De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La medicina tradicional china ( MTC ) es una rama de la medicina tradicional en China. Se ha descrito como "plagado de pseudociencia ", y la mayoría de sus tratamientos no tienen un mecanismo de acción lógico . [1]

Se dice que la medicina tradicional china se basa en el Compendio de Materia Médica y Huangdi Neijing . La práctica incluye varias formas de medicina herbal , acupuntura , terapia con ventosas , gua sha , masaje (tui na) , curador de huesos (die-da) , ejercicio (qigong) y terapia dietética. [2] La medicina tradicional china se usa ampliamente en la sinosfera , [2] [3] [4] [5] donde tiene una larga historia; posteriormente, ahora también se practica fuera de China. [2] [6] Uno de los principios básicos de la medicina tradicional china es que el cuerpoLa energía vital ( ch'i o qi ) circula a través de canales llamados meridianos que tienen ramas conectadas a órganos y funciones corporales. [7] El concepto de energía vital es pseudocientífico. Los conceptos del cuerpo y de la enfermedad utilizados en la medicina tradicional china reflejan sus orígenes antiguos y su énfasis en los procesos dinámicos sobre la estructura material, similar a la teoría humoral de la Antigua Grecia y la Antigua Roma . [8]

Crítica [ editar ]

No hay evidencia científica para conceptos tradicionales chinos como qi , meridianos y puntos de acupuntura. [a] La teoría y la práctica de la medicina tradicional china no se basan en el conocimiento científico , y existe un desacuerdo entre los profesionales de la medicina tradicional china sobre qué diagnóstico y tratamientos deben usarse para una persona determinada. [7] La eficacia de la medicina herbal china sigue estando poco investigada y respaldada, y la mayoría de sus tratamientos no tienen un mecanismo de acción lógico . [1] [12] Existe preocupación por una serie de plantas, partes de animales y compuestos minerales chinos potencialmente tóxicos, [13]así como la facilitación de enfermedades. Los animales traficados y criados en granjas utilizados en la medicina tradicional china son una fuente de varias enfermedades zoonóticas fatales . [14] La probable infección de COVID-19 de murciélago a humano puede haber sido entre personas que procesaban cadáveres de murciélagos y guano en la producción de MTC. [15]

Existen preocupaciones adicionales sobre el comercio y transporte ilegal de especies en peligro de extinción, incluidos los rinocerontes y los tigres, y el bienestar de los animales de cría especial, incluidos los osos. [16] Una revisión de la investigación de la rentabilidad de la medicina tradicional china encontró que los estudios tenían bajos niveles de evidencia , sin resultados beneficiosos. [17] La investigación farmacéutica ha explorado el potencial para crear nuevos medicamentos a partir de remedios tradicionales, con pocos resultados exitosos. [1] Los defensores sugieren que la investigación hasta ahora ha pasado por alto características clave del arte de la medicina tradicional china, como interacciones desconocidas entre varios ingredientes y sistemas biológicos interactivos complejos. [1] Una naturalezaEl editorial describió la medicina tradicional china como "cargada de pseudociencia ", y dijo que la razón más obvia por la que no ha proporcionado muchas curas es que la mayoría de sus tratamientos no tienen un mecanismo de acción lógico . [1] Uno de los principios básicos de la medicina tradicional china es que la energía vital del cuerpo ( ch'i o qi ) circula a través de canales llamados meridianos que tienen ramas conectadas a órganos y funciones corporales. [7] El concepto de energía vital es pseudocientífico. Los conceptos de cuerpo y enfermedad utilizados en la medicina tradicional china reflejan sus orígenes antiguos y su énfasis en los procesos dinámicos sobre la estructura material, similar al mediterráneo. teoría humoral . [8]

Historia [ editar ]

El Compendio de Materia Médica es un texto farmacéutico escrito por Li Shizhen (1518-1593 EC) durante la dinastía Ming de China. Esta edición se publicó en 1593.
Tabla de acupuntura de Hua Shou ( fl. 1340, dinastía Yuan ). Esta imagen de Shi si jing fa hui (Expresión de los catorce meridianos). (Tokio: Suharaya Heisuke kanko, Kyoho gan 1716).

La medicina tradicional china se usa ampliamente en la sinosfera , [2] [18] [19] [20] donde tiene una larga historia. Las doctrinas de la medicina china tienen sus raíces en libros como el Canon interior del Emperador Amarillo y el Tratado sobre el daño por frío , así como en nociones cosmológicas como el yin-yang y las cinco fases . A partir de la década de 1950, estos preceptos se estandarizaron en la República Popular China, incluidos los intentos de integrarlos con las nociones modernas de anatomía y patología . En la década de 1950, el gobierno chino promovió una forma sistematizada de MTC. [21]

Dinastía Shang [ editar ]

Las huellas de las actividades terapéuticas en China se remontan a la dinastía Shang (siglos XIV-XI a. C.). [22] Aunque los Shang no tenían un concepto de "medicina" a diferencia de otros campos, [22] sus inscripciones oraculares en huesos y caparazones de tortuga se refieren a enfermedades que afectaban a la familia real Shang: trastornos oculares, dolor de muelas, abdomen hinchado, etc., [22] [23] que las élites Shang solían atribuir a maldiciones enviadas por sus antepasados. [22] Actualmente no hay pruebas de que la nobleza Shang utilizara remedios a base de hierbas. [22]Según un resumen de 2006, la "Documentación de la materia médica china (CMM) se remonta a alrededor de 1.100 a. C., cuando solo se describieron por primera vez docenas de drogas. A finales del siglo XVI, el número de drogas documentadas había llegado a cerca de 1.900". Y a finales del siglo pasado, los registros publicados de CMM habían llegado a 12.800 fármacos ". [24]

Las agujas de piedra y hueso encontradas en tumbas antiguas llevaron a Joseph Needham a especular que la acupuntura podría haberse llevado a cabo en la dinastía Shang. [25] [26] Dicho esto, la mayoría de los historiadores ahora hacen una distinción entre punción médica (o sangría ) y acupuntura en el sentido más estrecho de usar agujas de metal para tratar enfermedades estimulando puntos a lo largo de los canales de circulación ("meridianos") en de acuerdo con las creencias relacionadas con la circulación de "Qi". [25] [26] [27] La evidencia más temprana de la acupuntura en este sentido data del siglo II o I a. C. [22] [25] [26][28]

Dinastía Han [ editar ]

El Canon Interno del Emperador Amarillo ( Huangdi Nei Jing ) , el trabajo más antiguo recibido de la teoría médica china, fue compilado durante la dinastía Han alrededor del siglo I a. C. sobre la base de textos más cortos de diferentes linajes médicos. [25] [26] [29] Escrito en forma de diálogos entre el legendario Emperador Amarillo y sus ministros, ofrece explicaciones sobre la relación entre los seres humanos, su entorno y el cosmos , sobre los contenidos del cuerpo, sobre la vitalidad humana. y patología, sobre los síntomas de la enfermedad y sobre cómo tomar decisiones diagnósticas y terapéuticas a la luz de todos estos factores. [29]A diferencia de textos anteriores como Recetas para cincuenta y dos dolencias , que fue excavado en la década de 1970 de una tumba que había sido sellada en 168 a. C., el Canon Interno rechazó la influencia de los espíritus y el uso de la magia. [26] También fue uno de los primeros libros en los que las doctrinas cosmológicas de Yinyang y las Cinco Fases se llevaron a una síntesis madura. [29]

El Tratado sobre los trastornos causados ​​por el frío y las enfermedades diversas (Shang Han Lun) fue recopilado por Zhang Zhongjing en algún momento entre 196 y 220 d. C. al final de la dinastía Han . Centrándose en la prescripción de medicamentos en lugar de la acupuntura, [30] [31] fue el primer trabajo médico en combinar Yinyang y las Cinco Fases con la terapia con medicamentos. [22] Este formulario también fue el primer texto médico público chino en agrupar los síntomas en "patrones" clínicamente útiles ( zheng ) que podrían servir como objetivos para la terapia. Habiendo pasado por numerosos cambios a lo largo del tiempo, el formulario ahora circula como dos libros distintos: elTratado sobre los trastornos causados ​​por el frío y las prescripciones esenciales del cofre de oro , que se editaron por separado en el siglo XI, durante la dinastía Song . [32]

Nan Jing (medicina china) fue originalmente llamado "El Emperador Amarillo Ochenta y un Nan Jing", se rumorea que el libro fue escrito por Bian que en la dinastía Han del este . Este libro ha sido compilado en forma de explicaciones de preguntas y respuestas. Se han discutido un total de 81 preguntas. Por lo tanto, también se le llama "Ochenta y un Nan". [33]El libro se basa en la teoría básica y también ha analizado algunos certificados de enfermedades. Las preguntas uno a veintidós se refieren al estudio del pulso, las preguntas veintitrés a la veintinueve se refieren al estudio de los meridianos, las preguntas treinta a cuarenta y siete se relacionan con enfermedades urgentes, las preguntas cuarenta y ocho a sesenta y uno se relacionan con enfermedades graves, las preguntas sesenta y dos a sesenta y ocho están relacionadas con los puntos de acupuntura, y las preguntas sesenta y nueve a ochenta y uno están relacionadas con los métodos de punta de aguja. [33]

Se le atribuye al libro el desarrollo de su propio camino, al tiempo que hereda las teorías de Huangdi Neijing. El contenido incluye fisiología, patología, diagnóstico, contenido del tratamiento y una discusión más esencial y específica sobre el diagnóstico del pulso. [33] Se ha convertido en uno de los cuatro clásicos de los que pueden aprender los practicantes de la medicina china y ha tenido un impacto en el desarrollo médico en China. [33]

Shennong Ben Cao Jing es uno de los primeros libros médicos escritos en China. Escrito durante la dinastía Han del Este entre 200 y 250 d.C., fue el esfuerzo combinado de los practicantes de la medicina tradicional china en las dinastías Qin y Han quienes resumieron, recopilaron y compilaron los resultados de la experiencia farmacológica durante sus períodos de tiempo. Fue el primer resumen sistemático de la medicina herbal china. [34] La mayoría de las teorías farmacológicas y las reglas de compatibilidad y el principio propuesto de "siete emociones y armonía" han jugado un papel muy importante en la práctica de la medicina durante miles de años en la medicina china. [34] Por lo tanto, ha sido durante mucho tiempo un libro de texto para que los médicos y farmacéuticos aprendan farmacia china, y también es uno de los libros necesarios para los trabajadores médicos en China.[34] El texto completo de Shennong Ben Cao Jing en inglés se puede encontrar en línea. [35]

Post dinastía Han [ editar ]

En los siglos que siguieron, varios libros más breves intentaron resumir o sistematizar el contenido del libro El canon interno del emperador amarillo . El Canon de los Problemas (probablemente el siglo II d.C.) trató de reconciliar las doctrinas divergentes del Canon Interno y desarrolló un sistema médico completo centrado en la terapia con agujas. [30] El Canon AB de Acupuntura y Moxibustión ( Zhenjiu jiayi jing 針灸 甲乙 經, compilado por Huangfu Mi en algún momento entre 256 y 282 EC) reunió un cuerpo consistente de doctrinas sobre la acupuntura; [30] mientras que el Canon del pulso ( Maijing 脈 經; California. 280) se presentó como un "manual completo de diagnóstico y terapia". [30]

Alrededor del 900-1000 d.C., los antiguos chinos fueron los primeros en desarrollar una forma temprana de vacunación. Conocido como variolación o inoculación, fue desarrollado para prevenir la viruela. Los médicos chinos se habían dado cuenta de que cuando las personas sanas estaban expuestas al tejido de la costra de la viruela, tenían menos posibilidades de ser infectadas por la enfermedad más adelante. Los métodos comunes de inoculación en ese momento consistían en triturar las costras de la viruela en polvo y respirarlas por la nariz. [36]

Siglo XX [ editar ]

En 1950, el presidente Mao Zedong pronunció un discurso en apoyo de la medicina tradicional china (MTC), que fue influenciado por la necesidad política. [21] Mao creía que él y el Partido Comunista Chino (PCCh) deberían promover la MTC, pero él personalmente no creía en la MTC y no la usó. [21] En 1952, el presidente de la Asociación Médica China dijo que "Esta Medicina Única tendrá una base en las ciencias naturales modernas, habrá absorbido lo antiguo y lo nuevo, lo chino y lo extranjero, todos los logros médicos, y será la Nueva Medicina de China! " [21]

Luego vino la Revolución Cultural (1966-1978). La medicina tradicional china se vio fuertemente afectada durante este período. El desarrollo de la medicina tradicional en China fue parte de la búsqueda de la identidad nacional durante la Revolución Cultural. Durante este período, el gobierno chino hizo grandes inversiones en medicina tradicional para tratar de desarrollar instalaciones de salud pública y atención médica asequibles. La modernidad, la identidad cultural y la reconstrucción social y económica de China son los principales aspectos de la Revolución Cultural. Comparado con el pasado colonial y feudal, este movimiento intentó definir una China nueva y moderna. [37]

El gobierno chino ha establecido un sistema de salud de base como un paso en la búsqueda de una nueva identidad nacional y está tratando de revitalizar la medicina tradicional. Durante la Revolución Cultural, el Ministerio de Salud dirigió la atención médica en toda China y estableció unidades de atención primaria. Los médicos chinos que están capacitados en medicina occidental también aprenden medicina tradicional, mientras que los curanderos tradicionales reciben capacitación en métodos modernos, integran dinámicamente conceptos y métodos médicos modernos y revitalizan algunos de los aspectos apropiados de la medicina tradicional. Por lo tanto, la medicina tradicional china se recreó en respuesta a la medicina occidental durante la Revolución Cultural. [37]

Durante la Revolución Cultural de 1968, el PCCh apoyó un nuevo sistema de prestación de servicios de salud para las zonas rurales. A cada aldea se le asigna un médico descalzo (un personal médico con habilidades y conocimientos médicos básicos para tratar enfermedades menores) y es responsable de brindar atención médica básica. El personal médico combinó los valores de la China tradicional con métodos modernos para brindar atención médica y de salud a los agricultores pobres de las zonas rurales remotas. Los médicos descalzos se convirtieron en un símbolo de la Revolución Cultural, por la introducción de la medicina moderna en las aldeas donde se utilizaban los servicios de la medicina tradicional china. [37]

Médicos históricos [ editar ]

Estos incluyen a Zhang Zhongjing, Hua Tuo , Sun Simiao , Tao Hongjing , Zhang Jiegu y Li Shizhen .

Hong Kong [ editar ]

Al comienzo de la apertura de Hong Kong, la medicina occidental aún no era popular y los médicos occidentales eran en su mayoría extranjeros; Los residentes locales dependían principalmente de los practicantes de la medicina china. En 1841, el gobierno británico de Hong Kong emitió un anuncio comprometiéndose a gobernar a los residentes de Hong Kong de acuerdo con todos los rituales, costumbres y derechos de propiedad legales privados originales. [38] Como la medicina tradicional china siempre se había utilizado en China, el uso de la medicina tradicional china no estaba regulado. [39]

El establecimiento en 1870 del Hospital Tung Wah fue el primer uso de la medicina china para el tratamiento en hospitales chinos que brindan servicios médicos gratuitos. [40] A medida que la promoción de la medicina occidental por parte del gobierno británico comenzó en 1940, [41] la medicina occidental comenzó a ser popular entre la población de Hong Kong. En 1959, Hong Kong había investigado el uso de la medicina tradicional china para reemplazar la medicina occidental. [42] [ verificación necesaria ]

Trasfondo filosófico [ editar ]

La medicina tradicional china (MTC) es una amplia gama de prácticas de la medicina que comparten conceptos comunes que se han desarrollado en China y se basan en una tradición de más de 2000 años, incluidas diversas formas de medicina herbal , acupuntura, masaje ( tui na ), ejercicio. ( qigong ) y terapia dietética. [2] [43] Se utiliza principalmente como un enfoque de medicina alternativa complementaria. [2] La medicina tradicional china se usa ampliamente en China y también en Occidente. [2] Su filosofía se basa en el Yinyangismo (es decir, la combinación de la teoría de las Cinco Fases con la teoría Yin-Yang), [44] que luego fue absorbida por el Taoísmo .[45] Los textos filosóficos influyeron en la MTC, principalmente al basarse en las mismas teorías de qi, yin-yang y wuxing y analogías entre microcosmos y macrocosmos. [46]

Símbolo de yin y yang para el equilibrio. En la medicina tradicional china, se cree que la buena salud se logra mediante varios equilibrios, incluido un equilibrio entre el yin y el yang.

Yin y yang [ editar ]

El yin y el yang son conceptos chinos antiguos que se remontan a la dinastía Shang [47] (1600-1100 a. C.). Representan dos aspectos abstractos y complementarios en los que se puede dividir todo fenómeno del universo. [47] Las analogías primordiales para estos aspectos son el lado que mira hacia el sol (yang) y el lado sombreado (yin) de una colina. [31] Otras dos alegorías representativas de uso común del yin y el yang son el agua y el fuego. [47] En la teoría del yin-yang , se hacen atribuciones detalladas con respecto al carácter yin o yang de las cosas:

El concepto de yin y yang también es aplicable al cuerpo humano; por ejemplo, la parte superior del cuerpo y la espalda están asignadas al yang, mientras que se cree que la parte inferior del cuerpo tiene el carácter yin. [48] ​​La caracterización del yin y el yang también se extiende a las diversas funciones corporales y, lo que es más importante, a los síntomas de la enfermedad (p. Ej., Se supone que las sensaciones de frío y calor son síntomas de yin y yang, respectivamente). [48] Por lo tanto, el yin y el yang del cuerpo se ven como fenómenos cuya falta (o sobreabundancia) viene con combinaciones de síntomas características:

  • Vacuidad Yin (también denominada "vacuidad-calor"): sensaciones de calor, posible sudoración nocturna, insomnio, faringe seca, boca seca, orina oscura y pulso "fino" y rápido. [49]
  • Vacuidad Yang ("vacío-frío"): aversión al frío, extremidades frías, tez blanca brillante, vaciamientos prolongados de orina clara, diarrea, lengua pálida y agrandada y pulso levemente débil, lento y fino. [48]

La medicina tradicional china también identifica fármacos que se cree que tratan estas combinaciones de síntomas específicos, es decir, que refuerzan el yin y el yang. [31]

Interacciones de Wu Xing

Se identifican reglas estrictas para aplicar a las relaciones entre las Cinco Fases en términos de secuencia, de actuar unas sobre otras, de contrarrestar, etc. [50] Todos estos aspectos de la teoría de las Cinco Fases constituyen la base del concepto zàng-fǔ , y por lo tanto, tienen una gran influencia con respecto al modelo TCM del cuerpo. [31] La teoría de las cinco fases también se aplica en el diagnóstico y la terapia. [31]

Las correspondencias entre el cuerpo y el universo históricamente no solo se han visto en términos de los Cinco Elementos, sino también de los "Grandes Números" (大數; dà shū ) [53] Por ejemplo, el número de puntos de acupuntura a veces se ha visto que es 365, correspondiente al número de días en un año; y se ha considerado que el número de meridianos principales (12) se corresponde con el número de ríos que fluyen a través del antiguo imperio chino . [53] [54]

Modelo del cuerpo [ editar ]

Antiguo cuadro médico chino sobre los meridianos de acupuntura

La medicina tradicional china "sostiene que la energía vital del cuerpo ( chi o qi ) circula a través de canales, llamados meridianos , que tienen ramas conectadas a órganos y funciones corporales". [7] Su visión del cuerpo humano se ocupa sólo marginalmente de las estructuras anatómicas, pero se centra principalmente en las funciones del cuerpo [55] [56] (como la digestión, la respiración, el mantenimiento de la temperatura, etc.):

Estas funciones se agregan y luego se asocian con una entidad funcional primaria; por ejemplo, la nutrición de los tejidos y el mantenimiento de su humedad se ven como funciones conectadas, y la entidad que se postula como responsable de estas funciones es xuě (sangre). [56] Por tanto, estas entidades funcionales constituyen conceptos más que algo con propiedades bioquímicas o anatómicas. [57]

Las principales entidades funcionales utilizadas por la medicina tradicional china son qì, xuě, los cinco órganos zàng, los seis órganos fǔ y los meridianos que se extienden a través de los sistemas de órganos. [58] Todos estos están interconectados teóricamente: cada órgano zàng está emparejado con un órgano fǔ, que se nutre de la sangre y concentra el qi para una función particular, siendo los meridianos extensiones de esos sistemas funcionales en todo el cuerpo.

