Hudhud ni Aliguyon es una famosa epopeya que vino de laprovincia de Ifugao de Luzón en Filipinas . Narra eventos sobre la cultura y las tradiciones de los Ifugao y su héroe, Aliguyon. Perteneciente al género de Hudhud di Ani para cosechar en los campos, esta epopeya heroica tiene tres funciones.
Origen
Se desconoce cuándo se empezaron a cantar el alim y el hudhud. Los Ifugao afirman que ambos han sido cantados desde tiempos inmemoriales, sin palabras para especificar si se trata de cientos o miles de años. Un estudio de un erudito del hudhud indica que esto podría haber sido anterior a la construcción de las terrazas de arroz . Las terrazas más antiguas se encuentran en el municipio de Bunghalian con una determinación de carbono-14 del 610 d.C., aunque la primera ocupación humana del municipio de Banaue es entre 1545-825 a.C. Ambas formas son documentos antropológicos virtuales que registran oralmente a través del tiempo los cambios que tuvieron lugar en la organización, estructura y tradición social de Ifugao. La infusión de elementos modernos en el texto indica el momento relativo de cambio. Por ejemplo, la mención de un arma en una de las historias sugiere una influencia que solo podría haber venido de Occidente, aunque el hecho de que el arma provocara la conflagración de todo un pueblo para indicar la idea de un arma todavía era un poco confuso. y por tanto todavía era algo novedoso. [1]
Usar
En general, el Hudhud del Ifugao se canta solo en cuatro ocasiones: recolección de arroz, deshierbe de arroz, velorios funerarios y rituales de lavado de huesos. Hudhud ni Aliguyon se incluye específicamente en el género llamado Hudhud di Page o Hudhud di Ani, que significa Hudhud para Harvest in the Fields. [2]
El canto generalmente lo canta un grupo de mujeres. Está dirigido por un solista, un cantante experto que puede haberse ofrecido como voluntario para dirigir, seguido de un coro de unas diez a doce mujeres. El coro no necesita memorizar todo el canto. El cantante principal (el munhaw-e ) simplemente declara el título, y el grupo ( mun-hudhud / mun-abbuy ) se une al canto como palabras clave utilizadas para incluir nombres de personajes, pueblos, topografía y relaciones de parentesco. [3]
Formulario
El Hudhud comprende más de 200 cánticos, cada uno dividido en 40 episodios. Una recitación completa puede durar de tres a cuatro días. El lenguaje de las historias abunda en expresiones figurativas y repeticiones y emplea metonimia , metáfora y onomatopeya . [4]
Resumen de la trama
En un pueblo llamado Hannanga, nació un niño llamado Aliguyon. Era hijo del líder de la aldea, Amtalao, y su esposa Dumulao. Era un joven brillante e inteligente que siempre estaba ansioso por aprender y escuchar las historias y enseñanzas de su padre. De hecho, aprendió muchas cosas útiles. Sabía cómo hacer un combate adecuado e incluso cómo cantar algunos hechizos mágicos.
Aliguyon demostró ser prometedor y un gran liderazgo a una edad temprana, lo que se ganó el asombro y el asombro de sus compañeros del pueblo, incluso de los niños. Durante su adolescencia, decidió entrar en batalla con el enemigo de su padre, Pangaiwan del pueblo de Daligdigan. Sin embargo, Pangaiwan no respondió personalmente a su desafío. En cambio, se enfrentó cara a cara con el hijo feroz de Pangaiwan, Pumbakhayon. Pumbakhayon era tan hábil en las artes de la guerra y la magia como Aliguyon.
Tras la batalla, sin dudarlo, Aliguyon arrojó una lanza hacia Pumbakhayon. Sin pestañear, Pumbakhayon se movió para evitar la lanza, la atrapó y luego la arrojó rápidamente hacia el camino de Aliguyon. En represalia, Aliguyon hizo lo mismo. Los dos continuaron esta batalla durante mucho tiempo, con Aliguyon y Pumbakhayon simplemente arrojándose alternativamente una lanza con la esperanza de acabar con la vida del otro.
