Inazuma Eleven es unaserie de televisión de anime japonesa de 2008 a 2011basada en la serie de videojuegos de Level-5 del mismo nombre. La serie animada fue producida por OLM bajo la dirección de Katsuhito Akiyama y consta de 127 episodios. En la última temporada de Inazuma Eleven se anunció el nuevo torneo, Football Frontier International, y se formó Inazuma Japan. Se enfrentaron a jugadores de todo el mundo, e incluso a 'gente' del cielo y del infierno.
Inazuma Once | |
---|---|
Temporada 3 | |
País de origen | Japón |
No. de episodios | 60 |
Lanzamiento | |
Red original | TV Tokio |
Lanzamiento original | De febrero de 3, 2010 - 27 de de abril de, 2011 |
Cronología de la temporada | |
El tema de apertura de los episodios 88 a 107 es "¡ BUENA Kita! ". Y el tema de apertura final a partir del episodio 108 es "¡ Bokura no Goal! ". [1] El tema de cierre de los episodios 88 a 101, y " Shining Power " es el tema de cierre de los episodios 102 a 112. El tema de cierre final desde el episodio 113 hasta el final de la serie es " Mata ne ... no Kisetsu " y fue interpretada por Inazuma All Stars, compuesta por Junko Takeuchi , Yuka Nishigaki , Hiroyuki Yoshino , Hirofumi Nojima y Mamoru Miyano .
Inazuma Eleven obtuvo la licencia para un doblaje en inglés de Arait Multimedia SA y todos los episodios de la temporada 3 fueron doblados para lanzamientos internacionales. [2] Esta serie fue distribuida por Prabhkirat Studios . [3]
Lista de episodios
No. | Título de doblaje en inglés / Título original traducido Título original en japonés | Fecha de emisión original | Fecha de emisión en inglés del Reino Unido | |
---|---|---|---|---|
68 | "¡Reúnanse! ¡Equipo de Japón!" Transcripción: " Shūketsu! Nippon Daihyō !! " ( Japonés : Japanese! 日本 代表 !! ) | 3 de febrero de 2010[4] | 26 de octubre de 2011 | |
La mayor competición de la historia, Football Frontier International, está aquí. Los jugadores de todo el mundo tienen sus ojos puestos en él, apuntando a lo mejor del mundo. Y, por supuesto, también lo son los de Japón. El entrenador Hibiki ha reunido a muchos jugadores: algunos de Raimon, otros de las escuelas de sus amigos y rivales, algunos son viejos enemigos de Aliea Gakuen y algunos son completos desconocidos también. Los veintidós candidatos de Japón compiten en un partido de selección para decidir a sus representantes. | ||||
69 | "¡El nacimiento de Inazuma Japón!" Transcripción: " Tanjō! Inazuma Japan !! " ( Japonés :誕生! イ ナ ズ マ ジ ャ パ ン !! ) | 10 de febrero de 2010[4] | 27 de octubre de 2011 | |
El juego que decidirá quién representará a Japón va a comenzar. A lo largo del partido, los jugadores se apelan ferozmente a sí mismos para ser elegidos para la selección nacional. Sin embargo, independientemente del resultado del juego, depende del entrenador decidir qué 16 jugadores de los 22 candidatos serán elegidos para el equipo nacional de Japón, Inazuma Japón. Los jugadores se dividen en dos equipos, el primer equipo es de Endou y el segundo es de Kidou. Ambos jugadores del equipo están determinados por su mejor juego en el partido. Hay una gran multitud que vino a ver el partido entre ellos también están los compañeros de equipo candidatos y amigos que los apoyan.Cuando el partido comenzó con un silbato, ambos equipos se atacaron entre sí con sus poderosos disparos como Fire Tornado, Tsunami Boost, Wyvern Crash, etc. Pero los porteros los defendieron. El padre de Fuyuppe estaba observando el partido y la habilidad y táctica de cada jugador con ojo de águila. Por otro lado, Hiroto anota el primer gol para el equipo A con su Ryuusei Blade. Después de unos minutos, Gouenji iguala al equipo B disparando a Bakunetsu Storm. La primera mitad termina cuando Someoka con su Wyvern Crash hace el 2-1. La segunda mitad comienza y continúa la batalla de alto nivel entre los equipos, la puntuación estaba empatada cuando Midorikawa del equipo B disparó Astro Break a la portería. El equipo de Endou ganó el partido cuando Wolf Legend de Fubuki entró directamente en la portería. En el momento de tomar la decisión, el entrenador Hibiki presentó al padre de Fuyuppe, Kudou Michiya, como el nuevo entrenador en FFI para Inazuma Eleven. El entrenador Kudou anunció los 16 jugadores seleccionados para representar a Japón. Ahora, fue el comienzo de un nuevo Inazuma Japón. | ||||
70 | "¡El entrenador maldito!" Transcripción: " Norowareta Kantoku! " ( Japonés :呪 わ れ た 監督! ) | 17 de febrero de 2010[4] | 28 de octubre de 2011 | |
Comienza el primer día de práctica de Inazuma Japón. Toramaru llega tarde porque no se queda con el resto del equipo, alegando que no puede dormir fuera de su casa. Por eso, Fudou se burla de él por ser infantil, lo que molesta a todos los demás. Luego viene el entrenador y presenta a Fuyuka al equipo como nuevo entrenador. Cuando Fuyuka comienza a llamar a Endou "Mamoru-kun", Endou pensó que Fuyuka había recuperado sus recuerdos, pero aún no lo había hecho. Más tarde, Kudou explica que el equipo tiene un largo camino por recorrer y comenzaron a practicar. Mientras practicaban, de repente se dieron cuenta de la naturaleza estricta del nuevo entrenador. Después de la práctica, Hiroto se acercó a Endou y le preguntó por el entrenador, y Endou responde a la pregunta de Hiroto diciendo que Kudou es un buen entrenador. Al día siguiente de la práctica, Fudou taclea violentamente a Kazemaru y le roba el balón. A pesar de la reacción de todos, Kudou le hace un buen comentario. Más tarde, en la tienda de Rairaiken, Endou, Kazemaru, Kabeyama y Kurimatsu parecen deprimidos después del entrenamiento y se sirven con ramen y charsiu. En el tercer día de práctica, Haruna y Megane se cuelan en la sede de la Asociación de Fútbol de Secundaria para aprender más sobre Kudou. Descubren que se rumoreaba que el entrenador Kudou era el "entrenador maldito". Más tarde, Endou ve a Someoka practicando, por lo que más tarde podría unirse al equipo, conociendo la regla especial de la FFI, donde los equipos pueden cambiar representantes entre partidos. Luego, la noche siguiente, se enteraron de que Japón jugará contra el equipo de Australia, los Big Waves. Al día siguiente, se les dice que no van a practicar y, en cambio, se les ordena que permanezcan en sus pequeñas habitaciones. | ||||
71 | "¡Levanta el telón! ¡Un desafío para el mundo!" Transcripción: " ¡Kaimaku! Sekai e no Chōsen !! " ( Japonés :開幕! 世界 へ の 挑 戦 !! ) | 24 de febrero de 2010[4] | 31 de octubre de 2011 | |
No importa lo que hagan Endou y los demás, el entrenador Kudou no los dejará salir del edificio en el que se quedan. Pero por alguna razón, deja que Toramaru se vaya a casa. Tsunami se escapa con éxito cuando el entrenador no está presente, pero Endou y los demás no tienen tanta suerte. Mientras tanto, un grupo de personas viene buscando a Tobitaka, y Kudou le dio permiso para salir. Endou está tan impaciente que comienza a practicar en su habitación, y pronto todos los demás también lo hacen. Finalmente llega el día del partido, e Inazuma Japón se ve rápidamente abrumado por las tácticas de Big Waves Hissatsu: Box Lock Defense. ¿Podrán romper la defensa antes de que acabe el partido? | ||||
72 | "¡Supere la gran ola!" Transcripción: " Biggu Weibu o Norikoero! " ( Japonés :ビ ッ グ ウ ェ イ ブ を 乗 り 越 え ろ! ) | 3 de marzo de 2010[4] | 1 de noviembre de 2011 | |
Continúa el partido de Inazuma Japón y Big Waves, pero con un punto de ventaja favorecido a Big Waves. Kidou Yuuto finalmente rompe con la táctica hissatsu; Box Lock Defense pero parece que la estrategia ahora cambia. ¿Japón saldrá adelante en el partido? ¿Tsunami Jousuke podrá completar su nuevo shoot hissatsu y Endou Mamoru podrá bloquear el shoot hissatsu? Megalodon? | ||||
73 | "¡Guerreros Abrasadores! ¡León del Desierto!" Transcripción: " ! Shakunetsu no Senshi Dezāto Raión !! " ( japonés : !灼熱の戦士デザートライオン!! ) | 10 de marzo de 2010[4] | 2 de noviembre de 2011 | |
El próximo partido de Inazuma Japón es contra el equipo de Qatar, Desert Lion. Todo parece ir bien ya que la primera parte termina con Japón tomando una ventaja de dos puntos. ¡Pero lo que no saben es que, sin saberlo, han caído en la trampa de Desert Lion! | ||||
74 | "¡¡Despierta, Tigre Durmiente !!" Transcripción: "¡ Nemureru Tora! Mezameru Toki !! " ( Japonés :眠 れ る 虎! 目 覚 め る 時 !! ) | 17 de marzo de 2010[4] | 3 de noviembre de 2011 | |
Hiroto y Tsunami estaban demasiado fatigados que fueron cambiados por Tachimukai y Tobitaka. Fubuki también estaba fatigado, pero siguió adelante y usó Wolf Legend nuevamente para disparar, pero fue bloqueado por el hissatsu de captura; Storm Rider y Fubuki finalmente estaban demasiado fatigados que se desmayó en el campo. Bjorn Kyle reconoció que se quedarían tanto tiempo, pero afirmó que pueden soportar esto y se preguntó cuánto tiempo Inazuma Japón puede soportar este calor. Toramaru cambió a Fubuki y fue capaz de atrapar fácilmente el balón y superar a los oponentes. Estaba a punto de disparar, pero recordó cómo sus antiguos compañeros de equipo lo rechazaron y se lo devolvió a Gouenji, pero se cortó. Tachimukai le quitó el balón a Desert Lion de alguna manera. Fudou siguió quejándose a lo que Kudou declaró que si tenía un problema, dijo que Fudou debería salir del banco. Toramaru pudo recuperar la pelota y dijo Gouenji. a Toramaru para disparar, pero recordó cómo fue rechazado nuevamente y Toramaru pasó el balón a Gouenji una vez más y usó a Bakunetsu Storm para marcar un gol, pero fue bloqueado por la atrapada hissatsu; Piloto de tormenta. Gouenji se enojó de nuevo porque Toramaru no disparó. Hibiki declaró que Toramaru contuvo sus jugadas porque sus antiguos compañeros de equipo no podían manejar sus jugadas hábiles y por eso, fue rechazado, por lo que no tuvo otra opción que no mostrar su verdadero potencial. Bjorn Kyle ahora disparó usando su disparar hissatsu; Mirage Shoot. Endou lo bloqueó con Seigi no Tekken G3. A pesar de que intentaron disparar de nuevo, pero fue un disparo sorpresa por lo que logró atravesar la portería haciendo el marcador 2-2.Toramaru volvió a tener el balón pero se lo pasó de nuevo a Gouenji, quien finalmente arremetió contra Toramaru y le preguntó. por qué no disparó. Dijo que si seguía solo asistiendo, todos pueden anotar y jugar felizmente, pero Gouenji dijo que ese tipo de fútbol no es divertido. Dijo que todos pueden manejar sus jugadas ya que todos son los más fuertes de Japón y que ahora estaban peleando contra los mejores del mundo, por lo que tuvo que hacer sus jugadas reales. Endou dijo que debería jugar de verdad y lo animó. Toramaru preguntó si estaba bien y Gouenji dijo que debía intentarlo y los sorprendió. Tobitaka y Kazemaru bloquearon a Desert Lion y Kidou le pasó el balón a Toramaru. Toramaru superó sorprendentemente a tres defensores fácilmente. Toramaru ahora anotó un gol usando un tiro hissatsu que dijo que selló durante mucho tiempo llamado Tiger Drive. Rompe Storm Rider y marca un gol. Todos en el equipo estaban asombrados y felices por Toramaru. Gouenji dijo que todavía tenía que ponerse al día si así de serio jugaba, lo que dijo que no era su juego serio. Kidou notó que su personalidad había cambiado. Toramaru dijo que Gouenji debería prepararse ya que podría conseguir el asiento del as. Kabeyama se preguntó por qué no estaba en el FF a lo que Toramaru respondió que solo era un estudiante de sexto grado en la primaria, lo que sorprendió a todos. | ||||
