El incienso en China se usa tradicionalmente en una amplia gama de actividades culturales chinas , incluidas las ceremonias religiosas , la veneración de los antepasados , la medicina tradicional y en la vida diaria. Conocido como xiang ( chino :香; pinyin : xiāng ; Wade-Giles : hsiang ; lit. 'fragancia'), el incienso fue utilizado por las culturas chinas a partir del Neolítico y adquirió mayor importancia a partir de Xia, Shang y Dinastías Zhou. [1]
Un estudio muestra que durante la dinastía Han (206 a. C. - 220 d. C.) [2] hubo un aumento del comercio y las adquisiciones de materiales de incienso extranjeros más fragantes cuando los materiales de incienso locales se consideraban "incienso de pobres". [3]
Alcanzó su apogeo durante la dinastía Song con su nobleza disfrutando del incienso como un pasatiempo cultural popular, hasta el punto de construir habitaciones específicamente para el uso de ceremonias de incienso. [1]
Además de significar "incienso", la palabra china xiang (香) también significa "fragancia; olor; aroma; perfume; especia". El sinólogo e historiador Edward H. Schafer dijo que en la China medieval:
había poca distinción clara entre las drogas, las especias, los perfumes y los inciensos, es decir, entre las sustancias que nutren el cuerpo y las que nutren el espíritu, las que atraen a un amante y las que atraen a la divinidad.
- Los melocotones dorados de Samarcanda, un estudio de exóticos T'ang, Edward H. Schafer [4]
Incensarios chinos
Los primeros vasos identificados como incensarios datan de mediados del siglo V a finales del IV a. C. durante el período de los Reinos Combatientes . El término chino moderno para "incensario", xianglu (香爐, "quemador de incienso"), es un compuesto de xiang ("incienso, aromáticos") y lu (爐, "brasero; estufa; horno"). Otro término común es xunlu (熏 爐, "un brasero para fumigar y perfumar"). Se cree que los primeros diseños de incensarios chinos, a menudo elaborados como una palangana redonda con un solo pie, se derivaron de bronces rituales anteriores , como el cáliz de sacrificio dou豆.
Entre los primeros diseños de quemadores de incienso más famosos se encuentra el incensario de colina ( boshanlu博山 爐), una forma que se hizo popular durante el reinado del emperador Wu de Han (r. 141–87 a. C.). Algunos eruditos creen que los incensarios de las colinas representan una montaña sagrada , como el monte Kunlun o el monte Penglai . Estos elaborados recipientes fueron diseñados con aberturas que hacían que el humo del incienso apareciera como nubes o neblina arremolinándose alrededor de la cima de una montaña. [5]
Otros diseños populares incluyen incensarios con forma de pájaros o animales, pequeños "globos aromáticos" ( xiangqiu香 球) e incensarios de mano ( shoulu手爐). En los patios de los templos budistas y taoístas a menudo se colocan incensarios muy grandes, a veces hechos para parecerse a los antiguos vasos rituales de bronce .
Usos
Medicamento
Ingredientes y técnicas de procesamiento similares están involucrados en la producción de incienso y medicinas tradicionales chinas . Por ejemplo, tome jiu (灸" moxibustión "). Se cree que el incienso tiene beneficios fisiológicos y psicológicos. Por ejemplo, según la farmacopea Bencao Gangmu , "el alcanfor curaba los vapores malignos en el corazón y el vientre, y se recomendaba especialmente para problemas oculares, incluidas las cataratas". [6]
Cronometraje
Junto con la introducción del budismo en China llegaron varillas de incienso calibradas y relojes de incienso ( xiangzhong 香 鐘"reloj de incienso" o xiangyin 香 印"sello de incienso"). [7] El poeta Yu Jianwu (庾 肩 吾, 487–551) los registró por primera vez: "Al quemar incienso conocemos las horas de la noche. Con velas graduadas confirmamos la cuenta de los relojes". [8] El uso de estos dispositivos de cronometraje de incienso se extendió de los monasterios budistas a la sociedad secular.