Los conceptos de cuerpo y enfermedad utilizados en la medicina tradicional china son pseudocientíficos, similares a la teoría humoral mediterránea . [8] El modelo de TCM del cuerpo se caracteriza por estar lleno de pseudociencia. [59] Algunos practicantes ya no consideran el yin y el yang y la idea de un flujo de energía para aplicar. [60] La investigación científica no ha encontrado ninguna evidencia histológica o fisiológica de conceptos tradicionales chinos como qi , meridianos y puntos de acupuntura. [a]Es una creencia generalizada dentro de la comunidad de la acupuntura que los puntos de acupuntura y las estructuras de los meridianos son conductos especiales para las señales eléctricas, pero ninguna investigación ha establecido una estructura o función anatómica consistente para los puntos de acupuntura o los meridianos. [a] [61] La evidencia científica de la existencia anatómica de meridianos o puntos de acupuntura no es convincente. [62] Stephen Barrett de Quackwatchescribe que "la teoría y la práctica de la medicina tradicional china no se basan en el conjunto de conocimientos relacionados con la salud, las enfermedades y el cuidado de la salud que ha sido ampliamente aceptado por la comunidad científica. Los profesionales de la medicina tradicional china no están de acuerdo entre ellos sobre cómo diagnosticar a los pacientes y qué tratamientos con qué diagnósticos. Incluso si pudieran estar de acuerdo, las teorías de la medicina tradicional china son tan nebulosas que ningún estudio científico permitirá que la medicina tradicional china ofrezca una atención racional ". [7]

La medicina tradicional china ha sido objeto de controversia en China. [63] En 2006, el erudito chino Zhang Gongyao desencadenó un debate nacional cuando publicó un artículo titulado "Adiós a la medicina tradicional china", argumentando que la medicina tradicional china era una pseudociencia que debería abolirse en la salud pública y la academia. [63] Sin embargo, el gobierno chino, interesado en la oportunidad de obtener ingresos por exportaciones, adoptó la postura de que la medicina tradicional china es una ciencia y continuó fomentando su desarrollo. [63]

Qi [ editar ]

TCM distingue muchos tipos de qi (;; ). [64] En un sentido general, qi es algo que se define mediante cinco "funciones cardinales": [64] [65]

  1. Activación (推动;推動; tuīdòng ) - de todos los procesos físicos en el cuerpo, especialmente la circulación de todos los fluidos corporales como la sangre en sus vasos. Esto incluye la activación de las funciones de los órganos y meridianos zang-fu.
  2. Calentamiento (温煦;溫煦; wēnxù ) - el cuerpo, especialmente las extremidades.
  3. Defensa (防御; fángyù ) - contra factores patógenos exógenos
  4. Contención (固 摄;固 攝; gùshè ) - de fluidos corporales, es decir, mantener la sangre, el sudor, la orina, el semen, etc. de fugas o emisiones excesivas.
  5. Transformación (气化;氣化; qìhuà ) - de comida, bebida y aliento en qi, xue (sangre) y jinye ("fluidos"), y / o transformación de todos estos últimos entre sí.

La vacuidad del qi se caracterizará especialmente por una tez pálida, laxitud de espíritu, falta de fuerza, sudoración espontánea, pereza para hablar, falta de digestión de los alimentos, dificultad para respirar (especialmente en el esfuerzo) y lengua pálida y agrandada. [48]

Se cree que el Qi se genera parcialmente a partir de alimentos y bebidas, y parcialmente a partir del aire (al respirar). Otra parte considerable se hereda de los padres y se consumirá a lo largo de la vida.

La medicina tradicional china utiliza términos especiales para el qi que corre dentro de los vasos sanguíneos y para el qi que se distribuye en la piel, los músculos y los tejidos entre ellos. El primero se llama yíng-qì (营 气;營 氣); su función es complementar xuè y su naturaleza tiene un fuerte aspecto yin (aunque el qi en general se considera yang). [66] Este último se llama weì-qì (卫 气;衛 氣); su función principal es la defensa y tiene un marcado carácter yang. [66]

Se dice que el Qi circula por los meridianos. Al igual que el qi sostenido por cada uno de los órganos zang-fu, esto se considera parte del qi 'principal' (元气;元氣; yuánqì ) del cuerpo [67] (también llamado真气;真氣; zhēn qì , qi verdadero , o原 气;原 氣; yuán qì , qi original ). [68]

Xue [ editar ]

A diferencia de la mayoría de otras entidades funcionales, xuè (, "sangre") se correlaciona con una forma física: el líquido rojo que corre por los vasos sanguíneos. [69] Sin embargo, su concepto está definido por sus funciones: nutrir todas las partes y tejidos del cuerpo, salvaguardar un grado adecuado de humedad y mantener y calmar tanto la conciencia como el sueño. [69]

Los síntomas típicos de la falta de xuě (generalmente denominada "vacío de sangre" [血虚; xuě xū ]) se describen como: complexión de color blanco pálido o amarillo marchito, mareos, visión florida, palpitaciones, insomnio, entumecimiento de las extremidades; lengua pálida pulso "fino". [70]

Jinye [ editar ]

Estrechamente relacionados con xuě están los jīnyè (津液, generalmente traducido como "fluidos corporales"), y al igual que xuě se consideran de naturaleza yin, y se definen principalmente por las funciones de nutrir e hidratar las diferentes estructuras del cuerpo. . [71] Sus otras funciones son armonizar el yin y el yang, y ayudar con la secreción de productos de desecho. [72]

Jīnyè se extrae en última instancia de alimentos y bebidas, y constituye la materia prima para la producción de xuě; a la inversa, xuě también se puede transformar en jīnyè. [71] Sus manifestaciones palpables son todos los fluidos corporales: lágrimas , esputo , saliva , ácido gástrico , líquido articular , sudor , orina , etc. [73]

Zang-fu [ editar ]

Los zàng-fǔ (脏腑;臟腑) constituyen la pieza central de la sistematización de las funciones corporales de la MTC. Sin embargo, al llevar los nombres de órganos, sólo están vinculados de forma secundaria a supuestos anatómicos (rudimentarios) (el fǔ un poco más, el zàng mucho menos). [74] Como se definen principalmente por sus funciones, [49] [56] no son equivalentes a los órganos anatómicos; para resaltar este hecho, sus nombres suelen estar en mayúscula.

El término Zang () se refiere a las cinco entidades consideradas yin en naturaleza- corazón , hígado , bazo , pulmón , riñón -, mientras que fǔ () se refiere a los seis yang órganos- intestino delgado , intestino grueso , de la vesícula biliar , urinario Vejiga , estómago y Sānjiaō . [75]

Las funciones esenciales del zàng consisten en la producción y almacenamiento de qì y xuě; se dice que regulan la digestión, la respiración, el metabolismo del agua, el sistema musculoesquelético, la piel, los órganos de los sentidos, el envejecimiento, los procesos emocionales y la actividad mental, entre otras estructuras y procesos. [76] El propósito principal de los órganos fǔ es simplemente transmitir y digerir (傳 化; chuán-huà ) [77] sustancias como desechos y alimentos.

Dado que su concepto se desarrolló sobre la base de la filosofía Wǔ Xíng, cada zàng se empareja con un fǔ, y cada par de zàng-fǔ se asigna a una de las cinco cualidades elementales (es decir, los Cinco Elementos o las Cinco Fases). [78] Estas correspondencias se estipulan como:

  • Fuego () = Corazón (; xīn ) e Intestino Delgado (小腸; xiaǒcháng ) (y, en segundo lugar, Sānjiaō [三焦, "Triple Calentador"] y Pericardio [心包; xīnbaò ])
  • Tierra () = Bazo (; ) y Estómago (; weì )
  • Metal () = Pulmón (; feì ) e Intestino grueso (大腸; dàcháng )
  • Agua () = Riñón (; shèn ) y Vejiga (膀胱; pángguāng )
  • Madera () = Hígado (; gān ) y Vesícula biliar (; dān )

Los zàng-fǔ también están conectados a los doce meridianos estándar: cada meridiano yang está unido a un órgano fǔ, y cinco de los meridianos yin están unidos a un zàng. [79] Como sólo hay cinco meridianos zàng pero seis yin, el sexto está asignado al Pericardio , una entidad peculiar casi similar al zàng Corazón. [79]

Jing-luo [ editar ]

Gráfico de acupuntura de la dinastía Ming (c. 1368-1644)

Se cree que los meridianos (经络, jīng-luò ) son canales que van desde el zàng-fǔ en el interior (, ) del cuerpo hasta las extremidades y articulaciones ("la superficie" [, biaǒ ]), transportando qi y xuĕ. [80] [81] TCM identifica 12 meridianos "regulares" y 8 "extraordinarios"; [58] los términos chinos son十二 经脉( shí-èr jīngmài , lit. "los Doce Vasijas") y奇经八脉( qí jīng bā mài ) respectivamente. [82] También hay una serie de canales menos habituales que se ramifican desde los meridianos "regulares".[58]

Género en la medicina tradicional [ editar ]

En los encuentros clínicos tradicionales, las mujeres y los hombres fueron tratados de manera diferente. El médico chino Cheng Maoxian, nacido en 1581, vivió y practicó la medicina en Yangzhou en las décadas de 1610 y 1620. Se ocupó diligentemente de escribir estudios de casos de sus interacciones con sus pacientes y sus dolencias, así como de los medicamentos recetados. [83] Médicos como Maoxian trataban tanto a hombres como a mujeres; sin embargo, Cheng describió cada estudio de caso con referencia a las estructuras sociales contemporáneas.

En los encuentros entre mujeres enfermas y sus médicos varones, las mujeres a menudo se mostraban tímidas acerca de sus problemas y con frecuencia dificultaban el trabajo del médico al ocultar el alcance de todos los síntomas. Incluso si confesaran todos sus síntomas, los médicos, como Cheng, considerarían que la mayoría de la enfermedad está relacionada con algún problema relacionado con el sistema o ciclo reproductivo de la mujer. [ cita requerida ] Una de las historias que Cheng discutió en sus estudios de caso fue la de la hija adolescente de Fan Jisuo, que no pudo ser diagnosticada porque no estaba dispuesta a hablar sobre sus síntomas. En este caso particular, la enfermedad involucró alta de sus áreas íntimas. Cheng insistió en preguntar más sobre su enfermedad y la modestia de la paciente se convirtió en un obstáculo frustrante.

Cuando una mujer se enfermaba, un hombre adulto apropiado debía llamar al médico y permanecer presente durante el examen, ya que la mujer no podía quedarse sola con el médico. Sin embargo, esto no siempre fue así. En casos particulares, cuando una mujer se enfrenta a complicaciones del embarazo o el parto, las mujeres mayores se involucran y asumen el rol de autoridad formal. Los hombres en estas situaciones no tendrían mucho poder para interferir. [83]

Sin embargo, cuando la visita al médico era absolutamente necesaria, a veces era necesario romper las normas. Para examinar adecuadamente a la paciente, los médicos se enfrentaron a la tarea de ir más allá de la norma de la modestia femenina. Como describe Cheng, había cuatro métodos estándar de diagnóstico: mirar, preguntar, escuchar, oler y tocar (para tomar el pulso). Para mantener alguna forma de modestia, las mujeres a menudo permanecían escondidas detrás de cortinas y biombos. Al médico se le permitió tocar lo suficiente de su cuerpo para completar su examen, a menudo solo para tomarle el pulso. Esto conduciría a situaciones en las que los síntomas y el diagnóstico del médico no coincidieran y el médico tendría que pedir ver más al paciente. [84]

Yin Yang y género [ editar ]

Se suponía que el género influía en el movimiento de la energía y se esperaba que un médico bien capacitado leyera el pulso y hubiera podido identificar dos docenas o más de flujos de energía. [85] Los conceptos de yin y yang se aplicaron a los aspectos femeninos y masculinos de todos los cuerpos en general, lo que implica que, en la naturaleza, las diferencias entre hombres y mujeres comienzan en el nivel de este flujo de energía. Según los escritos legados del maestro ChuEl movimiento del pulso yang del macho sigue un camino ascendente en "conformidad [con la dirección cósmica] de modo que el ciclo de circulación en el cuerpo y la Puerta Vital se sientan ... El movimiento del pulso yin de la mujer sigue un camino de defensa contra la dirección de las influencias cósmicas , de modo que el nadir y la Puerta de la Vida se sientan en la posición de una pulgada de la mano izquierda ". [86] En resumen, la medicina clásica marcó el yin y el yang como altos y bajos en cuerpos que a su vez serían etiquetados como normales o anormales y con género masculino o femenino. [83]

Mujeres [ editar ]

El acto de diagnosticar a las mujeres no fue tan simple como el diagnóstico de los hombres en la medicina tradicional china. Esto se debió a varias razones: en primer lugar, se esperaba que el tratamiento de las mujeres enfermas fuera convocado y se llevara a cabo bajo la autoridad masculina. [87] El médico visitante luego discutiría los problemas de la mujer y el diagnóstico a través del hombre. En segundo lugar, las mujeres a menudo guardaban silencio sobre sus problemas con los médicos y las figuras masculinas debido a la expectativa social de la modestia femenina y la presencia de una figura masculina en la sala. [87] En tercer lugar, la presencia de la autoridad masculina en la habitación del enfermo y la sociedad dominada por el patriarcado también hicieron que los médicos hicieran referencia a sus pacientes mujeres y niños "la categoría anónima de miembros de la familia ( Jia Ren ) o del hogar ( Ju Jia) " [87] en sus diarios. Este anonimato y la falta de conversación entre el médico y la paciente llevaron a que el diagnóstico de investigación de los Cuatro Métodos de Diagnóstico [88] fuera el más desafiante. Los médicos hombres en China tradicionalmente usaban una figurilla conocida como Señora del médico , en la que las pacientes podrían indicar la ubicación de sus síntomas [89].

El estudio de la medicina para mujeres se llamó Fuke [87] (conocido como ginecología y obstetricia en la ciencia y la medicina modernas); sin embargo, tiene poca o ninguna obra antigua basada en él, excepto Fu Qing-zhu's Fu Qing Zhu Nu Ke ( Ginecología de Fu Qing-zhu ). [90] La parte más desafiante de la salud de una mujer en la Medicina Tradicional China era el embarazo y el posparto, esto se debe a que existen muchas definiciones de embarazo en la Medicina Tradicional China. [87]

Embarazo [ editar ]

El reconocimiento del embarazo en el mundo médico occidental ha existido desde la publicación del Corpus hipocrático , alrededor de mediados del siglo V hasta mediados del siglo IV a. C., en los tratados ginecológicos Sobre la naturaleza de la mujer, Sobre las enfermedades de la mujer, Generación, sobre la naturaleza del niño, sobre mujeres estériles, sobre fístulas y sobre hemorroides. El término cesárea deriva de una antigua ley romana o cesárea (de César) que exigía que cuando una mujer embarazada moría, su cuerpo no podía ser enterrado hasta que el feto hubiera sido extraído. Sin embargo, a los médicos romanos antiguos se les prohibió realizar este procedimiento en mujeres vivas. [91]

Los intentos de la medicina tradicional china de lidiar con el embarazo están documentados desde al menos el siglo XVII. Según Charlotte Furth, "un embarazo (en el siglo XVII) como una experiencia corporal conocida surgió [...] de la liminalidad de la irregularidad menstrual, como digestión incómoda y sensación de plenitud". [87] Estos síntomas también eran comunes entre otras enfermedades, por lo que el diagnóstico de embarazo a menudo llega más tarde en el término. El Canon del Pulso o el uso del pulso en el diagnóstico afirmaba que el embarazo era "una condición marcada por síntomas de desorden en alguien cuyo pulso es normal" o "donde el pulso y los síntomas no concuerdan". [92] Al igual que en el proceso de diagnóstico normal, las mujeres a menudo guardaban silencio sobre la sospecha de embarazo, esto llevó a que muchos hombres en los hogares no supieran que su esposa o hija estaba embarazada hasta que llegaron las complicaciones.