En los tres años de su lucha sin parar, ninguno de ellos mostró signos de cansancio y derrota, lo que hizo que Aliguyon y Pumbakhayon desarrollaran respeto y admiración el uno por el otro. Con su realización llegó el final de su lucha. Juntos, Aliguyon y Pumbakhayon desarrollaron y redactaron un tratado de paz entre las ciudades de Hannanga y Daligdigan, que su gente celebró y accedió fácilmente.
A medida que la paz se asentaba lentamente, las dos aldeas prosperaron. Aliguyon y Pumbakhayon forjaron una fuerte amistad. Aliguyon terminó casándose con Bugan, la hermana menor de Pumbakhayon, mientras que Pumbakhayon se casó con la hermana de Aliguyon, Aginaya. [5]
Caracteres
Ciudad natal | Personaje | Descripción | Habilidades |
---|---|---|---|
Hannangay | Aliguyon | El guerrero más grande de Hannanga | Aliguyon poseía la capacidad de viajar a lugares lejanos sin descansar, comer o dormir. Se movía tan rápido que podía atrapar cualquier arma que le arrojaran, y nunca fue derrotado en batalla. [6] |
Amtalao | Líder de Hannanga; Padre de Aliguyon; Enemigo de Pangaiwan | ||
Dumulao | Madre de Aliguyon | ||
Aginaya | Hermana de Aliguyon; Esposa de Pumbakhayon | ||
Daligdigan | Pumbakhayon | El guerrero más grande de Daligdigan | |
Pangaiwan | Líder de Daligdigan; Padre de Pumbakhayon; Enemigo de Amtalao | ||
Dangunay | Madre de Pumbakhayon | ||
Bugan | Hermana de Pumbakhayon; Esposa de Aliguyon |
Temas notables
Matrimonio doble
Hudhud ni Aliguyon, como algunos hudhuds, abordaría las aventuras románticas de los personajes. Demostraría que las ordalías se resuelven después de una larga pelea entre los dos hombres, que son incapaces de derrotarse entre sí. Después de ganarse el respeto mutuo, la historia termina con el matrimonio del héroe con la hermana del antiguo enemigo y la hermana del héroe para casarse con este antiguo enemigo. En los hudhuds, siempre fue así que solo hay dos hijos, un hombre y una mujer. Los dos hombres después de la pelea intercambian hermanas con una alianza matrimonial, de modo que un hermano y una hermana se casan con la otra hermana y el hermano. [3]
Esta epopeya se centra en el establecimiento de la paz y una tradición heroica donde no se derrama sangre. La celebración del matrimonio doble es una representación de la eliminación de la enemistad, lo que significa que la próxima generación ya no tendrá estos enemigos. [7]
Solidaridad familiar
La solidaridad familiar también es un tema expresado en el hudhud. El hudhud comenzaría con un conflicto de padres que eventualmente se trasladaría a los hijos. Es deber de los niños vengarse y continuar luchando contra cualquier enemigo o forastero que haya ofendido a la familia. [8]
Respeto por los padres y ancianos y prominencia de la mujer
Los padres y los ancianos se dirigieron correctamente, utilizando términos como Aman para padre e Innan hi para madre. Además, la madre del héroe específicamente recibe respeto y prominencia. [8] Es evidente en una parte de la epopeya cuando la madre llamó para detener la pelea entre los dos personajes diciendo que Pumbakhayon debe comer primero. [9]
Valores del Hudhud y relevancia
Los valores son las ideas y creencias que le importan a las personas. Son motivaciones de comportamiento y actitud profundamente arraigadas. Definen lo que es importante y se convierten en la base de elecciones, decisiones y reacciones. El Marco de Educación en Valores de DECS declaró que "los valores ayudan a un individuo a realizarse como una persona en la comunidad responsable de su propio crecimiento, así como del de su prójimo y del desarrollo de la sociedad".