75 | "¡Un combate serio! ¡¡Endō y Tobitaka !!" Transcripción: " Shinken Shōbu! Endō to Tobitaka !! " ( Japonés : Japanese剣 勝負! 円 堂 と 飛鷹 !! ) | 31 de marzo de 2010[4] | 4 de noviembre de 2011 | |
El episodio comienza con Inazuma Japón practicando y Toramaru mostrando sus habilidades. Luego, su entrenador; Kudou Michiya afirma que tienen suficiente práctica, pero Midorikawa se opuso, aunque aprendió la lección durante el último partido y tuvo que descansar. Endou Mamoru va a Tobitaka Seiya y le pregunta si también ha descansado con los otros miembros del equipo, a lo que Tobitaka dice que prefiere hacerlo solo. Fudou Akio entra y tanto Tobitaka como Fudou parecían casi tener una pelea, pero Endou los detuvo. Luego, Tobitaka va al lugar habitual y practica con Hibiki guiándolo. Se revela más sobre el pasado de Tobitaka cuando Hibiki afirma que Tobitaka le recuerda a sí mismo cuando era joven. Tobitaka solía ser un gángster y estaba acorralado y trató de derrotarlos a todos a pesar de que lo superaban en número. Era conocido como "Toby the Kicker" y tenía patadas fuertes, pero debido a que lo superaban en número, estaba a punto de ser golpeado hasta que Hibiki entró y lo salvó. Desde entonces, Tobitaka estaba agradecido con Hibiki y Hibiki también le pidió que usara su habilidad de patear para un buen propósito, principalmente le pidió que jugara al fútbol. Más tarde, Endou va a Rairaken para pedirle un consejo a Hibiki para que pueda obtener para conocer más a Tobitaka. Ambos hablan y Endou agradece a Hibiki, aunque cuando Endou se fue, Hibiki tuvo dificultades para respirar. Después de un tiempo, Endou recibe una llamada de Hibiki y le pide que vaya a cierto lugar y que él sabrá qué hacer cuando llegue allí. Se revela que Hibiki estaba en realidad en un hospital, esto revela que tiene una enfermedad que tiene que ver con su corazón.Cuando Endou llega al lugar donde Hibiki dijo que debía ir, ve a Tobitaka practicando pero Tobitaka se va a practicar en algún lugar. demás. Endou va a la orilla del río en la que practicaba Tobitaka y estaba decidido a ayudar a Tobitaka. Afirma que Tobitaka debería ver el fútbol como algo divertido. Luego, después de un tiempo, con Endou, domina cómo controlar el balón y cómo patear. Tobitaka agradeció a Endou y pidió no contarle a nadie sobre su práctica que Endou entiende. Tobitaka recuerda lo que dijo Hibiki de que el fútbol es divertido a lo que Tobitaka ahora se animaba más. | ||||
76 | "¿¡Representantes de reemplazo !? ¡Los retadores más fuertes!" Transcripción: "¿¡ Daihyō Kōtai !? ¡¡Saikyō no Chōsen-sha-tachi !! " ( Japonés :代表 交代!? 最強 の 挑 戦 者 た ち !! ) | 7 de abril de 2010[5] | 7 de noviembre de 2011 | |
Cuando comienza el episodio, primero muestra a Midorikawa, exhausto, practicando solo por la noche. Tiene recuerdos de cuando Tsunami Jousuke pudo usar The Typhoon y anotar un gol contra Big Waves y cuando Utsunomiya Toramaru anotó un gol contra Desert Lion usando Tiger Drive. Debido a la mejora del equipo, Midorikawa sintió que tenía que mejorar también. Trató una vez más de disparar, pero falló y se enojó consigo mismo. Al día siguiente, Kidou Yuuto le explica al equipo que necesitan crear nuevas técnicas de hissatsu para su último combate preliminar. Luego afirma que Kazemaru Ichirouta debería aprender y dominar un técnica hissatsu porque cuando Kazemaru pasó por Tsunami en el partido de selección, provocó un fuerte viento. Luego, también les pide a Fubuki Shirou y Hijikata Raiden que hagan una técnica combinada de disparar hissatsu. Kidou explicó que, con la velocidad de Fubuki y el equilibrio corporal estable de Hijikata, una técnica combinada de hissatsu sería un arma poderosa. Se animó a Fubuki y Hijikata a hacerlo. Midorikawa comió su pan en silencio mirando al equipo hablando feliz sobre la creación de técnicas hissatsu. Tsunami declaró que él y Kabeyama deberían probar una combinación de hissatsu también, y Kidou estuvo de acuerdo. Kogure Yuuya se ríe de que no puede esperar tanto de esta combinación, refiriéndose a lo feliz que está Tsunami mientras Kabeyama está preocupado. Finalmente, Endou anuncia que deberían comenzar a practicar, y todos estuvieron de acuerdo felizmente. Midorikawa dejó su pensamiento de pan por un momento. Hijikata y Fubuki intentan crear una técnica de disparar hissatsu pero encuentran problemas. Fudou está molesto por el plan de Kidou de arreglar la combinación de hissatsu, diciendo "¿Y qué hay de las técnicas de combinación de hissatsu?". Luego se muestra que Midorikawa intentó quitarle el balón a Toramaru pero falla. Toramaru pasa el balón a Tobitaka, quien no lo intercepta y el balón rebota hacia Otonashi Haruna, casi golpeándola en la cara. Tobitaka luego arregla su cabello y Megane dice que no debería arreglarse el cabello todo el tiempo. Kiyama Hiroto ve a Midorikawa fatigado y se preocupa por él. La escena cambia a Kazemaru creando su técnica hissatsu, luego a Tsunami y Kabeyama, quienes también están practicando. Después de la práctica, el equipo está comiendo en la cafetería. Kabeyama intenta terminar su comida mientras ignora a Tsunami, pero Tsunami lo anima a comer más para el esfuerzo de hissatsu, lo que hace que Kabeyama pierda el apetito. Kogure agregó salsa picante a la comida de Hijikata, haciendo reír a todos. Midorikawa estaba a punto de comer pero perdió las ganas de hacerlo; Kiyama pregunta si puede sentarse junto a Midorikawa. Por la noche, Endou ve a Midorikawa y Kiyama practicando. Midorikawa afirma que era débil y que no debería haber sido elegido. Kiyama le dice a Midorikawa que se estaba sobreextendiendo y un flashback de los miembros de Aliea Gakuen jugando al fútbol aparece en la mente de Midorikawa. Kiyama anima a Midorikawa a jugar su propio fútbol fuerte y los dos continuaron practicando. Durante la práctica del día siguiente, Midorikawa pudo obtener el balón de Toramaru, alegando que jugará y mostrará su fútbol. Fubuki y Hijikata continúan practicando su hissatsu de disparos, mientras que Kazemaru también practica su hissatsu. El hissatsu inacabado de Tobitaka también se desarrolla aún más. Al día siguiente, Neo Japón viene y pide tener un partido contra Inazuma Japón para obtener el asiento representativo, sorprendiendo a todos. Kudou Michiya está de acuerdo con esto y los dos equipos tienen un partido. Kidou le admite a Gouenji: "¿Quién hubiera pensado que jugaríamos así contra el entrenador Hitomiko?". Hiroto mira a su "hermana" preguntándose qué está pensando. Mientras conversan, Kidou y Gouenji notan que Desarm ahora es un mediocampista ... Hitomiko recuerda su flashback en Sun Garden, especialmente la expresión de Desarm cuando le suplica que lo ayude a participar en el FFI después de que no fue invitado para el partido de selección de Japón. Mientras tanto, Inazuma Japón está teniendo problemas contra la defensa sorprendentemente ajustada de Neo Japón. Toramaru ve una abertura y se la pasa a Fubuki que usó Wolf Legend, solo para que Drill Smasher V2 la detenga. Entonces Saginuma usa Illusion Ball Kai para superar a Kidou. Hijikata usa Super Shikofumi, pero Dash Storm V2 lo sorprende. Todos están sorprendidos de que los miembros de Neo Japan estuvieran usando las técnicas originales de los otros miembros. Arata luego usa Gungnir V2 y supera a Seigi no Tekken G3. Neo Japón lidera un punto contra Inazuma Japón. | ||||
77 | "¡Ultimate Showdown! ¡¡Kudō Japón contra Hitomiko Japón !!" Transcripción: " Kyūkyoku Taiketsu! Kudō Japan VS Hitomiko Japan !! " ( Japonés :究 極 対 決! 久遠 ジ ャ パ ン VS 瞳子 ジ ャ パ ン !! ) | 14 de abril de 2010[5] | 8 de noviembre de 2011 | |
Neo Japón continúa atacando agresivamente con técnicas de hissatsu potenciadas, e Inazuma Japón no puede superar su defensa. Sin embargo, esto solo hará que la pasión de Endou por el fútbol se fortalezca y, a su vez, alentará más a sus compañeros de equipo. ¿Será esto suficiente para derribar la dura defensa de Neo Japón? | ||||
78 | "¡El último plan secreto de Fuyuka!" Transcripción: " Fuyuka no Kyūkyoku Ōgi Daisakusen !! " ( Japonés :冬 花 の 究 極 奥義 大作 戦 !! ) | 21 de abril de 2010[5] | 9 de noviembre de 2011 | |
A pesar de que Seigi no Tekken acababa de evolucionar, el entrenador Kudou le dice a Endou que nunca llegará al torneo mundial como está actualmente. Endou piensa que el entrenador le está diciendo que aprenda un nuevo Hissatsu, uno que supera al Seigi no Tekken. Fuyuka se da cuenta de un Endou con problemas y aprende algunos 'consejos' de Rika para ayudarlo a obtener ideas. Lo que no sabe es que Rika está aprovechando esta oportunidad para planificar una cita para ellos. Fuyuka descubrió el plan de Rika durante la cita en la que todos sus 'consejos' fallaron. Su "cita" planeada fue observada de cerca por Rika, Touko, Kabeyama, Kurimatsu, Kazemaru y Midorikawa. Entonces todo está bien al final. Fuyuka y Endou hablan mientras él entrena, ella mira el cuaderno de su abuelo y sorprendentemente es capaz de leerlo. Endou entonces tiene una idea para su nuevo hissatsu. | ||||
79 | "¡La determinación de Gōenji!" Transcripción: " Gōenji no Ketsui! " ( Japonés :豪 炎 寺 の 決意! ) | 28 de abril de 2010[5] | 10 de noviembre de 2011 | |
Gouenji tiene un gran problema, su padre quiere que deje el fútbol y se convierta en médico. Es más, también quiere que Gouenji deje de ir a los nacionales y vaya a Alemania a estudiar medicina. Esta es la razón que le ha impedido concentrarse en la práctica, y se interpone en el camino de la nueva técnica combinada de Gouenji y Toramaru, Tiger Storm. Y el estado de ánimo de Gouenji es tan malo que sigue culpando a Toramaru. Luego, el padre de Gouenji se pone en contacto con el presidente de Raimon y solicita la retirada de Gouenji de Inazuma Japón. Y como es el tutor de Gouenji, no pueden rechazarlo y deben seguir sus deseos. Gouenji también declaró que no sería fácil cambiar la opinión de su padre, independientemente de lo que piensen los demás. ¿Cuál será la decisión de Gouenji? ¿Rechazará a su padre o se retirará del equipo? | ||||
80 | Transcripción de "The Last Game" : " Saigo no Shiai " ( japonés :最後 の 試 合) | 5 de mayo de 2010[5] | 11 de noviembre de 2011 | |