Las complicaciones derivadas del diagnóstico erróneo y el silencio de los embarazos a menudo implicaban abortos inducidos médicamente, según el libro de Furth, la doctora Cheng (su estudio de caso) "no se disculpó por poner en peligro al feto cuando el embarazo arriesgaba el bienestar de la madre". [87] El método del aborto se utilizó mediante la ingestión de ciertas hierbas y alimentos. La práctica del aborto se contrastó con la decepción y desaprobación de la familia por la pérdida del feto y, a menudo, condujo a complicaciones familiares en el futuro. [87]

Posparto [ editar ]

Si el bebé y la madre sobrevivían al término del embarazo, el siguiente paso era el parto. Las herramientas proporcionadas para el parto fueron: toallas para recoger la sangre, un recipiente para la placenta, una faja de embarazo para sostener la barriga y un pañal para bebés. [93] Con estas herramientas, el bebé nació, se limpió y se envolvió; sin embargo, la madre fue inmediatamente el centro de atención del médico para reponer su qi. [87] En sus escritos, el doctor Cheng pone mucho énfasis en los Cuatro métodos de diagnóstico para tratar los problemas posparto e instruye a todos los médicos a "no descuidar ninguno [de los cuatro métodos]". [87] Se pensaba que el proceso de parto agotaba el nivel sanguíneo y el qi de una mujer.por lo que los tratamientos más comunes para el posparto fueron la comida (comúnmente ajo y ginseng), medicamentos y descanso. [94] Este proceso fue seguido por un mes de revisión con el médico, una práctica conocida como zuo yuezi . [95]

Salud y medicina femenina ( fu ke ) [ editar ]

En la medicina tradicional china, como en muchas otras culturas, la salud y la medicina de los cuerpos femeninos se comprendían menos que la de los cuerpos masculinos. Los cuerpos de las mujeres a menudo eran secundarios a los cuerpos de los hombres, ya que se pensaba que las mujeres eran el sexo más débil y enfermizo. [96] Yin y Yang eran fundamentales para la comprensión de los cuerpos de las mujeres, sin embargo, solo se entendían en conjunto con los cuerpos masculinos. Las enfermedades de las mujeres eran más difíciles de tratar y curar a los ojos de muchas culturas, pero especialmente en la medicina tradicional china. Finalmente, las creencias sociales y culturales fueron a menudo barreras para comprender el cuerpo femenino. [97]

Para comprender la forma en que la medicina tradicional china ve los cuerpos femeninos, es fundamental comprender la relación del yin y el yang con la práctica de la medicina. Según Charlotte Furth y su libro, Un floreciente yin: el género en la historia médica de China , el yin y el yang mostraron la encarnación de la naturaleza dentro del cuerpo humano y, con ella, los fenómenos naturales que entendemos como diferencias de género. [96] El yin y el yang gobernaban el cuerpo, siendo el cuerpo un microcosmos del universo y la tierra. Además, el género en el cuerpo se entendía como homólogo, los dos géneros operando en sincronía. [96]

Operando dentro del yin y el yang, las funciones corporales podrían categorizarse a través de sistemas. En muchos dibujos y diagramas, los doce canales y sus sistemas viscerales estaban organizados por yin y yang, y esa organización era idéntica en los cuerpos femenino y masculino. Esto apunta a la comprensión en la medicina tradicional china de que los cuerpos femeninos y masculinos no eran diferentes en el plano del yin y el yang. Sus diferencias de género no fueron reconocidas en los diagramas del cuerpo humano. Las revistas médicas estaban llenas de ilustraciones de cuerpos masculinos o andróginos, aquellos que no mostraban características de género. [98]

Fu ke es el término chino para la medicina femenina. Como en otras culturas, la fertilidad y la menstruación dominan la salud femenina en la medicina china. Sin embargo, no fueron las estructuras físicas y anatómicas las que diferenciaron a las mujeres de los hombres, sino los procesos fisiológicos y patológicos del cuerpo. [96] Esta es una distinción importante, porque se refiere a la comprensión tradicional china del Yin y el Yang y las diferencias de género. Los cuerpos tenían el mismo aspecto y estaban gobernados por las mismas fuerzas, pero sus procesos se veían diferentes en hombres y mujeres.

Por ejemplo, comprender el útero y su diferencia fundamental con los cuerpos masculinos era irrelevante. La medicina tradicional china no reconoció el útero como lugar de reproducción. Para los chinos, la cavidad abdominal presentaba patologías similares tanto en hombres como en mujeres, que incluían tumores, crecimientos, hernias e inflamación de los genitales. El "sistema maestro", como identifica Charlotte Furth, es el sistema visceral del riñón, que gobierna las funciones reproductivas en la medicina tradicional china. [96] Por lo tanto, no fueron las estructuras anatómicas en las mujeres las que permitieron el embarazo, sino la diferencia en los procesos femeninos lo que permitió que ocurriera la aflicción del embarazo.

Las creencias sociales y culturales eran a menudo barreras para aprender más sobre la salud femenina, siendo las propias mujeres la barrera más formidable. Las mujeres a menudo se sentían incómodas al hablar de sus enfermedades, especialmente frente a los acompañantes masculinos que asistían a los exámenes médicos. [96] Las mujeres optarían por omitir ciertos síntomas como un medio para defender su castidad y honor. Uno de esos ejemplos es el caso en el que una adolescente no pudo ser diagnosticada porque no mencionó su síntoma de flujo vaginal. [96]El silencio era su forma de mantener el control en estas situaciones, pero a menudo se producía a expensas de su salud y el avance de la salud y la medicina femeninas. Este silencio y control se vieron más obviamente cuando el problema de salud estaba relacionado con el núcleo de Ming fuke , o el cuerpo sexual. [96] A menudo, en estos entornos de diagnóstico las mujeres optaban por el silencio. Además, habría un conflicto entre la paciente y el médico sobre la probabilidad de su diagnóstico. Por ejemplo, una mujer que pensaba que ya había pasado la edad fértil, podría no creerle a un médico que la diagnostica como embarazada. [96] Esto solo resultó en más conflicto.

En conclusión, la salud y la medicina femenina fue un tema que no fue bien entendido por la medicina tradicional china. Aunque el yin y el yang eran fundamentales para comprender los cuerpos femeninos, a menudo se hacía solo a través del lente de los cuerpos masculinos. Las mujeres eran vistas como variaciones de los cuerpos masculinos, con estructuras similares pero procesos diferentes. Esto también se vio agravado por la autonomía de las mujeres que optaron por permanecer en silencio durante los diagnósticos, y así complicar el tema de la salud y la medicina femeninas.

Infertilidad [ editar ]

La infertilidad tampoco se comprendía muy bien en la medicina tradicional china, sin embargo, tenía graves repercusiones sociales y culturales.

Uno de los eruditos más citados que menciona la salud femenina es el erudito del siglo VII Sun Simiao. A menudo se le cita a personas como "aquellos que tienen recetas para el carácter distintivo de las mujeres toman como base sus diferencias de embarazo, parto y lesiones por estallido [internas]". [97] Incluso en el futuro contemporáneo las observaciones de Sun sobre las funciones reproductivas femeninas, sigue siendo una función importante de la salud de la mujer. La propensión a poner más énfasis en las funciones reproductivas, más que en la salud total de la mujer, parece sugerir que la función principal del fu ke es tener hijos.

Una vez más, el sistema visceral del riñón gobierna la "fuente Qi " , que gobierna los sistemas reproductivos en ambos sexos. Se pensaba que esta fuente de Qi "se agotaba lentamente a través de la actividad sexual, la menstruación y el parto". [97] También se entendió que el agotamiento de la fuente Qi podría resultar del movimiento de una patología externa que se movió a través de los sistemas viscerales externos antes de causar un daño más permanente al hogar de la fuente Qi, el sistema renal. Además, la opinión de que solo las dolencias muy graves terminaron en el daño de este sistema significa que aquellos que tenían problemas con sus sistemas reproductivos o con la fertilidad estaban gravemente enfermos.

Según los textos médicos tradicionales chinos, la infertilidad se puede resumir en diferentes tipos de síndrome. Estos fueron el agotamiento del bazo y los riñones (agotamiento del yang), el agotamiento del hígado y los riñones (agotamiento del yin), el agotamiento de la sangre, la flema húmeda, la opresión del hígado y el calor húmedo. Esto es importante porque, si bien la mayoría de los otros problemas eran complejos en la fisiología médica china, los problemas de fertilidad de las mujeres eran simples. La mayoría de los tipos de síndrome giraban en torno a la menstruación o la falta de ella. A la paciente se le encomendó registrar no solo la frecuencia, sino también el "volumen, color, consistencia y olor del flujo menstrual". [97]Esto hizo que la responsabilidad del registro de los síntomas recayera sobre la paciente, y se vio agravada por el tema discutido anteriormente de la castidad y el honor femeninos. Esto significaba que era difícil diagnosticar la infertilidad femenina, porque los únicos síntomas registrados y monitoreados por el médico eran el pulso y el color de la lengua. [97]

En conclusión, el tema de la infertilidad muestra cómo las barreras sociales y culturales afectaron la práctica de la medicina tradicional china.

Concepto de enfermedad [ editar ]

En general, la enfermedad se percibe como una falta de armonía (o desequilibrio) en las funciones o interacciones del yin, yang, qi, xuĕ, zàng-fǔ, meridianos, etc. y / o de la interacción entre el cuerpo humano y el medio ambiente. [48] ​​La terapia se basa en qué "patrón de desarmonía" se puede identificar. [31] [99] Por lo tanto, la "discriminación de patrones" es el paso más importante en el diagnóstico de la MTC. [31] [99] También se sabe que es el aspecto más difícil de practicar la medicina tradicional china. [100]

Para determinar qué patrón está a la mano, los practicantes examinarán cosas como el color y la forma de la lengua, la fuerza relativa de los puntos del pulso, el olor del aliento, la calidad de la respiración o el sonido de la voz. [101] [102] Por ejemplo, dependiendo de las condiciones de la lengua y el pulso, un practicante de medicina tradicional china puede diagnosticar el sangrado de la boca y la nariz como: "El fuego del hígado se dispara hacia arriba y quema el pulmón, dañando los vasos sanguíneos y dando lugar a un vertido imprudente de sangre de la boca y la nariz ". [103] Luego podría prescribir tratamientos diseñados para eliminar el calor o complementar el pulmón.

Entidades de enfermedad [ editar ]

En la medicina tradicional china, una enfermedad tiene dos aspectos: "bìng" y "zhèng". [104] El primero se traduce a menudo como "entidad de enfermedad", [31] "categoría de enfermedad", [100] "enfermedad", [104] o simplemente "diagnóstico". [104] Este último, y el más importante, se suele traducir como "patrón" [31] [100] (oa veces también como "síndrome" [104] ). Por ejemplo, la entidad patológica de un resfriado común puede presentarse con un patrón de viento-frío en una persona y con un patrón de viento-calor en otra. [31]

Desde un punto de vista científico, la mayoría de las entidades de enfermedad (; bìng ) enumeradas por TCM constituyen síntomas. [31] Los ejemplos incluyen dolor de cabeza, tos, dolor abdominal, estreñimiento, etc. [31] [105]

Dado que la terapia no se elegirá según la entidad patológica sino según el patrón, dos personas con la misma entidad patológica pero patrones diferentes recibirán una terapia diferente. [99] A la inversa, las personas con patrones similares pueden recibir una terapia similar incluso si las entidades de su enfermedad son diferentes. Esto se llama yì bìng tóng zhì, tóng bìng yì zhì (异 病 同治 , 同 病 异 治; 'diferentes enfermedades, mismo tratamiento; misma enfermedad, diferentes tratamientos'). [99]

Patrones [ editar ]

En TCM, "patrón" (; zhèng ) se refiere a un "patrón de desarmonía" o "alteración funcional" dentro de las entidades funcionales que componen el modelo TCM del cuerpo. [31] Hay patrones de desarmonía de qi, xuě, los fluidos corporales, el zàng-fǔ y los meridianos . [104] En última instancia, se definen por sus síntomas y signos (es decir, por ejemplo, hallazgos en el pulso y la lengua). [99]

En la práctica clínica, el patrón identificado generalmente involucra una combinación de entidades afectadas [100] (compárese con ejemplos típicos de patrones ). El patrón concreto identificado debe tener en cuenta todos los síntomas que tiene una persona. [99]

Seis excesos [ editar ]

Los Seis Excesos (六淫; liù yín , [48] ​​a veces también traducido como "Factores Patógenos", [106] o "Seis Influencias Perniciosas"; [56] con el término alternativo de六 邪; liù xié , - "Seis Maldades "o" Seis demonios ") [56] son términos alegóricos utilizados para describir patrones de desarmonía que muestran ciertos síntomas típicos. [31] Estos síntomas se asemejan a los efectos de seis factores climáticos. [56] En la alegoría, estos síntomas pueden ocurrir debido a uno o más de esos factores climáticos (llamados六 气; liù qì , "los seis qi") [51]Pudieron invadir la superficie corporal y proceder al interior. [31] Esto se utiliza a veces para establecer relaciones causales (es decir, la exposición previa al viento / frío / etc. se identifica como la causa de una enfermedad), [51] mientras que otros autores niegan explícitamente una relación directa de causa-efecto entre las condiciones climáticas. y enfermedad, [31] [56] señalando que los Seis Excesos son principalmente descripciones de una cierta combinación de síntomas [31] traducidos en un patrón de desarmonía. [56] Sin embargo, es indiscutible que los Seis Excesos pueden manifestarse dentro del cuerpo sin una causa externa. [31] [48] En este caso, podrían denominarse "internos", por ejemplo, "viento interno".[48] o "fuego interno (o calor)". [48]

Los seis excesos y sus signos clínicos característicos son:

  1. Viento (; fēng ): inicio rápido de síntomas, ubicación errante de los síntomas, picazón, congestión nasal, pulso "flotante"; [51] temblor, parálisis, convulsión. [31]
  2. Frío (; hán ): sensaciones de frío, aversión al frío, alivio de los síntomas con calor, excretas acuosas / claras, dolor severo, dolor abdominal, contractura / hipertonicidad de los músculos, pelaje blanco (viscoso) de la lengua, "profundo" / "oculto "o pulso" parecido a una cuerda ", [107] o pulso lento. [56]
  3. Fuego / Calor (; huǒ ): aversión al calor, fiebre alta, sed, orina concentrada, cara roja, lengua roja, pelaje de la lengua amarilla, pulso rápido. [31] (Se considera que el fuego y el calor son básicamente lo mismo) [48]
  4. Humedad (湿; shī ): sensación de pesadez, sensación de plenitud, síntomas de disfunción del bazo, piel grasosa en la lengua, pulso "resbaladizo". [56]
  5. Sequedad (; zào ): tos seca, boca seca, garganta seca, labios secos, hemorragia nasal, piel seca, heces secas. [31]
  6. Calor de verano (; shǔ ): ya sea calor o síntomas mixtos de humedad-calor. [48]

Los patrones de Seis Excesos pueden consistir en solo uno o una combinación de Excesos (por ejemplo, viento-frío, viento-humedad-calor). [51] También pueden transformarse de uno en otro. [51]

Ejemplos típicos de patrones [ editar ]

Para cada una de las entidades funcionales (qi, xuĕ, zàng-fǔ, meridianos, etc.), se reconocen patrones típicos de desarmonía; por ejemplo: vacío de qi y estancamiento de qi en el caso del qi; [48] vacío de sangre, estasis de sangre y calor de sangre en el caso de xuĕ; [48] Vacuidad del qi del bazo, Vacuidad del yang del bazo, Vacuidad del qi del bazo con qi descendente, Vacuidad del qi del bazo con falta de contención de sangre, invasión fría y húmeda del bazo, invasión del bazo y del estómago por calor y humedad en el caso del bazo zàng; [31] invasión de viento / frío / humedad en el caso de los meridianos. [99]

La medicina tradicional china brinda prescripciones detalladas de estos patrones con respecto a sus síntomas típicos, que incluyen principalmente los hallazgos característicos de la lengua y / o pulso. [48] [99] Por ejemplo:

  • "Fuego de hígado ardiente" (肝火 上 炎; gānhuǒ shàng yán ): dolor de cabeza, cara enrojecida, ojos enrojecidos, boca seca, hemorragias nasales, estreñimiento, heces secas o duras, menstruación profusa, tinnitus repentino o sordera, vómitos de líquidos ácidos o amargos, expectoración de sangre, irascibilidad , impaciencia; lengua roja con pelaje amarillo seco; pulso resbaladizo y parecido a una cuerda. [48]

Ocho principios de diagnóstico [ editar ]

El proceso de determinar qué patrón real está disponible se llama辩 证( biàn zhèng , generalmente traducido como "diagnóstico de patrones", [31] "identificación de patrones" [48] o "discriminación de patrones" [100] ). Generalmente, el primer y más importante paso en el diagnóstico de patrones es una evaluación de los signos y síntomas presentes sobre la base de los "Ocho Principios" (八 纲; bā gāng ). [31] [48] Estos ocho principios se refieren a cuatro pares de cualidades fundamentales de una enfermedad: exterior / interior, calor / frío, vacío / plenitud y yin / yang. [48]De estos, el calor / frío y el vacío / repleción tienen la mayor importancia clínica. [48] La cualidad yin / yang, por otro lado, tiene la menor importancia y se ve algo aparte de los otros tres pares, ya que simplemente presenta una conclusión general y vaga con respecto a qué otras cualidades se encuentran. [48] En detalle, los ocho principios se refieren a lo siguiente:

  • El yin y el yang son aspectos universales en los que todas las cosas pueden clasificarse, esto incluye las enfermedades en general, así como las primeras tres parejas de los Ocho Principios. [48] Por ejemplo, el frío se identifica como un aspecto yin, mientras que el calor se atribuye al yang. [48] ​​Sin embargo, dado que las descripciones de patrones en términos de yin y yang carecen de complejidad y practicidad clínica, los patrones generalmente ya no se etiquetan de esta manera. [48] Las excepciones son los patrones de vacío-frío y de plenitud-calor, que a veces se denominan "patrones yin" y "patrones yang" respectivamente. [48]
  • Exterior (; biǎo ) se refiere a una enfermedad que se manifiesta en las capas superficiales del cuerpo: piel, cabello, carne y meridianos. [48] Se caracteriza por aversión al frío y / o al viento, dolor de cabeza, dolor muscular, fiebre leve, pulso "flotante" y una apariencia normal de la lengua. [48]
  • Interior (; ) se refiere a la manifestación de la enfermedad en el zàng-fǔ, o (en un sentido más amplio) a cualquier enfermedad que no pueda contarse como exterior. [51] No hay síntomas característicos generalizados de patrones interiores, ya que estarán determinados por la entidad zàng o fǔ afectada. [48]
  • El frío (; hán ) se caracteriza generalmente por aversión al frío, ausencia de sed y un pelaje blanco en la lengua. [48] Una caracterización más detallada depende de si el frío se combina con el vacío o la repleción. [48]
  • Heat (; ) se caracteriza por la ausencia de aversión al frío, una garganta roja y dolorosa, una piel lengua seca y un pulso rápido y flotante, si cae junto con un patrón de exterior. [48] En todos los demás casos, los síntomas dependen de si el calor se combina con el vacío o la plenitud. [48]
  • La deficiencia (; ), se puede diferenciar aún más en deficiencia de qi , xuě, yin y yang , con todos sus respectivos síntomas característicos. [48] ​​La deficiencia de Yin también puede causar "calor vacío". [49]
  • El exceso (; shí ) generalmente se refiere a cualquier enfermedad que no pueda identificarse como un patrón deficiente, y generalmente indica la presencia de uno de los Seis Excesos, [51] o un patrón de estancamiento (de qi, xuě, etc.) ). [108] En un patrón exterior concurrente, el exceso se caracteriza por la ausencia de sudoración. [48]

Una vez que se determina la naturaleza fundamental de una enfermedad en términos de los ocho principios, la investigación se centra en aspectos más específicos. [48] Al evaluar los signos y síntomas actuales en el contexto de los patrones de desarmonía típicos de las diversas entidades, se recopila evidencia de si las entidades específicas se ven afectadas o de qué manera. [48] Esta evaluación se puede realizar

  1. con respecto a los meridianos (经络 辩 证; jīngluò biàn zhèng ) [100]
  2. con respecto a qi (气血 辩 证, ; xuè biàn zhèng ) [100]
  3. con respecto a xuè (气血 辩 证; xuè biàn zhèng ) [100]
  4. con respecto a los fluidos corporales (津液 辩 证; jīnyè biàn zhèng ) [100]
  5. con respecto al zàng-fǔ (脏腑 辩 证; zàngfǔ biàn zhèng ) [100] - muy similar a esto, aunque menos específico, es la descripción del patrón de desarmonía en términos de los Cinco Elementos [五行 辩 证; wǔ xíng biàn zhèng ] [99] )

También hay tres sistemas de diagnóstico de patrones especiales que se utilizan solo en caso de enfermedades febriles e infecciosas ("sistema de seis canales" o "patrón de seis divisiones" [六 经 辩 证; liù jīng biàn zhèng ]; "sistema Wei Qi Ying Xue" o "cuatro patrón de división "[卫 气 营 血 辩 证; weì qì yíng xuè biàn zhèng ];" Sistema San Jiao "o" patrón de tres quemadores "[三焦 辩 证; sānjiaō biàn zhèng ]). [99] [104]

Consideraciones de las causas de la enfermedad [ editar ]

Aunque la MTC y su concepto de enfermedad no diferencian fuertemente entre causa y efecto, [56] la discriminación de patrones puede incluir consideraciones sobre la causa de la enfermedad; esto se llama病因 辩 证( bìngyīn biàn zhèng , "discriminación de patrones de causa de enfermedad"). [100]

Hay tres categorías fundamentales de causas de enfermedades (三 因; sān yīn ) reconocidas: [48]

  1. Causas externas: estos incluyen los Seis Excesos y el "Qi Pestilente". [48]
  2. Causas internas: los "Siete Afectos" (七情; qī qíng , [48] ​​a veces también traducido como "Siete Emociones" [56] ) - alegría, ira, melancolía, tristeza, miedo, espanto y pena. [56] Se cree que pueden dañar las funciones del zàng-fú, especialmente del hígado. [48]
  3. causas no externas-no internas: irregularidades en la dieta (especialmente: demasiada comida cruda, fría, picante, grasosa o dulce; alimentación voraz; demasiado alcohol), [48] fatiga, intemperancia sexual, trauma y parásitos (; chóng ). [48]

Diagnóstico [ editar ]

En la medicina tradicional china, hay cinco métodos de diagnóstico principales: inspección, auscultación, olfato, indagación y palpación. [109] Estos se agrupan en lo que se conoce como los "cuatro pilares" del diagnóstico, que son inspección, auscultación / olfato, indagación y palpación (望 , 聞 , , , , ).

