volver a ejercer en el futuro como abogado o procurador en Hong Kong. [14]
La remuneración de los jueces del Tribunal Superior la determina el Director Ejecutivo por recomendación del Comité Permanente Independiente de Salarios y Condiciones de Servicio Judiciales. A partir del 1 de abril de 2017, un juez del Tribunal de Primera Instancia a tiempo completo recibe un salario mensual de 292.650 dólares de Hong Kong, mientras que un juez de apelación recibe un salario mensual de 307.050 dólares de Hong Kong. El Juez Jefe del Tribunal Superior recibe un salario mensual de 340.600 dólares de Hong Kong. Además, los jueces a tiempo completo reciben alojamiento en los barrios judiciales o, alternativamente, un subsidio para vivienda de 163.525 dólares de Hong Kong al mes. [14] A partir del 1 de abril de 2020, los registradores y los jueces adjuntos del Tribunal Superior reciben honorarios a una tasa diaria de 11.765 dólares de Hong Kong.
La edad de jubilación de los jueces del Tribunal Superior a tiempo completo es de 70 años. Sin embargo, el mandato puede ampliarse hasta los 75 años [15].
Juez Jefe del Tribunal Superior
El Juez Jefe del Tribunal Superior es el Líder del Tribunal Superior y el Presidente del Tribunal de Apelación. Es responsable de la administración del Tribunal Superior y rinde cuentas al Presidente del Tribunal Supremo , que es el jefe del Poder Judicial . Debe ser un ciudadano chino que sea residente permanente de Hong Kong y no tenga derecho a residir en ningún país extranjero. [dieciséis]
Los jueces que han ocupado el cargo de Juez Jefe del Tribunal Superior de Hong Kong hasta la fecha son:
- Patrick Chan Siu-oi (1997-2000)
- Arthur Leong Siu-chung (2000-2003)
- Geoffrey Ma Tao-li (2003-2010)
- Andrew Cheung Kui-nung (2011-2018)
- Jeremy Poon Shiu-chor (2019-presente)
Para los jueces principales anteriores a 1997, consulte: Presidente del Tribunal Supremo de Hong Kong
Jueces de tiempo completo
A los jueces de tiempo completo del Tribunal Superior se les asigna el prefijo "Honorable" y se les conoce como "Señor / Señora / Señora Justicia [apellido]". Se puede hacer referencia por escrito al Juez Jefe del Tribunal Superior añadiendo el "CJHC" post-nominal. Se puede hacer referencia a los vicepresidentes del Tribunal de Apelación por escrito agregando el "VP" post-nominal. Se puede hacer referencia a los jueces de apelación por escrito agregando el "JA" post-nominal.
En 1995, la jueza Doreen Le Pichon fue la primera mujer en ser nombrada jueza del Tribunal Superior. [17] Posteriormente, se convirtió en la primera mujer en ser nombrada Juez de Apelación en 2000. [18] [19] En 2019, la Magistrada Susan Kwan fue la primera mujer en ser nombrada Vicepresidenta del Tribunal de Apelación. [20]
Los actuales magistrados del Tribunal Superior a tiempo completo (al 1 de enero de 2021) están (clasificados según la prioridad de sus respectivos nombramientos; los abogados superiores indicados con un asterisco *): [21] [22]
Juez Jefe del Tribunal Superior
- El Hon Sr. Juez Jeremy Poon Shiu-chor , CJHC
Jueces de Apelación del Tribunal de Apelación del Tribunal Superior
- El Hon Sr. Juez Wally Yeung Chun-kuen , GBS, VP
- El Hon Mr Justice Johnson Lam Man-hon , VP
- * El Hon Sr. Juez Andrew Colin Macrae , VP
- La Honorable Señora Justicia Susan Kwan Shuk-hing , VP
- El Hon Sr. Juez Peter Cheung Chak-yau , JA
- La Honorable Señora Justicia Maria Candace Yuen Ka-ning , JA
- La honorable señora justicia Carlye Chu Fun-ling , JA
- * The Hon Mr Justice Aarif Tyebjee Barma , JA
- Hon Sr. Juez Derek Pang Wai-cheong , JA
- * El Hon Sr. Juez Kevin Paul Zervos , JA
- El Hon Sr. Juez Thomas Au Hing-cheung , JA
- La honorable señora justicia maggie poon man-kay, ja
- * El Hon Sr. Juez Godfrey Lam Wan-ho, JA
- * El Hon Sr. Juez Anderson Chow Ka-ming, JA
Jueces del Tribunal de Primera Instancia del Tribunal Superior
- El Hon Sr. Juez Barnabas Fung Wah , GBS
- La Hon Sra. Juez Judianna Wai-ling Barnes
- * The Hon Mr Justice Jonathan Russell Harris (Juez a cargo de la Lista de Sociedades e Insolvencia)
- La Honorable Señora Justicia Queeny Au-Yeung Kwai-yue
- La Honorable Señora Justicia Esther Toh Lye-ping
- El honorable señor juez Andrew Chan Hing-wai
- Hon Madam Justice Mimmie Chan Mei-lan (Juez a cargo de la Lista Comercial y la Lista de Construcción y Arbitraje)
- * The Hon Mr Justice Anthony Chan Kin-keung (Juez a cargo de la Lista del Almirantazgo)
- * El Hon Sr. Juez Peter Ng Kar-fai
- La Honorable Señora Justicia Anthea Pang Po-Kam
- La Hon Madam Justice Bebe Chu Pui-ying
- The Hon Mr Justice David Lok (Juez a cargo de la Lista de Propiedad Intelectual)
- El honorable señor juez Joseph Yau Chi-lap
- El honorable señor juez Albert Wong Sung-hau
- * La Honorable Sra. Justicia Audrey Patricia Campbell-Moffat
- La Honorable Señora Justicia Susana Maria D'Almada Remedios
- The Hon Mr Justice Wilson Chan Ka-shun (Juez a cargo de la lista de sucesiones)
- * La Hon Madam Justice Lisa Wong Kwok-ying
- El Hon Mr Justice Poon Siu-tung
- The Hon Madam Justice Marlene Ng May-ling (Juez a cargo de la Lista de lesiones personales y la Lista de salud mental)
- El honorable señor juez Alex Lee Wan-tang
- * The Hon Mr Justice Russell Adam Coleman ( Juez a cargo de la Lista de Derecho Constitucional y Administrativo )
- * El Hon Sr. Juez Keith Yeung Kar-hung
- * La Hon Madam Justice Linda Chan Ching-fan
Un juez de apelación puede actuar como juez adicional del Tribunal de Primera Instancia. [23] [Nota 1] Un juez del Tribunal de Primera Instancia también puede conocer de casos en el Tribunal de Apelación, [24] incluso como juez único (por ejemplo, al determinar las solicitudes de autorización para apelar en casos penales). [25]
Los casos en el Tribunal de Primera Instancia suelen ser atendidos por un solo juez, aunque los casos importantes pueden ser examinados por un tribunal compuesto por más de un juez, aunque esto es muy raro. [26] [Nota 2] Esta práctica es similar a la del Tribunal Superior Inglés , donde los casos importantes pueden ser tratados por un Tribunal Divisional que consta de un tribunal de tres o dos miembros.
Todos los jueces del Tribunal de Primera Instancia también actúan como miembros del Tribunal de la Competencia. [27] El presidente y el vicepresidente del Tribunal de la Competencia (actualmente el juez Godfrey Lam y la señora juez Au-Yeung, respectivamente) son nombrados por el director ejecutivo por recomendación de la Comisión de Recomendación de Funcionarios Judiciales.