A medida que se acercan las finales de Asia, Inazuma Japón está entrenando duro para completar sus nuevas técnicas. Mientras practican, se envió una carta a Endou, que lo sorprende a él y al equipo porque la escritura es similar a la de Daisuke. Ha comenzado una pelea entre Tachimukai y Megane. Más tarde en la noche, Endou se encuentra con Gouenji, y él le cuenta que dejó el fútbol después del siguiente partido. Endou intenta persuadir al entrenador Kudou, más tarde el padre de Gouenji, para que le deje continuar con el fútbol, pero falla. El entrenador Kudou luego les ordena que practiquen en un campo de barro hasta su juego con Fire Dragon. Inazuma Japón no entiende por qué deben practicar en el campo de barro, pero todavía están practicando en el campo de barro. El día del partido, mientras se dirigen al estadio, tienen que detenerse por un grupo de personas que les bloquea el paso. | ||||
81 | "¡El más fuerte de Asia! ¡¡Dragón de fuego !!" Transcripción: " Ajia Saikyō! Faiā Doragon !! " ( Japonés :ア ジ ア 最強! フ ァ イ ア ー ド ラ ゴ ン !! ) | 12 de mayo de 2010[5] | 11 de noviembre de 2011 | |
Aunque hay problemas, Inazuma Japón logra llegar al estadio a tiempo. Por fin, ha comenzado la final contra el equipo de Corea, Fire Dragon. Sin embargo, Inazuma Japón tiene algunas sorpresas esperándoles. Primero: Aphrodi, Suzuno y Nagumo están en Fire Dragon, junto con el estratega de juegos más aclamado de Corea: Choi Chang Soo. Segundo: Endou no jugará porque, según el entrenador Kudou, el entrenador Kudou le dijo que no lo necesita, no en este equipo. Porque no comprende la situación del equipo, por eso fracasa como capitán. Y tercero: las poderosas tácticas del Dragón de Fuego que aplastarán a Inazuma Japón, ¡y ellos no tienen ni idea de ello! | ||||
82 | "¡La estrategia perfecta! ¡Perfect Zone Press!" Transcripción: " Kanzen naru Senjutsu! Pāfekuto Zōn Puresu !! " ( Japonés : Japanese な る 戦 術! パ ー フ ェ ク ト ゾ ー ン プ レ ス !! ) | 19 de mayo de 2010[5] | 14 de noviembre de 2011 | |
Inazuma Japón logra anotar un gol con su nueva combinación de tiro, Thunder Beast. Sin embargo, sus alegrías son de corta duración, porque Fire Dragon decide usar Perfect Zone Press que derriba a Fubuki y Tsunami, quienes luego son cambiados. Las cosas solo comienzan a ponerse difíciles cuando Fire Dragon ahora ataca con toda su potencia y cambia el rumbo del partido. Y después de que termina la primera mitad, el entrenador Kudou decide cambiar a Fudou por un Kidou lesionado, el entrenador Kudou afirma que sus oponentes no saben sobre Fudou y dice que Fudou es "Su Joker". ¿Cambiará esto la situación? | ||||
83 | "¡Levántese, Capitán!" Transcripción: " Tachiagare Kyaputen! " ( Japonés :た ち あ が れ キ ャ プ テ ン! ) | 26 de mayo de 2010 | [5]15 de noviembre de 2011 | |
Las cosas no pintan bien para Inazuma Japón: el recientemente cambiado Fudou no está trabajando con sus compañeros de equipo, lo que los lleva a pelear entre ellos; Gouenji y Toramaru todavía no pueden usar Tiger Storm; Tobitaka todavía se esfuerza demasiado por no cometer errores, lo que hace que cometa aún más. Después de ver todo esto y escuchar sobre el pasado de Fudou, Endou finalmente puede dar su respuesta, sabía que era su culpa no haber visto al equipo y sale al campo. El trabajo en equipo entre el equipo y Fudou finalmente se vincula, lo que los lleva a sumar un punto. Sin embargo, Endou tiene que resolver los problemas restantes o nunca ganarán este juego. | ||||
84 | "¡Consíguelo! ¡¡El Boleto para el Mundo !!" Transcripción: " Te ni Irero! Sekai e no Kippu !! " ( Japonés :手 に 入 れ ろ! 世界 へ の 切 符 !! ) | 2 de junio de 2010 | [5]16 de noviembre de 2011 | |
El partido comienza con Fire Dragon en posesión del balón, Terumi luego intenta marcar un gol con God Break, pero falla ya que Endou Mamoru lo bloquea con Seigi no Tekken G5. Megane declaró que ahora que Endou está en el campo, Endou puede bloquear cualquier disparo. Pero ahí es cuando Fire Dragon se pone serio, Terumi luego dispara de nuevo, pero esta vez usa Chaos Break en lugar de God Break y vuelve a marcar un gol. Fire Dragon está a la cabeza con 3 goles. Terumi, Suzuno y Nagumo chocan los cinco, ya que habían asegurado el punto con su tiro combinado. Toramaru luego habla por un momento con Gouenji, diciendo que no quería que el partido terminara sin marcar un gol con Tiger Storm, pero Gouenji todavía tiene un Dificultad para concentrarse. Luego, la bola se le quita a Tobitaka y Nagumo ataca, pero Kabeyama dice que no se moverá y usa La Montaña para bloquear a Nagumo. Pero Fire Dragon todavía carga y tratan de usar Chaos Break nuevamente, pero Kazemaru se lanza y pasa el Balón a Tobitaka pero no lo consigue. Posteriormente, Endou habla con Tobitaka y lo anima a que intente jugar con todo lo que tiene, y después de esto, lanza este nuevo hissatsu, Shinkuuma y recibe la pelota, la pelota luego pasa a Kiyama Hiroto y él evoluciona a Ryuusei Blade más en V2 y anota. un gol y empata con Fire Dragon. Pero Fire Dragon aún continúa, y Terumi usa Chaos Break nuevamente, pero Endou está decidido a llevar a todos al nivel internacional, por lo que se le ocurre una nueva técnica de hissatsu, Ikari no Tettsui y bloquea Chaos Break. Luego, Gouenji y Toramaru intentaron Tiger Storm dos veces pero fallaron. Ahí es cuando Endou y los demás hablan con Gouenji. Luego, después, se anima a Gouenji a volver a intentarlo, y finalmente, marcan un gol con Tiger Storm e Inazuma Japón está a la cabeza. Pero, el capitán de Fire Dragon, Choi Chang Soo, dice que aún no ha terminado, luego intenta marcar un gol usando Chaos Break pero es bloqueado por Ikari no Tettsui. Luego, finalmente Japón ganó las preliminares de Asia y avanzará a nivel internacional, el padre de Gouenji se le acerca y le habla diciéndole que a Gouenji se le permite seguir jugando fútbol, lo cual hizo feliz al equipo, ahora solo queda ir a la internacional. nivel. | ||||
85 | "¡Ya está aquí! ¡¡Finales mundiales !!" Transcripción: "¡¡ Kita ze! Sekai Taikai !! " ( Japonés :来 た ぜ! 世界 大会 !! ) | 9 de junio de 2010 | [5]17 de noviembre de 2011 | |
Inazuma Japón está listo para partir hacia la isla de Liocott en el Inazuma Jet. Poco después de su llegada, Endou encuentra una carta de su habitación de Natsumi. Va a la playa para encontrarse con ella y se entera de que su abuelo todavía está vivo. Entonces Endou va a buscar un neumático para entrenar y se encuentra con uno de los jugadores de Italia. Luego, la ceremonia de apertura, que marca el comienzo del Torneo Mundial de la FFI, comienza con diez equipos que han ganado las preliminares ingresando uno por uno. Ahora queda la pregunta, ¿cuál de ellos se situará en la cima del mundo ?. | ||||
86 | "¡Sorpresa! ¡¡Esto es de clase mundial !!" Transcripción: " Kyōgaku! Kore ga Sekai Reberu da !! " ( Japonés :驚愕! こ れ が 世界 レ ベ ル だ !! ) | 16 de junio de 2010 | [5]18 de noviembre de 2011 | |
Inazuma Japón recibe una invitación para una fiesta de intercambio amistoso de su próximo oponente, los Caballeros de la Reina de Inglaterra. Luego, lo aceptan. Mientras entrena, Fideo encuentra a Endou y le pide que practiquen juntos. Más tarde llegó la argentina Teres. Más tarde, Mark y Dylan de Estados Unidos se unen a ellos, hablando de Ichinose hablando en grande sobre Endou. Mientras se preparaban para la fiesta, descubrieron que Endou no estaba con ellos. Entonces Aki encuentra a Endou, con otras personas, jugando con ellos. Los vio jugar hasta que se enteró de que ya era tarde y luego se apresuraron a ir al recinto de la fiesta. El tacón del zapato de Aki se rompió y Endou la llevó a cuestas. Cuando llegaron, Endou todavía usa su camiseta. Luego, Fuyuka presenta a Endou y Edgar el uno al otro, y Edgar llama a su mayordomo, Sebastian, para que le lleve a Endou un esmoquin y a Aki un par de zapatos. Cuando Endou sale y llama a sus compañeros de equipo, Edgar se burla de él, lo que hace que todos se sientan infelices. . Endou y Edgar luego tienen una pelea para ver si puede detener el disparo de Edgar, pero pierde porque la Excalibur de Edgar es demasiado fuerte para su Ikari no Tettsui. Todos se sorprendieron al ver el rodaje de Edgar, pero el optimismo de Endou hizo que todos estuvieran más emocionados por el próximo partido. | ||||
87 | "¡Los Caballeros Británicos! ¡¡Los Caballeros de la Reina !!" Transcripción: " Eikoku no Kishi! Naitsu Obu Kuīn !! " ( Japonés : Japaneseの 騎士! ナ イ ツ オ ブ ク ィ ー ン !! ) | 23 de junio de 2010 | [5]21 de noviembre de 2011 | |
El primer partido del Grupo A de FFI, Caballeros de la Reina vs Inazuma Japón, ha comenzado en el Estadio Umihebi. Kabeyama y Endou lograron detener a Excalibur gracias al poder combinado de sus técnicas. Pero Inazuma Japón se enfrentará a grandes problemas. Knights of Queen deciden usar su táctica hissatsu, Absolute Knights, lo que dificulta el ataque de Inazuma Japan. Y cuando Edgar usa Excalibur nuevamente desde una larga distancia, las jugadas combinadas de Kabeyama y Endou no pueden evitar que ingrese a la portería. Parece que Excalibur es un lanzamiento que en realidad aumenta en poder cuanto más se aleja de la portería. Entonces, ¿qué hará Endou cuando Edgar dispare a Excalibur que usa la longitud máxima del campo? | ||||
88 | "¡Completo! ¡¡Mi movimiento final original !!" Transcripción: " Kansei! Ore Dake no Hissatsu-waza !! " ( Japonés : Japanese ! 俺 だ け の 必殺技 !! ) | 30 de junio de 2010 | [5]22 de noviembre de 2011 | |
A pesar del Excalibur más fuerte de Edgar, Endou salva el gol gracias a los grandes esfuerzos de Kabeyama. Pero por eso sufre mucho daño y lo sacan. Someoka entra para reemplazarlo y anota con su nueva técnica. Entonces, Knights of Queen decide usar su segunda táctica Hissatsu, Muteki no Yari, protegiendo a Edgar y la pelota mientras hace imposible acercarse a él. Edgar vuelve a marcar con otra de sus técnicas e Inglaterra vuelve a liderar. Durante el medio tiempo, Endou se encuentra de nuevo con el hombre de la gorra roja, y él dice algo que podría ser una idea para la nueva técnica de Endou. Pero primero, Japón debe encontrar la manera de derrotar a Muteki no Yari si no quiere perder más goles. | ||||
89 | "¡Supere a Mugen la Mano!" Transcripción: " Mugen za Hando o Koero! " ( Japonés :ム ゲ ン ・ ザ ・ ハ ン ド を 超 え ろ! ) | 30 de junio de 2010 | [5]23 de noviembre de 2011 | |
Tachimukai está asombrado con el nuevo Ijigen The Hand de Endou. Pero esto, junto con el comentario de Kogure sobre que Tachimukai copia a Endou todo el tiempo, lo hace decidido a crear una técnica propia. Como resultado, Tachimukai se lanza a un duro entrenamiento. Haruna, más tarde Kabeyama y Kurimatsu, se ofrecen a ayudar a Tachimukai cuando lo descubren entrenando en secreto. Haruna luego hace que Kogure se disculpe con Tachimukai y lo ayude a entrenar. Pero como los tres son defensores, no pueden hacer buenos lanzamientos. Haruna luego ve a Tsunami surfeando, por lo que lo llama para que lo ayude. Se fueron un poco por la borda y Tachimukai se desmayó. Pero gracias a Endou y los demás, Tachimukai recupera su coraje. Y en la próxima práctica, su nueva técnica comienza a manifestarse. Mientras tanto, Fudou se encuentra con un hombre con gafas de sol mientras corría. | ||||
