Horología sínica


Horologia sinica (渾天昏君) es una composición del compositor chino-británico contemporáneo Jeffrey Ching . Fue encargado por la Orquesta China de Hong Kong , que lo estrenó bajo la dirección de Yan Huichang el 6 de marzo de 2012 durante el 40º Festival de las Artes de Hong Kong en un concierto que marcaba el quincuagésimo aniversario del Ayuntamiento de Hong Kong . La soprano solista fue Andión Fernández . La pieza dura unos veinte minutos.

"Horologia sinica" significa "relojes chinos" en latín . El título chino Huntian hunjun「渾天昏君」 es un juego de palabras intraducible con huntian (渾天) que significa "reloj astronómico" y hunjun (昏君) que significa "gobernante tonto".

"El primer 'reloj' es la torre del reloj astronómico impulsada por agua construida por el funcionario de la corte Su Song (蘇頌) en Kaifeng durante la dinastía Song del Norte . Un conjunto de sonidos de agua, bloques de madera y otras percusiones sin tono marcan con precisión los segundos . , minutos, cuartos y guardia nocturna (更籌) entre las 03:57:36 y las 04:16:48 al inicio del período solar jingzhe (驚蟄) (ca. 6 de marzo, fecha del estreno mundial en 2012 ). A medida que los segundos comienzan a correr, una voz fuera del escenario canta versos cantados por el 'canto del gallo humano' (雞人) sobre las puertas del palacio Song antes del amanecer. "Un segundo conjunto de voz alta, flautas de pan , ocarinas, flautas de membrana , organillos , cítaras , campanas , carillones y otras percusiones, tocan las odas festivas 'Yü li' (魚麗) y 'Nan you jia yü' (南有嘉魚) del antiguo Libro de las Canciones (詩經), utilizando melodías, adornos, orquestación, rangos instrumentales, distribución de asientos, acompañamiento y sistemas de afinación documentados en Song y fuentes posteriores. Las odas se cantan en pronunciación del chino medio tardío y ocultan un segundo "reloj" en amplios 4/2 superpuesto a los rápidos 3/4 del primero. "El tercer conjunto ejecuta una serie de glissandi de cuarto de tono que son transcripciones musicales geométricamente exactas de siete caracteres de la caligrafía 'Slender Gold' (瘦金體) del emperador Song Huizong (宋徽宗), elegidos para formar siete de las ocho palabras de un verso del emperador Tang en alabanza de un reloj: 「制器垂象,永鑒無惑」. [2] El octavo carácter que falta se reemplaza por el cifrado imperial de Huizong , 'Primer hombre bajo el cielo' (天下一人). [3] Estos glissandi están alineados métricamente con el primer 'reloj' en 3/4, pero a todos los efectos parecen completamente amétricos. "Los 'relojes' comienzan en tiempo constante, se aceleran gradualmente como si aumentaran en pánico, luego se desenrollan lentamente, una avería que finalmente arrastra odas, relojes, y la firma en silencio con ella. EmperadorHuizong fue un gran artista, pero tradicionalmente denigrado como un gobernante incompetente (昏君) responsable de la destrucción de su dinastía. El gran reloj astronómico (渾天) de Kaifeng fue desmantelado y saqueado cuando la ciudad cayó ante los invasores tártaros en 1127".

La puntuación es para 83 músicos que tocan 2 paixiao , 2 taoxun , 2 dadi , 2 soprano sheng , 2 alto sheng , 1 bajo sheng , 2 alto guan (doble soprano suona 3 y contrabajo guan ), 1 bajo guan , 1 guzheng , 1 guqin , 2 xiaoruan , 4 pipa , 4 zhongruan , 1 sanxian , 2 daruan , 8 gaohu , 12 erhu , 8 zhonghu , 8 gehu , 5digehu y 7 percusionistas que tocan sonidos de agua vertida, gong de agua, cuencos de templo pequeños y grandes, tambores chinos medianos y grandes, bloque de templo pequeño, bloques de madera chinos pequeños y grandes , campanas chinas suspendidas, campanas de piedra chinas suspendidas, tambor de madera grande, bolita grande tambor, badajo de bambú o de madera , güiro grande y tambor grande de templo chino. [4]

"De las casi 2.100 obras encargadas hasta la fecha por la Orquesta China de Hong Kong , es seguro decir que pocas son tan ambiciosas como Horologia sinica de Jeffrey Ching " ( Financial Times , 8 de marzo de 2012). [5] El crítico pasó a establecer paralelos con los experimentos polirrítmicos y microtonales de Charles Ives y George Crumb .