El presidente del Tribunal de Tierras debe ser un juez del Tribunal Superior (actualmente la señora juez Lisa Wong) [28] y es designado por el director ejecutivo . [29]
Los jueces del Tribunal Superior también desempeñan otras funciones de servicio público. Es un requisito legal que la Comisión de Asuntos Electorales esté dirigida por un presidente que sea un juez del Tribunal Superior (actualmente Sr. Fung ) [30] designado por el Jefe Ejecutivo en consulta con el Presidente del Tribunal Supremo . [31] La Comisión de Asuntos Electorales debe nombrar a un Juez del Tribunal de Apelación Final o un Juez del Tribunal Superior para que actúe como escrutador en las elecciones para el Jefe del Ejecutivo de Hong Kong . [32] De manera similar, es un requisito legal que el Director Ejecutivo designe a un Juez del Tribunal Superior en funciones o retirado para ser Comisionado de Interceptación de Comunicaciones y Vigilancia (actualmente Sr. Juez Suffiad). [33] [34] El Director Ejecutivo también nombra de tres a seis jueces del Tribunal de Primera Instancia (actualmente Sr. Juez Fung , Sr. Juez Bharwaney y Señora Juez Lisa Wong) [35] por recomendación del Presidente del Tribunal Supremo para actuar como panel jueces que manejan solicitudes de autorización de interceptación y vigilancia de las fuerzas del orden. [36] Además, es un requisito legal que el Director Ejecutivo nombre al menos a 2 jueces del Tribunal Superior en funciones o retirados como miembros de la Junta de Revisión de Penas de Prisión a Largo Plazo. [37] En la actualidad, el juez Pang Kin-kee y el juez Wilson Chan son presidente y vicepresidente, respectivamente, de la Junta de Revisión de Penas de Prisión a Largo Plazo. [38] También es un requisito legal que el Director Ejecutivo designe a un juez jubilado del Tribunal Superior, un juez de distrito o un magistrado como presidente de la Junta de Apelaciones de Reuniones y Procesiones Públicas (actualmente Sr. Juez Pang Kin-kee ). [39] [40] Además, es un requisito legal que el Director Ejecutivo designe un juez del Tribunal Superior en funciones o retirado o un juez adjunto del Tribunal Superior para presidir el Tribunal de Mala Conducta del Mercado (MMT) y el Tribunal de Apelaciones de Valores y Futuros (SFAT). . [41] En la actualidad, el Sr. Juez Lunn (ex Vicepresidente del Tribunal de Apelación), el Sr. Juez Hartmann (ex Juez de Apelación), Kenneth Kwok SC (ex Registrador del Tribunal de Primera Instancia) y Su Juez de Honor Tallentire (ex Juez adjunto del Tribunal Superior) son presidentes del MMT y del SFAT. [42]
El director ejecutivo puede nombrar a un juez del Tribunal Superior para que dirija una investigación pública. [43] Por ejemplo, el juez Andrew Chan fue designado en 2015 presidente de la investigación sobre incidentes de exceso de plomo en el agua potable , [44] y el juez Lunn, JA fue designado en 2012 presidente de la investigación sobre la colisión. de embarcaciones cerca de la isla de Lamma . [45]
Varios jueces del Tribunal Superior de Hong Kong en funciones y jubilados también actúan como jueces del Tribunal Supremo en Brunei . Por ejemplo, aunque el Sr. Juez Rogers se desempeñó como Vicepresidente del Tribunal de Apelación de Hong Kong, también se desempeñó como Comisionado Judicial no residente del Tribunal Supremo de Brunei Darussalam entre 2010 y 2011. [46] [47] A partir de 2019. , tres jueces jubilados del Tribunal Superior de Hong Kong actúan como jueces del Tribunal de Apelación de Brunei Darussalam (el juez Burrell, que es el presidente del Tribunal de apelación de Brunei, y los jueces Seagroatt y el juez Lunn , que son jueces de apelación) ; [48] [49] dos jueces jubilados del Tribunal Superior de Hong Kong actúan como comisionados judiciales del Tribunal Superior de Brunei Darussalam (el juez Findlay y el juez Lugar-Mawson). [50] Otro juez retirado de Hong Kong, Edward Woolley, que anteriormente se desempeñaba como juez adjunto del Tribunal Superior y Magistrado del Tribunal Superior, [51] [52] también se desempeña como Comisionado Judicial del Tribunal Supremo de Brunei Darussalam. [53]
Grabadores
Los registradores son profesionales en la práctica privada (en la práctica, Asesor Jurídico Superior ) que son nombrados por un período fijo de algunos años y se sientan durante algunas semanas en un año. Los registradores pueden ejercer todas las competencias, poderes y privilegios de un Juez del Tribunal de Primera Instancia a tiempo completo. [54]
El plan de registro se introdujo en 1994 para alentar a los profesionales experimentados que están dispuestos a desempeñarse como jueces del Tribunal Superior durante algunas semanas al año, pero no están dispuestos a comprometerse con un nombramiento permanente a tiempo completo. Se pretendía que actuara como un sistema de nombramiento más formal en comparación con la naturaleza más ad hoc del nombramiento de los jueces adjuntos del Tribunal Superior. [55]
Los actuales Registradores del Tribunal de Primera Instancia del Tribunal Superior (a 1 de enero de 2021) están (clasificados según la prioridad de sus respectivos nombramientos): [21] [22]
- Sr. Jason Pow Wing-nin, SC de Jason Pow SC's Chambers
- Sr. Anthony Kenneth Houghton, SC de Des Voeux Chambers
- Sra. Winnie Tam Wan-chi, SC de Des Voeux Chambers
- Sr. Stewart Wong Kai-ming, SC de Temple Chambers
- Sr. Eugene Fung Ting-sek, SC de Temple Chambers
- Sr. Charles Peter Manzoni, SC de Temple Chambers
- Sra. Yvonne Cheng Wai-sum, SC de Temple Chambers
- Sr. Martin Hui Siu-ting, SC de Plowman Chambers
- Sra. Sit Yat-wah, Carolina del Sur de Temple Chambers
- Sra. Rachel Lam Yan-kay de Des Voeux Chambers
Jueces adjuntos a tiempo parcial
El Presidente del Tribunal Supremo nombra temporalmente a varios jueces de los tribunales de distrito en funciones, jueces jubilados del Tribunal Superior [Nota 3] y profesionales de la práctica privada (en general, abogados que son abogados principales o abogados que son socios principales con experiencia en litigios) ) para actuar como jueces adjuntos del Tribunal Superior a tiempo parcial. [10] [11] [56] Antes de 1983, el cargo de Juez Adjunto del Tribunal Superior se conocía como Comisionado . [57]
Un juez adjunto del Tribunal Superior puede ejercer todas las competencias, poderes y privilegios de un juez de tiempo completo del Tribunal de Primera Instancia. [58]
Los casos de revisión judicial no se enumeran ante los jueces a tiempo parcial. [Nota 4] [59]
Para garantizar la independencia e imparcialidad judicial , los jueces a tiempo parcial no pueden participar activamente en actividades políticas (aunque la pertenencia a un partido político es aceptable). [59]
Formas de direccion
Todos los jueces del Tribunal Superior (independientemente de que sean jueces, registradores o jueces suplentes con nombramiento temporal) se dirigen en el tribunal como "Mi señor" o "Mi señora".
En las sentencias y decisiones judiciales, los vicepresidentes del Tribunal de Apelación se denominan '[apellido] VP' o '[apellido] VP' (o en plural como '[apellido] y [apellido] V-PP'). Los jueces de apelación se denominan '[apellido] JA' (o en plural como '[apellido] y [apellido] JJA'). Los jueces de tiempo completo del Tribunal de Primera Instancia se denominan '[apellido] J' (o en plural como '[apellido] y [apellido] JJ'). Los registradores se denominan 'Sr. / Señora / Sra. Registrador [apellido]' (con el 'SC' post-nominal si son Consejeros Principales ). Los jueces adjuntos del Tribunal Superior se denominan "Juez suplente [apellido]", "Juez suplente del Tribunal Superior [apellido]" o "DHCJ [apellido]" (con el "SC" post-nominal si son Consejeros principales ). [Nota 5] Los jueces adjuntos del Tribunal Superior se denominaban anteriormente comisarios y se les denominaba [señor / señora / señora comisionado [apellido] '(con el' CC 'post-nominal si eran abogados de la reina ) en las sentencias anteriores a 1983 [57]. ]
Edificio del Tribunal Superior
El edificio del Tribunal Superior está ubicado en 38 Queensway , Admiralty . El edificio de 20 pisos fue construido en 1985 como sede del entonces Tribunal Supremo de Hong Kong , que pasó a llamarse en 1997. Fue nombrado Edificio del Tribunal Supremo, y la carretera que conduce a su entrada principal todavía se llama Camino del Tribunal Supremo . El edificio del Tribunal Superior fue diseñado por el arquitecto KM Tseng.
La estructura es una torre revestida de blanco y tiene una fuente de agua afuera de su puerta principal.
A veces, el Tribunal Superior puede reunirse en otro lugar. [60] Por ejemplo, un juez de distrito en funciones que actúa como juez adjunto del Tribunal Superior puede conocer un caso en una sala de audiencias ubicada en el edificio del Tribunal de Distrito . Esto es similar a Inglaterra , donde el Tribunal Superior a veces se encuentra fuera de Londres en los tribunales del condado que actúan como registros de distrito del Tribunal Superior.
Ver también
- Poder judicial de Hong Kong
- Ley de Hong Kong
- Tribunal Supremo (Hong Kong)
- Presidente del Tribunal Supremo de Hong Kong
Notas
- ^ Por ejemplo, el Sr. Juez Macrae, JA se desempeñó como Juez adicional del Tribunal de Primera Instancia en RAEHK contra Rafael Hui , HCCC 98/2013
- ^ Por ejemplo, Z contra Director de Asistencia Legal , HCAL 5/2011 , reportado en [2011] 4 HKLRD 362, fue escuchado ante el Sr. Juez Reyes y el Sr. Juez Wright. Kissel v las penas de prisión a largo plazo Junta de Revisión , HCAL 137/2016 , se informó en [2018] 2 HKLRD 1270, y un v Jefe Ejecutivo de la RAE , HCAL 33/2010 , informó en [2013] 4 HKLRD 404, se escucharon antes Sr. Juez Au y Sr. Juez Andrew Chan .
- ^ Incluidos los jueces jubilados del Tribunal Supremo inglés , como Sir Richard Field, que se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior en Hong Kong y resolvió casos como Diyixian.com Limited contra G'Five International Limited , HCA 229/2013 , informado en [2016] 5 HKLRD 495.
- ^ Esta restricción no se aplica a los jueces de distrito que actúancomo jueces adjuntos del Tribunal Superior. Por ejemplo, Su Juez de Honor Amanda Woodcock ha decidido una serie de casos de revisión judicial (como Hameed Bilal contra Torture Claims Appeal Board , HCAL 174/2017 ), mientras que Su Juez de Honor Kent Yee decidió elcaso de hábeas corpus de Mohammad Aslam Qureshi contra el Director. de Inmigración , HCAL 75/2015 . Esta restricción tampoco se aplica a los jueces jubilados del Tribunal Superior. Por ejemplo, Sir Brian Keith (actuando como juez adjunto del Tribunal Superior) decidió Building Authority contra Tribunal de Apelación (edificios) , HCAL 183/2015 , informado en [2016] 1 HKLRD 1381. Anteriormente, los profesionales en práctica privada ocupaban el cargo de El juez de la corte podría decidir los casos de revisión judicial. Por ejemplo, Robert Kotewall QC decidió Chan Lau Fong y otros contra el Fiscal General , HCMP 3232/1990 .
- ↑ Queen's Counsel que se desempeña como Juez Adjunto del Tribunal Superior puede ser referido con el 'CC' post-nominal (incluso después de la reanudación del ejercicio de la soberanía el 1 de julio de 1997). Por ejemplo, después de jubilarse del tribunal, cuando el Sr.Juez Stone se sentó como juez adjunto del Tribunal Superior, se le denominó juez adjunto del Tribunal Superior William Stone QC (véase廈門 新 景 地 集團 有限公司 contra Eton Properties Limited y otros , HCCL 13/2011 ; en apelación en CACV 158/2012 , reportado en [2016] 2 HKLRD 1106).
Referencias
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 12 (1)
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 3 (2)
- ^ Lee Kwok Tung Albert v Chiyu Banking Corporation Limited , CACV 180/2017 , informado en [2018] 2 HKLRD 273, párr. 4.15
- ^ anteriormente la Corte Suprema de Inglaterra y Gales, renombrada por la "Ley de Reforma Constitucional 2005 (c. 4) s 59 (1)" . Legislación.gov.uk . Consultado el 24 de enero de 2015 .
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 9
- ^ Ley Fundamental de Hong Kong , artículo 92
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 37AA
- ^ Ley Fundamental de Hong Kong , artículos 48 (6) y 88
- ^ Ordenanza de la Comisión de Recomendación de Oficiales Judiciales (Cap.92)
- ^ a b Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 10
- ^ a b 陳 祺 豐 v 林 鄭月娥 女士 (香港特別行政區 行政 長官) , HCAL 1758/2019
- ^ Buddle, Cliff (29 de noviembre de 1997). "Ex DPP entre los nuevos jueces" . Poste de la mañana del sur de China . Consultado el 3 de diciembre de 2017 .
- ^ Ver los comunicados de prensa que anuncian los nombramientos judiciales de los ex DPP Ian McWalters SC ( [1] ) y Kevin Zervos SC ( [2] )
- ^ a b Informe de Revisión de Remuneraciones Judiciales 2018 (PDF) (Informe). Comisión Permanente de Salarios y Condiciones de Servicio Judiciales. 20 de julio de 2018.
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 11A
- ^ Ley Fundamental de Hong Kong , artículo 90
- ^ "Primera mujer juez del Tribunal Superior un triunfador silencioso" . Poste de la mañana del sur de China . 26 de septiembre de 1995.
