Rey Hùng (c. 2524 a. C. - ?; chino :雄王; vietnamita : Hùng Vương (雄王) o vua Hùng (𤤰雄); tanto Vương como vua significan "rey") es el título dado a los antiguos gobernantes vietnamitas de el período Hồng Bàng . [1]
Es probable que el nombre Hùng Vương sea una combinación de las dos palabras chino-vietnamitas Hùng雄 "masculino, viril, feroz, poderoso, grandioso" y Vương王, que significa "rey". El nombre Hùng Vương podría haber sido originalmente un título otorgado a un jefe . El Hùng Vương supuestamente era el jefe principal de Văn Lang , que en ese momento estaba compuesto por comunidades feudales de agricultores de arroz . [2]
Según la narrativa de los reyes Hùng, los dieciocho reyes Hùng pertenecieron a la dinastía Hong Bang (c. 2879-258 a. C.) que gobernó la parte norte del Vietnam moderno en la antigüedad. Sus progenitores fueron Dragon Lord Lạc y su consorte Fairy Âu Cơ , quienes produjeron un saco que contenía cien huevos del que surgieron cien hijos. Dragon Lord Lạc prefería vivir junto al mar, y Fairy Âu Cơ prefería las montañas cubiertas de nieve. Los dos se separaron con la mitad de los hijos siguiendo a cada padre. El más ilustre de los hijos se convirtió en el primer rey Hùng que gobernó Van Lang , el reino de todos los descendientes de Dragon y Fairy Âu Cơ que se convirtió en el pueblo vietnamita, desde su capital en la actual provincia de Phu Tho . [3]
Las primeras referencias a los reyes Hung se encuentran en las primeras colecciones de Registros de Nanyue o Nanyuezhi (南越志) en la antología de 978 Registros extensos de la era de Taiping . Decía:
La tierra de Jiaozhi era muy fértil. Después de que la gente se estableciera allí, comenzaron a cultivar. Sus suelos son negros, su clima sombrío y feroz (慘雄; SV: thảm hùng ). Así que hasta ahora sus campos se llamaban campos Hùng (雄田; SV : Hùng điền ) y su gente era gente Hùng (雄民, SV: Hùng dân ). Su líder era el rey Hùng (雄王; SV: Hùng vương), y sus principales asesores eran los señores hùng (雄侯; SV: Hùng hầu ), las tierras [fueron] distribuidas a los generales Hùng (雄將; SV: Hùng tướng) . [4]
Sin embargo, los Almanaques de los Territorios Exteriores de la provincia de Jiao del siglo IV (交州外域記) mencionaron campos Lạc, gente Lạc, generales Lạc y señores Lạc, gobernados por el rey Lạc, en cambio: