" Il dolce suono " ("El dulce sonido") es el incipit del recitativo de un aria escénica tomada de la escena 2 del acto III, Lucia di Lammermoor de Gaetano Donizetti . También se conoce comúnmente como la " escena loca " cantada por la soprano principal, Lucía.
Lucía desciende a la locura, y en su noche de bodas, mientras las festividades aún se llevan a cabo en el Gran Salón, apuñala a su nuevo esposo, Arturo, en la cámara nupcial. Desaliñada, inconsciente de lo que ha hecho, deambula por el Gran Salón, recordando sus encuentros con Edgardo e imaginándose casada con él.
Donizetti pretendía que el aria fuera acompañada por el sonido inquietante de la armónica de cristal , aunque este instrumento a menudo se reemplaza en la interpretación por una flauta .
Un arreglo del aria apareció en la película El quinto elemento , cantada por el personaje alienígena Diva Plavalaguna con la voz de Inva Mula . El contratenor pop ruso Vitas grabó una versión abreviada similar bajo el título "Lucia Di Lammermoor". [1] Mientras cantaba la parte, Vitas cambió la letra "Edgardo" por " Esther " (de ahí el texto "Esther! Io ti son reso!"). [2] [3]
Libreto
Il dolce suono mi colpì di sua voce!
¡Ah, quella voce m'è qui nel cor discesa!
¡Edgardo! io ti son resa. ¡Edgardo! ¡Ah! ¡Edgardo, mio! Si ', ti son resa!
fuggita io son da 'tuoi nemici.
Un gelo me serpeggia nel sen!
trema ogni fibra!
vacilla il piè!
Presso la fonte meco t'assidi alquanto! Si ', Presso la fonte meco t'assidi.
Ohimè, sorge il tremendo fantasma e ne separa!
Qui ricovriamo, Edgardo, a piè dell'ara.
Sparsa è di rose!
Un'armonia celeste, di ', non ascolti?
¡Ah, l'inno suona di nozze!
Il rito per noi s'appresta! ¡Ay, felice!
Oh gioia che si sente, e non si dice!
Ardon gl'incensi!
¡Splendon le sacre faci, splendon intorno!
Ecco il ministro!
Porgimi la destra!
¡Oh, mentira giorno!
Al fin son tua, al fin sei mio,
a me ti dona un Dio.
Ogni piacer più grato,
mi fia con te diviso
Del ciel clemente un riso
la vita a noi sarà.
¡El dulce sonido de su voz me impactó!
¡Ah, esa voz ha entrado en mi corazón!
¡Edgardo! ¡Me entrego a ti, oh mi Edgardo!
He escapado de tus enemigos.
¡Un escalofrío me recorre el pecho!
¡Cada fibra tiembla!
¡Mi pie flaquea!
¡Siéntate conmigo un rato junto a la fuente!
¡Ay, el tremendo fantasma surge y nos separa!
Refugámonos aquí, Edgardo, al pie del altar.
¡Está salpicado de rosas!
Una armonía celestial, dime, ¿no la oyes?
¡Ah, suena el himno de las bodas!
¡Nos están preparando el rito! ¡Oh, qué feliz soy!
¡Oh alegría que se siente pero no se dice!
¡El incienso está ardiendo!
¡Las antorchas santas están brillando, brillando alrededor!
¡Aquí está el ministro!
¡Dame tu mano derecha!
¡Oh día alegre!
Por fin soy tuya, por fin eres mía,
un dios te da a mí.
Permíteme compartir contigo los
mayores placeres, la
vida para nosotros será
una sonrisa del cielo misericordioso.
Referencias
- ^ "Gemini Sun Records se enorgullece de anunciar Vitas" . Comunicado de prensa . Géminis Sun Records. Archivado desde el original el 29 de julio de 2013 . Consultado el 12 de junio de 2011 .
- ^ "Vitas - Lucia Di Lammermoorr (il dolce suono)" . YouTube. 2006-09-13 . Consultado el 29 de julio de 2013 .
- ^ "Vitas English Lyrics-Return Home I" . Vitaslyrics.com . Consultado el 29 de julio de 2013 .