90 | "¡La maldición de Teikoku! ¡¡Parte 1 !!" Transcripción: " Teikoku no Jubaku! Zenpen !! " ( Japonés : Japaneseの 呪 縛! 前 編 !! ) | 7 de julio de 2010 | [6]24 de noviembre de 2011 | |
Kidou y Sakuma ven a Fudou y al hombre con gafas de sol, por lo que deciden ir a buscarlo para ver si realmente es Kageyama, pero no pueden encontrarlo. Kidou y Sakuma se preocupan tanto por eso que pierden el enfoque en la práctica, incluido Fudou, esto hizo que el entrenador Kudou les impidiera entrenar debido a su falta de enfoque. Entonces, Fudou no estaba a la vista. Pensando que Fudou podría intentar contactar a Kageyama nuevamente, Kidou va a buscarlo. Sakuma también lo persigue, y mientras busca, se encuentra con alguien que se parece a Kidou. Luego, casualmente, los tres se subieron a un autobús, junto con Endou quien fue a buscarlos y se sorprendió al ver a Endou entrar en el autobús. ¿¿Lo que sucederá?? Tachimukai está practicando su técnica hissatsu original, Maou The Hand. Haruna, Tsunami, Kogure, Kurimatsu y Kabeyama ayudan a Tachimukai a practicar para su nuevo hissatsu disparándole y tratando de inspirarlo. Kogure propone que deberían hacer enojar a Tachimukai para que lo encienda, por lo que Kogure comienza a burlarse de él con palabras como "tú, portero débil", "torpe", "tonto", "cobarde", "cerebro de pájaro". Aunque podría haberlo encendido al principio, y darle una pista hacia Maou The Hand, pero luego lo dejaron de verdad. Tachimukai luego intenta pensar qué haría Endou en un momento como este. | ||||
91 | "¡La maldición de Teikoku! ¡¡Parte 2 !!" Transcripción: " Teikoku no Jubaku! Kōhen !! " ( Japonés :帝国 帝国 呪 縛! 後 編 !! ) | 14 de julio de 2010 | [6]25 de noviembre de 2011 | |
El equipo nacional de Italia, Orpheus, ha atravesado una gran crisis: su entrenador ha sido reemplazado por el hombre de las gafas de sol que buscan Endou, Kidou, Sakuma y Fudou. El hombre, que se hace llamar Sr. K, despide a Orpheus y lo reemplaza con el Equipo K. Orpheus no puede aceptar tal orden, por lo que el Sr. K les da una oportunidad: tendrán una pelea con el Equipo K, quien gane será Selección de Italia. Poco después, ocho de los jugadores de Orpheus se lesionan aproximadamente al mismo tiempo, dejando solo siete restantes. Fideo también está en peligro, pero Kidou lo salva. Luego le dice a Fideo que el Sr. K podría ser Kageyama, y le cuenta su pasado a Fideo. Endou luego sugiere que los cuatro se unan a Orpheus temporalmente para ayudar a Fideo, pero los otros tres se niegan. Luego se separaron para buscar a Kageyama. Kidou se encuentra con él y se entera de que destruirá a la selección nacional de Japón. Kidou luego decide unirse a Orpheus con los otros tres para descubrir la conexión entre el Sr. K y Kageyama. ¿Qué pasará en este partido? | ||||
92 | "¡Aterrador! ¡Otro 'Kidou'!" Transcripción: " ¡Senritsu! ¡¡Mōhitori no 'Kidō' !! " ( Japonés :戦 慄! も う 一 人 の 「鬼 道」 !! ) | 21 de julio de 2010 | [6]28 de noviembre de 2011 | |
Endou y los demás han confirmado su temor: el Sr. K realmente es Kageyama. Pero eso no es todo, hay un jugador en el Equipo K muy similar a Kidou, no solo en apariencia, sino también en habilidades, en las que incluso supera a Kidou. A pesar de que el nuevo Orpheus compuesto por miembros de Inazuma Japón lo está haciendo bien como equipo, el Equipo K, especialmente el que se parece a Kidou, está mostrando un poder abrumador. Demonio incluso anota con Koutei Penguin X, una variación mucho más poderosa de la técnica que Sakuma usó mientras estaba en Shin Teikoku. | ||||
93 | "¡La confrontación más fuerte! ¡¡Pingüino contra pingüino !!" Transcripción: "¡ Saikyō Taiketsu! Pengin VS Pengin !! " ( Japonés :最強 対 決! ペ ン ギ ン VS ペ ン ギ ン !! ) | 28 de julio de 2010 | [6]29 de noviembre de 2011 | |
Continúa el partido que decidirá la selección de Italia. Endou decide no perder más goles y bloquea al segundo Koutei Penguin X con su propio cuerpo. Luego, gracias a su trabajo en equipo, anota con Megaton Head. Después de esto, por alguna razón, las obras de Demonio están comenzando a desmoronarse. ¿Por qué está tan obsesionado con ser lo último? La respuesta los asusta. Demonio y el resto del equipo realmente querían ser elegidos como el equipo representativo, pero carecían de las habilidades, por lo que la oferta de Kageyama por el poder supremo era irresistible ... incluso con los riesgos, ¡y uno de ellos estaba perdiendo la vista! ¿Podrá Endou salvarlos a ellos y a Orfeo de la disolución? | ||||
94 | Transcripción de "The Looming Fortress" : " Tachihadakaru Yōsai " ( japonés :立 ち は だ か る 要塞) | 4 de agosto de 2010 | [6]30 de noviembre de 2011 | |
Debido al Sr.K, el partido entre Inazuma Japón y The Empire se retrasó un día antes. Fideo intentó ayudar a Endou y los demás a llegar al barco que los llevará al lugar donde se llevará a cabo el partido, el Estadio Yamaneko. Pero un accidente en el camino les impide coger el barco a tiempo. Al no tener capitán ni entrenador, Inazuma Japón tendrá que luchar por su cuenta. Endou y los demás no pueden hacer nada más que ver el partido en la televisión. Sin Endou o Kidou, Inazuma Japón se esfuerza demasiado para cubrir su ausencia, lo que hace que sus jugadas se derrumben en el proceso. Hiroto se da cuenta de esto y los une. Sin embargo, eso no fue suficiente para superar la defensa de Teres. Y para su sorpresa, El Imperio cambió de una formación defensiva a una ofensiva, pasa rápidamente a la defensa de Japón y consigue el primer gol. | ||||
95 | "¡Desesperado! ¿¡Inazuma Japón derrotado !?" Transcripción: " Zettaizetsumei! Inazuma Japan Haiboku !? " ( Japonés :絶 体 絶命! イ ナ ズ マ ジ ャ パ ン 敗北!? ) | 11 de agosto de 2010 | [6]1 de diciembre de 2011 | |
El Imperio logra driblar a través de las defensas de Inazuma Japón; haciendo pases rápidos que sorprenden a los defensores de Inazuma Japón, ya que El Imperio era conocido por ser un equipo defensivo. Leone dispara Hellfire, y Tachimukai intenta detenerlo con Mugen The Hand G5, pero falla. Aki señala que debería haberse esperado que El Imperio también tuviera una buena ofensiva, ya que no podrían haber ganado todos sus combates solo con la ofensiva. Megane dice que dado que la defensa de The Empire fue tan buena, su ofensiva terminó sin recibir tanta atención. Nazuma Japón comienza con una patada inicial. Gordo Díaz usa Zigzag Flame y le roba el balón a Someoka. Con The Empire de nuevo a la ofensiva, los jugadores de Inazuma Japan son rechazados. Leone recupera el balón y usa Hellfire. Tachimukai intenta usar Maou The Hand, pero no lo completa, y The Empire anota. Hiroto pasa el balón a Gouenji, pero le roban el balón. Kazemaru, decidido a no dejar que el balón llegue a Leone, patea el balón fuera de los límites. Sin embargo, esto resulta en una lesión en la pierna de Kazemaru y no puede seguir jugando. Tachimukai siente que es su culpa, porque no pudo bloquear los brotes de The Empire. Kurimatsu se une a la defensa, reemplazando a Kazemaru, y Tobitaka asciende como mediocampista. Con Hiroto como capitán, el partido se reanuda. Kurimatsu rápidamente obtiene el balón, pero se lo roban y se lo pasa a Leone. Mientras Leone avanza, Tachimukai se preocupa por qué hacer. Mugen The Hand no funciona y Maou The Hand está incompleta. Pero Tobitaka le dice que no tenga miedo, que está bien estropearlo, siempre y cuando dé todo lo que tiene. Tachimukai piensa en esto. Leone salta y dispara Hellfire, y Tachimukai logra detenerlo con Maou The Hand. La primera mitad termina con The Empire con una ventaja de dos puntos. El equipo felicita a Tachimukai por completar su hissatsu; Tachimukai agradece a Tobitaka por su ayuda, quien dice que pensó que era algo que Endou diría. La segunda mitad comienza con el saque inicial de The Empire. Patean la pelota profundamente en el campo de Inazuma Japón, y Tsunami la atrapa. Tsunami pasa a Gouenji, pero Gouenji es rápidamente rodeado. El Imperio usa su táctica hissatsu, Andes no Arijigoku. Rodeado, Gouenji no puede pasar a nadie. Gouenji avanza con un regate, logrando retener el balón, pero no puede llegar a su destino. Gouenji intenta anotar con Bakunetsu Screw, pero va directo hacia Teres, quien lo detiene con su hissatsu, Iron Wall, Someoka recupera el balón, pero queda atrapado en Andes no Arijigoku. Lo logra, pero termina justo en frente de Teres también, y le roban el balón. Kidou comprende su táctica. El Imperio deja que el regateador se mueva hacia arriba mientras lo guía hacia Teres, como una hormiga león que arrastra a una hormiga que ha caído en su pozo. Independientemente del rodaje que haga Inazuma Japón, Teres estará allí para detenerlo. Toramaru dispara con Tiger Drive, pero Teres lo detiene con Iron Wall. En otra parte, el entrenador Kudou dice que esto es bueno para ellos. Hasta ahora, Inazuma Japón ha pasado con Kidou planificando sus estrategias y con Endou como apoyo. Pero por eso, el resto del equipo ha acabado confiando en los dos. Kudou dice que necesitan usar sus propias habilidades para superar esta situación, por lo que serían dignos de estar en la cima del mundo. Al darse cuenta de cómo todos han perdido la esperanza, Fuyuka corre. Ella les dice que el partido aún no ha terminado, entonces, ¿por qué se rinden? ¿No es el fútbol de Inazuma Japan el que nunca se rinde? Haruna y Aki los animan. Kurimatsu le pide a Hiroto que deje que los defensores se encarguen de la situación. Los defensores dicen que pasarán el balón a los delanteros, que deberían quedarse en un lugar al que Teres no pueda llegar. Tachimukai dice que no se preocupe que la defensa quede abierta, porque protegerá la portería. Hiroto está de acuerdo. El partido se reanuda con el saque de banda de Inazuma Japón. Tsunami recibe el balón y se lo pasa a Kogure, quien regatea por el campo. Los miembros del Imperio lo rodean. Kabeyama y Kurimatsu le dicen que se mueva más hacia la derecha. Kogure logra pasar la pelota a Kabeyama. El equipo contrario lo rodea. Kabeyama logra atravesarlos y pasa a Kurimatsu. El balón se lo roban a Kurimatsu, pero él lo recupera y se lo pasa a Gouenji, lastimándose un poco el pie en el proceso. Hiroto dice que es hora de su nueva técnica. Él, Gouenji y Toramaru ascienden y usan Grand Fire. Teres se mueve para detenerlo, pero no llega a tiempo, y anotan, rompiendo el récord del Imperio de no perder puntos. El partido termina poco después, con el marcador a favor del Imperio. Después del partido, Endou y los demás regresan. un explicar todo. Gouenji se disculpa porque el equipo no pudo ganar. ¡Endou les dice que se animen! Todavía hay esperanza, todavía pueden ganar. Kidou dice que mientras ganen todos sus otros partidos, todavía tienen una oportunidad. Endou los complementa a todos por sus jugadas. Pero dicen que fue por Fuyuka. Ella les ayudó a recordar que nunca deberían darse por vencidos hasta que todo terminara. El episodio termina poco después. | ||||
