La Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes Profesionales ( IAPTI ) es una asociación profesional internacional de traductores e intérpretes con sede en Argentina .
Abreviatura | IAPTI |
---|---|
Formación | 30 de septiembre de 2009 |
Estatus legal | activo [1] |
Localización | |
Región atendida | Mundial |
Afiliación | 750 |
Presidente de la Junta Directiva | Aurora Humarán [2] |
Sitio web | IAPTI |
Historia
Con sede en Buenos Aires , Argentina , IAPTI se estableció el 30 de septiembre de 2009, día de San Jerónimo . [3] Creado por un grupo de mediadores lingüísticos profesionales como vehículo para promover prácticas éticas en la traducción e interpretación [4] y proporcionar un foro para discutir problemas típicos del mundo globalizado, como crowdsourcing , outsourcing , malas tarifas y otros abusos. [5] Las cuestiones ético-tecnológicas también son importantes para IAPTI, como la explotación de los profesionales del lenguaje como correctores baratos de textos traducidos automáticamente . [2]
Fue fundada por Aurora Humarán, traductora jurada argentina , Miembro Correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española , [6] [7] y especialista en marketing . [2]
IAPTI solicitó el registro como asociación civil en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Su registro legal bajo el nombre de "Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes Profesionales" tardó mucho en tramitarse en la Procuraduría General de Justicia de la República Argentina. [8] El 23 de febrero de 2017 se anunció que el Inspector General de Justicia finalmente aprobó a IAPTI como asociación civil. [1]
De acuerdo con sus estatutos, la Asociación está dirigida y administrada por una Junta Directiva compuesta por los siguientes seis funcionarios: Presidente, Vicepresidente, Secretario General, Tesorero, dos Vocales y dos Suplentes Votantes. [9]
Eventos, webinars, publicaciones
IAPTI ha celebrado cuatro conferencias internacionales, en Londres (2013), [10] Atenas (2014), [11] [12] Burdeos (2015), [13] [14] y la cuarta conferencia se celebró en Buenos Aires en abril de 2017. [15] en el Claridge Hotel , el mismo lugar donde se estableció la asociación ocho años antes. [16] [17]
La organización también ofrece seminarios web gratuitos y otros cursos a sus miembros, [5] así como un boletín digital The IAPTImes . [18]
Asociaciones
En 2013, IAPTI unió fuerzas con AIIC , Red T y FIT en el Open Letter Project, que se había lanzado en 2012. Posteriormente, también se unieron a Critical Link International, el Consejo Internacional para el Desarrollo de la Interpretación Comunitaria (CLI), y la Asociación Mundial de Intérpretes de Lengua de Signos (WASLI). [19]
Han enviado cartas abiertas abordando varios temas, entre otros:
- presionar a los gobiernos para garantizar la seguridad a largo plazo de los lingüistas que sirvieron a sus tropas en Afganistán [20]
- pedirle al presidente de los Estados Unidos que lo considere con traductores e intérpretes a raíz de la guerra contra ISIS [21]
- Abogar por que la ONU apruebe una resolución que declare el 30 de septiembre como Día Internacional de la Traducción [22].
Miembros honorarios
Sus miembros honorarios son los siguientes: [23]
- Noam Chomsky
- Mona Baker [24]
- Valentín García Yebra (in memoriam)
- Sergio Viaggio
- Fernando Navarro [25]
- Suzanne Jill Levine
- Ricardo Chiesa
- Lucille Barnes
- Madeleine Lee
- David Bellos
Apoyos
Desde 2009 profesionales del lenguaje de varios países han sido miembros activos de IAPTI, [2] como el intérprete Tony Rosado [26] o la académica Mona Baker . [27] Además, las acciones de IAPTI con respecto a la libertad de expresión de traductores e intérpretes recibieron el apoyo de la Asociación de Traductores de Nueva Inglaterra . [28]
Referencias
- ^ a b "IAPTI aprobado por IGJ" . www.iapti.org . Consultado el 11 de marzo de 2017 .
- ^ a b c d Stelmaszak, Marta. "Gente rockera: Aurora Humarán" . Wantwords.co.uk . Consultado el 24 de diciembre de 2016 .
- ^ "Se lanza Asociación Internacional de Traductores en Argentina" . Latin American Herald Tribune . Consultado el 23 de noviembre de 2016 .
- ^ "Abordar cuestiones de interés en la industria de la traducción y la interpretación" . Lexis.pro . Consultado el 23 de noviembre de 2016 .
- ^ a b "Nueva asociación promoverá prácticas éticas en la traducción e interpretación" (en español). Fundéu . 30 de septiembre de 2009.
- ^ "Entrevista de Aurora Humarán a Gerardo Piña-Rosales, Director de ANLE" (en español) . Consultado el 18 de agosto de 2018 .
- ^ "Aurora Humarán" (en español). Academia Norteamericana de la Lengua Española . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2018 . Consultado el 26 de diciembre de 2016 .
- ^ "IAPTI - Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes Profesionales" . www.iapti.org . Consultado el 23 de noviembre de 2016 .
- ^ "Estatutos de IAPTI" . www.iapti.org . Consultado el 23 de noviembre de 2016 .
- ^ "Conferencia IAPTI Londres 2013" . iapti.org . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ Segunda conferencia de IAPTI en Eventful.com
- ^ "Conferencia IAPTI - Atenas 2014" . iapti.org . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ "III Congreso Internacional de Traductores e Intérpretes IAPTI" . metmeetings.org . Archivado desde el original el 13 de febrero de 2017 . Consultado el 15 de diciembre de 2016 .
- ^ "Conferencia IAPTI Bordeaux 2015" . iapti.org . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ "Congreso IAPTI en Buenos Aires 2017" (PDF) (en español). Tremédica .
- ^ "Congreso IAPTI Buenos Aires 2017" . iapti.org . Consultado el 12 de enero de 2017 .
- ^ IAPTI 2017 en el Claridge Hotel
- ^ "Los IAPTImes" . iapti.org . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ "Proyecto Carta Abierta" . T rojo . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2018 . Consultado el 1 de febrero de 2017 .
- ^ "Carta abierta que protege a traductores e intérpretes en todo el mundo" (PDF) . Federación Internacional de Traductores . Consultado el 16 de enero de 2017 .
- ^ "Carta abierta al presidente de los Estados Unidos" (PDF) . T rojo . Archivado desde el original (PDF) el 9 de diciembre de 2017 . Consultado el 1 de febrero de 2017 .
- ^ "La ONU aprueba el proyecto de resolución que declara el 30 de septiembre como día de la traducción" . Slator.com . 22 de mayo de 2017.
- ^ "IAPTI - Miembros honorarios" . www.iapti.org . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ "Mona Baker" (PDF) . Universidad Internacional de Burch . Consultado el 26 de diciembre de 2016 .
- ^ "Fernando Navarro" (en español). Academia Norteamericana de la Lengua Española . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2018 . Consultado el 26 de diciembre de 2016 .
- ^ Rosado, Tony. "Mejorando nuestro conocimiento, potenciando nuestras habilidades" . RPS . Consultado el 25 de diciembre de 2016 .
- ^ "Ética en la traducción CV" . Monabaker.org . Consultado el 31 de enero de 2017 .
- ^ "Carta abierta de NETA" . NETA . Consultado el 31 de enero de 2017 .
enlaces externos
- Sitio web de IAPTI
- Medios relacionados con la Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes Profesionales en Wikimedia Commons
- "Entrevista a Aurora Humarán en Traductoras, ¡al aire! " (En español). 18 de mayo de 2017.