Horton Hatches the Egg es un libro para niños escrito e ilustrado por Theodor Geisel bajo el seudónimo Dr. Seuss y publicado en 1940 por Random House . El libro cuenta la historia de Horton the Elephant , quien es engañado para que se siente sobre un huevo de pájaro mientras su madre, Mayzie, se va de vacaciones a Palm Beach . Horton soporta una serie de dificultades, pero persiste, a menudo afirmando: "Quise decir lo que dije, y dije lo que quise decir. ¡Un elefante es fiel al cien por cien!" Al final, el huevo eclosiona, revelando un pájaro elefante, una criatura con una mezcla de los rasgos de Mayzie y Horton.
Autor | Dr. Seuss |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Editor | Casa al azar |
Fecha de publicación | 19 de junio de 1940 (renovado en 1968) |
Tipo de medio | Impresión |
Paginas | 64 paginas |
OCLC | 189245 |
Precedido por | Las Siete Dama Godivas |
Seguido por | ¡Pool Horton de McElligot escucha a quién! (según la trama) |
Según los biógrafos de Geisel, Judith y Neil Morgan, Geisel afirmó que la historia nació a principios de 1940 cuando dejó una ventana abierta en su estudio, y el viento sopló fortuitamente un boceto de un elefante encima de un boceto de un árbol. Sin embargo, según el biógrafo posterior Charles Cohen, este relato es probablemente apócrifo. Encontró elementos de Horton en trabajos anteriores del Dr. Seuss, sobre todo en el cuento de 1938 "Matilda, el elefante con un complejo de madre".
Horton Hatches the Egg se publicó con elogios inmediatos de la crítica y el éxito financiero y ha seguido siendo popular entre el público en general. El libro también se ha utilizado como base para artículos académicos sobre una variedad de temas, que incluyen economía, cristianismo, feminismo y adopción. Horton apareció de nuevo en el libro de 1954 del Dr. Seuss Horton Hears a Who! Estos dos libros más tarde proporcionaron el impulso de la trama del musical de Broadway de 2000 Seussical .
Gráfico
El libro se centra en un simpático elefante llamado Horton , que es convencido por Mayzie, un pájaro perezoso e irresponsable, para sentarse en su huevo mientras se toma un breve "descanso", que se convierte en su traslado permanente a Palm Beach .
Mientras Horton se sienta en el nido en la cima de un árbol, está expuesto a los elementos, sus amigos de la jungla se ríen de él, lo capturan los cazadores, lo obligan a soportar un terrible viaje por mar y finalmente lo colocan en un circo ambulante. Sin embargo, a pesar de sus dificultades y la clara intención de Mayzie de no regresar, Horton se niega a dejar el nido porque insiste en cumplir su palabra, repitiendo a menudo: "Lo dije en serio, y dije lo que quise decir. Un elefante fiel, cien por ciento! "
El circo ambulante termina visitando cerca de la nueva residencia de Mayzie en Palm Beach. Ella visita el circo justo cuando el huevo está a punto de eclosionar (después de 51 semanas en Palm Beach) y exige que Horton lo devuelva, sin ofrecerle una recompensa. Sin embargo, cuando el huevo eclosiona, la criatura que emerge es un "pájaro elefante", un cruce entre Horton y Mayzie, y Horton y el bebé regresan felices a la jungla, mientras que Mayzie es castigada por su pereza al terminar absolutamente con nada.
