Ilmarinen ( pronunciado [ˈilmɑrinen] ), el Eterno Martillo, herrero e inventor en el Kalevala , es un dios [1] y artífice arquetípico de la mitología finlandesa . Es inmortal y capaz de crear prácticamente cualquier cosa, pero se lo retrata como desafortunado en el amor. [2] Se le describe trabajando con los metales conocidos de la época, incluidos el latón, el cobre, el hierro, el oro y la plata. Las grandes obras de Ilmarinen incluyen la elaboración de la cúpula del cielo y la forja del Sampo . Su epíteto habitual en el Kalevala es seppo , una palabra poética para "herrero". [3] y la fuente del nombre de pilaSeppo . [4]
Etimología y origen
Los cognados de la palabra finlandesa ilma ('aire') están atestiguados en casi todas las principales lenguas finno-ugrias, aparte de las lenguas mari y mordvínica , lo que permite la reconstrucción del proto-finno- ugrico * ilma que significa algo así como 'cielo'. Este sustantivo también está atestiguado como el nombre de un dios en Khanty ( Num-Iləm ), Komi ( Jen ), Udmurt ( Inmar ) y las lenguas finlandesas , lo que sugiere que el proto-finno-ugrico también tenía un dios del cielo al que se le atribuía la creación del cielo. llamado * Ilma . [5] [6] En Proto-Finnic, el sufijo - r (i) , que se usa para formar palabras para personas asociadas con la palabra raíz, se agregó a * ilma para dar el nombre de dios * Ilmar (i) ( 'Ser del cielo'); Los testimonios raros de formas similares, como Udmurt Ilmar y Sámi Ilmaris, parecen ser préstamos de Finnic. [7] ) En la poesía métrica de Kalevala , el sufijo diminutivo - nen permitió la formación del nombre Ilmarinen , que llena cuidadosamente dos pies trocaicos y, por lo tanto, se convirtió en la forma dominante del nombre en esa tradición. [8]
Se cree que Ilmari (nen) adquirió las cualidades de un herrero a través del contacto protofínico con culturas que trabajan el hierro, como los bálticos indoeuropeos [n 1] o los hablantes del germánico común . [9]
También se pide directamente a Ilmarinen que le ayude en varias runas de encantamiento. [10] En la medida en que Elias Lönnrot redactó en gran medida las runas originales recopiladas por él y otros, es valioso diferenciar entre el Kalevala y los poemas originales cantados por los cantantes de runas. [11]
Otros nombres de Ilmarinen que se encuentran en variantes de runas incluyen Ilmorinen e Ilmollini . [12]
Historias sobre Ilmarinen
La forja del Sampo
Desde el Kalevala
- Resumen basado en Lönnrot 1999 , 105-119 [canto 10]
Cuando el viejo sabio, Väinämöinen , viajaba en busca de una esposa, fue capturado por la antigua amante de Pohjola , la tierra del Norte. A cambio de darle un pasaje seguro desde la tierra de Pohjola de regreso a su país natal, la hechicera Louhi de Pohjola quería haber hecho del Sampo , un artefacto mágico. Väinämöinen respondió que no podía hacerle uno, pero que Ilmarinen sí, y prometió enviar al gran herrero a Pohjola para hacer precisamente eso. A cambio de este maravilloso dispositivo, Louhi también le daría a Ilmarinen la mano de su hija en matrimonio.
Al regresar a casa, Väinämöinen intenta asombrar a Ilmarinen con cuentos sobre la belleza de la doncella y así atraerlo a Pohjola. Sin embargo, Ilmarinen ve a través del engaño y se niega. Para no quedarse atrás, Väinämöinen engaña al herrero para que trepe a un abeto tratando de hacer caer la luz de la luna que brilla en las ramas. Conjurando un viento de tormenta con su canción mágica, Väinämöinen luego lleva a Ilmarinen a Pohjola.