96 | Transcripción de "Fuyuppe's Secret" : " Fuyuppe no Himitsu " ( japonés :フ ユ ッ ペ の 秘密) | 18 de agosto de 2010 | [6]2 de diciembre de 2011 | |
Por la noche, en su dormitorio, Fuyuka se sentaba en su cama. El entrenador Kudou también estaba allí. Al día siguiente, el avión privado de Inazuma Japón aterrizó en el aeropuerto de Liocott. Alguien se bajó del avión sonriendo. Inazuma Japan practicó apasionadamente. Megane explica a FFI el sistema de juego, y dijo que si quieren pasar la clasificación, no deberían volver a perder. Cuando estaban entrenando, la pelota había salido del campo. La pelota rodó hasta los pies de alguien, que era Fubuki. Todos los miembros de Inazuma Japan parecían sorprendidos y felices de ver el regreso de Fubuki. Con el regreso de Fubuki, alguien tiene que dejar el equipo, que era Kurimatsu. Someoka le dijo que se fuera a casa y practicara, para que pudiera volver al equipo. Entonces, Inazuma Japón pareció ver el partido entre Orfeo y los Caballeros de la Reina. Orpheus, que inicialmente se quedó atrás, logró tomar la iniciativa gracias a las instrucciones del Sr.K. Sabiendo esto, Endou, Kidou, Sakuma y Fudou entrenan más duro para no perder ante Kageyama, lo que hizo que no pudieran hacerlo. practica bien. El entrenador Kudou luego les dijo que detuvieran el ejercicio para calmarse. Como no hay ejercicio, Endou acompañó a Fuyuka a ir de compras. De camino a casa después de las compras, un camión casi los golpea. Ambos sobrevivieron, pero Fuyuka se desmayó después de ver el accidente. Entonces Endou llevó a Fuyuka al hospital. En el hospital, la entrenadora Kudou le contó a Endou sobre el pasado de Fuyuka, que sus padres murieron en un accidente automovilístico. Fuyuka estaba muy traumatizada, por lo que el médico le recomendó hacer hipnoterapia. Por lo tanto, Fuyuka perdió los recuerdos de su infancia y también se olvidó de Endou. Al día siguiente, Kidou y otros miembros de Inazuma Japón se disculparon con el entrenador Kudou por su práctica de ayer. Finalmente, ese día volvieron a entrenar. Por la tarde, Aki recibió una llamada de Ichinose, pidiéndole a Aki que se reuniera con él en algún lugar. | ||||
97 | "¡Ichinose! ¡¡El saque inicial !!" Transcripción: " Ichinose! Saigo no Kikkuofu !! " ( Japonés :一 之 瀬! 最後 の キ ッ ク オ フ !! ) | 25 de agosto de 2010 | [6]5 de diciembre de 2011 | |
Inazuma Japón está entusiasmado para su próximo partido contra el Unicornio de Estados Unidos, especialmente contra Endou. Porque lucharán contra Ichinose y Domon, quienes han subido de nivel enormemente. Al día siguiente, Ichinose llama a Aki y le dice que se unirá a un equipo de fútbol juvenil de la Pro League después del torneo, para que no pierda contra ellos. Pero lo que Aki no sabe es que le miente y, en realidad, ¡el fútbol que ama le volverá a quitar! | ||||
98 | "¡Amistad total! ¡¡Ichinose contra Endō !!" Transcripción: " Zenryoku no Yūjō! Ichinose VS Endō !! " ( Japonés :全力 の 友情! 一 之 瀬 VS 円 堂 !! ) | 1 de septiembre de 2010 | [6]5 de diciembre de 2011 | |
No mucho después de que comience el partido y Unicorn tiene el primer punto debido al nuevo Pegasus Shot de Ichinose. El partido continúa con Ichinose haciendo jugadas superiores, lo que le da a Inazuma Japón un momento difícil. Pero gracias al nuevo combo de rodaje de Fubuki y Kazemaru, The Hurricane, Japón se une a Estados Unidos. Durante el medio tiempo, Endou se entera accidentalmente de la cirugía de Ichinose, pero decide no reprimirse, como símbolo de su amistad. | ||||
99 | Transcripción de "La determinación del Fénix" : "¡ Fushichō no Ketsui! " ( Japonés :不 死鳥 の 決意! ) | 8 de septiembre de 2010 | [6]6 de diciembre de 2011 | |
El tenso juego entre Inazuma Japón y Unicorn continuó sin que ninguno de los lados quisiera rendirse. Cuando un equipo tomó la delantera, el otro la recuperó, en eso se había convertido el juego. Unicorn finalmente decidió usar las tácticas de Hissatsu, Rolling Thunder, atacando continuamente a los defensores de Japón, finalmente los agotó. Luego, Unicornio anotó otro gol con Gran Fenrir, acercándolos a la victoria. ¿Qué hará Inazuma Japón para superar esta situación? | ||||
100 | "¡Milagro! ¿¡Un encuentro Kappa !?" Transcripción: " ¡Kiseki! ¿¡Kappa to no Sōgū !? " ( Japonés :奇跡! カ ッ パ と の 遭遇!? ) | 15 de septiembre de 2010 | [6]7 de diciembre de 2011 | |
Endou se despierta para ir al baño y nota una figura kappa en su camino, pero cuando se frota los ojos, desaparece. Al día siguiente, los demás no le creen y Hiroto le dice que es imposible porque los kappas son criaturas imaginarias, por lo tanto, no existen. Luego todos se van para ir a practicar con Endou que se pregunta si realmente era un kappa. Inazuma Japón luego practica para su próximo partido contra Orpheus. Durante la práctica, se ve al chico de aspecto kappa admirando la espada Ryuusei de Hiroto. Después de la práctica, Hiroto decide ir a correr un poco por el bosque cercano, ya que cree que su regate no podrá superar a la defensa de Orpheus. Kogure Yuuya, que antes había sido despreciado por Someoka Ryuugo, le hace una broma a este último. Termina siendo perseguido por un Someoka enojado, y corre hacia el mismo bosque en el que se encuentra Hiroto. Mientras practica, Hiroto se da cuenta de que un chico de aspecto kappa lo observa desde detrás de un árbol. Antes de que pueda hacer algo, escucha a Kogure pidiendo ayuda y corre para ver qué pasa. Luego encuentra a Kogure envuelto en enredaderas. Se encuentran con un chico de aspecto kappa, que quiere un autógrafo de Hiroto. Tanto Hiroto como Kogure deciden acampar en el bosque porque no pueden encontrar el camino de regreso. A la mañana siguiente, conocieron al chico kappa de antes, junto con su amigo. Llevaron a Hiroto y Kogure a un campo de fútbol y querían jugar con ellos. Sin embargo, estos fanáticos no son lo que parecían ser. Hiroto y Kogure están teniendo problemas a medida que pierden más y más puntos, pero tal vez eso ayude a Hiroto a desarrollar la flexibilidad que necesita. | ||||
101 | "¡Duelo! ¡¡Tigre y Halcón !!" Transcripción: " ¡Gekitotsu! ¡¡Tora a Taka !! " ( Japonés :激 突! 虎 と 鷹 !! ) | 22 de septiembre de 2010 | [6]8 de diciembre de 2011 | |
En primer lugar, después de practicar, los miembros de Inazuma Japón reciben cartas de sus amigos y familiares desde su ciudad natal. Recibieron algunas cartas de Midorikawa y, sorprendentemente, una carta muy larga de Saginuma a la que solo mostraron una expresión divertida cuando la leyeron. También Tobitaka recibió una nota y una foto de sus amigos animándolo a lo que él sonrió. Finalmente, Toramaru recibió una carta pero se veía pálido cuando la leyó. Durante la práctica, no pudo concentrarse a lo que los otros miembros le sugirieron que se concentrara, a lo que respondió con una respuesta enojada y se fue furioso. Por la noche, Endou decidió hablar con él sobre su problema, sorprendentemente, Tobitaka dijo que hablaría con Toramaru en su lugar. Toramaru, afuera todavía estaba preocupado por la carta que recibió y se sorprendió de que Tobitaka viniera a hablar con él, a lo que Toramaru dijo que Tobitaka no entendería su situación, aunque después de hablar un poco, Toramaru declaró lo que decía la carta que contenía. Aparentemente, la enfermedad de su madre es peor que antes y Toramaru se siente culpable porque está lejos de su madre. Tobitaka dio algunos consejos y Toramaru sonrió y se quitó las lágrimas. Al día siguiente, Toramaru se entera de un nuevo hissatsu llamado RC Shoot. | ||||
102 | "¡Vuelven los recuerdos! ¡¡La verdad de Fuyuka !!" Transcripción: "¡ Yomigaeru Kioku! ¡¡Fuyuka no Shinjitsu !! " ( Japonés :よ み が え る 記憶! 冬 花 の 真 真 !! ) | 6 de octubre de 2010 | [7]||
Inazuma Japón se encuentra en una situación preocupante: solo los dos mejores equipos de cada grupo pasarán las preliminares, y su próximo oponente se encuentra actualmente en primer lugar. Si no ganan esto, es probable que Japón no pase las preliminares. Por ello, el técnico Kudou decide realizar un partido de práctica con el Matador Rojo de España, que también se encuentra en la misma situación. Durante el juego, Fuyuka sigue viendo la imagen del yo joven de Endou. Después del juego, Fuyuka encuentra a Endou en la playa entrenando y habla con él sobre el juego. De repente, sus recuerdos regresan. Y finalmente, recuerda el accidente que se llevó a sus padres. Incapaz de soportarlo, Fuyuka cae en coma. ¿No hay otra forma de salvarla que no sea volver a usar la hipnoterapia? ¿No hay nada que Endou pueda hacer para evitar que Fuyuka tenga que olvidarlo a él y a los demás de nuevo? | ||||
103 | "¡Batalla al fin! ¡La decisión de Fidio!" Transcripción: " ! Iyoiyo KESSEN Fidio sin Ketsui !! " ( japonés : !いよいよ決戦フィディオの決意!! ) | 13 de octubre de 2010 | [7]||
Inazuma Japón se está preparando para su partido contra Orpheus, ya que mañana se jugará el importante partido. Luego se ve a Fuyuka hablando con Furukabu sobre algo que aún no se ha revelado, pero dijeron que si lo encontraban cambiaría el equilibrio de poder del torneo mundial. Luego, mientras entrenaba, Kidou tiene un flashback de él hablando con Kageyama, quien le dijo que destruirá Inazuma Japón en el área de Italia. Se ve al equipo italiano entrenando con el Sr.K pero nadie más que Fideo pudo completar el entrenamiento de Kageyama.El resto del equipo pensó que este entrenamiento no tenía sentido porque a pesar de que ganaron contra Inglaterra empataron con América debido a las órdenes del Sr.K. todavía no lo reconocen como su entrenador. Y junto con el hecho de que se enteraron de las cosas malas que le había hecho a Endou y a otros, decidieron que pelearían usando su propio fútbol. Más tarde, se ve a Fideo recibiendo el paquete del capitán. Era un video de un partido entre el equipo nacional de Japón y el equipo nacional de Corea y Fideo estaba asombrado por las jugadas de Japón. Al día siguiente, comienza el partido entre Orpheus e Inazuma Japón, y se intensifica casi inmediatamente después de que había comenzado. Pero Orpheus parece tener una pelea entre Fideo y el resto, razón por la cual Japón hace el primer punto tan pronto. | ||||
104 | "¡Las tácticas más fuertes! ¡¡Contador de Catennacio !!" Transcripción: " Saikyō Takutikusu! Katenachio Kauntā !! " ( Japonés :最強 タ ク テ ィ ク ス! カ テ ナ チ オ カ ウ ン タ ー !! ) | 20 de octubre de 2010 | [7]||