  • La inspección se centra en la cara y, en particular, en la lengua, incluido el análisis del tamaño, la forma, la tensión, el color y el recubrimiento de la lengua, y la ausencia o presencia de marcas dentales alrededor del borde.
  • La auscultación se refiere a escuchar sonidos particulares (como sibilancias).
  • El olfato se refiere a prestar atención al olor corporal.
  • La indagación se centra en las "siete indagaciones", que implican preguntar a la persona sobre la regularidad, gravedad u otras características de: escalofríos, fiebre, transpiración, apetito, sed, gusto, defecación, micción, dolor, sueño, menstruación , leucorrea .
  • Palpación que incluye palpar el cuerpo en busca de puntos sensibles A-shi y palpación de los pulsos de la muñeca, así como varios otros pulsos, y palpación del abdomen.

Lengua y pulso [ editar ]

El examen de la lengua y el pulso se encuentran entre los principales métodos de diagnóstico en la medicina tradicional china. Los detalles de la lengua, incluida la forma, el tamaño, el color, la textura, las grietas, las marcas de los dientes y el recubrimiento de la lengua, se consideran parte del diagnóstico de la lengua . Se cree que varias regiones de la superficie de la lengua corresponden a los órganos zàng-fŭ. Por ejemplo, el enrojecimiento de la punta de la lengua puede indicar calor en el corazón, mientras que el enrojecimiento de los lados de la lengua puede indicar calor en el hígado. [110]

La palpación del pulso implica medir el pulso tanto a nivel superficial como profundo en tres ubicaciones diferentes de la arteria radial ( Cun, Guan, Chi , ubicadas a dos dedos del pliegue de la muñeca, a un dedo del pliegue de la muñeca y a la derecha en la muñeca). pliegue, respectivamente, generalmente palpado con el índice, el dedo medio y el anular) de cada brazo, para un total de doce pulsos, todos los cuales se cree que se corresponden con ciertos zàng-fŭ. El pulso se examina en busca de varias características, incluido el ritmo, la fuerza y ​​el volumen, y se describe con cualidades como "flotante, resbaladizo, como un refuerzo, débil, filiforme y rápido"; cada una de estas cualidades indica ciertos patrones de enfermedad . Aprender el diagnóstico de pulso TCM puede llevar varios años. [111]

Medicina herbaria [ editar ]

Una variedad de partes secas de plantas y animales utilizadas en la medicina tradicional china, en el sentido de las agujas del reloj desde la esquina superior izquierda: Lingzhi seco (literalmente, "hongos espirituales"), ginseng , Luo Han Guo , vientre de caparazón de tortuga ( plastrón ) y serpientes rizadas secas.
Raíces de ginseng rojo chino
Un oso biliar en una "jaula de aplastamiento" en la granja Huizhou, China. [112]
Los caballitos de mar secos se utilizan ampliamente en la medicina tradicional en China y en otros lugares. [113]

El término "medicina herbal" es algo engañoso en el sentido de que, si bien los elementos vegetales son, con mucho, las sustancias más comúnmente utilizadas en la medicina tradicional china, también se utilizan otras sustancias no botánicas: también se utilizan productos animales, humanos y minerales. [114] Por tanto, puede utilizarse el término "medicinal" (en lugar de hierba), [115] aunque no hay pruebas científicas de que alguno de estos compuestos tenga efectos medicinales. [116]

Materias primas [ editar ]

Hay aproximadamente 13.000 compuestos utilizados en China y más de 100.000 recetas de medicina tradicional china registradas en la literatura antigua. [117] Los elementos y extractos vegetales son, con mucho, los elementos más utilizados. [118] En el manual clásico de medicamentos tradicionales de 1941, se enumeraron 517 medicamentos; de estos, 45 eran partes de animales y 30 eran minerales. [118]

Sustancias animales [ editar ]

Algunas partes de animales utilizados pueden ser considerados bastante extraño tales como cálculos biliares de la vaca, [119] hornet nidos, [120] sanguijuelas , [121] y escorpión . [122] Otros ejemplos de partes de animales incluyen cuerno de antílope o búfalo, cuernos de venado, testículos y hueso del pene del perro y bilis de serpiente. [123] Algunos libros de texto de medicina tradicional china todavía recomiendan preparaciones que contienen tejidos animales, pero ha habido poca investigación para justificar la eficacia clínica declarada de muchos productos animales de medicina tradicional china. [123]

Algunos compuestos pueden incluir partes de especies en peligro de extinción, como huesos de tigre [124] y cuerno de rinoceronte [125], que se usa para muchas dolencias (aunque no como afrodisíaco como comúnmente se malinterpreta en Occidente). [126] El mercado negro de cuerno de rinoceronte (impulsado no solo por la medicina tradicional china sino también por la búsqueda de estatus no relacionado) ha reducido la población mundial de rinocerontes en más del 90 por ciento durante los últimos 40 años. [127] También han surgido preocupaciones sobre el uso de escamas de pangolín , [128] plastrón de tortuga , [129] caballitos de mar, [130] y las branquias de mobula ymantarrayas . [131]

Los cazadores furtivos cazan especies restringidas o en peligro de extinción para abastecer el mercado negro con productos de la medicina tradicional china. [132] [133] No hay evidencia científica de la eficacia de las medicinas para el tigre. [132] La preocupación por la posibilidad de que China esté considerando legalizar el comercio de partes de tigres llevó a la Convención de 171 naciones sobre el comercio internacional de especies en peligro de extinción (CITES) a respaldar una decisión que se opone al resurgimiento del comercio de tigres. [132] Quedan menos de 30.000 antílopes saiga , que se exportan a China para su uso en terapias tradicionales contra la fiebre. [133] Las bandas organizadas exportan ilegalmente el cuerno de los antílopes a China. [133] Las presiones sobre los caballitos de mar (Hippocampus spp.) Utilizado en la medicina tradicional es enorme; decenas de millones de animales se capturan anualmente de forma insostenible. [113] Muchas especies de singnátidos forman parte actualmente de la Lista Roja de Especies Amenazadas de la UICN o sus equivalentes nacionales. [113]

Dado que TCM reconoce la bilis de oso como un compuesto de tratamiento, más de 12.000 osos negros asiáticos se mantienen en granjas de osos. La bilis se extrae a través de un orificio permanente en el abdomen que conduce a la vesícula biliar , lo que puede causar un dolor intenso. Esto puede llevar a que los osos intenten suicidarse. A partir de 2012, aproximadamente 10,000 osos se crían en China por su bilis. [134] Esta práctica ha provocado protestas públicas en todo el país. [134] La bilis se extrae de osos vivos mediante un procedimiento quirúrgico. [134] A marzo de 2020, bilis de oso como ingrediente de Tan Re Qing.La inyección permanece en la lista de remedios recomendados para el tratamiento de "casos graves" de COVID-19 por la Comisión Nacional de Salud de China y la Administración Nacional de Medicina Tradicional China. [135]

Se cree que el pene de venado tiene beneficios terapéuticos según la medicina tradicional china. Las partes de tigre de animales cazados furtivamente incluyen el pene de tigre , que se cree que mejora la virilidad, y los ojos de tigre. [136] El comercio ilegal de partes de tigre en China ha llevado a la especie casi a la extinción debido a su popularidad en la medicina tradicional. [137] [136] Las leyes que protegen incluso a las especies en peligro crítico de extinción , como el tigre de Sumatra, no detienen la exhibición y venta de estos artículos en los mercados abiertos. [138] Sopa de aleta de tiburóntradicionalmente se considera en la medicina china como beneficioso para la salud en el este de Asia, y su condición de plato de élite ha generado una gran demanda con el aumento de la riqueza en China, lo que ha devastado las poblaciones de tiburones. [139] Las aletas de tiburón han sido parte de la medicina tradicional china durante siglos. [140] El aleteo de tiburón está prohibido en muchos países, pero el comercio está prosperando en Hong Kong y China, donde las aletas son parte de la sopa de aleta de tiburón, un plato considerado un manjar y utilizado en algunos tipos de medicina tradicional china. [141]

La tortuga ( tortuga de agua dulce , Guiban ) y la tortuga ( tortuga china de caparazón blando , Biejia ) especies utilizadas en la medicina tradicional china se crían en granjas, mientras que las restricciones se hacen sobre la acumulación y la exportación de otras especies en peligro de extinción. [142] Sin embargo, los problemas relacionados con la sobreexplotación de las tortugas asiáticas en China no se han resuelto por completo. [142] Los científicos australianos han desarrollado métodos para identificar medicamentos que contienen rastros de ADN de especies en peligro de extinción. [143]Finalmente, aunque no es una especie en peligro de extinción, los fuertes aumentos en las exportaciones de burros y pieles de burro de África a China para hacer el remedio tradicional ejiao han provocado restricciones a las exportaciones por parte de algunos países africanos. [144]

Partes del cuerpo humano [ editar ]

La placenta humana seca (Ziheche (紫河车) se utiliza en la medicina tradicional china. [145]

La Medicina Tradicional China también incluye algunas partes humanas: la Materia Médica clásica ( Bencao Gangmu ) describe (también critica) el uso de 35 partes del cuerpo humano y excretas en medicinas, incluyendo huesos, uñas, pelos, caspa, cerumen, impurezas en los dientes, heces, orina, sudor, órganos, pero la mayoría ya no están en uso. [146] [147] [148]

La placenta humana se ha utilizado como ingrediente en ciertas medicinas tradicionales chinas, [149] incluido el uso de placenta humana seca, conocida como "Ziheche", para tratar la infertilidad, la impotencia y otras afecciones. [145] El consumo de placenta humana es una fuente potencial de infección. [149]

Categorización tradicional [ editar ]

Las categorizaciones y clasificaciones tradicionales que aún se pueden encontrar en la actualidad son:

  • La clasificación según las Cuatro Naturalezas (四 气; sì qì ): caliente, tibio, fresco o frío (o neutro en términos de temperatura) [31] y las hierbas calientes y tibias se utilizan para tratar las enfermedades del resfriado , mientras que las Las hierbas frías se utilizan para tratar las enfermedades causadas por el calor. [31]
  • La clasificación según los Cinco Sabores , (五味; wǔ wèi , a veces también traducida como Cinco Sabores): acre, dulce, amargo, agrio y salado. [31] Las sustancias también pueden tener más de un sabor o ninguno (es decir, un sabor "suave"). [31] Cada uno de los Cinco Sabores corresponde a uno de los órganos zàng, que a su vez corresponde a una de las Cinco Fases . [31] Un sabor implica ciertas propiedades y acciones terapéuticas de una sustancia; por ejemplo, el sabor salado se escurre hacia abajo y suaviza las masas duras, mientras que el dulzor complementa, armoniza y humedece. [31]
  • La clasificación según el meridiano, más precisamente, el órgano zàng-fu, incluido su meridiano asociado, que se puede esperar que se vea afectado principalmente por un compuesto determinado. [31]
  • La categorización según la función específica incluye principalmente: liberación exterior [150] o resolución exterior, [31] eliminación de calor, [31] [150] drenaje hacia abajo, [150] o precipitación [31] viento-humedad- disipar, [31] [150] transformar la humedad, [31] [150] promover el movimiento del agua y filtrar la humedad [150] o la humedad-filtrar, [31] calentar el interior, [31] [150] regular el qi [150] o rectificador de qi, [31] dispersión de la acumulación de alimentos [150]o dispersar alimentos, [31] expulsar gusanos, [31] [150] detener el sangrado [150] o estancar la sangre , [31] acelerar la sangre y disipar la estasis [150] o acelerar la sangre, [31] transformar la flema , detener la tos y calmar las sibilancias [150] o transformar la flema y suprimir la tos y los jadeos, [31] tranquilizar el espíritu, [31] [150] calmar el hígado y expulsar el viento [31] o calmar el hígado y respirar extinción [31] orificio de apertura [31] [150] suplementar[31] [150] que incluye suplementar el qi, nutrir la sangre, enriquecer el yin y fortalecer el yang, [31] promover la astricción [150] o asegurar y curar, [31] inducir el vómito, [150] y Sustancias para aplicación externa. [31] [150]

Eficacia [ editar ]

En 2007, no había suficientes ensayos de buena calidad de terapias a base de hierbas para permitir determinar su efectividad. [12] Un alto porcentaje de estudios relevantes sobre la medicina tradicional china se encuentran en bases de datos chinas. El cincuenta por ciento de las revisiones sistemáticas sobre la medicina tradicional china no buscaron en las bases de datos chinas, lo que podría generar un sesgo en los resultados. [151] Muchas revisiones sistemáticas de intervenciones de medicina tradicional china publicadas en revistas chinas están incompletas, algunas contenían errores o eran engañosas. [152] Las hierbas recomendadas por los médicos chinos tradicionales en los Estados Unidos no están reguladas. [153]

  • Una revisión de 2013 encontró que los datos eran demasiado débiles para respaldar el uso de la medicina herbal china (CHM) para la hiperplasia prostática benigna . [154]
  • Una revisión de 2013 encontró que la investigación sobre el beneficio y la seguridad de CHM para la pérdida auditiva neurosensorial súbita idiopática es de mala calidad y no se puede confiar en que respalde su uso. [155]
  • Una revisión Cochrane de 2013 encontró evidencia no concluyente de que la MCH reduce la gravedad del eccema. [156]
  • El jengibre de medicina tradicional, que ha mostrado propiedades antiinflamatorias en experimentos de laboratorio, se ha utilizado para tratar el reumatismo , el dolor de cabeza y los problemas digestivos y respiratorios, aunque no hay evidencia firme que respalde estos usos. [157]
  • Una revisión Cochrane de 2012 no encontró diferencias en la tasa de mortalidad entre 640 pacientes con SARS cuando las hierbas chinas se usaron junto con la medicina occidental versus la medicina occidental exclusivamente, aunque concluyeron que algunas hierbas pueden haber mejorado los síntomas y haber disminuido las dosis de corticosteroides. [158]
  • Una revisión Cochrane de 2012 no encontró pruebas suficientes para respaldar el uso de la medicina tradicional china para las personas con obstrucción adhesiva del intestino delgado. [159]
  • Una revisión de 2011 encontró evidencia de baja calidad que sugiere que la CHM mejora los síntomas del síndrome de Sjogren. [160]
  • Una revisión de 2010 encontró que la medicina tradicional china parece ser efectiva para el tratamiento de la fibromialgia, pero los hallazgos fueron de rigor metodológico insuficiente. [161]
  • Una revisión Cochrane de 2008 encontró evidencia prometedora para el uso de la medicina herbal china para aliviar la menstruación dolorosa , pero los ensayos evaluados fueron de una calidad metodológica tan baja que no se pudo sacar ninguna conclusión sobre la idoneidad de los remedios como una opción de tratamiento recomendable. [162]
  • La cúrcuma se ha utilizado en la medicina tradicional china durante siglos para tratar diversas afecciones. [163] Esto incluye ictericia y trastornos hepáticos, reumatismo, anorexia, heridas diabéticas y complicaciones menstruales. [163] La mayoría de sus efectos se han atribuido a la curcumina . [163] La investigación de que la curcumina muestra fuertes actividades antiinflamatorias y antioxidantes ha instigado estudios de mecanismo de acción sobre la posibilidad de prevención y tratamiento del cáncer y las enfermedades inflamatorias. [163] También exhibe efectos inmunomoduladores . [163] </ref>
  • Una revisión Cochrane de 2005 encontró evidencia insuficiente para el uso de CHM en personas infectadas por el VIH y personas con SIDA . [164]
  • Una revisión Cochrane de 2010 no encontró pruebas suficientes para respaldar el uso de productos herbarios tradicionales chinos (THCP) en el tratamiento de la angina de pecho . [165]
  • Una revisión Cochrane de 2010 no encontró evidencia que apoye el uso de TCHM para detener el sangrado de las hemorroides . Hubo alguna evidencia débil de alivio del dolor. [166]

Investigación de drogas [ editar ]

Artemisia annua se usa tradicionalmente para tratar la fiebre. [1] Se ha descubierto que tienepropiedades antipalúdicas . [1]

Con miras al enorme mercado chino, las compañías farmacéuticas han explorado el potencial para crear nuevos medicamentos a partir de remedios tradicionales. [1] Un editorial de Nature describió la medicina tradicional china como "plagada de pseudociencia", y afirmó que "no tener un mecanismo de acción racional para la mayoría de sus terapias" es la "respuesta más obvia" a por qué su estudio no proporcionó una "avalancha de curas ", mientras que los defensores respondieron que" los investigadores están perdiendo aspectos del arte, en particular las interacciones entre los diferentes ingredientes en las terapias tradicionales ". [1]

Uno de los éxitos fue el desarrollo en la década de 1970 del medicamento antipalúdico artemisinina , que es un extracto procesado de Artemisia annua , una hierba que se utiliza tradicionalmente como tratamiento para la fiebre. [1] [167] La Artemisia annua ha sido utilizada por los herbolarios chinos en la medicina tradicional china durante 2000 años. En 1596, Li Shizhen recomendó té hecho de qinghao específicamente para tratar los síntomas de la malaria en su Compendio de Materia Médica . El investigador Tu Youyou descubrió que un proceso de extracción a baja temperatura podría aislar una sustancia antipalúdica eficaz de la planta. [168] Tu dice que fue influenciada por una fuente de medicina tradicional china a base de hierbas,El Manual de prescripciones para tratamientos de emergencia , escrito en 340 por Ge Hong , que establece que esta hierba debe sumergirse en agua fría. [168] La sustancia extraída, una vez sujeta a procesos de desintoxicación y purificación, es un fármaco antipalúdico utilizable [167] - una revisión de 2012 encontró que los remedios a base de artemisinina eran los fármacos más eficaces para el tratamiento del paludismo. [169] Por su trabajo sobre la malaria, Tu recibió el Premio Nobel de Fisiología o Medicina 2015 . A pesar de los esfuerzos mundiales para combatir la malaria, sigue siendo una gran carga para la población. [170] Aunque la OMSrecomienda remedios a base de artemisinina para el tratamiento de la malaria sin complicaciones, ya no se puede ignorar la resistencia a la artemisinina. [170] [171]

También en la década de 1970, el investigador chino Zhang TingDong y sus colegas investigaron el uso potencial de la sustancia tradicionalmente utilizada trióxido de arsénico para tratar la leucemia promielocítica aguda (APL). [172] Sobre la base de su trabajo, la investigación tanto en China como en Occidente finalmente condujo al desarrollo del fármaco Trisenox , que fue aprobado para el tratamiento de la leucemia por la FDA en 2000. [173]

La huperzina A , un extracto de la hierba Huperzia serrata , se encuentra bajo investigación preliminar como posible terapéutico para la enfermedad de Alzheimer, pero la mala calidad metodológica de la investigación restringe las conclusiones sobre su efectividad. [174]

La efedrina en su forma natural, conocida como má huáng (麻黄) en la medicina tradicional china, se ha documentado en China desde la dinastía Han (206 a. C. - 220 d. C.) como antiasmático y estimulante. [175] En 1885, la síntesis química de efedrina fue realizada por primera vez por el químico orgánico japonés Nagai Nagayoshi basándose en su investigación sobre las medicinas tradicionales a base de hierbas japonesas y chinas [176]

Pien tze huang se documentó por primera vez en la dinastía Ming .