Una vez allí, la bruja desdentada, Louhi , y su hija, la Doncella de Pohjola, se acercan a Ilmarinen , y habiendo visto la belleza de la doncella, consiente en construir un Sampo. Durante tres días, buscó un lugar para construir una gran fragua. En esa fragua colocó metales y comenzó a trabajar, atendiendo el fuego mágico con la ayuda de los esclavos de Pohjola.
El primer día, Ilmarinen miró hacia las llamas y vio que el metal había tomado la forma de una ballesta con un arco dorado, un eje de cobre y puntas de plata. Pero el arco tenía un espíritu maligno, que pedía una nueva víctima cada día, por lo que Ilmarinen lo rompió y arrojó los pedazos al fuego.
Al segundo día, salió del fuego un barco de metal, con nervaduras de remos de oro y cobre. Aunque hermoso de contemplar, también era malvado de corazón, estaba demasiado ansioso por correr hacia la batalla, por lo que Ilmarinen rompió el bote mágico y arrojó los pedazos una vez más.
Al tercer día, emergió una vaca de metal , con cuernos dorados y el sol y las estrellas en su frente. Pero, por desgracia, estaba de mal humor, por lo que la novilla mágica se rompió en pedazos y se derritió.
Al cuarto día, se saca un arado dorado de la fragua, con una reja de arado dorada, una viga de cobre y mangos de plata. Pero también tiene fallas, arando campos plantados y surcando prados. Desesperado, Ilmarinen destruye su creación una vez más.
Enfurecido por su falta de éxito, Ilmarinen conjura los cuatro vientos para avivar las llamas. Los vientos soplan durante tres días, hasta que finalmente, nace el Sampo, que toma la forma de un molino mágico que produce grano, sal y oro. Satisfecho con su creación por fin, Ilmarinen se lo presenta a Louhi, quien rápidamente lo encierra en una bóveda subterránea.
Al regresar triunfante a la Doncella de Pohjola, Ilmarinen le pide que se convierta en su esposa. Para su consternación, ella se niega a dejar su tierra natal, lo que lo obliga a regresar a casa solo y abatido.
De variantes de runas originales
Las variantes de las runas originales utilizadas por Lönnrot al compilar el Kalevala presentan una imagen diferente de Ilmarinen. En una variante de The Sampo ( Kuusi, Bosley & Branch 1977 , runa 12), por ejemplo, Ilmarinen va voluntariamente a Pohjola para forjar el Sampo, no porque haya sido engañado por Väinämöinen, sino para redimir a Väinämöinen de la muerte. Además, la misma runa retrata a Ilmarinen volviendo a casa con éxito con la Doncella del Norte.
La representación de Ilmarinen como "desafortunado en el amor" en el Kalevala se debe principalmente a las propias elecciones de Lönnrot al revisar y compilar las runas originales para formar una narrativa coherente. [n 2] En otro ejemplo de una runa original titulada Kosinta (El cortejo), ( Kuusi, Bosley & Branch 1977 , runa 17) Ilmarinen emprende un viaje para competir por la hija de Hiisi. De nuevo logra obtener a su esposa después de completar las tareas de arar un campo de víboras, traer el oso de Tuoni y traer el lucio de Tuoni.
La novia de oro de Ilmarinen
Desde el Kalevala
- Resumen basado en Lönnrot 1999 , 497-504 [canto 37]
Después de la pérdida de su primera esposa por la maldición de Kullervo , el desanimado Ilmarinen intenta fabricar una nueva a partir de oro y plata, pero encuentra a la esposa dorada dura y fría. Consternado, intenta casarla con su hermano Väinämöinen, pero el viejo sabio la rechaza, diciendo que la esposa dorada debería ser arrojada de nuevo al horno y le dice a Ilmarinen que "forje mil baratijas con ella". Hablando a toda su gente, agrega además:
"Nunca, jóvenes, por miserables que sean,
Ni en el futuro, héroes maduros,
Si tienes grandes posesiones,
O eres pobre en tus posesiones,
En el transcurso de toda tu vida,
Mientras brilla la luna dorada,
¿Puedes cortejar a una mujer dorada?