Después del primer gol de Inazuma Japón, muchos de los miembros de Orpheus todavía no querían escuchar a Fideo porque él confía en Mr. K, razón por la cual Japón siguió superando a ellos. Aunque Fideo incluso los salvó de perder potencialmente otro punto, la mayoría de ellos no pareció apreciar lo que había hecho y no escuchó sus órdenes. Fideo, creyendo que el Sr. K podría llevarlos a un nuevo nivel, le rogó a su equipo que depositara su confianza en él durante cinco minutos, lo cual aceptaron, porque Blasi dijo que estarían de acuerdo. Lo que sea que esté en la mente de todos, se sorprenderán de las jugadas que Fideo sacará y las tácticas de Hissatsu que incluso sacan al Sr. K de su compostura. | ||||
105 | "¡Decisivo! ¡¡Endō contra Fidio !!" Transcripción: " Nettō! Endō VS Fidio !! " ( Japonés :熱 闘! 円 堂 VS フ ィ デ ィ オ !! ) | 27 de octubre de 2010 | [7]||
Las jugadas de Fideo que están fuera de este mundo, Kageyama y el pasado del que ha sido liberado, y Orpheus que se ha completado como equipo, todo lo cual ha permitido a Italia completar la poderosa táctica hissatsu: Catenaccio Counter. No solo bloquean cada uno de los ataques de Inazuma Japón, sino que también toman la delantera con la espada Odin de Fideo. A menos que Japón supere el Catenaccio Counter, no tendrán la oportunidad de ganar. | ||||
106 | "¡La batalla final! ¡¡Kageyama Reichi !!" Transcripción: "¡¡ Saigo no Kessen! ¡¡Kageyama Reichi !! " ( Japonés :最後 の 決 戦! 影 山 零 治 !! ) | 10 de noviembre de 2010 | [7]||
El partido entre Inazuma Japón y Orpheus se dirige ahora a la segunda mitad. El capitán de Italia, Hide Nakata, finalmente ha regresado, lo que le da al resto del equipo un impulso emocional. Incluso desarrollaron Catenaccio Counter con Nakata uniéndose a ellos. No hay duda de que el equipo de Italia en este momento es el más fuerte de todos los tiempos. ¿Cómo manejará Japón este Orfeo absolutamente impecable? ¿Y cuál será el destino de Kageyama después de este juego? | ||||
107 | "¡La última nota del abuelo!" Transcripción: "¡ Jī-chan no Saigo no Nōto! " ( Japonés :じ い ち ゃ ん の 最後 の ノ ー ト! ) | 17 de noviembre de 2010 | [7]||
El último juego del Grupo A, The Empire vs Unicorn, está llegando a su fin con The Empire a la cabeza. Dado que el partido entre Inazuma Japón y Orpheus terminó en empate, Orpheus tiene garantizado el primer lugar en el Grupo A, mientras que Japón espera ansiosamente los resultados ya que no pudo avanzar con sus propias victorias. Unicornio no lo logra al final, lo que significa que Japón puede ir al torneo final. Las buenas noticias no se detienen ahí, el último cuaderno de Daisuke ha llegado a Endou gracias a los recuerdos de Fuyuka y la ayuda de Natsumi. Sin embargo, no tiene ideas para las técnicas de Hissatsu, pero contiene dichos que le dieron al padre de Fuyuka coraje y fuerza de corazón. Aunque no saben lo que significan esos dichos, definitivamente los toman en serio, ya que Kidou dijo que mientras tengan esas palabras en mente, podrán entenderlo de alguna manera. Mientras tanto, Touko y Rika planean hacerles una visita sorpresa. En el camino, Rika se detiene para comprar más recuerdos de dos ancianos, quienes les dan dos brazaletes llamados "las llaves de la leyenda" de forma gratuita. Rika se puso uno, solo para descubrir más tarde que no puede quitárselo, lo mismo ocurre con Otonashi cuando Touko le da el otro. ¿Qué se supone que son estas pulseras? ¡Parece que está por comenzar otro gran drama! | ||||
108 | "¡La leyenda de la isla Raiokotto!" Transcripción: " Raiokotto-tō no Densetsu! " ( Japonés :ラ イ オ コ ッ ト 島 の 伝 説! ) | 24 de noviembre de 2010 | [7]||
Después de escuchar sobre la leyenda de la isla Liocott de Natsumi, y ver la similitud entre las dos pulseras y las que usaban los habitantes del cielo y el infierno, Inazuma Japón vuelve a la práctica. Más tarde, son visitados por Fideo Ardena, quien trajo a Teres, Mark, Dylan y Edgar. Todos ellos vienen a expresar su deseo por la victoria de Italia y Japón. Luego decidieron tener un juego con los cinco visitantes y Touko se unió para hacer veintidós jugadores. Justo cuando comienzan, los truenos rugen y las nubes comienzan a rodar cuando se suponía que iba a estar soleado todo el día. Luego, las dos pulseras, usadas por Rika y Haruna, comenzaron a brillar, seguidas de un rayo, y apareció un ser con un atuendo extraño, Sein. Luego, Sein hipnotizó a Rika para que fuera con él, pero Endou interfirió. Molesto, Sein dispara una pelota directamente a Endou, sacándolo de su camino. Luego, otro con un atuendo diferente, Desuta, apareció para llevarse a Haruna, lo que Kidou interfirió, pero luego fue herido por Desuta y Haruna también quedó hipnotizada. Más tarde, Sein y Desuta tienen una conversación, en la que algunas palabras indican que son del cielo y del infierno. Después de eso, ambos desaparecieron, llevándose consigo a Rika y Haruna. Entonces, todos se sorprendieron y recordaron lo que Natsumi les dijo antes. ¿Era cierta la leyenda de la isla Liocott después de todo? | ||||
109 | "¡Mensajeros del Cielo!" Transcripción: " Tenkū no Shito! " ( Japonés :天空 の 使徒! ) | 1 de diciembre de 2010 | [7]||
El episodio comienza con el Equipo Rojo corriendo en el camino hacia Heaven's Garden para salvar a Rika. Mientras se hospeda en el palacio de Heaven's Garden, Rika intenta encontrar una manera de escapar. Intenta hacerlo saliendo por la ventana, sin embargo se detiene por la altura. Ekadel luego entra en la habitación, notando que Rika está despierta. Rika luego se asusta cuando nota la ventana abierta, sin embargo, la cierra y dice que la brisa de la mañana no es buena para su salud. Enolel y Sakinel luego entran a la habitación con una bandeja de comida, que Ekadel explica que es el desayuno de Rika. Al principio no se atreve a comer, pero luego se rinde y disfruta de la comida. Ekadel luego le dice a Rika que vaya con ellos a la sala de purificación una vez que haya terminado de comer para cambiarse a su ropa de novia demoníaca. Mientras Sein está mirando un mural en algún lugar del palacio, Winel entra y le dice que el resurgimiento del señor demonio finalmente ha llegado. Sein luego pregunta por qué sus antepasados usaron el fútbol para resolver sus batallas con los demonios. En el equipo rojo, Elfel entra y le dice a Sein que tienen invitados. Cuando el Equipo Rojo finalmente llega a Heaven's Garden, Winel dice que no pueden comenzar el ritual con ellos interfiriendo. Cuando el Equipo Rojo ve a Sein y sus cómplices, Sein les declara que deben irse en lo que se niegan. Sein luego explica que Rika se casará con el señor de los demonios, lo que sorprende al Equipo Rojo. Después de discutir, Tenkuu no Shito y el Equipo Rojo tienen un partido de fútbol. Durante el partido, el Equipo Rojo tiene dificultades para jugar contra Tenkuu no Shito y Sein rápidamente marca un gol usando Heaven Drive. Su disparo deja al Equipo Rojo asombrado por el poder de Tenkuu no Shito. Después de que algunos de los miembros del Equipo Rojo pasan con éxito a Tenkuu no Shito, Edgar intenta marcar un gol con Excalibur pero Enolel lo detiene usando Holy Zone. Luego, el Equipo Rojo comienza a bloquear e interceptar los pases de Tenkuu no Shito y Kazemaru logra usar Fuujin no Mai. Luego pasa a Fideo, quien marca un gol con éxito usando Odin Sword. Durante el medio tiempo, Sein dice que subestimaron al Equipo Rojo y era hora de mostrarles el verdadero poder del cielo. Durante el segundo tiempo, Tenkuu no Shito muestra su verdadero poder, lo que le da al Equipo Rojo un momento difícil. Guel luego dispara varias veces a Endou para cansarlo. Esto cesa cuando Touko logra detener uno de sus disparos usando La Torre. Cuando Sein usa Heaven Drive nuevamente, Edgar corre hacia él para reflejarlo usando Excalibur. Rika luego le ruega que no lo haga, ya que resultará gravemente herido. Edgar luego dice que arriesgará su pierna para proteger a una dama y usa Excalibur. Tenkuu no Shito se queda asombrado y Excalibur hace un gol, resultando en la victoria del Equipo Rojo con un marcador de 2-1. Rika luego es liberada y corre hacia Edgar, cuya pierna afortunadamente no se rompió. Después de perder, Sein finalmente se da cuenta de por qué sus antepasados usaron el fútbol en sus batallas cuando Rika le dice que el fútbol es el choque de almas contra almas. Luego agradece a Endou y afirma que su equipo usará sus almas feroces para sellar al señor demonio. Ahora el Equipo Rojo tenía que preocuparse por Otonashi cuando Endou dice "contamos contigo, Kidou". | ||||
110 | "¡Ejército Demonio Z!" Transcripción: " Makai Gundan Z! " ( Japonés :魔界 軍 団 Z! ) | 8 de diciembre de 2010 | [7]||
El Equipo Blanco se dirige a Demon's Gate, donde está Makai Gundan Z, para rescatar a Haruna. Estos chicos quieren que ella sea un sacrificio para revivir al señor demonio. Por supuesto, Kidou no permitirá que se salgan con la suya con su hermana, por lo que un juego es inevitable. Pero pronto queda claro que el monstruoso poder de los demonios es demasiado para ellos y el tiempo corre. ¿Pueden salvar a Haruna? | ||||
111 | "¡El diablo es decente! ¡Dark Angel!" Transcripción: "¡ Maō Kōrin! Dāku Enjeru !! " ( Japonés :魔王 降臨! ダ ー ク エ ン ジ ェ ル !! ) | 15 de diciembre de 2010 | [7]||
Endou y otros han salvado a Rika y Otonashi, pero aún no ha terminado. Todavía hay un obstáculo más que superar: Dark Angel, la fusión del cielo y el infierno, y el mismísimo señor demonio. Inazuma Japón tiene que pelear otra batalla con sus almas en juego, que es lo que Dark Angel quiere para hacerse aún más perfectos como el señor de los demonios. Endou y otros se encuentran rápidamente luchando contra el poder destructivo de Dark Angel. ¿Perecerán todos? ¿O vivirán para llegar a la final? | ||||
112 | "¡La oscuridad del reino!" Transcripción: " Za Kingudamu no Yami! " ( Japonés :ザ ・ キ ン グ ダ ム の 闇! ) | 22 de diciembre de 2010 | [7]||
El último partido del Grupo B: The Kingdom de Brasil contra Rose Griffon de Francia, terminó con The Kingdom ganando de manera abrumadora. Este increíble equipo también es el oponente de Inazuma Japón en las semifinales. Todos, especialmente Endou, están emocionados de jugar contra ellos. Pero su capitán, Mac Roniejo, llega a Endou con una propuesta impactante. Quiere que Inazuma Japón pierda en semifinales. Se enteran de que Garshield les dijo a los jugadores que tenían que ganar todos los partidos, o de lo contrario les pasaría algo a sus familias. Hijitaka, Endou, Hiroto y Kidou se escabullen y copian los datos de la base del campamento de Brasil. ¿Parece que Garshield había planeado apoderarse del mundo? ¿lo que sucederá? | ||||
113 | "¡La conspiración de Garshield!" Transcripción: " Garushirudo no Inbō! " ( Japonés :ガ ル シ ル ド の 陰謀! ) | 5 de enero de 2011 | [8]||