Rentabilidad [ editar ]

Una revisión sistemática de 2012 encontró que hay una falta de evidencia de costo-efectividad disponible en la medicina tradicional china. [17]

Seguridad [ editar ]

Galena (mineral de plomo) es parte de TCM histórico. [177] La práctica estándar de la medicina tradicional china considera obsoletas las hierbas que contienen plomo. [178]

Desde los primeros registros sobre el uso de compuestos hasta la actualidad, la toxicidad de ciertas sustancias se ha descrito en todas las materias médicas chinas. [31] Dado que la medicina tradicional china se ha vuelto más popular en el mundo occidental, existe una creciente preocupación por la toxicidad potencial de muchas plantas, partes de animales y minerales tradicionales chinos. [13] Los remedios tradicionales a base de hierbas chinas están disponibles en las tiendas de comestibles de la mayoría de los vecindarios chinos; algunos de estos artículos pueden contener ingredientes tóxicos, se importan ilegalmente a los EE. UU. y están asociados con afirmaciones de beneficios terapéuticos sin evidencia. [179] Para la mayoría de los compuestos, las pruebas de eficacia y toxicidad se basan en conocimientos tradicionales y no en análisis de laboratorio. [13]La toxicidad en algunos casos podría confirmarse mediante investigaciones modernas (es decir, en escorpiones); en algunos casos no pudo (es decir, en Curculigo ). [31] Las medicinas tradicionales a base de hierbas pueden contener sustancias químicas extremadamente tóxicas y metales pesados, y toxinas naturales que pueden causar enfermedades, exacerbar la mala salud preexistente o provocar la muerte. [180] La identificación botánica de plantas puede provocar reacciones tóxicas en los seres humanos. [181] La descripción de algunas plantas utilizadas en la medicina tradicional china ha cambiado, lo que ha provocado la intoxicación involuntaria de las plantas equivocadas. [181] También es motivo de preocupación las medicinas a base de hierbas contaminadas con microorganismos y toxinas fúngicas, incluidas las aflatoxinas . [181]Las medicinas tradicionales a base de hierbas a veces están contaminadas con metales pesados ​​tóxicos, como plomo, arsénico, mercurio y cadmio, que infligen graves riesgos para la salud de los consumidores. [182] Además , se ha informado de la adulteración de algunas preparaciones de medicamentos a base de hierbas con fármacos convencionales que pueden causar efectos adversos graves, como corticosteroides , fenilbutazona , fenitoína y glibenclamida . [181] [183]

Las sustancias que se sabe que son potencialmente peligrosas incluyen Aconitum , [31] [13] secreciones del sapo asiático , [184] ciempiés en polvo, [185] el escarabajo chino ( Mylabris phalerata ), [186] ciertos hongos, [187] Aristolochia , [ 13] sulfuro de arsénico ( realgar ), [188] sulfuro de mercurio, [189] y cinabrio . [190] El mineral de amianto ( actinolita , Yang Qi Shi, 阳 起 石) se usa para tratar la impotencia en la medicina tradicional china. [191] Debido a la galena( litharge , óxido de plomo (II) ) alto contenido de plomo, se sabe que es tóxico. [177] Se han detectado plomo, mercurio, arsénico, cobre, cadmio y talio en productos de medicina tradicional china vendidos en los Estados Unidos y China. [188]

Para evitar sus efectos adversos tóxicos, se debe procesar Xanthium sibiricum . [13] Se ha informado de hepatotoxicidad con productos que contienen Reynoutria multiflora ( sinónimo Polygonum multiflorum ), glicirricina , Senecio y Symphytum . [13] Las hierbas indicadas como hepatotóxicas incluyen Dictamnus dasycarpus , Astragalus membranaceous y Paeonia lactiflora . [13] Contrariamente a la creencia popular, Ganoderma lucidumEl extracto de hongo, como adyuvante de la inmunoterapia contra el cáncer, parece tener potencial de toxicidad. [192] Una revisión de 2013 sugirió que aunque la hierba antipalúdica Artemisia annua puede no causar hepatotoxicidad, hematotoxicidad o hiperlipidemia, debe usarse con precaución durante el embarazo debido al riesgo potencial de embriotoxicidad en dosis altas. [193]

Sin embargo, muchas reacciones adversas se deben al mal uso o abuso de la medicina china. [13] Por ejemplo, el uso indebido del suplemento dietético Ephedra (que contiene efedrina) puede provocar eventos adversos que incluyen problemas gastrointestinales y muerte súbita por miocardiopatía . [13] Los productos adulterados con fármacos para la pérdida de peso o la disfunción eréctil son una de las principales preocupaciones. [13] La medicina herbal china ha sido una de las principales causas de insuficiencia hepática aguda en China. [194]


Acupuntura y moxibustión [ editar ]

Se insertan agujas en la piel.
Una estatua de bronce de acupuntura de la dinastía Ming que se exhibe dentro de un museo

La acupuntura es la inserción de agujas en estructuras superficiales del cuerpo (piel, tejido subcutáneo, músculos), generalmente en puntos de acupuntura (puntos de acupuntura), y su posterior manipulación; esto tiene como objetivo influir en el flujo de qi . [195] Según la medicina tradicional china, alivia el dolor y trata (y previene) diversas enfermedades. [196] La FDA de EE. UU. Clasifica las agujas de acupuntura de un solo uso como dispositivos médicos de Clase II, según el CFR 21. [197]

La acupuntura suele ir acompañada de moxibustión, los caracteres chinos para acupuntura (针灸;針灸; zhēnjiǔ ) que literalmente significa "acupuntura-moxibustión", que implica quemar artemisa sobre o cerca de la piel en un punto de acupuntura. [198] Según la Sociedad Estadounidense del Cáncer , "la evidencia científica disponible no respalda las afirmaciones de que la moxibustión sea eficaz para prevenir o tratar el cáncer o cualquier otra enfermedad". [199]

En electroacupuntura , se aplica una corriente eléctrica a las agujas una vez que se insertan, para estimular aún más los puntos de acupuntura respectivos. [200]

Eficacia [ editar ]

Un editorial declaró que la inconsistencia de los resultados de los estudios de acupuntura (es decir, la acupuntura alivió el dolor en algunas afecciones pero no tuvo ningún efecto en otras afecciones muy similares) sugiere resultados falsos positivos , que pueden deberse a factores como diseños de estudio sesgados, cegamiento deficiente y clasificación de agujas electrificadas (un tipo de TENS ) como una forma de acupuntura. [201] El mismo editorial sugirió que dada la incapacidad de encontrar resultados consistentes a pesar de más de 3.000 estudios de acupuntura, el tratamiento parece ser un efecto placebo y los resultados positivos equívocos existentes son un ruido que uno espera ver después de una gran cantidad de estudios. realizado en una terapia inerte. [201]El editorial concluyó que los estudios mejor controlados mostraron un patrón claro, en el que el resultado no depende de la ubicación de la aguja o incluso de la inserción de la aguja, y dado que "estas variables son las que definen la acupuntura, la única conclusión sensata es que la acupuntura no funciona". " [201]

Según el Instituto Nacional del Cáncer de los NIH de EE. UU., Una revisión de 17,922 pacientes informó que la acupuntura real aliviaba el dolor muscular y articular, causado por los inhibidores de la aromatasa, mucho mejor que la acupuntura simulada. [202] Con respecto a los pacientes con cáncer, la revisión planteó la hipótesis de que la acupuntura puede causar respuestas físicas en las células nerviosas, la glándula pituitaria y el cerebro, liberando proteínas, hormonas y sustancias químicas que se propone afectan la presión arterial, la temperatura corporal, la actividad inmunitaria y liberación de endorfinas. [202]

Un metaanálisis de 2012 concluyó que los mecanismos de la acupuntura "son clínicamente relevantes, pero que una parte importante de estos efectos totales no se debe a cuestiones consideradas cruciales por la mayoría de los acupunturistas, como la ubicación correcta de los puntos y la profundidad de la punción". .. [pero está] ... asociado con efectos de contexto o placebo más potentes ". [203] Al comentar sobre este metanálisis, tanto Edzard Ernst como David Colquhoun dijeron que los resultados tenían una importancia clínica insignificante. [204] [205]

Una revisión de 2011 de las revisiones Cochrane encontró evidencia que sugiere que la acupuntura es efectiva para algunos pero no todos los tipos de dolor. [206] Una revisión sistemática de 2010 encontró que hay evidencia "de que la acupuntura proporciona un efecto clínicamente relevante a corto plazo en comparación con un control en lista de espera o cuando la acupuntura se agrega a otra intervención" en el tratamiento del dolor lumbar crónico. [207] Dos artículos de revisión que discuten la efectividad de la acupuntura, de 2008 y 2009, han concluido que no hay evidencia suficiente para concluir que sea efectiva más allá del efecto placebo. [208] [209]

La acupuntura es generalmente segura cuando se administra mediante la técnica de aguja limpia (CNT). [210] Aunque los efectos adversos graves son poco frecuentes, la acupuntura no está exenta de riesgos. [210] Se notificaron efectos adversos graves, incluida muy raramente la muerte (informes de 5 casos). [211]

Tui na [ editar ]

Un ejemplo de una medicina tradicional china utilizada en tui na

Tui na (推拿) es una forma de masaje similar a la acupresión (de la cual evolucionó el shiatsu ). El masaje asiático generalmente se administra con la persona completamente vestida, sin la aplicación de grasas o aceites. [212] Las técnicas empleadas pueden incluir presión con el pulgar, frotamiento, percusión y estiramiento asistido.

Qigong [ editar ]

Qìgōng (气功;氣功) es un sistema TCM de ejercicio y meditación que combina respiración regulada, movimiento lento y conciencia enfocada, supuestamente para cultivar y equilibrar el qi. [213] Una rama del qigong es el masaje de qigong, en el que el practicante combina técnicas de masaje con el conocimiento de los canales y puntos de acupuntura. [214] [215]

Qi es aire, respiración, energía o fuente de vida primordial que no es ni materia ni espíritu. Mientras que Gong es un hábil movimiento, trabajo o ejercicio del qi. [216]

Formularios [ editar ]

  • Nei gong : introspectivo y meditativo
  • Wai gong : energía y movimiento externos
  • Dong gong : dinámico o activo
  • Jing gong : tranquilo o pasivo [216]

Otras terapias [ editar ]

Cata [ editar ]

Acupuntura y moxibustión después de ventosas en Japón

El ahuecamiento (拔罐; báguàn ) es un tipo de masaje chino, que consiste en colocar varias "copas" de vidrio (esferas abiertas) sobre el cuerpo. Se enciende un fósforo y se coloca dentro de la taza y luego se retira antes de colocar la taza contra la piel. A medida que el aire de la copa se calienta, se expande y, después de colocarlo en la piel, se enfría, creando una presión más baja dentro de la copa que permite que la copa se adhiera a la piel mediante succión . [217] Cuando se combinan con aceite de masaje, las copas se pueden deslizar alrededor de la espalda, ofreciendo un "masaje de presión inversa". [ dudoso ]

Gua sha [ editar ]

Gua sha

Gua sha (刮痧; guāshā ) es raspar la piel con trozos de jade liso, hueso, colmillos o cuernos de animales o piedras lisas; hasta que las manchas rojas y luego los hematomas cubran el área en la que se realiza. Se cree que este tratamiento es para casi cualquier dolencia. [ dudoso ] Las manchas rojas y los hematomas tardan de tres a diez días en sanar, a menudo hay algo de dolor en el área que ha sido tratada. [218]

Die-da [ editar ]

Diē-dá (跌打) o Dit Da , es una técnica tradicional china de colocación de huesos , generalmente practicada por artistas marciales que conocen aspectos de la medicina china que se aplican al tratamiento de traumatismos y lesiones como fracturas óseas, esguinces y contusiones. [ dudoso ] Algunos de estos especialistas también pueden usar o recomendar otras disciplinas de terapias médicas chinas si se trata de una lesión grave. Tal práctica de engaste de huesos (正骨;整 骨) no es común en Occidente.

Terapia de comida china [ editar ]

Los caracteres chinos tradicionalesypara las palabras yin y yang denotan diferentes clases de alimentos, y es importante consumirlos de manera equilibrada. [ dudoso ] La secuencia de comidas también debe observar estas clases: [219]

En Oriente, es tradicional comer yang antes que yin. Sopa de miso (yang - proteína de soja fermentada ) para el desayuno; pescado crudo (más proteína yang ); y luego las verduras que son yin.

Regulaciones [ editar ]

Muchos gobiernos han promulgado leyes para regular la práctica de la medicina tradicional china.

Australia [ editar ]

A partir del 1 de julio de 2012, los profesionales de la medicina china deben estar registrados bajo el esquema nacional de registro y acreditación con la Junta de Medicina China de Australia y cumplir con los Estándares de Registro de la Junta para ejercer en Australia. [220]

Canadá [ editar ]

La medicina tradicional china está regulada en cinco provincias de Canadá: Alberta, Columbia Británica, [221] Ontario, [222] Quebec y Terranova.

China [ editar ]

China ha mantenido una política de apoyo a la adopción de la medicina tradicional china desde sus primeros días con los médicos descalzos de Mao . [223] Se creó una Administración Nacional de Medicina Tradicional China para absorber la gestión de la medicina tradicional china existente en 1986 con cambios importantes en 1998. [224] [225]

El Comité Permanente del Congreso Popular Nacional de China aprobó la primera ley del país sobre medicina tradicional china en 2016, cuya entrada en vigor está prevista para el 1 de julio de 2017. La nueva ley estandarizó las certificaciones de medicina tradicional china al exigir a los profesionales de la medicina tradicional china que (i) aprueben los exámenes administrados por las autoridades de medicina tradicional china a nivel provincial, y ( ii) obtener recomendaciones de dos profesionales certificados. Los productos y servicios de TCM solo se pueden anunciar con la aprobación de la autoridad local de TCM. [226]

El Consejo de Medicina China de Hong Kong se estableció en 1999. Regula los compuestos y los estándares profesionales para los médicos de la medicina tradicional china. Todos los practicantes de medicina tradicional china en Hong Kong deben registrarse en el consejo. La elegibilidad para el registro incluye un título universitario reconocido de medicina tradicional china de 5 años, una pasantía clínica supervisada de 30 semanas como mínimo y aprobar el examen de licencia. [227]

Indonesia [ editar ]

La medicina tradicional china en una tienda de medicina tradicional china en Jagalan Road, Surabaya, Indonesia.

Todas las medicinas tradicionales, incluida la medicina tradicional china, están reguladas por el Reglamento del Ministerio de Salud de Indonesia de 2013 sobre la medicina tradicional. La licencia de medicina tradicional ( Surat Izin Pengobatan Tradisional - SIPT) se otorga a los profesionales cuyos métodos son reconocidos como seguros y pueden beneficiar la salud. [228] Las clínicas de medicina tradicional china están registradas pero no existe una regulación explícita para ello. El único método de medicina tradicional china que es aceptado por la lógica médica y está probado empíricamente es la acupuntura. [229] Los acupunturistas pueden obtener SIPT y participar en las instalaciones de atención médica. [228]

Japón [ editar ]

Seirogan , un tipo de fármaco antidiarreico en Japón desarrollado en base a la teoría de la medicina Kanpo

Malasia [ editar ]

El proyecto de ley de medicina tradicional y complementaria fue aprobado por el parlamento en 2012 y estableció el Consejo de Medicina Tradicional y Complementaria para registrar y regular a los profesionales de la medicina tradicional y complementaria, incluidos los profesionales de la medicina tradicional china y otros profesionales de la medicina tradicional y complementaria, como los de la medicina tradicional malaya. y medicina tradicional india. [230]

Holanda [ editar ]

El logotipo de la Asociación Holandesa de Medicina Tradicional China (o中 Zhong - Nederlandse Vereniging voor Traditionele Chinese Geneeskunde ), la más grande de las organizaciones profesionales reconocida por las compañías privadas de seguros de salud en los Países Bajos.