Ni os angustiáis por la plata,
Porque el brillo del oro se congela,
Sólo la escarcha se respira con plata ". [13]
La historia de la esposa de oro puede verse como una advertencia basada en el tema de "el dinero no puede comprar la felicidad". Para un lector contemporáneo, también hay una similitud con la naturaleza arrogante de la leyenda de Golem , o con Frankenstein , en el sentido de que incluso el más hábil de los mortales no puede rivalizar con la perfección divina al crear la vida.
De variantes de runas originales
En otro ejemplo de la licencia editorial de Lönnrot, el ciclo de Kullervo existía originalmente como una serie independiente de runas. En su esfuerzo por crear una narrativa homogénea, Lönnrot presentó a Kullervo como esclavo de Ilmarinen para insertar a Kullervo en el ciclo de runas Sampo. [14] Sin embargo, algunos estudiosos están convencidos de que la Novia Dorada era originalmente una runa independiente que finalmente se añadió al ciclo Sampo. [15] Además, se han recopilado variantes independientes de la runa kultamorsiana (novia dorada). [16] En opinión de Matti Kuusi , la advertencia reproducida anteriormente es un elemento secundario que probablemente se agregó durante el período cristiano. En lugar de servir como una advertencia, las runas originales probablemente expresaron el mito generalizado de una Mujer Dorada que se encuentra en toda Eurasia ártica . [17]
En la cultura popular
- Una representación de Ilmarinen y la representación de cuentos seleccionados del Kalevala se pueden encontrar en la película Sampo de 1959 (película) .
- La banda de metal finlandesa Amorphis lanzó su noveno álbum en 2009 llamado Skyforger , que es un álbum conceptual basado en las historias y leyendas de Ilmarinen.
- La banda Turisas grabó una canción llamada "Cursed Be Iron" sobre el herrero antes mencionado, y es mencionado en "Rauta" de Korpiklaani .
- En la trilogía El invierno del mundo de Michael Scott Rohan , Ilmarinen es el Poder divino venerado por los duergar , quienes dicen que forjó las montañas en las que viven. Otro Poder, el Cuervo parecido a Odin, habla de Ilmarinen, "el mayor de los Poderes Antiguos", habiéndole enseñado. [18]
- Ilmarinen aparece en el cómic de Joseph Michael Linsner Dawn: Return of the Goddess cuando el personaje principal lo busca para forjar una espada para ella.
- Ilmarinen aparece como Ilmari Heikkinen the Wonder-smith en el homenaje de la Serie 500 Reinos de Mercedes Lackey a los mitos y leyendas sámi (entre otros escandinavos y del norte de Europa), La reina de las nieves (2008).
Galería
Moonwatchers , Joseph Alanen
, 1908-1910Väinämöinen e Ilmarinen por el abeto gigante , Robert Wilhelm Ekman
Ilmarinen vuela sobre la luna , Akseli Gallen-Kallela, 1892
Ilmarinen forja el Sampo , Berndt Godenhjelm , del siglo XIX.
La forja del Sampo de Väinö Blomstedt
, 1897La forja del Sampo , temple de Joseph Alanen, 1910-1911
Ilustración del Sampo siendo forjado, por Rudolf Koivu en 1931
Ilmarinen ara un campo de víboras , Akseli Gallen-Kallela, 1916 ( fi )
El águila y el lucio , Joseph Alanen
Ilmarinen llega como el novio a Pohjola , carboncillo de Johan Kortman
, 1893La boda de Pohjola , Robert Wilhelm Ekman, 1860–1872
Pohjolan häät , Johan Kortman, 1890
Ilmarinen forjando la luna , Walter Runeberg , 1866
Ver también
- Enano (mitología) , en el mito germánico los enanos comúnmente se ajustan al arquetipo del "artífice".