Religión
Xiangbang (香棒, con "palo; club") significa "palo de incienso; pebete ". Dos sinónimos de "incienso" que especifican ofrendas religiosas a los antepasados o deidades son gāoxiāng (高 香, "incienso elevado" ) y gōngxiāng (供 香, "ofrecer incienso" ).
El musulmán sunita Hui Gedimu y el Yihewani quemaron incienso durante el culto. Esto fue visto como influencia taoísta o budista . [9] [10] El Hui, también conocido como "HuiHui de capa blanca", usaba incienso durante el culto, mientras que el Salar , también conocido como "HuiHui de capa negra", consideraba que esto era un ritual pagano y lo denunciaba. [11]
Como una forma de arte
Los chinos desarrollaron una forma de arte sofisticada con la quema de incienso como el té y la caligrafía llamada xiangdao (香 道). Se trata de diversos parafernalia y utensilios en varios recipientes de cerámica que se utilizan para quemar incienso. Los ejemplos incluyen pinzas, espátulas, moldes especiales para crear ideogramas con incienso en polvo, etc., todos colocados en una pequeña mesa especial. Se usa con mayor frecuencia como una mejora de un espacio personal para acompañar otras artes, como beber té y jugar guqin .
Producción
Procesamiento de bambú
Las especies de bambú con buenas características de combustión se cosechan y se secan. El tipo de bambú más común utilizado para la producción de palos es Phyllostachys heterocycla cv. pubescens (茅 竹, 江南 竹) ya que esta especie produce madera gruesa y se quema fácilmente hasta convertirla en cenizas en la varilla de incienso. Se pueden usar otros tipos de bambúes, como Phyllostachys edulis (毛竹), sin embargo, debido a sus superficies fibrosas o madera relativamente delgada, es más difícil producir buenas palos de bambú. Las varillas de incienso más largas se producen con bambú cao (草 竹). [12]
Las cañas de bambú secas de alrededor de 10 cm de diámetro primero se recortan manualmente a medida, se remojan, se pelan y luego se parten continuamente en mitades hasta que se hayan producido palos delgados de bambú con secciones transversales cuadradas de menos de 3 mm de ancho. [13] [14] Este proceso ha sido reemplazado en gran parte por máquinas en la producción moderna de incienso.
Materiales de incienso
El incienso chino se elabora a partir de diversos ingredientes que se superponen en gran medida a la farmacopea tradicional china a base de hierbas. De todos los ingredientes del incienso, algunos de los más utilizados incluyen:
- Chenxiang (沈香, " Agarwood , aloeswood")
- Tanxiang (檀香" Sándalo ")
- Anxixiang (安息香" Resina de benjuí y madera, goma guggul")
- Cuibai (翠柏" Calocedrus macrolepis , cedro de incienso chino")
- Zhangnao (樟腦" Alcanfor ").
- Ruxiang (乳香, " Incienso ")
- Dingxiang (丁香, " clavos ")
- Bajiao (八角, " anís estrellado ")
- Guipi (桂皮, " Cinnamomum cassia ")
- Dahuixiang (大 回 香, " Foeniculum vulgare ")
- Dahuang (大黃, " Rheum officinale ")
- Hupo (琥珀, ámbar fósil )
- Gansong (甘松 Nardo )
- Chuanxiong (川芎 Ligusticum wallichii )
- Wujia (五 加 Eleutherococcus senticosus (Acanthopanax senticosus) )
- Beijiaxiang (貝 甲 香 caracoles marinos de África Oriental ) [1]
- Jiangzhenxiang (降 真 香) también conocido como zitengxiang (紫藤 香), Lakawood [15] [16]
La corteza en polvo seca de Persea nanmu (楠木 皮) se usa ampliamente por sus cualidades mucilaginosas, que ayudan a unir los otros ingredientes en polvo.
Procesos
El polvo de incienso se transforma en el producto final a través de varios métodos. [12]
Lin-xiang
Se arroja incienso en polvo sobre varillas mojadas.