Inazuma Japón está asombrado por los datos que robaron de la mansión de Garshield, que revelaron su plan para conquistar el mundo. Si le dan los datos a la policía, Garshield definitivamente irá a la cárcel y The Kingdom podrá jugar su propio fútbol. El entrenador Hibiki se ofrece como voluntario para llevar los datos a la policía, mientras que Endou y Hijikata van a contarle a The Kingdom buenas noticias. Sin embargo, Hibiki no pudo hacerlo porque tiene otro dolor en el pecho mientras que había tenido algunos como se muestra en varios episodios antes, que fue causado por una afección cardíaca. No obstante, los datos llegaron a la policía. Pero para su horror, Garshield aparece en el estadio donde comenzará el partido. Había tirado de la cuerda con la policía y se escapó y tan pronto como comienza el partido, la expresión de Roniejo se vuelve extraña. ¿Ha comenzado el plan RH? | ||||
114 | Transcripción de "Inazuma Japan vs. The Kingdom" : " Inazuma Japan VS Za Kingudamu " ( japonés :イ ナ ズ マ ジ ャ パ ン VS ザ ・ キ ン グ ダ ム) | 12 de enero de 2011 | [8]||
Cada vez que Roniejo escucha un silbido especial, actúa de manera diferente y parece que no puede disparar correctamente. Sus compañeros se preocupan por él, ya que se enoja cada vez que alguien lo toca, y también Inazuma Japón porque ambos entienden que es poco probable que Roniejo les robe el balón a sus compañeros, lo que hace en el juego. Así que dejan su huella en los delanteros y evitan que Roniejo coja el balón. Se revela que el silbato activa el programa RH. Más tarde, el detective arresta a Garshield y Brasil puede jugar su propio fútbol. Sin embargo, antes de irse, Garshield amenazó a todas las familias de los jugadores. | ||||
115 | "¡La venganza del reino del fútbol!" Transcripción: " Sakkā Ōkoku no Gyakushū! " ( Japonés :サ ッ カ ー 王国 の 逆襲! ) | 19 de enero de 2011 | [8]||
El partido continúa desde el episodio anterior, sin embargo, Roniejo y los demás de The Kingdom parecen no ser capaces de encontrar la voluntad de jugar, solo hacen pequeños pases entre cada uno y no intentan disparar. Después de anotar un punto, Hijikata le dice a Roniejo que no se preocupe por su familia y que lo enviaron aquí a jugar fútbol no porque pudieran mantener sus trabajos sino porque querían que él y sus compañeros pudieran jugar fútbol. Roniejo se convence entonces y comienza a mostrar sus verdaderas habilidades. Las habilidades de ambos equipos evolucionaron a un nivel mayor y este episodio también es el debut de una nueva técnica de hissatsu: The Birth, un disparo realizado por Kiyama Hiroto y Fubuki Shirou. Inazuma Japón gana con una puntuación de 3-2 y ahora pasará a la final contra Orpheus o Little Gigant. | ||||
116 | "¡Increíble! ¡¡Pequeño Gigante !!" Transcripción: " ¡¡Kyōi! ¡¡Ritoru Giganto !! " (¡¡ Japonés :驚異! リ ト ル ギ ガ ン ト !! ) | 26 de enero de 2011 | [8]||
Inazuma Japón se apresura al partido de Orpheus vs. Little Gigant para ver si el equipo de Fideo ha ganado. Aunque cuando llegaron al partido ya terminó y tenía un marcador sorprendente ... era 0-8 y Orpheus perdió y no había marcado un solo gol al que los integrantes de Inazuma Japón no podían creer. Luego, después del partido, Endou entró en la habitación de Orpheus viéndolos mal golpeados con moretones. Además, todos los miembros parecían estar deprimidos. Él ve que Hidetoshi Nakata los estaba consolando a lo que Endou también los consoló. Fideo dijo que el partido fue difícil. En primer lugar afirmó que el portero de Little Gigant ni siquiera usó un hissatsu para bloquear el hissatsu de Raffaele. Luego, Fideo declaró que quiere pelear contra Endou en la final sin importar qué, así que aunque Fideo estaba cansado, intentó conseguir un gol usando Odin Sword, pero el portero simplemente lo bloquea incluso sin un hissatsu. Después de eso, Fideo afirma que no tiene derecho a convertirse en el capitán de Orpheus y quería devolver el puesto a Nakata, pero Nakata declaró que debería mantener el puesto. Aunque incluso con Endou reconfortante, Orpheus todavía estaba deprimido por su pérdida. Al día siguiente, Endou ve a Natsumi en el aeropuerto de Liocott y se sorprende de que Natsumi sea ahora gerente de Little Gigant. | ||||
117 | "¡Ataque! ¡Los humanos mejorados definitivos!" Transcripción: " Shūgeki! Kyūkyoku no Kyōka Ningen !! " ( Japonés : Japanese撃! 究 極 の 強化 人間 !! ) | 2 de febrero de 2011 | [8]||
De repente, un grupo misterioso ataca el área de Cotarl en la isla de Liocott. ¡El pequeño Gigant e Inazuma Japón se apresuran a ayudar y se sorprenden al ver que Garshield está allí y trajo su propio equipo de fútbol! ¡Entonces Endou descubre que el entrenador de Little Gigant, el Sr. Araya, es en realidad su abuelo, Endou Daisuke! Luego, Garshield desafía a Inazuma Japan a un partido. ¿Qué harán ellos? | ||||
118 | "¡El aterrador equipo Garshield!" Transcripción: " Kyōfu no Chīmu Garushirudo !! " ( Japonés :恐怖 の チ ー ム ガ ル シ ル ド! ) | 9 de febrero de 2011 | [8]||
Endou Mamoru no puede bloquear los ataques mejorados del equipo humano de Garshield con su 真 Ijigen The Hand y sus compañeros de equipo están trabajando duro en el campo para hacer el gol. Por otro lado, Endou Daisuke, Rococo, Natsumi y otros esperan que el equipo pueda mostrarle algo al enemigo. Natsumi está observando con calma las debilidades del Equipo Garshield y haciendo estrategias en su mente como Daisuke le aconsejó. Inazuma Japón no es capaz de meter el balón en la portería incluso con su nueva táctica hissatsu Dual Typhoon, ya que el portero del Team Garshield bloquea el Gladius Arch de Toramaru, tras lo cual el capitán del equipo Garshield va a por el gol. Ahora todos los ojos estaban enfocados en Endou si podía bloquear el disparo, justo en ese momento Daisuke le grita estas palabras a Endou "GAN SHAN DWAN". Endou comienza a pensar en las palabras después de lo cual obtiene el punto de reunir energía y de repente desata el poder dentro de él, trató de detener el próximo disparo. Pero la nueva jugada fue menos poderosa para detener el balón cuando va directo a la portería, después de lo cual termina la primera mitad. Ahora todos los jugadores se reúnen y Endou Daisuke les cuenta la estrategia que hizo Natsumi durante la primera mitad. Todos los jugadores se sorprendieron al escuchar la estrategia, según que Tobitaka y Kabeyama irán como delanteros y los delanteros Gouenji y Toramaru serán centrocampistas, Fudou y Kazemaru irán como defensas. Porque dejando las habilidades físicas, el equipo Garshield tiene la debilidad de que sus delanteros actúan como delanteros, los mediocampistas juegan como mediocampistas y los defensores hacen el trabajo de defensores. Como su completa separación de roles, sus defensores carecen de las habilidades de un mediocampista para mantener el balón y llevarlo al frente. Para superar esa mezcla de defensores y mediocampistas es importante. Entonces, de acuerdo con la estrategia cuando comenzó la segunda mitad, los jugadores se fueron a sus posiciones. Anotaron con Tiger Storm, The Hurricane y Grand Fire G2 respectivamente. | ||||
119 | "¡El rival más fuerte!" Transcripción: " Saikyō no Raibaru! " ( Japonés :最強 の ラ イ バ ル! ) | 16 de febrero de 2011 | [8]||
El pasado de Rococo Urupa finalmente se reveló mientras le cuenta su historia a Endou. Endou todavía está practicando para encontrar la clave del nuevo hissatsu. ¡Gouenji y Toramaru también prueban un nuevo hissatsu y Rococo le muestra a Endou que tiene el mismo hissatsu que él! Mano de Dios.¡Endou se sorprendió! El hissatsu de Rococó es más fuerte que el suyo. ¿Endou se rendirá? ¿Encontrará la clave del hissatsu en este episodio? | ||||
120 | "¡El gran entrenamiento de amistad de Fidio!" Transcripción: " Fidio no Yūjō Daitokkun! " ( Japonés :フ ィ デ ィ オ の 友情 大 特訓! ) | 23 de febrero de 2011 | [8]||
Fideo Ardena piensa en el reciente partido que su equipo, Orpheus, tuvo contra Little Gigant, y cómo perdió al final, a pesar de que usó Odin Sword. Recordó el partido del marcador, fue 8-0 y Orpheus perdió. Fideo se lamenta de que ya no puede luchar contra Endou Mamoru e Inazuma Japan en la final. Al día siguiente, Endou Mamoru practica e intenta crear una nueva técnica de hissatsu para su partido de la final. Lo intenta practicando con un neumático de nuevo, pero falla. Fideo se acercó lentamente a Endou, y cuando Endou se dio la vuelta vio a Fideo. Kidou Yuuto y Sakuma Jirou practicaron corriendo y vieron a Gigi Blasi y a todo el equipo de Orpheus. Fideo le pide a Endou que continúe por ellos y gane el partido como el equipo número 1 del mundo. Endou y Fideo hablan y luego Fideo declara que vino a ayudar debido a la sugerencia de Blasi de ayudar a Inazuma Japón. Gigi y Fideo explica que los movimientos de Little Gigant no eran excesivos y su velocidad era aterradora. Cuando probaron su táctica, no funcionó. Para ganar contra ellos, tuvieron que suprimir el poder y la velocidad de Little Gigant. Orpheus tendrá un combate contra Inazuma Japan para mostrarles cómo lucha Little Gigant. Sin embargo, solo será un partido de 15 minutos. Kidou se sorprende por la formación de Little Gigant y observa el partido de cerca. Fideo marca el primer gol con Odin Sword Kai. El hissatsu de Endou todavía está incompleto y no pudo atrapar el hissatsu.Después de ver el partido de cerca, Kidou entra al campo y pudo romper la línea de defensa y usar Koutei Penguin 3gou G2 y Gouenji Shuuya usa Shin Bakunetsu Screw creando un tiro en cadena. y marcar un gol incluso cuando Blasi usó Colosseo Guard Kai. Fideo luego marca otro gol y el hissatsu de Endou aún está incompleto. Fideo anima a Endou una vez más y habla sobre las técnicas hissatsu de Endou. Fideo luego dispara nuevamente, esta vez sorprendiendo a todos cuando lo vieron evolucionar a Shin Odin Sword. Endou luego intenta bloquearlo con un hissatsu mucho más visualizado, pero aún está incompleto. Sin embargo, Endou todavía le agradece a Fideo por el entrenamiento y porque finalmente pudo entender su hissatsu. Todos agradecen a Orpheus y el equipo les desea la mejor de las suertes en su próximo partido contra Little Gigant. | ||||
121 | "¡A la cima del mundo! ¡Las 11 palabras!" Transcripción: " Sekaiichi e! 11 no Kotoba !! " ( Japonés :世界 一 へ! 11 の 言葉 !! ) | 2 de marzo de 2011 | [8]||