Notas
- ^ ( Kuusi, Bosley y Branch 1977 ): runa 8 ( Seppä , The Smith) se refiere explícitamente a Ilmollini como Jumala (dios). en Siikala 2002 , 171
- ↑ Las revisiones de Lönnrot e incluso la reescritura de runas se discuten extensamente en ( Pentikäinen 1999 , cap. 2).
Referencias
- ^ Siikala, Anna-Leena (2013). Itämerensuomalaisten mytologia . Sociedad de Literatura Finlandesa. ISBN 978-952-222-393-7.
- ^ Lönnrot 1999 .
- ^ "seppo" . Kielitoimiston sanakirja (en finlandés). Kotimaisten kielten keskus . Consultado el 8 de septiembre de 2015 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Kalevala ja suomen kieli" . Kalevalan kulttuurihistoria (en finlandés). Kalevalaseura . Consultado el 8 de septiembre de 2015 .
- ^ Rana de 2012 , págs. 210-11.
- ^ Rana 2012b , p. 25.
- ^ Rana de 2012 , p. 215.
- ^ Rana 2012b , p. 35.
- ^ Rana de 2012 , p. 217.
- ↑ Siikala , 2002 , 209.
- ↑ Pentikäinen 1999 , 19-26.
- ↑ Kuusi, Bosley & Branch 1977 , runas 8 y 12.
- ^ "El eBook del Proyecto Gutenberg de Kalevala, Volumen II (de 2), por Anónimo, Traducido por WF Kirby" . www.gutenberg.org . Consultado el 2 de diciembre de 2020 .
- ↑ Pentikäinen 1999 , 40.
- ↑ Pentikäinen 1999 , 33.
- ↑ Kuusi, Bosley & Branch 1977 , runas 21 y 22.
- ↑ Kuusi, Bosley & Branch 1977 , notas al final de las runas 21 y 22.
- ^ Rohan (1988), El martillo del sol , pág. 460
Fuentes
- Kuusi, Matti; Bosley, Keith; Branch, Michael (1977), Poesía popular finlandesa: Épica: una antología en finlandés e inglés , Sociedad de literatura finlandesa
- Lönnrot, Elias (1999), traducido por Bosley, Keith, "The Kalevala", Oxford World's Classics , Oxford University Press
- Pentikäinen, Juha Y. (1999), Kalevala Mythology , traducido por Poom, Ritva, Indiana University Press
- Siikala, Anna-Leena (2002), "Imágenes míticas y chamanismo: una perspectiva de la poesía de Kalevala", FF Communications , Suomalainen Tiedeakatemia (280)
- Rana, señor; Siikala, Anna-Leena; Stepanova, Eila, eds. (2012), "Discursos míticos: estudios sobre la tradición oral urálica" , S tudia fennica folkloristica , Sociedad de Literatura de Finlandia (20)
- Frog, Mr (2012), "Confluencia, continuidad y cambio en la evolución del mito: actividad cultural y el ciclo sampo finno-kareliano" , Discursos míticos: estudios sobre la tradición oral urálica , págs. 205–256
- Hasselblatt, Cornelius; van der Hoeven, Adriaan, eds. (2012b), "Folklore, mito e identidad cultural de Finno-Ugric: Actas del Quinto Simposio Internacional sobre Lenguas de Finno-Ugric Universidad de Groningen, 7-9, junio de 2011", Studia Fenno-Ugrica Groningana (7), ISBN 978-90-423-0415-4
- Frog, Mr (2012b), "Evolución, revolución y sustratos etnoculturales: del dios del cielo ugro-finlandés al Dios-Smith Ilmarinen finlandés del norte" , Folklore, mito e identidad cultural finlandés-ugro , págs. 25–43
enlaces externos
- Historia de la forja del Sampo en sacred texts.com
- Historia de la esposa de oro en sacred texts.com