Nuo-xiang
La pasta de incienso se amasa alrededor de palos.
Esculpir
Para pilares de incienso grandes, la pasta de incienso se apila alrededor de una sola barra de bambú y se esculpe para darle forma.
Devanado
La pasta de incienso se extruye y se enrolla para producir incienso en espiral.
Ver también
- Incienso japonés
- Incienso
- Camino del incienso
- Ruta de la Seda
- especia
Referencias
- ^ a b 劉良佑 , 《香 學會 典》 , 臺北:東方 香 學 研究 會, 2003
- ^ Needham, Joseph y Lu Gwei-Djen (1974). Ciencia y civilización en China: Volumen 5, Química y tecnología química; Parte 2, Descubrimiento e invención espagíricos: Magisterios del oro y la inmortalidad . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 132.
- ^ Schafer, Edward H. (1963). Los melocotones dorados de Samarcanda, un estudio de las especies exóticas T'ang . Prensa de la Universidad de California.
- ^ Schafer, Edward H. (1963). Los melocotones dorados de Samarcanda, un estudio de las especies exóticas T'ang . Prensa de la Universidad de California. pag. 155.
- ^ Erickson, Susan N. (1992). "Boshanlu: Incensarios de montaña del período Han occidental: un análisis tipológico e iconológico" , Archivos de arte asiático 45: 6-28.
- ↑ Schafer (1963), p. 167.
- ^ Bedini, Silvio A. (1963). "El olor del tiempo. Un estudio del uso del fuego y el incienso para medir el tiempo en los países orientales". Transacciones de la American Philosophical Society . Filadelfia, Pensilvania : Sociedad Filosófica Estadounidense . 53 (5): 1–51. doi : 10.2307 / 1005923 . hdl : 2027 / mdp.39076006361401 . JSTOR 1005923 .
- ^ Tr. Schafer (1963), pág. 160.
- ^ BARRY RUBIN (2000). Guía de movimientos islamistas . ME Sharpe. pag. 80. ISBN 0-7656-1747-1. Consultado el 28 de junio de 2010 .
- ^ Michael Dillon (1999). Comunidad musulmana Hui de China: migración, asentamientos y sectas . Richmond: Prensa de Curzon. pag. 77. ISBN 0-7007-1026-4. Consultado el 28 de junio de 2010 .
- ^ Caballeros de Colón. Comité de la verdad católica (1913). La enciclopedia católica: una obra de referencia internacional sobre la constitución, doctrina, disciplina e historia de la Iglesia católica, volumen 3 . Prensa de enciclopedia. pag. 680 . Consultado el 23 de enero de 2011 .
- ^ a b Chen (陳), Ka-Yan (家 恩), Joss Stick Manufacturing: Un estudio de una industria tradicional en Hong Kong (PDF) , sunzi1.lib.hku.hk
- ^ 陳,永順(7 de marzo de 2010 ),失落 百年 「剖 香 腳」 技藝 重現,聯合 報,聯合 新聞 網
- ^ 葉,月 珠, copia archivada 香 腳, archivado desde el original el 26 de julio de 2011 , consultado el 13 de julio de 2010CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Victor H Mair, Liam Kelley (30 de septiembre de 2015). China imperial y sus vecinos del sur . Editorial ISEAS. págs. 222–228. ISBN 978-9814620536.Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ Joseph Needham (27 de septiembre de 1974). Ciencia y civilización en China, Volumen 5, Número 2 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 141. ISBN 978-0521085717.
enlaces externos
- Bolsitas fragantes , Centro global de cultura y lengua china Folklore en línea
- Bolsas Frangant en Taiwán
- Fragancias divinas , Revisión de Taiwán , 01/06/2008, Oscar Chung
- 中国 香 文化 网, sitio web de cultura del incienso chino (en chino)
- 中国 人 为何 要 烧香? , Televisión Central de China (en chino)
- 中華 東方 香 學 研究 會Chinese Incense Art Association , una organización sin fines de lucro certificada por el gobierno que promueve el estudio y la práctica de las artes del incienso (en chino)