Fondo
Según los biógrafos de Geisel, Judith y Neil Morgan, Horton Hatches the Egg nació en 1940, el día después de Año Nuevo, cuando se tomó un descanso del dibujo en su apartamento de Park Avenue y salió a caminar. Cuando regresó, notó que había dejado una ventana abierta en su estudio y que el viento había soplado un boceto en papel transparente encima de otro, haciendo que pareciera que un elefante estaba sentado en un árbol. [1] Este relato se basó en entrevistas con Geisel, quien había contado historias similares sobre la creación del libro a periodistas que preguntaban sobre su proceso creativo desde 1957. La historia había cambiado con cada narración, pero siempre involucraba la yuxtaposición fortuita de dibujos de un elefante y un árbol. [2]
Charles Cohen, por otro lado, encontró rastros de Horton Hatches the Egg en los primeros trabajos del Dr. Seuss. En una de las primeras entregas de la película de dibujos animados de Geisel "Boids and the Beasties", que comenzó en la revista Judge en 1927, yuxtapuso un pájaro y un elefante. Unas semanas más tarde, dibujó una historia en la que una ballena acaba desmayándose en un árbol catalpa. En una caricatura de 1959 para la revista Life , representó a un perro salchicha que se sienta sobre huevos para las cigüeñas. En 1961, dibujó una ilustración para Judge que mostraba a una morsa sentada en un árbol, tratando de incubar los huevos en un nido de pájaros. Algunos de sus trabajos anteriores también presentaban híbridos elefante-pájaro, que prefiguraban el elefante-pájaro que eclosiona al final de Horton Hatches the Egg . [3]
En 1938, dos años antes de que Horton eclosione el huevo , Judge publicó quizás el precursor más obvio de Horton , "Matilda, el elefante con un complejo de madre", un cuento de Geisel sobre una "vieja criada elefante" que se sienta sobre un huevo de carbonero. hasta que eclosiona, solo para que el carbonero recién nacido vuele lejos de ella. En 1939, Geisel creó un anuncio para NBC con un elefante de aspecto simpático atado con cuerdas y contenido en una jaula hecha de palos, similar a la situación de Horton cuando los cazadores lo capturan en Horton Hatches the Egg . [4]
En los primeros borradores, el nombre del elefante cambió de Osmer a Bosco a Humphrey. La elección final, Horton, fue aparentemente después de Horton Conrad, uno de los compañeros de clase de Geisel en Dartmouth College . El nombre del pájaro cambió de Bessie a Saidie y finalmente a Mayzie. En el primer borrador, el personaje del elefante se ofreció como voluntario para sentarse en los huevos para el pájaro, que se mostró muy reacio. [5]
Publicación y recepción
Horton Hatches the Egg fue publicado por Random House en el otoño de 1940 con un éxito inmediato. [6] Recibió un aviso principalmente positivo de los críticos. Kirkus Reviews lo llamó "pura tontería, pero muy divertido". [7] El crítico de The New York Times Book Review escribió: "Una moraleja es algo nuevo para encontrar en un libro del Dr. Seuss, pero no interfiere mucho con la hilaridad con la que hace malabarismos con un elefante subiendo a un árbol. Para un adulto, el cuento parece un poco forzado en comparación con sus primeros grandes relatos, menos inevitable en sus tonterías, pero ni los jóvenes ni los mayores van a objetar la comedia fantástica de sus cuadros ". [6]
El libro también tuvo un éxito temprano entre los compradores de libros y el público en general. Vendió 6.000 copias en su primer año y 1.600 en el segundo. [8] Frances Chrystie, la compradora juvenil de FAO Schwarz , le escribió a Bennett Cerf , el editor de Geisel, "He estado sentada sola en mi apartamento leyendo Horton en voz alta para mí una y otra vez ... Es el libro más divertido que he jamás visto ... [Nuestro] gerente de mercaderías cree que puede encontrar un elefante en la tienda, y podemos hacer un árbol y poner un huevo y tener una excelente ventana para la Semana del Libro ". [6] Mary Stix de James Book Store en Cincinnati , Ohio, destacó la popularidad del libro entre adultos y niños. Numerosos libreros invitaron a Geisel a realizar eventos de autógrafos en sus tiendas, y Cerf lo envió de gira por varias ciudades de Estados Unidos para promocionar el libro. Sin embargo, el libro fue menos bien recibido en Inglaterra, donde fue rechazado por siete editores antes de que Hamish Hamilton finalmente lo publicara, con un éxito modesto, en 1947. Esto reflejó una tendencia general, ya que los libros del Dr. Seuss tardaron en ponerse de moda en Inglaterra. . [9]
Horton Hatches the Egg sigue siendo popular en los Estados Unidos. En 2001, Publishers Weekly informó que el libro había vendido 987,996 hasta ese momento, colocándolo en 138 en la lista de la revista de los libros para niños más vendidos de todos los tiempos. [10] Fue incluido en Six by Seuss: A Treasury of Dr. Seuss Classics , que fue la selección principal para el Book-of-the-Month Club en junio de 1991. [11] En 1992, menos de un año después de Geisel muerte, el estribillo de Horton se incluyó en la decimosexta edición de Cotizaciones familiares de Bartlett . [12] En 2007, la Asociación Nacional de Educación incluyó el libro como uno de los "100 mejores libros para niños de los maestros", según una encuesta en línea. [13]
Análisis
Horton Hatches the Egg se ha utilizado en debates sobre una amplia variedad de temas, que incluyen economía, cristianismo, feminismo y adopción.
Alison Lurie , en un artículo de 1990 sobre el Dr. Seuss desde una perspectiva feminista, criticó a Horton Hatches the Egg como una declaración de derechos fetales (con la oposición de Lurie) y por su tratamiento negativo de Mayzie. Lurie afirmó una falta casi total de protagonistas femeninas fuertes en los libros del Dr. Seuss y afirmó además que Mayzie, que obviamente es una antagonista y es descrita como vaga e irresponsable, es "el personaje femenino más memorable en toda la obra [del Dr. Seuss]". [14] Geisel respondió a las críticas de Lurie, a través de sus biógrafos cerca del final de su vida, comentando que la mayoría de sus personajes son animales, señalando, "si ella puede identificar su sexo, la recordaré en mi testamento. " [11] [12]
Jill Deans, en un artículo de 2000, utilizó el libro en una discusión sobre la adopción, la subrogación y, en particular, la donación de embriones . Señaló que es "una historia clásica de la subrogación" y que "evoca las complejidades del debate naturaleza / crianza ". Ella sostiene que el libro celebra a los padres adoptivos y cuidadores, en la forma de Horton, pero difama a las madres biológicas, en la forma de Mayzie. [14] Tanto Deans como Philip Nel señalan las implicaciones reales del libro para Geisel y su esposa. Deans establece una conexión entre el pájaro elefante en Horton y el Infantograph, un invento fallido creado por Geisel que combinaba dos fotos y estaba destinado a dar a las parejas una idea de cómo serían sus hijos. Mientras tanto, Nel relacionó el libro con el cuento "Matilda the Elephant". Observando que los Geisels no podían tener hijos, Nel argumentó que "Matilda", y por extensión Horton , pueden haber sido manifestaciones del anhelo de los Geisels por tener hijos. [15]
En 2004, James W. Kemp , un pastor metodista unido retirado , comparó a Horton con los primeros cristianos a quienes se dirigió la Primera Epístola de Pedro . Como esos primeros cristianos, Horton enfrenta persecución y ridículo por sus acciones, pero Horton es fiel a su misión y es recompensado, como lo demuestra el pájaro elefante que eclosiona al final del libro. [dieciséis]
Richard B. Freeman , escribiendo en 2011 sobre la situación económica contemporánea en los Estados Unidos, llamó a Horton Hatches the Egg una historia de inversión . Freeman argumentó que "el crecimiento económico requiere inversiones a largo plazo", como encarna Horton sentado en el huevo, y que "la confianza es importante en una economía que funcione bien", como encarna la máxima repetida de Horton, "quise decir lo que dije, y dije lo que quería decir ". [17]
Adaptaciones
El libro fue adaptado en diez minutos cortometraje animado por Leon Schlesinger Producciones y lanzado en 1942 como parte de Warner Bros. ' Merrie Melodies serie. [18] El cortometraje fue dirigido por Bob Clampett y marcó la primera vez que un trabajo de Dr. Seuss fue adaptado para la pantalla y también la única vez que un cortometraje animado de WB obtuvo la licencia para basarse en trabajos preexistentes que aún estaban protegidos por derechos de autor. [ cita requerida ]
En 1966, Soyuzmultfilm lanzó una adaptación cinematográfica rusa de 18 minutos llamada I Am Waiting for a Nestling . Fue dirigida por Nikolai Serebryakov y ganó la Medalla de Plata a la Mejor Película Infantil en Tours en 1967. [19]
En 1992, Random House lanzó "Horton Hatches the Egg" en su serie de videos de Dr. Seuss, narrados por Billy Crystal y dirigidos por Mark Reeder . " If I Ran the Circus " ocupa el segundo lugar en el video de doble función. [20]
El libro en sí fue leído en un episodio de 1994 de Kino's Storytime contado por Gordon Jump .