No existen regulaciones específicas en los Países Bajos sobre la medicina tradicional china, [231] la medicina tradicional china no está prohibida ni reconocida por el gobierno de los Países Bajos . [232] Las hierbas chinas, así como los productos a base de hierbas chinas que se utilizan en la medicina tradicional china, se clasifican como alimentos y complementos alimenticios y estas hierbas chinas pueden importarse a los Países Bajos y comercializarse como tales sin ningún tipo de registro o notificación al gobierno. . [232]

A pesar de su estado, algunas compañías privadas de seguros de salud reembolsan una cierta cantidad de costos anuales por tratamientos de acupuntura , esto depende de la póliza de seguro de cada uno, ya que no todas las pólizas de seguro lo cubren, y si el practicante de acupuntura es o no miembro de uno de los las organizaciones profesionales que son reconocidas por las compañías privadas de seguros de salud. [232]  Las organizaciones profesionales reconocidas incluyen Nederlandse Vereniging voor Acupunctuur (NVA), Nederlandse Artsen Acupunctuur Vereniging (NAAV), ZHONG, (Nederlandse Vereniging voor Traditionele Chinese Geneeskunde), Nederlandse Beroepsvereniging Chinese Geneeswijten Yip voor Acupunctuur en Nederland (WAVAN). [233]

Nueva Zelanda [ editar ]

Aunque no existen normas reguladoras para la práctica de la medicina tradicional china (MTC) en Nueva Zelanda, en el año de 1990 la acupuntura se incluyó en la Ley de la Corporación Gubernamental de Compensación por Accidentes (ACC). Esta inclusión otorgó a acupunturistas calificados y registrados profesionalmente para brindar atención y tratamiento subsidiado a ciudadanos, residentes y visitantes temporales por lesiones relacionadas con el trabajo o el deporte que ocurrieron dentro y sobre la tierra de Aotearoa . Los proveedores de tratamiento en Nueva Zelanda son Acupuncture NZ [234] y The New Zealand Acupuncture Standards Authority. [235] [236]

Singapur [ editar ]

La Ley de practicantes de medicina tradicional china fue aprobada por el Parlamento en 2000 y la Junta de practicantes de medicina tradicional china se estableció en 2001 como una junta estatutaria dependiente del Ministerio de Salud, para registrar y regular a los practicantes de medicina tradicional china. Los requisitos para el registro incluyen la posesión de un diploma o título de una institución educativa / universidad de MTC en una lista publicada, ya sea capacitación clínica estructurada de MTC en una institución educativa de MTC local aprobada o registro de MTC en el extranjero junto con un vínculo / práctica clínica de MTC supervisada en un lugar aprobado. clínica de medicina tradicional china local, y al cumplir con estos requisitos, aprobar el examen de registro de médicos de medicina tradicional china (STRE) de Singapur realizado por la junta de médicos de medicina tradicional china. [237]

Estados Unidos [ editar ]

A partir de julio de 2012, sólo seis estados carecen de una legislación para regular la práctica profesional de la medicina tradicional china: Alabama , Kansas , Dakota del Norte , Dakota del Sur , Oklahoma y Wyoming . En 1976, California estableció una Junta de Acupuntura y se convirtió en los primeros acupunturistas profesionales con licencia estatal. [238]

Ver también [ editar ]

  • Compendio de Materia Médica
  • Huangdi Neijing
  • Revista estadounidense de medicina china
  • El cuerpo en la medicina tradicional china
  • Yeso de pimiento
  • Fórmula herbal clásica china
  • Terapia de comida china
  • Herbología china
  • Oftalmología china
  • Medicina de patente china
  • Dama del doctor
  • Compañía farmacéutica de Guizhentang
  • Plantas alucinógenas en hierbas chinas
  • VIH / SIDA y medicina tradicional china
  • Revista de Medicina Tradicional China
  • Lista de ramas de la medicina alternativa
  • Lista de temas caracterizados como pseudociencia
  • Lista de medicinas tradicionales chinas
  • Hongos medicinales
  • Farmacognosia
  • Salud pública en la República Popular China
  • Qingdai
  • Escepticismo científico
  • Granja de serpientes
  • Medicina tradicional coreana
  • Medicina tradicional
  • Medicina tradicional mongol
  • Medicina tradicional tibetana
  • Granja de tortugas

Notas [ editar ]

  1. ^ a b c Singh y Ernst (2008) declararon: "Los científicos aún no pueden encontrar ni una pizca de evidencia que respalde la existencia de meridianos o Ch'i", [9] "Los principios tradicionales de la acupuntura son profundamente defectuosos, ya que no hay evidencia alguna para demostrar la existencia de Ch'i o meridianos " [10] y" Los puntos de acupuntura y los meridianos no son una realidad, sino simplemente el producto de una antigua filosofía china ". [11]

Referencias [ editar ]

Citas [ editar ]