- ^ https://www.info.gov.hk/gia/general/200010/03/1003201.htm
- ^ https://www.sthildas.ox.ac.uk/content/hon-mrs-justice-doreen-le-pichon-gbs-ja-law-1965
- ^ https://www.info.gov.hk/gia/general/201903/29/P2019032900264.htm
- ^ a b "Copia archivada" . Archivado desde el original el 23 de enero de 2010 . Consultado el 20 de septiembre de 2008 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b http://www.info.gov.hk/cml/eng/civil/15.htm
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 4 (2)
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 5 (2)
- ^ Ordenanza de procedimiento penal (cap. 221), sección 83Y
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 32 (3)
- ^ Ordenanza sobre competencia (cap. 619), artículo 135
- ^ "GN 2522" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 15, vol. 23, 12 de abril de 2019)
- ^ Ordenanza del Tribunal de Tierras (Cap. 17), Sección 4 (1) (a)
- ^ Comunicado de prensa del gobierno de la RAEHK: reelección del presidente de la Comisión de Asuntos Electorales
- ^ Comisión de Asuntos Electorales (Cap.541), Sección 3 (3)
- ^ Ordenanza sobre la elección del director ejecutivo (cap. 569), sección 41 (1)
- ^ Ordenanza sobre interceptación de comunicaciones y vigilancia (cap.589), sección 39
- ^ http://www.info.gov.hk/gia/general/201808/03/P2018080200585.htm
- ^ https://www.info.gov.hk/gia/general/201908/30/P2019083000265.htm
- ^ Ordenanza sobre interceptación de comunicaciones y vigilancia (cap.589), sección 6
- ^ Ordenanza de revisión de sentencias de prisión a largo plazo (capítulo 524), sección 6 (2) (a))
- ^ https://www.sb.gov.hk/eng/links/ltpsrb/membership.htm
- ^ Ordenanza de orden público (cap. 245), sección 43 (2)
- ^ https://www.sb.gov.hk/eng/links/abpmp/abpmp.html
- ^ Ordenanza sobre valores y futuros (cap.571), Secciones 215, 216, 245 (1) y 251
- ^ https://www.info.gov.hk/gia/general/201807/13/P2018071200245.htm
- ^ Ordenanza de comisiones de investigación (Cap. 86)
- ^ http://www.info.gov.hk/gia/general/201508/13/P201508130520.htm
- ^ http://www.info.gov.hk/gia/general/201210/22/P201210220483.htm
- ^ "El Diputado Sultán asiste a la toma de posesión de los nuevos jueces" (PDF) . Oficina del Primer Ministro de Brunei Darussalam (Departamento de Información) . 8 de mayo de 2010.
- ^ http://www.ipd.gov.hk/eng/promotion_edu/20160809/Bio_of_Mr_Anthony_Rogers.pdf
- ^ "El sultán asiste a la ceremonia de juramento de los jueces" . Departamento de la Judicatura del Estado, Brunei Darussalam. 26 de octubre de 2018.
- ^ "Ceremonia de juramento" . Oficina del Primer Ministro de Brunei Darussalam . 23 de abril de 2016.
- ^ "Panel de Jueces Internacionales" . Departamento de la Judicatura del Estado, Brunei Darussalam.
- ^ https://www.hkcfa.hk/en/about/who/registrar/former/index_id_46.html
- ^ "GN 7630" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 48, Vol. 6, 29 de noviembre de 2002)
- ^ "Su Majestad el Sultán y Yang Di-Pertuan Negara Brunei Darussalam consintieron en presidir la ceremonia de juramentación del Comisionado Judicial del Tribunal Supremo" . Departamento de la Judicatura del Estado, Brunei Darussalam. El 7 de septiembre de 2019.
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 6A (3)
- ^ http://www.legco.gov.hk/yr93-94/english/lc_sitg/hansard/h940706.pdf
- ^ http://www.legco.gov.hk/yr05-06/english/panels/ajls/papers/aj0724cb2-2794-2e.pdf
- ^ a b Por ejemplo, Ko So Yee v Chan Sion Chun y otros , HCA 9666/1982
- ^ Ordenanza del Tribunal Superior (Cap. 4), Sección 10 (2)
- ^ a b Poder judicial de Hong Kong: directriz en relación con los jueces a tiempo parcial y la participación en actividades políticas
- ^ Reglas del Tribunal Superior (Cap. 4A), Orden 33, regla 1
enlaces externos
- Sitio web del Poder Judicial de Hong Kong, página del Tribunal Superior