Inazuma Japan recibió una videollamada de Raimon en Japón, donde se sorprendieron al saber cuántos miembros tenían. Handa dice que el hecho de que la mayoría de los representantes de Inazuma Japón sean de Raimon les ha ganado popularidad, y el número de miembros del club de fútbol aumenta cada día. También muestran el nuevo salón del club reconstruido por el presidente, que la mayoría de los materiales provienen del antiguo salón del club. El equipo de Raimon los vitoreó, y Endou y los jugadores de Inazuma Japan les dieron las gracias. Más tarde, se ve a Kidou, Someoka, Hiroto y Kazemaru practicando, y Fubuki llegó. Trabajando duro para Raimon, Fubuki pensó que el equipo de Hakuren podría sentir lo mismo. Luego hablaron sobre Endou y cómo se hizo más fuerte. Luego, el resto de los jugadores de Inazuma Japón, excepto Endou y Gouenji, vinieron. En el ático de la casa de descanso, Endou miró fijamente la placa de la puerta del Raimon Soccer Club, y Gouenji lo encuentra allí. Estaban felices de que el club de fútbol tuviera tantos miembros. Luego, Endou recordó el pasado, cuando comenzó a jugar al fútbol: en ese entonces, cuando Endou todavía era un niño, estaba limpiando la casa para la víspera de Año Nuevo. En un armario grande, encontró un cuaderno, y cuando lo leyó, sintió una conmoción como si lo hubiera alcanzado un rayo. Por eso, comenzó a jugar al fútbol. Su madre estaba en contra, pero su naturaleza obstinada hizo que su padre la convenciera de que dejara jugar a Endou. Al ingresar a la escuela secundaria, decidió unirse a un club de fútbol. Sin embargo, se enteró de que no había ningún club de fútbol. Así que encontró un club de fútbol, junto con su compañero de clase, y encontró un antiguo salón del club. Luego, los dos limpiaron la habitación y esperaron a los miembros. Durante todo el año, solo fueron cuatro, con Someoka y Handa. Al año siguiente, había cuatro miembros más, que eran Kabeyama, Kurimatsu, Shishido y Shourinji, que eran todos estudiantes de primer año. Al día siguiente, Fuyuka trajo un cuaderno, que era el cuaderno que Daisuke le dio a su padre. Además, Endou dejó que Fuyuka se lo quedara. Los cuatro gerentes intentaron leer el cuaderno, pero recordaron que el cuaderno es ilegible para ellos. Al escuchar esto, Otonashi recordó que anotó el significado del cuaderno mientras Endou los leía en voz alta, y los cuatro los recordaron todos. Más tarde, practicaron por última vez en preparación para el partido con Little Gigant. Fubuki dijo que toma el Corazón # 7 del cuaderno de Daisuke, que es la fuerza que perdona. Además, los Little Gigant se están preparando para la final. Daisuke también espera con ansias el partido, ya que desea buena suerte tanto para su nieto como para Rococó. | ||||
122 | "¡La batalla final de Inazuma Japón!" Transcripción: " Inazuma Japan Saigo no Tatakai! " ( Japonés :イ ナ ズ マ ジ ャ パ ン 最後 の 戦 い! ) | 9 de marzo de 2011 | [8]||
Todos en Inazuma Japón comenzaron a entrenar cada vez más para su próximo partido, ya que ese partido es el último. Los gerentes cocinaron algo de comida para los demás, y Hibiki habló con Kudou y le dijo que le había confiado el equipo. Luego, Natsumi y Endou hablaron. Posteriormente, Endou declaró que esperaba con ansias el partido, para sorpresa de Natsumi. Luego, comenzó la primera mitad. Con esto, Inazuma Japón intentó disparar usando Bakunetsu Screw pero no pudo marcar un gol. Luego, intentaron usar Route of Sky, pero también se rompió. Luego, sorprendentemente, Little Gigant usó su táctica y luego anotó un gol. Natsumi luego declaró que God Catch todavía estaba incompleto. | ||||
123 | "Showdown !! Little Gigant (Part 1)" Transcripción: " Chōjō Kessen !! Ritoru Giganto Zenpen " ( Japonés :頂上 決 戦 !! リ ト ル ギ ガ ン ト ・ 前 編) | 23 de marzo de 2011 | [8]||
El partido comienza como en la primera mitad cuando Inazuma Japón usa un hissatsu para tomar un punto, pero Rococo usó God Hand X y lo bloqueó fácilmente. El después rococó patea el balón desde lejos, pero Endou detiene el tiro y se da cuenta de que es un desafío del rococó. Entonces Drago usa Double Jaw y anota el primer punto. Todos se sorprenden y finalmente Little Gigant ataca usando un hissatsu tras otro, pero parece que Endou no puede bloquearlo. Los demás lo ayudan a bloquearlo formando un círculo frente al poste de la portería, pero muchos se lesionan a causa de esto. Entonces el entrenador Kudou le recuerda que él es el capitán. Luego entendió lo que el entrenador Kudou quería decir y pudo bloquear el movimiento de Little Gigant con su nuevo hissatsu llamado God Catch. Ahora es el ataque de Inazuma Japón. Hiroto saca su nuevo hissatsu, Tenkuu Otoshi y gana un punto. La primera parte termina con Inazuma Japón y Little Gigant empatados. | ||||
124 | "Showdown !! Little Gigant (Part 2)" Transcripción: " Chōjō Kessen !! Ritoru Giganto Kōhen " ( Japonés :頂上 決 戦 !! リ ト ル ギ ガ ン ト ・ 後 編) | 6 de abril de 2011 | [9]||
Kidou le roba el balón a Little Gigant y se lo pasa a Gouenji, Toramaru e Hiroto. Usan el Grand Fire G2 para hacer un gol pero al mismo tiempo el nuevo portero de Little Gigant usa God Hand X 改 y lo detiene con bastante facilidad. Tanto Inazuma Japan como Little Gigant atacan continuamente. A medida que avanza el partido, ambos equipos evolucionan y continuamente se ven nuevos hissatsu. Rococo nuevamente tiene la pelota y usa X Blast una vez más, pero esta vez Endou pudo detenerlo con su God Catch evolucionado. Finalmente Inazuma Japón es capaz de empatar el marcador con Big Bang aplastando 真 God Hand X. Rococó vuelve a ser trasladado a la posición de portero. También pudo detener a Big Bang con su nuevo hissatsu Tamashii The Hand. Luego, el partido continúa y al final del episodio, Rococo ha intentado otro gol con su X Blast V2, pero falló. El marcador está empatado 2-2. Kidou le roba el balón a Little Gigant y se lo pasa a Gouenji, Toramaru e Hiroto. Usan el Grand Fire G2 para hacer un gol pero al mismo tiempo el nuevo portero de Little Gigant usa God Hand X 改 y lo detiene con bastante facilidad. Tanto Inazuma Japan como Little Gigant atacan continuamente. A medida que avanza el partido, ambos equipos evolucionan y continuamente se ven nuevos hissatsu. Rococo nuevamente tiene la pelota y usa X Blast una vez más, pero esta vez Endou pudo detenerlo con su God Catch evolucionado. Finalmente Inazuma Japón es capaz de empatar el marcador con Big Bang aplastando 真 God Hand X. Rococó vuelve a ser trasladado a la posición de portero. También pudo detener a Big Bang con su nuevo hissatsu Tamashii The Hand. Luego, el partido continúa y al final del episodio, Rococo ha intentado otro gol con su X Blast V2, pero falló. El marcador está empatado a 2-2. | ||||
125 | "¡Verdad final! ¡¡Número uno en el mundo !!" Transcripción: " Tsui ni Ketchaku! Sekaiichi !! " ( Japonés :つ い に 決 着! 世界 一 !! ) | 13 de abril de 2011 | [9]||
¡Rococó regresa como portero y ambos equipos están furiosos por ganar el FFI! Endou atrapa el X Blast V3 de Rococo con su evolucionado God Catch G3. El partido comienza y ambos equipos están haciendo todo lo posible: Rococo detiene cualquier disparo, aunque Endou detiene cualquier disparo, pero Little Gigant es más flexible. Finalmente el balón llega a Inazuma Japón. El entrenador Kudou le dice a Inazuma Japón su última palabra. Les dijo que se divirtieran e Inazuma Japón entendió lo que dijo el entrenador Kudou, así que empezaron a intentar disfrutar del partido. Endou los anima. Finalmente, ganaron contra Little Gigant. | ||||
126 | "¡Una ceremonia de graduación llena de lágrimas!" Transcripción: " Namida no Sotsugyō-shiki! " ( Japonés :涙 の 卒業 式! ) | 20 de abril de 2011 | [9]||
Todo Inazuma Japón regresó a Japón y regresó a sus respectivos lugares con una cálida bienvenida. Y ahora comienza la ceremonia de graduación. Endou Mamoru se dirige a la escuela junto con Toramaru y Aki. Los tres recuerdan el pasado y Endou le cuenta a Toramaru cómo empezó Raimon. Después de llegar a Raimon, Gouenji se une a ellos y también cuenta otra historia sobre la primera vez que usó el uniforme de Raimon. Kidou también entra y afirma que solía ser un enemigo, pero ahora, todos son amigos. Luego los tres: Kidou, Gouenji y Endou van a su ceremonia de graduación a lo que Toramaru comentó que los tres eran amigos cercanos. La ceremonia de graduación comienza y el director comienza a entregar los diplomas. Cuando llegó el turno de Endou, Endou vio que la mayoría de sus amigos estaban llorando. Después de la ceremonia de graduación, Endou va al club de fútbol y vuelve a sentir nostalgia. Endou afirma que el nuevo capitán de Raimon es Kurimatsu, lo que puso nervioso a Kurimatsu. Toramaru comenta que será el nuevo delantero de Raimon.Fubuki, Tsunami, Kogure, Touko, Rika y algunos otros vienen a Raimon para que puedan tener un partido entre ellos. Luego pasa un autobús y se revela que es Teikoku Gakuen y que verán el partido. | ||||
127 | "¡Comienza mañana!" Transcripción: " Ashita e no Kikkuofu! " ( Japonés :明日 へ の キ ッ ク オ フ! ) | 27 de abril de 2011 | [9]||
El partido está a punto de comenzar cuando Teikoku Gakuen llega a Raimon, sorprendiéndolos. Pero salieron del vehículo y dijeron que habían venido a ver el partido de graduación, ya que era una ocasión especial. Era Raimon vs Raimon B y Natsumi anunció que el partido comenzaría. Luego llegó Kakuma Keita para comentar el partido. El partido comenzó con entradas y regates persistentes, y más diversión que tratando de ganar. Entonces todos los jugadores tienen flashbacks de momentos en sus vidas en Raimon. Después de un largo tiempo, todos dejan de jugar y comienzan a hablar de la escuela secundaria y de hacer una nueva leyenda, incluso si van a escuelas separadas. El partido se reanuda solo por unos minutos y termina en 0-0. Natsumi le pide a Endou como el ex capitán que haga un comentario final, con Endou sorprendido, todos los demás están de acuerdo. Hace su comentario como: "¡Todos, sigamos jugando al fútbol!". Endou luego dice que deberían jugar otro partido, pero esta vez, con Teikoku. Se escucha a Endou hablando / pensando para sí mismo, diciendo que no importa la edad que tenga, nunca dejará de jugar al fútbol y que no puede esperar a ver qué le depara el futuro. |
Referencias
- ^ イ ナ ズ マ イ レ ブ ン 第 108 話 「ラ イ オ コ ッ ト 島 の 伝 説!」[ Inazuma Eleven Episodio 108 "¡La leyenda de la isla Raiokotto!"] (En japonés). TV Tokio. 24 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2012 . Consultado el 9 de junio de 2011 .
- ^ http://www.inazumaeleven.tv/en/index.php?load=temporadas&id=0
- ^ Inazuma Eleven episodio 110 - English Dub - Devils Army , recuperado el 24 de abril de 2020
- ^ a b c d e f g h イ ナ ズ マ イ レ ブ ン 第 68 話 ~ 第 75 話(en japonés). TV Tokio. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m n イ ナ ズ マ イ レ ブ ン 第 76 話 ~ 第 89 話(en japonés). TV Tokio. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l イ ナ ズ マ イ レ ブ ン 第 90 話 ~ 第 101 話(en japonés). TV Tokio. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo j k イ ナ ズ マ イ レ ブ ン 第 102 話 ~ 第 112 話(en japonés). TV Tokio. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo j k イ ナ ズ マ イ レ ブ ン 第 113 話 ~ 第 123 話(en japonés). TV Tokio. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2011 .
- ^ a b c d イ ナ ズ マ イ レ ブ ン 第 124 話 ~ 第 127 話(en japonés). TV Tokio. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2011 .