  1. ^ a b c d e f g h i j "Difícil de tragar" . Naturaleza . 448 (7150): 105–6. Julio de 2007. Bibcode : 2007Natur.448S.105. . doi : 10.1038 / 448106a . PMID  17625521 .Los enfoques constructivos para adivinar la utilidad potencial de las terapias tradicionales son bienvenidos. Pero parece problemático aplicar una técnica completamente nueva, en gran parte no probada en la clínica, para probar la veracidad de la medicina tradicional china, cuando el campo está tan plagado de pseudociencia. Mientras tanto, las afirmaciones hechas en nombre de un cuerpo de conocimiento inexplorado deben tratarse con el escepticismo habitual que es la base de la ciencia y la medicina.
  2. ^ a b c d e f g Medicina tradicional china, Centro nacional de salud complementaria e integrativa, Medicina tradicional china: una introducción Archivado el 26 de junio de 2015 en la Wayback Machine.
  3. ^ "Medicina china en Taiwán - ¿Realmente funciona?" . Guía de viaje de secretos taiwaneses . 24 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2019 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
  4. ^ "Macao 'para ser' centro de medicina tradicional china - Negocios - Chinadaily.com.cn" . China Daily . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2017 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
  5. ^ "Medicina china | Junta de turismo de Hong Kong" . www.discoverhongkong.com . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2017 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
  6. ^ "Jóvenes TCM sinsehs en aumento" . Los tiempos del estrecho . 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2017 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
  7. ^ Un b c d e Barrett S . "Tenga cuidado con la acupuntura, el Qigong y la 'medicina china ' " . Archivado desde el original el 2 de junio de 2018 . Consultado el 11 de diciembre de 2013 .
  8. ↑ a b c Novella S (25 de enero de 2012). "¿Qué es la Medicina Tradicional China?" . Medicina basada en la ciencia . Archivado desde el original el 15 de abril de 2014 . Consultado el 14 de abril de 2014 .
  9. ^ Singh y Ernst 2008 , p. 72
  10. ^ Singh y Ernst 2008 , p. 107
  11. ^ Singh y Ernst 2008 , p. 387
  12. ↑ a b Shang A, Huwiler K, Nartey L, Jüni P, Egger M (octubre de 2007). "Ensayos controlados con placebo de la medicina herbal china y el estudio comparativo de la medicina convencional" . Revista Internacional de Epidemiología . 36 (5): 1086–92. doi : 10.1093 / ije / dym119 . PMID 17602184 . 
  13. ^ a b c d e f g h i j k Shaw D (diciembre de 2010). "Riesgos toxicológicos de las hierbas chinas" . Planta Medica . 76 (17): 2012–8. doi : 10.1055 / s-0030-1250533 . PMID 21077025 . 
  14. ^ Liu Q, Cao L, Zhu XQ (agosto de 2014). "Principales zoonosis emergentes y reemergentes en China: una cuestión de salud mundial y desarrollo socioeconómico para 1.300 millones" . Revista Internacional de Enfermedades Infecciosas . 25 : 65–72. doi : 10.1016 / j.ijid.2014.04.003 . PMC 7110807 . PMID 24858904 .  
  15. ^ Wassenaar TM, Zou Y (mayo de 2020). "2019_nCoV / SARS-CoV-2: clasificación rápida de betacoronavirus e identificación de la Medicina Tradicional China como origen potencial de coronavirus zoonóticos" . Cartas en Microbiología Aplicada . 70 (5): 342–348. doi : 10.1111 / lam.13285 . PMC 7165814 . PMID 32060933 .  
  16. ^ "Medicina tradicional china y animales en peligro de extinción" . Encyclopædia Britannica . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2013 . Consultado el 1 de octubre de 2016 .
  17. ^ a b Zhang F, Kong LL, Zhang YY, Li SC (diciembre de 2012). "Evaluación del impacto en la calidad de vida relacionada con la salud y la rentabilidad de la medicina tradicional china: una revisión sistemática de ensayos clínicos aleatorios". Revista de Medicina Alternativa y Complementaria . 18 (12): 1108–20. doi : 10.1089 / acm.2011.0315 . PMID 22924383 . 
  18. ^ "Medicina china en Taiwán - ¿Realmente funciona?" . Guía de viaje de secretos taiwaneses . 24 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2019 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
  19. ^ "Macao 'para ser' centro de medicina tradicional china - Negocios - Chinadaily.com.cn" . China Daily . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2017 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
  20. ^ "Medicina china | Junta de turismo de Hong Kong" . www.discoverhongkong.com . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2017 . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
  21. ↑ a b c d Levinovitz A (22 de octubre de 2013). "El presidente Mao inventó la medicina tradicional china" . Pizarra . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2014 . Consultado el 7 de marzo de 2014 .
  22. ^ a b c d e f g Unschuld PU (1985). Medicina en China: una historia de ideas . Berkeley: Prensa de la Universidad de California . ISBN 978-0-520-05023-5.
  23. ^ Peng B,彭邦炯, eds. (2008). Jiaguwen yixue ziliao: shiwen kaobian yu yanjiu 甲骨文 医学 资料: 释 文 考辨 与 研究[ Datos médicos en los huesos del oráculo: traducciones, análisis filológico e investigación ]. Beijing: Renmin weisheng chubanshe. ISBN 978-7-117-09270-8.
  24. ^ Leung AY (2006). "Documentación de toxicidad tradicional de Materia Medica china - una descripción general". Patología toxicológica . 34 (4): 319–26. doi : 10.1080 / 01926230600773958 . PMID 16787890 . S2CID 8301501 .  
  25. ↑ a b c d Lu GD, Needham J (2002). Lancetas celestes: una historia y fundamento de la acupuntura y la moxa . Routledge. ISBN 978-0-700-71458-2.
  26. ↑ a b c d e Harper D (1998). Literatura médica china temprana: los manuscritos médicos de Mawangdui . Londres y Nueva York: Kegan Paul International. ISBN 978-0-7103-0582-4.
  27. ^ Epler DC (1980). "La sangría en la medicina china temprana y su relación con el origen de la acupuntura". Boletín de Historia de la Medicina . 54 (3): 337–67. PMID 6998524 . 
  28. Liao Y,廖 育 群(1991). "Qin Han zhi ji zhenjiu liaofa lilun de jianli"秦漢 之 際 鍼灸 療法 理論 的 建立[La formación de la teoría de la terapia acumoxa en los períodos Qin y Han]. Ziran Kexue Yanjiu自然科學 研究(Investigación en Ciencias Naturales) . 10 : 272–79.
  29. ↑ a b c Sivin N (1993). "Huang-ti nei-ching"黃帝內經. En Loewe M (ed.). Textos chinos tempranos: una guía bibliográfica . Los Ángeles y Berkeley: Instituto de Estudios de Asia Oriental, Universidad de California, Berkeley. págs.  196 –215. ISBN 978-1-55729-043-4.
  30. ↑ a b c d Sivin N (1987). Medicina tradicional en la China contemporánea . Ann Arbor: Centro de Estudios Chinos, Universidad de Michigan. ISBN 978-0-89264-074-4.
  31. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh Ergil MC, Ergil KV (2009). Atlas de bolsillo de la medicina china . Stuttgart: Thieme. ISBN 978-3-13-141611-7. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2017 . Consultado el 18 de febrero de 2016 .
  32. ^ Goldschmidt A (2009). La evolución de la medicina china: dinastía Song, 960-1200 . Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 978-0-415-42655-8.
  33. ^ a b c d "Copia archivada"《难 经》 在线 阅读 _ 【中医 宝典】. zhongyibaodian.com . Archivado desde el original el 14 de julio de 2019 . Consultado el 14 de julio de 2019 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  34. ^ a b c 顾观光(agosto de 2007). Copia archivada 神农 本草 经.哈尔滨 出版社. ISBN 9787806999752. Archivado desde el original el 14 de julio de 2019 . Consultado el 14 de julio de 2019 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  35. ^ Shen Nong Ben Cao Ling (La materia médica de los granjeros divinos) archive.org
  36. ^ Bushak, Lecia (21 de marzo de 2016). "Una breve historia de las vacunas: de la 'variación' china medieval a la vacunación moderna" . Diario médico . Consultado el 16 de abril de 2021 .
  37. ^ a b c "Copia archivada"中醫 的 發明 和 國 族 認同 有 關係? 文化大革命 對 「傳統 中 醫學」 的 影響 | 故事. gushi.tw (en chino). 7 de abril de 2019. Archivado desde el original el 14 de julio de 2019 . Consultado el 14 de julio de 2019 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  38. ^ 香港 與 中國: 歷史 文獻 資料 彙編, 第 1 集. Hong Kong:廣角 鏡 出版社. 1981. p. 164. ISBN 978-9622260160.
  39. ^ Ho PL (1 de diciembre de 2002). "Establecimiento de la agenda para la regulación de la medicina tradicional china en Hong Kong". Revista Asiática de Administración Pública . 24 (2): 257–286. doi : 10.1080 / 02598272.2002.10800403 . ISSN 0259-8272 . S2CID 155221420 .  
  40. ^ "Acerca de nosotros" . Grupo de Hospitales Tung Wah . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2019 . Consultado el 1 de marzo de 2019 .
  41. ^ Dudovskiy J. "Evolución histórica del sistema sanitario chino" . Metodología de la investigación empresarial . Consultado el 6 de julio de 2020 .
  42. ^ "Copia archivada"粵 共 研究 中藥 替代 西藥 用途. Wah Kiu Yat Po (en chino). 13 de mayo de 1959. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2019 . Consultado el 1 de marzo de 2019 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  43. ^ Bannon D (1994). "Equilibrio del Yang y el Yin: desarrollo y contribuciones de la medicina china". Asian Pacific Quarterly . 26 (2): 22–37.
  44. ^ "Zou Yan" . Encyclopædia Britannica . Archivado desde el original el 26 de abril de 2015 . Consultado el 1 de marzo de 2011 .
  45. ^ Liu, Zheng-Cai (1999): "Un estudio de acupuntura taoísta y moxibustión" Blue Poppy Press, primera edición. ISBN 978-1-891845-08-6 
  46. ^ Raphals L (2017), "Chinese Philosophy and Chinese Medicine" , en Zalta EN (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy (otoño de 2017 ed.), Metaphysics Research Lab, Stanford University, archivado desde el original el 18 de marzo de 2019 , consultado el 17 de enero de 2020
  47. ^ a b c Men, J. & Guo, L. (2010) "Una introducción general a la medicina tradicional china" Archivado el 20 de marzo de 2017 en Wayback Machine Science Press. ISBN 978-1-4200-9173-1 
  48. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap Wiseman & Ellis (1996) [ página necesaria ]
  49. ^ a b c Kaptchuck, Ted J. (2000): "The Web That Has No Weaver" Archivado el 20 de marzo de 2017 en la Wayback Machine 2ª edición. Libros contemporáneos. ISBN 978-0-8092-2840-9 
  50. ^ a b c Aung & Chen (2007) [ página necesaria ]
  51. ^ a b c d e f g h i j k Deng, T. (1999): "Diagnóstico práctico en la medicina tradicional china" . Elsevier. Quinta reimpresión, 2005. ISBN 978-0-443-04582-0 
  52. ^ a b Maciocia, Giovanni, (1989): Los fundamentos de la medicina china: un texto completo para acupunturistas y herbolarios; Churchill Livingstone; ISBN 978-0-443-03980-5 , pág. 26 
  53. ↑ a b Matuk C (2006). "Ver el cuerpo: la divergencia de la antigua ilustración médica china y occidental" (PDF) . Revista de Biocomunicación . 32 (1). Archivado (PDF) desde el original el 24 de enero de 2017 . Consultado el 11 de febrero de 2011 .
  54. ^ "Hay 365 días en el año, mientras que los humanos tienen 365 articulaciones [o puntos de acupuntura ] ... Hay ríos de 12 canales en la tierra, mientras que los humanos tienen 12 canales" , Un estudio de acupuntura taoísta y moxibustión, Cheng- Tsai Liu, Liu Zheng-Cai, Ka Hua, pág. 40, [1] Archivado el 30 de septiembre de 2014 en la Wayback Machine.
  55. ^ Matuk, C. "Ver el cuerpo: la divergencia de la antigua ilustración médica china y occidental" Archivado el 24 de enero de 2017 en Wayback Machine , JBC Vol. 32, núm. 1 2006, pág. 5
  56. ↑ a b c d e f g h i j k l m Ross, Jeremy (1984) "Zang Fu, los sistemas de órganos de la medicina tradicional china" Elsevier. Primera edición 1984. ISBN 978-0-443-03482-4 
  57. ^ Ross, Jeremy (1984). "Zang Fu, los sistemas de órganos de la medicina tradicional china" Elsevier. Primera edición 1984. ISBN 978-0-443-03482-4 págs. 12-13. "Por ejemplo, se usa [el término] Xue en lugar de Sangre, ya que esta última implica la sangre de la medicina occidental, con sus parámetros precisos de bioquímica e histiología. Aunque Xue y la sangre comparten algunos atributos comunes, fundamentalmente, Xue es un concepto diferente . " 
  58. ↑ a b c Aung y Chen (2007) , p. 19
  59. ^ Jin Z (2005). Cambio tecnológico global: de tecnología dura a tecnología blanda . Libros de intelecto. pag. 36. ISBN 978-1-84150-124-6. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2017 . Consultado el 18 de febrero de 2016 . El vacío creado por la incapacidad de China de apoyar adecuadamente un enfoque científico disciplinado de la medicina tradicional china ha sido llenado por la pseudociencia.
  60. ^ Williams WF (2013). "Enciclopedia de pseudociencia: de abducciones alienígenas a terapia de zona" . Enciclopedia de pseudociencia . Routledge . págs. 3–4. ISBN 978-1135955229. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2016 . Consultado el 18 de febrero de 2016 .
  61. ^ Ahn AC, Colbert AP, Anderson BJ, Martinsen OG, Hammerschlag R, Cina S, et al. (Mayo de 2008). "Propiedades eléctricas de los puntos de acupuntura y meridianos: una revisión sistemática" (PDF) . Bioelectromagnetica . 29 (4): 245–56. doi : 10.1002 / bem.20403 . PMID 18240287 . Archivado (PDF) desde el original el 17 de enero de 2016 . Consultado el 29 de septiembre de 2014 .  
  62. ^ Ernst E (febrero de 2006). "Acupuntura - un análisis crítico" . Revista de Medicina Interna . 259 (2): 125–37. doi : 10.1111 / j.1365-2796.2005.01584.x . PMID 16420542 . S2CID 22052509 .  
  63. ^ a b c Qiu J (abril de 2007). "China planea modernizar la medicina tradicional" . Naturaleza . 446 (7136): 590–1. Código Bibliográfico : 2007Natur.446..590Q . doi : 10.1038 / 446590a . PMID 17410143 . Zhang argumentó que la medicina tradicional china es una pseudociencia y no debería ser parte de la salud pública y la investigación. 
  64. ↑ a b Aung y Chen (2007) , págs. 11-12. "氣 的 生理 功能 ... (一) 推動 作用 ... (二) 溫煦 作用 ... (三) 防御 作用 ... (四) 固 攝 作用 ... (五) 氣化 作用" [Fisiológico funciones del qi: 1.) Función de actuación ... 2.) Función de calentamiento ... 3.) Función de defensa ... 4.) Función de contención ... 5.) Función de transformación ...]
  65. ^ como se ve en郭 卜 樂 (24 de octubre de 2009).氣[Qi] (en chino). Archivado desde el original el 8 de enero de 2009 . Consultado el 2 de diciembre de 2010 .
  66. ^ a b Reninger E. "Qi (Chi): Varias formas utilizadas en Qigong y medicina china - ¿Cómo se crean las principales formas de Qi dentro del cuerpo?" . Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 6 de diciembre de 2010 .
  67. ^ " ... 元氣 生成 後 , 通過 三焦 而 流行 分布 於 全身 , 內 至 髒腑 , 外 達 腠 理 肌膚 ... [Después de que se crea yuan-qi, se dispersa por todo el cuerpo, hasta el zang-fu en el interior, a la piel y el espacio debajo de ella en el exterior ...] como se ve en郭 卜 樂 (24 de octubre de 2009).氣[Qi] (en chino). Archivado desde el original el 8 de enero de 2009 . Consultado el 6 de diciembre de 2010 .
  68. ^ " 1 、 元氣 元氣 又 稱為" 原 氣 "、" 真氣 ", 為 人體 最基本 、 最 重要 的 氣 , ... " [1. Yuan-qi también se conoce como "yuan-qi" y "zhēn qì", es el (tipo de) qi más fundamental e importante del cuerpo ...] como se ve en郭 卜 樂 (24 de octubre de 2009).氣[Qi] (en chino). Archivado desde el original el 8 de enero de 2009 . Consultado el 6 de diciembre de 2010 .
  69. ^ a b "Sangre desde la perspectiva de la medicina tradicional china" . Shen-Nong Limited. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011 . Consultado el 4 de abril de 2011 .
  70. ^ Wiseman y Ellis (1996) , p. 147
  71. ^ a b "Fluidos corporales (Yin Ye)" . 2001–2010 por Sacred Lotus Arts. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2010 . Consultado el 9 de diciembre de 2010 .
  72. ^ "三 、 津液 的 功能 ... (三) 调节 阴阳 ... (四) 排泄 废物 ..." [3.) Funciones del Jinye: ... 3.3.) Armonizar el yin y el yang ... 3.4 .) Secreción de productos de desecho ...] Como se ve en:《中医 基础 理论》 第四 章 精 、 气 、 血 、 津液. 第四节 津液[Conceptos básicos de la teoría de la medicina tradicional china. Capítulo 4: Esencia, qi, sangre, jinye. Sección 4: jinye] (en chino). Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2010 . Consultado el 9 de diciembre de 2010 .
  73. ^ "津液 包括 各 脏腑 组织 的 正常 体液 和 正常 的 分泌物 , 胃液 、 肠液 、 唾液 、 关节 液 等。 习惯 上 也 包括 代谢 产物 中 的 尿 、 汗 、 泪 等。 " [El (término) jinye comprende todos fluidos corporales fisiológicos del zang-fu y tejidos, y secreciones fisiológicas, jugo gástrico, jugo intestinal, saliva, líquido articular, etc. Habitualmente, esto también incluye productos metabólicos como orina, sudor, lágrimas, etc.] Como se ve en:《中医 基础 理论》 第四 章 精 、 气 、 血 、 津液. 第四节 津液[Conceptos básicos de la teoría de la medicina tradicional china. Capítulo 4: Esencia, qi, sangre, jinye. Sección 4: jinye] (en chino). Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2010 . Consultado el 9 de diciembre de 2010 .
  74. ^ "China cultural-medicina china-teoría básica de Zang Fu" . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011 . Consultado el 8 de enero de 2011 .
  75. ^ por cita deSuwen de Huangdi Neijing : "言 人身 臟腑 中 陰陽 , 則 臟 者 為 陰 , 腑 者 為 陽。 " [Dentro del zang-fu del cuerpo humano, hay yin y yang; los zang son yin, los fu son yang]. Como se ve en:略論 臟腑 表裏 關係[bosquejo de las relaciones entre los zang-fu] (en chino). 22 de enero de 2010. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011 . Consultado el 13 de diciembre de 2010 .
  76. ^ "China cultural-medicina china-teoría básica de Zang Fu" . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011 . Consultado el 26 de febrero de 2011 .
  77. ^ "六腑 : 膽 、 胃 、 小腸 、 大腸 、 膀胱 、 三焦 ;" 傳 化 物質 "。 [The Six Fu: vesícula biliar, estómago, intestino delgado, intestino grueso, vejiga, sanjiao;" transmitir y digerir "] como se ve中醫 基礎 理論 - 髒腑 學說[Conceptos básicos de la teoría de la medicina tradicional china: el concepto de zangfu] (en chino). 11 de junio de 2010. Archivado desde el original el 14 de julio de 2011 . Consultado el 14 de diciembre de 2010 .
  78. ^ Aung y Chen (2007) , págs. 15-16
  79. ↑ a b Aung y Chen (2007) , p. dieciséis
  80. ^ "经络 是 运行 全身 气血 , 联络 脏腑 肢节 , 沟通 表里 上下 内外 , ... " [El jingluo transporta qi y sangre a través de todo el cuerpo, conectando el zang-fu con las extremidades y articulaciones, conectando el interior con la superficie , arriba con abajo, adentro con afuera ...] como se ve en中医 基础 理论 辅导 : 经络 概念 及 经络 学说 的 形成: 经络 学说 的 形成[guía de la teoría básica de la medicina tradicional china: el concepto jing-luo y el surgimiento de la teoría jing-luo: el surgimiento de la teoría jing-luo] (en chino). Archivado desde el original el 10 de julio de 2011 . Consultado el 13 de enero de 2011 .
  81. ^ Aung y Chen (2007) , p. 20
  82. ^ "(三) 十二 经脉 ... (四) 奇经八脉 ..." [(3.) Los Doce Vasos ... (4.) Los Ocho Vasos Extraordinarios ...] como se ve en经络 学[teoría de los meridianos] (en chino). Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2016 . Consultado el 22 de febrero de 2011 .
  83. ↑ a b c Furth C (marzo de 1999). Un Yin floreciente: el género en la historia médica de China . ISBN 9780520208292.
  84. ^ Furth C (marzo de 1999). Un Yin floreciente: el género en la historia médica de China: 960-1665 . pag. 248. ISBN 9780520208292.
  85. ^ Canon del pulso (Maijing) .
  86. ^ Escritos legados del maestro Chu .
  87. ↑ a b c d e f g h i j Furth C (1999). Un yin floreciente: el género en la historia médica de China . Prensa de la Universidad de California. págs. 245, 250, 255. ISBN 0520208293. OCLC  955120174 .
  88. ^ Wang LF (2002). Diagnostic of Traditional Chinese Medicine - Una biblioteca práctica de medicina tradicional china inglés-chino recientemente compilada . Universidad de Shanghai de la prensa de medicina tradicional china. ISBN 7810106805.
  89. ^ Heller T (2012). Usted y su médico: una guía para una relación curativa, con las percepciones de los médicos . McFarland & Company. pag. 66. ISBN 9780786462933.
  90. ^ Fu S (1995). Ginecología de Fu Qing-zhu . Prensa de amapola azul. ISBN 093618535X. OCLC  46812372 .
  91. ^ "Ginecología antigua" . Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
  92. ^ "Diagnóstico para la toma del pulso y la sutileza del pulso", El clásico de la medicina del emperador amarillo - Preguntas esenciales , CIENTÍFICO MUNDIAL, marzo de 2019, págs. 69-77, doi : 10.1142 / 9789813273580_0017 , ISBN 9789813273573
  93. Nakagawa T, Sun B, Muramatsu K (1966). Shinzoku kibun . Tōkyō: Heibonsha.
  94. ^ Cheng Maoxian. Yi'an (libro de casos). Con fecha de 1633, pero Xue Qinghu (1991) afirma que el original se imprimió en 1644
  95. ^ Pillsbury BL (enero de 1978). " " Haciendo el mes ": encierro y convalecencia de mujeres chinas después del parto". Ciencias sociales y medicina . 12 (1B): 11-22. doi : 10.1016 / 0160-7987 (78) 90003-0 . PMID 565536 . 
  96. ^ a b c d e f g h i Furth, Charlotte. Un Yin floreciente: el género en la historia médica de China, 960-1665 . Berkeley: University of California Press, 1999. hdl.handle.net
  97. ^ a b c d e Farquhar, Judith. "Objetos, procesos e infertilidad femenina en la medicina china". Medical Anthropology Quarterly , Nueva Serie, 5, no. 4 (1991): 370–99. http://www.jstor.org/stable/649292.
  98. ^ Wu, Yi-Li y吳一立. "La iconografía médica de género del espejo dorado, Yuzuan Yizong Jinjian御 纂 醫 宗 金 鑑, 1742." En Imagining Chinese Medicine , editado por Lo Vivienne,羅維 前, Barrett Penelope, Dear David, Di Lu,蘆 笛, Reynolds Lois, Yang Dolly y楊德秀, 111–32. LEIDEN; BOSTON: Brill, 2018. http://www.jstor.org/stable/10.1163/j.ctvbqs6ph.12.
  99. ^ a b c d e f g h i j Flaws, B. & Finney, D. (1996): "Un manual de patrones de MTC y sus tratamientos" Archivado el 20 de marzo de 2017 en Wayback Machine Blue Poppy Press. Sexta impresión 2007. ISBN 978-0-936185-70-5 
  100. ↑ a b c d e f g h i j k Flaws, Bob (1990): "Sticking to the Point" Archivado el 20 de marzo de 2017 en Wayback Machine Blue Poppy Press. Décima impresión, 2007. ISBN 978-0-936185-17-0 
  101. ^ "Diagnóstico de la lengua en la medicina china", Giovanni Maciocia, Eastland Press; Edición revisada (junio de 1995)
  102. ^ Maciocia G (1989). Los fundamentos de la medicina china . Churchill Livingstone.
  103. ^ Peter Deadman y Mazin Al-Khafaji. "Algunos puntos de acupuntura que tratan los trastornos de la sangre" , Journal of Chinese Medicine
  104. ^ a b c d e f Clavey, Steven (1995): "Patología y fisiología de fluidos en la medicina tradicional china" . Elsevier. 2da edición, 2003. ISBN 978-0-443-07194-2 
  105. ^ Vickers AJ, Linde K (marzo de 2014). "Acupuntura para el dolor crónico" . JAMA . 311 (9): 955–6. doi : 10.1001 / jama.2013.285478 . PMC 4036643 . PMID 24595780 .  
  106. ^ Marcus y Kuchera (2004). Fundamentos de la medicina musculoesquelética integrativa: un enfoque este-oeste . Libros del Atlántico Norte. ISBN 978-1-55643-540-9. Consultado el 22 de marzo de 2011 .pag. 159
