idioma kalinago


La lengua Kalinago , también conocida como Igneri (Iñeri, Inyeri, etc.), fue una lengua arahuaca hablada históricamente por los Kalinago de las Antillas Menores en el Caribe . Kalinago propiamente dicho se extinguió alrededor de 1920 debido a la disminución de la población y las deportaciones del período colonial que resultaron en la muerte del idioma , pero sobrevive una rama como garífuna , principalmente en América Central.

A pesar de su nombre, Kalinago no estaba estrechamente relacionado con el idioma caribe de los caribes continentales . En cambio, parece haber sido un desarrollo del idioma arahuaco hablado por los primeros habitantes igneri de las islas , que los caribes entrantes adoptaron en la era precolombina. Durante el período colonial francés, los hombres caribes también hablaban un pidgin derivado del caribe entre ellos.

En el momento del contacto europeo, los Kalinago vivían en las Islas de Barlovento de las Antillas Menores , desde Guadalupe hasta Granada . Las tradiciones contemporáneas indicaban que los caribes (o Kaliphuna) habían conquistado estas islas de sus habitantes anteriores, los Igneri . Debido a que se pensaba que los kalinago descendían de los caribes continentales (kalina) de América del Sur, durante mucho tiempo se asumió que hablaban caribe o una lengua caribeña relacionada . Sin embargo, estudios en el siglo XX determinaron que la lengua de los caribes antillanos no era el caribán , sino el arahuaco , relataLokono y más distante a la lengua taína de las Antillas Mayores. [1]

Los eruditos modernos han propuesto varias hipótesis que explican la prevalencia de una lengua arawak entre los kalinago. Académicos como Irving Rouse sugirieron que los caribes de América del Sur conquistaron a los igneri pero no los desplazaron y adoptaron su idioma con el tiempo. [1] Otros dudan de que haya habido una invasión. Sued Badillo propuso que los igneri que vivían en las Antillas Menores adoptaron la identidad "caribeña" debido a sus estrechos lazos económicos y políticos con el creciente sistema de gobierno caribeño continental en el siglo XVI. [2] En cualquier caso, el hecho de que el idioma Kalinago evidentemente derivara de una variedad arahuaca preexistente ha llevado a algunos lingüistas a llamarlo "Igneri". Parece haber sido tan distinto del taíno como de las variedades arawak del continente. [1]

Durante el período de la colonización francesa en el siglo XVII, y posiblemente antes, el Kalinago masculino usó un pidgin basado en Cariban además del idioma Arawak Kalinago. Evidentemente, el pidgin era similar al que usaban los caribes del continente para comunicarse con sus vecinos arahuacos. Berend J. Hoff y Douglas Taylor plantearon la hipótesis de que databa de la época de la expansión caribe a través de las islas y que los hombres lo mantuvieron para enfatizar sus orígenes. [3] Sin embargo, los eruditos que dudan de la existencia de una invasión caribe sugieren que este pidgin fue un desarrollo posterior adquirido por el contacto con los pueblos indígenas del continente. [2]