La literatura Ifugao es rica en valores reflejados en sus canciones, narrativas, cánticos y cuentos populares. Usando el Marco de Educación en Valores Revisados de DECS, se encontró un total de 896 valores reflejados en Hudhud ni Aliguyon , Hudhud ni Aliguyon y Bugan, y Hudhud ni Aliguyon y Dinoy-agan. Más específicamente, hubo 289 valores reflejados en Hudhud ni Aliguyon. Estos hallazgos muestran que los Hudhud son ricos en valores que reflejan los valores de los Ifugaos. [10]
Se utilizaron 7 valores fundamentales en el estudio:
Aspecto | Valores | Valores encontrados |
---|---|---|
Social | Responsabilidad social | 214 |
Moral | Amor | 194 |
Físico | Salud Armonía con la naturaleza | 166 |
Político | Nacionalismo Patriotismo | 146 |
Económico | Económico Autosuficiencia | 106 |
Intelectual | Conocimiento Verdad | 47 |
Espiritual | Espiritualidad | 23 |
Los resultados de los valores fundamentales que se muestran en la tabla significan fuertemente que los Ifugao son socialmente responsables en todos los aspectos. Esta responsabilidad social connota amor y respeto mutuos, fidelidad, paternidad responsable, preocupación por los demás, justicia social, libertad e igualdad. Los ifugaos también tienen un gran respeto por la vida. El tema predominante de las historias de Hudhud es la ejemplificación de los romances que alaban los ideales de amor, matrimonio y riqueza de Ifugao.
Premios y reconocimientos
- Premio Internacional Arirang de la República de Corea (2001)
- Obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad por la UNESCO (2001)
- Tesoro Cultural Natural (2001) por el Museo Nacional de Filipinas
Referencias
- ^ Peralta, Dr. Jesus (1 de diciembre de 2003). "En foco: Ifugao Hudhud: local a la dimensión global de lo sagrado" . Comisión Nacional de Cultura y Artes . Consultado el 10 de abril de 2019 .
- ^ Dulay, Michele (mayo de 2015). "El Ifugao Hudhud: su contenido de valores". Revista Internacional de Ciencia e Investigación (IJSR) . 4 : 2776–2777.
- ^ a b Dulawan, Lourdes. Cantando Hudhud en Ifugao . Informe. Universidad Ateneo De Manila. 2.
- ^ "Hudhud Chants of the Ifugao" . Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura . Consultado el 14 de abril de 2019 .
- ^ "Hudhud (Epiko ng Ifugao)" . WikaKids . Consultado el 7 de marzo de 2019 .
- ^ "Hudhud" . Tagalog Lang . Consultado el 30 de marzo de 2019 .
- ^ Stanyukovich, Maria V. Una tradición oral chamánica viva: Ifugao Hudhud, Filipinas . Informe. Pedro el Gran Museo de Antropología y Etnografía, Academia de Ciencias de Rusia. 249.
- ^ a b Dulawan, Lourdes. Cantando Hudhud en Ifugao . Hoja de trabajo. Universidad Ateneo De Manila. 4.
- ^ Manuel, E. Arsenio. Una encuesta sobre las epopeyas populares de Filipinas . Informe. La Universidad de Filipinas Diliman. 21.
- ^ Dulay, Michele (mayo de 2015). "Los valores del Ifugao Hudhud" (PDF) . Revista Internacional de Ciencia e Investigación (IJSR) . 4 : 2777–27779.
Bibliografía
- Lambrecht, Francis. Hudhud. 2005. NCCA-IHC.
- Picache, Cecilia V., 2009. Informe de país sobre las actividades de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial en Asia y el Pacífico 2009.
- Peralta, Jesus T., 2007. Filipinas: sobre la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial.
- Informe de situación sobre la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial en Filipinas. 2011.
- Informe final sobre la salvaguardia y transmisión de los cánticos de Hudhud del Ifugao. 2008.