Horton apareció de nuevo en Horton Hears a Who , publicado en 1954. La trama del musical de Broadway de 2000 Seussical , un recuento de varios libros del Dr. Seuss, se basa en gran medida en ambos libros de Horton . [21]
Aunque nunca se adaptó a un largometraje, la adaptación cinematográfica de 2008 de "Horton Hears a Who!" hace referencia al libro, con Horton citando su línea más famosa, “Quise decir lo que dije, y dije lo que quise decir. Un elefante es fiel al cien por cien ".
Notas
- ^ Morgan 1995, págs. 96-97
- ^ Cohen 2004, págs. 2-5
- ^ Cohen 2004, págs. 6-11
- ^ Cohen 2004, p. 9
- ^ Morgan 1995, págs. 97-98
- ↑ a b c Morgan (1995), pág. 99
- ^ "Horton incuba el huevo" . Reseñas de Kirkus . Consultado el 27 de julio de 2013 .
- ^ Minear (1999), p. 9
- ^ Morgan (1995), p. 175
- ^ "Libros infantiles más vendidos de todos los tiempos, 17 de diciembre de 2001, Publishers Weekly" . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2005.
- ↑ a b Morgan (1995), p. 286
- ^ a b Nel, Philip. "La Disneyficación del Dr. Seuss: ¿Fiel al beneficio, al cien por ciento?" . Estudios Culturales . 15 (7) . Consultado el 22 de octubre de 2013 .
- ^ "Los 100 mejores libros para niños de los profesores" . Asociación Nacional de Educación. 2007 . Consultado el 22 de octubre de 2013 .
- ^ a b Decanos, Jill R. "La ironía de Horton: leer la cultura de la adopción de embriones". Estudios literarios interdisciplinarios . 2 (Otoño de 2000): 1–20.
- ^ Nel (2004), p. 113-115
- ^ Kemp, James (2004). El Evangelio según el Dr. Seuss . Valley Forge, PA: Judson Press. págs. 1–6.
- ^ Freeman, Richard B. (2012). Applebaum, Lauren D. (ed.). Reconectarse al trabajo . Kalamazoo, MI: Instituto WE Upjohn para la Investigación del Empleo. págs. xiii – xv . Consultado el 29 de julio de 2013 .
- ^ Blaise, Judd (2013). "Horton incuba el huevo (1942)" . Departamento de Películas y TV The New York Times . Guía básica y de todas las películas . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013 . Consultado el 22 de octubre de 2013 .
- ^ Estoy esperando un polluelo
- ^ Dr. Seuss Horton incuba el huevo / Si yo dirigiera el circo [VHS] (1992) Video casero de Random House
- ^ "Seussical" . La casa musical de Broadway . Consultado el 23 de octubre de 2013 .
Referencias
- Cohen, Charles (2004). El Seuss, todo el Seuss y nada más que el Seuss: una biografía visual de Theodor Seuss Geisel . Libros caseros aleatorios para lectores jóvenes. ISBN 0-375-82248-8 . OCLC 53075980.
- Minear, Richard H. (1999). Dr. Seuss va a la guerra: la editorial de la Segunda Guerra Mundial Dibujos animados de Theodor Seuss Geisel . Ciudad de Nueva York : The New Press . ISBN 1-56584-565-X.
- Morgan, Judith; Morgan, Neil (1995). Dr. Seuss y Sr. Geisel . Casa al azar. ISBN 0-679-41686-2 .
- Nel, Philip (2004). Dr. Seuss: Icono estadounidense . Publicación continua. ISBN 0-8264-1434-6.