  107. ^ Wiseman y Ellis (1996) , págs. 80, 142
  108. ^ Tierra y Tierra 1998, p. 108
  109. ^ Cheng X (1987). Acupuntura y moxibustión chinas (1ª ed.) . Prensa de Idiomas Extranjeros. ISBN 978-7-119-00378-8.
  110. ^ Maciocia G (2001). Diagnóstico de la lengua en la medicina china .
  111. ^ Wright T, Eisenberg D (1995). Encuentros con Qi: explorando la medicina china . Nueva York: Norton. págs.  53–54 . ISBN 978-0-393-31213-3.
  112. ^ "ANIMALES SALVAJES EN PELIGRO Y ABUSO Y EL USO DE ALTERNATIVAS HERBALES PARA REEMPLAZAR DERIVADOS ANIMALES" . Red asiática de protección animal. 26 de julio de 2012. Archivado desde el original el 30 de abril de 2014 . Consultado el 29 de abril de 2014 .
  113. ↑ a b c Vincent AC, Foster SJ, Koldewey HJ (junio de 2011). "Conservación y manejo de caballitos de mar y otros Syngnathidae" . Revista de biología de peces . 78 (6): 1681–724. doi : 10.1111 / j.1095-8649.2011.03003.x . PMID 21651523 . S2CID 37920910 .  
  114. ^ "Los fundamentos de la medicina herbaria tradicional china" . china.org.cn . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 26 de enero de 2017 .
  115. ^ Wiseman N, Feng Y (2002). Introducción a la terminología inglesa de la medicina china . ISBN 978-0912111643. Consultado el 10 de junio de 2011 .
  116. ^ Error de cita: la referencia nombrada:0se invocó pero nunca se definió (consulte la página de ayuda ).
  117. ^ Ciertos avances de la investigación clínica sobre la medicina integrativa china, Keji Chen, Bei Yu, Chinese Medical Journal, 1999, 112 (10), p. 934, [2] Archivado el 7 de julio de 2011 en la Wayback Machine.
  118. ^ a b Foster, S. & Yue, C. (1992): "Emisarios de hierbas: llevando hierbas chinas a Occidente" Archivado el 20 de marzo de 2017 en Wayback Machine . Prensa de artes curativas. ISBN 978-0-89281-349-0 
  119. ^ Hesketh T, Zhu WX (julio de 1997). "Salud en China. Medicina tradicional china: un país, dos sistemas" . BMJ . 315 (7100): 115–7. doi : 10.1136 / bmj.315.7100.115 . PMC 2127090 . PMID 9240055 .  
  120. ^ Lu Feng Fang, Materia Métrica
  121. ^ "Sanguijuela, acupuntura hoy" . Archivado desde el original el 5 de enero de 2011 . Consultado el 6 de marzo de 2011 .
  122. ^ "Escorpión, Acupuntura Todady" . Archivado desde el original el 4 de enero de 2011 . Consultado el 6 de marzo de 2011 .
  123. ^ a b Still J (junio de 2003). "Uso de productos animales en la medicina tradicional china: impacto ambiental y peligros para la salud". Terapias complementarias en Medicina . 11 (2): 118-22. doi : 10.1016 / S0965-2299 (03) 00055-4 . PMID 12801499 . 
  124. ^ Wiseman N, Feng Y (1998). Un diccionario práctico de medicina china (2 ed.). Publicaciones de paradigma. pag. 904. ISBN 978-0912111544. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2017 . Consultado el 18 de febrero de 2016 .
  125. ^ Datos acerca de la medicina tradicional china (MTC): cuerno de rinoceronte , Enciclopedia Británica, Datos sobre la medicina tradicional china (MTC): cuerno de rinoceronte, como se discute en el rinoceronte (mamífero): - Britannica Enciclopedia en línea archivados 29 de junio de 2011 a la Wayback Machine
  126. ^ "Caza furtiva de cuerno de rinoceronte" . Salva al rinoceronte . 20 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2016 . Consultado el 25 de marzo de 2016 .
  127. ^ "Cuerno de rinoceronte: todo mito, sin medicina" , National Geographic , Rhishja Larson
  128. ^ Davies E (13 de marzo de 2014). " Revelada escala ' impactante' del contrabando de pangolines" . Nature News . BBC. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2016 . Consultado el 1 de octubre de 2016 .
  129. ^ Chen TH, Chang HC, Lue KY (2009). "Comercio no regulado de caparazones de tortuga para la medicina tradicional china en Asia oriental y sudoriental: el caso de Taiwán". Conservación y Biología Chelonian . 8 (1): 11–18. doi : 10.2744 / CCB-0747.1 . S2CID 86821249 . 
  130. ^ "NOVA en línea | Amanda Vincent" . PBS. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2009 . Consultado el 7 de diciembre de 2009 .
  131. ^ Chou CT (2 de abril de 2013). "Rayo de esperanza menguante" . 101 Este . Al Jazeera. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2013 . Consultado el 6 de mayo de 2013 .
  132. ↑ a b c Weirum BK (11 de noviembre de 2007). "¿Significará la medicina tradicional china el fin del tigre salvaje?" . Crónica de San Francisco . Archivado desde el original el 1 de febrero de 2009 . Consultado el 3 de junio de 2020 .
  133. ^ a b c "El plan de rescate de rinocerontes diezma los antílopes asiáticos" . Nuevo científico . Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008 . Consultado el 17 de septiembre de 2017 .
  134. ^ a b c Sheng X, Zhang H, Weng Q (abril de 2012). "Medicina tradicional china: las granjas de osos de China provocan protestas públicas" . Naturaleza . 484 (7395): 455. Código Bibliográfico : 2012Natur.484R.455S . doi : 10.1038 / 484455c . PMID 22538598 . 
  135. ^ "Hemos sido acusados ​​de vender 'noticias falsas', así que aquí están los hechos sobre el uso recomendado por China de la bilis de oso - EIA" . eia-international.org . Archivado desde el original el 16 de mayo de 2020 . Consultado el 1 de mayo de 2020 .
  136. ↑ a b Harding A (23 de septiembre de 2006). "Emporio del pene de Beijing" . BBC News . Archivado desde el original el 20 de abril de 2009 . Consultado el 16 de marzo de 2009 .
  137. van Uhm DP (2016). El comercio ilegal de vida silvestre: dentro del mundo de los cazadores furtivos, contrabandistas y comerciantes (estudios sobre el crimen organizado) . Nueva York: Springer.
  138. ^ "Informe de 2008 de TRAFFIC" . Archivado desde el original el 22 de enero de 2009 . Consultado el 16 de marzo de 2009 .
  139. ^ "Sopa de aleta de tiburón: ¿una catástrofe ecológica?" . Crónica de San Francisco . 20 de enero de 2003. Archivado desde el original el 14 de junio de 2012 . Consultado el 3 de junio de 2020 .
  140. ^ Radford B (9 de julio de 2011). "Las prohibiciones de la sopa de aleta de tiburón no detienen la fuerte demanda" . livescience.com . Consultado el 7 de septiembre de 2020 .
  141. ^ "China prohíbe los platos de aleta de tiburón en los banquetes oficiales" . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2014 . Consultado el 27 de marzo de 2014 .
  142. ^ a b Dharmananda S. "Problemas de especies en peligro de extinción que afectan a las tortugas y las tortugas utilizadas en la medicina china" . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2012 . Consultado el 10 de febrero de 2013 .
  143. ^ El ADN puede eliminar la medicina china tóxica Archivado el 13 de abril de 2012 en Wayback Machine - Por Carolyn Herbert - Australian Broadcasting Corporation - Consultado el 14 de abril de 2012.
  144. ^ "La búsqueda de China para comprar el suministro mundial de burros detenida por las naciones africanas" . The Independent . 30 de septiembre de 2016. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2017 . Consultado el 17 de septiembre de 2017 .
  145. ↑ a b Tierra L, Tierra M (1998). Medicina tradicional china a base de hierbas . Twin Lakes, WI: Lotus Light Pub. págs.  225 . ISBN 978-0-914955-32-0.
  146. ^ Jing-Bao N (2002). " " Drogas humanas "en la medicina china y la visión confuciana: un estudio interpretativo". Filosofía y Medicina : 167–206. doi : 10.1007 / 0-306-46867-0_7 . ISBN 978-0-7923-5723-0.
  147. ^ EL CUERPO HUMANO COMO UN NUEVO PRODUCTO, Tsuyoshi Awaya, The Review of Tokuyama, junio de 1999
  148. ^ Commodificación de cuerpos, Nancy Scheper-Hughes, Loïc JD Wacquant, 2002
  149. ^ a b "La medicina tradicional china contiene placenta humana" . News-Medical.Net. 8 de mayo de 2004. Archivado desde el original el 16 de enero de 2009 . Consultado el 29 de abril de 2014 .
  150. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Xu, L. y Wang, W. (2002) "Materia médica china: combinaciones y aplicaciones" Donica Publishing Ltd. 1ª edición. ISBN 978-1-901149-02-9 
  151. ^ Wu XY, Tang JL, Mao C, Yuan JQ, Qin Y, Chung VC (2013). "Las revisiones sistemáticas y los metanálisis de la medicina tradicional china deben buscar bases de datos chinas para reducir el sesgo del idioma" . Medicina alternativa y complementaria basada en evidencias . 2013 : 812179. doi : 10.1155 / 2013/812179 . PMC 3816048 . PMID 24223063 .  
  152. ^ Ma B, Guo J, Qi G, Li H, Peng J, Zhang Y, et al. (2011). Hartling L (ed.). "Características de epidemiología, calidad y presentación de informes de revisiones sistemáticas de intervenciones de medicina tradicional china publicadas en revistas chinas" . PLOS ONE . 6 (5): e20185. Código bibliográfico : 2011PLoSO ... 620185M . doi : 10.1371 / journal.pone.0020185 . PMC 3102106 . PMID 21633698 .  
  153. ^ Humber JM, Almeder RF (9 de marzo de 2013). Medicina alternativa y ética . Springer Science & Business Media. págs. 10–. ISBN 978-1-4757-2774-6. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2016 . Consultado el 18 de febrero de 2016 .
  154. ^ Ma CH, Lin WL, Lui SL, Cai XY, Wong VT, Ziea E, Zhang ZJ (julio de 2013). "Eficacia y seguridad de la medicina herbal china para la hiperplasia prostática benigna: revisión sistemática de ensayos controlados aleatorios" . Revista asiática de andrología . 15 (4): 471–82. doi : 10.1038 / aja.2012.173 . PMC 3739225 . PMID 23728585 .  
  155. ^ Su CX, Yan LJ, Lewith G, Liu JP (diciembre de 2013). "Medicina herbaria china para la pérdida auditiva neurosensorial súbita idiopática: una revisión sistemática de ensayos clínicos aleatorios". Otorrinolaringología clínica . 38 (6): 455–73. doi : 10.1111 / coa.12198 . PMID 24209508 . S2CID 35688209 .  
  156. ^ Gu S, Yang AW, Xue CC, Li CG, Pang C, Zhang W, Williams HC (septiembre de 2013). Gu S (ed.). "Medicina herbaria china para el eccema atópico" . La base de datos Cochrane de revisiones sistemáticas . 9 (9): CD008642. doi : 10.1002 / 14651858.CD008642.pub2 . PMID 24018636 . 
  157. ^ Leonti M, Casu L (2013). "Medicinas tradicionales y globalización: perspectivas actuales y futuras en etnofarmacología" . Fronteras en farmacología . 4 : 92. doi : 10.3389 / fphar.2013.00092 . PMC 3722488 . PMID 23898296 .  
  158. ^ Liu X, Zhang M, He L, Li Y (octubre de 2012). Li Y (ed.). "Hierbas chinas combinadas con la medicina occidental para el síndrome respiratorio agudo severo (SARS)" . La base de datos Cochrane de revisiones sistemáticas . 10 : CD004882. doi : 10.1002 / 14651858.CD004882.pub3 . PMC 6993561 . PMID 23076910 .  
  159. ^ Suo T, Gu X, Andersson R, Ma H, Zhang W, Deng W, et al. (Mayo de 2012). Qin X (ed.). "Medicamento chino tradicional oral para la obstrucción adhesiva del intestino delgado". La base de datos Cochrane de revisiones sistemáticas . 5 (5): CD008836. doi : 10.1002 / 14651858.CD008836.pub2 . PMID 22592734 . 
  160. ^ Luo H, Han M, Liu JP (marzo de 2011). "[Revisión sistemática y metanálisis de ensayos controlados aleatorios de la medicina herbal china en el tratamiento del síndrome de Sjogren]". Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao = Revista de Medicina Integrativa China . 9 (3): 257–74. doi : 10.3736 / jcim20110306 . PMID 21419078 . 
  161. ^ Cao H, Liu J, Lewith GT (abril de 2010). "Medicina tradicional china para el tratamiento de la fibromialgia: una revisión sistemática de ensayos controlados aleatorios" . Revista de Medicina Alternativa y Complementaria . 16 (4): 397–409. doi : 10.1089 / acm.2009.0599 . PMC 3110829 . PMID 20423209 .  
  162. ^ Zhu X, Proctor M, Bensoussan A, Wu E, Smith CA (abril de 2008). Zhu X (ed.). "Medicina herbaria china para la dismenorrea primaria". La base de datos Cochrane de revisiones sistemáticas (2): CD005288. doi : 10.1002 / 14651858.CD005288.pub3 . PMID 18425916 . 
  163. ↑ a b c d e Gautam SC, Gao X, Dulchavsky S (2007). Aggarwal BB, Surh YJ, Shishodia S (eds.). "Inmunomodulación por curcumina" . Avances en Medicina y Biología Experimental . 595 : 321–41. doi : 10.1007 / 978-0-387-46401-5_14 . ISBN 978-0-387-46400-8. PMID  17569218 .
  164. ^ Liu JP, Manheimer E, Yang M (julio de 2005). Liu JP (ed.). "Medicamentos a base de plantas para tratar la infección por VIH y el SIDA". La base de datos Cochrane de revisiones sistemáticas (3): CD003937. doi : 10.1002 / 14651858.CD003937.pub2 . PMID 16034917 . 
  165. ^ Zhuo Q, Yuan Z, Chen H, Wu T (mayo de 2010). "Productos herbarios tradicionales chinos para la angina estable" . La base de datos Cochrane de revisiones sistemáticas (5): CD004468. doi : 10.1002 / 14651858.cd004468.pub2 . PMC 6718232 . PMID 20464731 .  
  166. ^ Gan T, Liu YD, Wang Y, Yang J (octubre de 2010). "Hierbas de la medicina tradicional china para detener el sangrado de las hemorroides". La base de datos Cochrane de revisiones sistemáticas (10): CD006791. doi : 10.1002 / 14651858.cd006791.pub2 . PMID 20927750 . 
  167. ↑ a b Miller LH, Su X (septiembre de 2011). "Artemisinina: descubrimiento del jardín de hierbas chino" . Celular . 146 (6): 855–8. doi : 10.1016 / j.cell.2011.08.024 . PMC 3414217 . PMID 21907397 .  
  168. ^ a b "Premio Lasker reaviva el debate sobre el descubrimiento de Artemisinin | Ciencia / AAAS" . News.sciencemag.org. 29 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 4 de enero de 2014 . Consultado el 7 de enero de 2014 .
  169. ^ Fairhurst RM, Nayyar GM, Breman JG, Hallett R, Vennerstrom JL, Duong S, et al. (Agosto 2012). "Paludismo resistente a la artemisinina: desafíos de investigación, oportunidades e implicaciones para la salud pública" . The American Journal of Tropical Medicine and Hygiene . 87 (2): 231–241. doi : 10.4269 / ajtmh.2012.12-0025 . PMC 3414557 . PMID 22855752 .  
  170. ↑ a b Chrubasik C, Jacobson RL (julio de 2010). "El desarrollo de la resistencia a la artemisinina en la malaria: razones y soluciones". Investigación en Fitoterapia . 24 (7): 1104–6. doi : 10.1002 / ptr.3133 . PMID 20578122 . S2CID 37901416 .  
  171. ^ "El Premio Nobel de Fisiología o Medicina 2015" . NobelPrize.org . Archivado desde el original el 22 de abril de 2020 . Consultado el 21 de mayo de 2020 .
  172. ^ Rao Y, Li R, Zhang D (junio de 2013). "Una droga de veneno: cómo se descubrió el efecto terapéutico del trióxido de arsénico sobre la leucemia promielocítica aguda" . Science China. Ciencias de la vida . 56 (6): 495–502. doi : 10.1007 / s11427-013-4487-z . PMID 23645104 . 
  173. Bian Z, Chen S, Cheng C, Wang J, Xiao H, Qin H (2012). "Desarrollo de nuevos fármacos a partir de los anales de la medicina china" . Acta Pharmaceutica Sínica B . 2 : 1–7. doi : 10.1016 / j.apsb.2011.12.007 .
  174. Yang G, Wang Y, Tian J, Liu JP (2013). Scherer RW (ed.). "Huperzine A para la enfermedad de Alzheimer: una revisión sistemática y un metanálisis de ensayos clínicos aleatorios" . PLOS ONE . 8 (9): e74916. Código bibliográfico : 2013PLoSO ... 874916Y . doi : 10.1371 / journal.pone.0074916 . PMC 3781107 . PMID 24086396 .  
  175. ^ Levy WO, Kalidas K, Miller NS (26 de febrero de 2010). Principios de las adicciones y la ley: aplicaciones en la práctica médica, forense y de salud mental . Prensa académica. págs. 307–08. ISBN 978-0-12-496736-6.
  176. ^ Bloqueo (1984). Medicina de Asia oriental en el Japón urbano: variedades de experiencia médica . Prensa de la Universidad de California; Edición de reimpresión. ISBN 978-0-520-05231-4.
  177. ^ a b "Galena, acupuntura hoy" . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2011 . Consultado el 7 de marzo de 2011 .
  178. ^ Bensky D (2004). Materia Médica de la Medicina Herbaria China (3ª ed.). Seattle: Eastland Press Inc. pág. 1042. ISBN 978-0-939616-4-28.
  179. ^ Ko RJ, Greenwald MS, Loscutoff SM, Au AM, Appel BR, Kreutzer RA, et al. (Enero de 1996). "Ingestión letal de té de hierbas chino que contiene ch'an su" . The Western Journal of Medicine . 164 (1): 71–5. PMC 1303306 . PMID 8779214 .  
  180. ^ Byard RW (enero de 2010). "Una revisión de la posible importancia forense de las medicinas tradicionales a base de hierbas" (PDF) . Revista de Ciencias Forenses . 55 (1): 89–92. CiteSeerX 10.1.1.627.5612 . doi : 10.1111 / j.1556-4029.2009.01252.x . PMID 20412155 . S2CID 205768581 . Archivado (PDF) desde el original el 9 de agosto de 2017 . Consultado el 24 de octubre de 2017 .    
  181. ↑ a b c d Efferth T, Kaina B (diciembre de 2011). "Toxicidades de las hierbas medicinales con énfasis en la medicina tradicional china". Metabolismo actual de los fármacos . 12 (10): 989–96. doi : 10.2174 / 138920011798062328 . PMID 21892916 . 
  182. ^ Yuan X, Chapman RL, Wu Z (2011). "Métodos analíticos de metales pesados ​​en hierbas medicinales". Análisis fitoquímico . 22 (3): 189–98. doi : 10.1002 / pca.1287 . PMID 21341339 . 
  183. ^ Ernst E (agosto de 2002). "Adulteración de hierbas medicinales chinas con drogas sintéticas: una revisión sistemática". Revista de Medicina Interna (Revisión Sistemática). 252 (2): 107-13. doi : 10.1046 / j.1365-2796.2002.00999.x . PMID 12190885 . S2CID 29077682 .  
  184. ^ Ko RJ, Greenwald MS, Loscutoff SM, Au AM, Appel BR, Kreutzer RA, et al. (Enero de 1996). "Ingestión letal de té de hierbas chino que contiene ch'an su" . The Western Journal of Medicine . 164 (1): 71–5. PMC 1303306 . PMID 8779214 .  
  185. ^ "Ciempiés, acupuntura hoy" . Acupuncturetoday.com. Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
  186. ^ Namba T, Ma YH, Inagaki K (diciembre de 1988). "Drogas crudas derivadas de insectos en la dinastía Song china". Revista de Etnofarmacología . 24 (2–3): 247–85. doi : 10.1016 / 0378-8741 (88) 90157-2 . PMID 3075674 . 
  187. Wang XP, Yang RM (2003). "Trastornos del movimiento posiblemente inducidos por hierbas chinas tradicionales". Neurología europea . 50 (3): 153–9. doi : 10.1159 / 000073056 . PMID 14530621 . S2CID 43878555 .  
  188. ↑ a b Genuis SJ, Schwalfenberg G, Siy AK, Rodushkin I (2012). "Contaminación por elementos tóxicos de productos naturales para la salud y preparados farmacéuticos" . PLOS ONE . 7 (11): e49676. Código bibliográfico : 2012PLoSO ... 749676G . doi : 10.1371 / journal.pone.0049676 . PMC 3504157 . PMID 23185404 .  
  189. ^ Mercurio y medicina herbaria china Archivado el 28 de marzo de 2014 en Wayback Machine , HC George Wong, MD, BCMJ, vol. 46, No. 9, noviembre de 2004, pág. 442 cartas.
  190. ^ Huang CF, Hsu CJ, Liu SH, Lin-Shiau SY (2012). "La exposición a dosis bajas de cinabrio (un sulfuro de mercurio natural (HgS)) provocó efectos neurotoxicológicos en la descendencia de ratones" . Revista de Biomedicina y Biotecnología . 2012 : 254582. doi : 10.1155 / 2012/254582 . PMC 3408718 . PMID 22888198 .  
  191. ^ Referencia enciclopédica de la medicina tradicional china , Xinrong Yang, p. 8, [3] Archivado el 2 de marzo de 2016 en Wayback Machine.
  192. ^ Gill SK, Rieder MJ (2008). "Toxicidad de una medicina tradicional china, Ganoderma lucidum, en niños con cáncer". Revista canadiense de farmacología clínica = Revista Canadien de Pharmacologie Clinique . 15 (2): e275-85. PMID 18603664 . 
  193. ^ Abolaji AO, Eteng MU, Ebong PE, Brisibe EA, Dar A, Kabir N, Choudhary MI (mayo de 2013). "Una evaluación de la seguridad de la hierba antipalúdica Artemisia annua durante el embarazo en ratas Wistar". Investigación en Fitoterapia . 27 (5): 647–54. doi : 10.1002 / ptr.4760 . PMID 22736625 . S2CID 22650085 .  
  194. ^ Zhao P, Wang C, Liu W, Chen G, Liu X, Wang X, et al. (2013). Avila MA (ed.). "Causas y resultados de la insuficiencia hepática aguda en China" . PLOS ONE . 8 (11): e80991. Código bibliográfico : 2013PLoSO ... 880991Z . doi : 10.1371 / journal.pone.0080991 . PMC 3838343 . PMID 24278360 .  
  195. ^ "Acupuntura - Declaración de la Conferencia de desarrollo de consenso" . Institutos Nacionales de Salud. 5 de noviembre de 1997. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2011 . Consultado el 3 de febrero de 2007 .
  196. ^ Policía de Novak, Dorland NW, Dorland WA (1995). Diccionario médico de bolsillo de Dorland (25ª ed.). Filadelfia: WB Saunders. ISBN 978-0-7216-5738-7. OCLC  33123537 .
  197. ^ "CFR - Título 21 del Código de Regulaciones Federales" . Administración de Drogas y Alimentos de la FDA de EE. UU . Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2019 . Consultado el 4 de marzo de 2018 .
  198. ^ "Moxibustión, acupuntura hoy" . Acupuncturetoday.com. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
  199. ^ "Moxibustión" . Sociedad Americana del Cáncer . 8 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2013 . Consultado el 15 de agosto de 2013 .
  200. Robertson V, Ward A, Low J, Reed A (2006). Electroterapia explicada: principios y práctica . Ciencias de la salud de Elsevier . ISBN 978-0-7506-8843-7.
  201. ↑ a b c Colquhoun D , Novella SP (junio de 2013). "La acupuntura es un placebo teatral" (PDF) . Anestesia y Analgesia . 116 (6): 1360–3. doi : 10.1213 / ANE.0b013e31828f2d5e . PMID 23709076 . S2CID 207135491 . Archivado (PDF) desde el original el 20 de noviembre de 2018 . Consultado el 3 de junio de 2020 .   
  202. ^ a b Instituto Nacional de Salud de EE. UU. (11 de mayo de 2006). "Medicina alternativa y complementaria: preguntas y respuestas sobre la acupuntura" . Instituto Nacional del Cáncer. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2018 . Consultado el 4 de marzo de 2018 .
  203. ^ Vickers AJ, Cronin AM, Maschino AC, Lewith G, MacPherson H, Foster NE, et al. (Octubre 2012). "Acupuntura para el dolor crónico: metanálisis de datos de pacientes individuales" . Archivos de Medicina Interna . 172 (19): 1444–53. doi : 10.1001 / archinternmed.2012.3654 . PMC 3658605 . PMID 22965186 .  
  204. ^ Jha A (10 de septiembre de 2012). "La acupuntura es útil, pero en general tiene pocos beneficios, según un estudio" . The Guardian . Archivado desde el original el 4 de enero de 2017 . Consultado el 18 de diciembre de 2016 .
  205. ^ Colquhoun D (17 de septiembre de 2012). "Re: los riesgos de la acupuntura van desde agujas perdidas hasta neumotórax, estudio de hallazgos" . El BMJ . Archivado desde el original el 2 de enero de 2014 . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
  206. ^ Lee MS, Ernst E (marzo de 2011). "Acupuntura para el dolor: una descripción general de las revisiones Cochrane". Revista China de Medicina Integrativa . 17 (3): 187–9. doi : 10.1007 / s11655-011-0665-7 . PMID 21359919 . S2CID 21513259 .  
  207. ^ Rubinstein SM, van Middelkoop M, Kuijpers T, Ostelo R, Verhagen AP, de Boer MR, et al. (Agosto de 2010). "Una revisión sistemática sobre la eficacia de la medicina complementaria y alternativa para el dolor lumbar crónico inespecífico" . Revista europea de la columna vertebral . 19 (8): 1213–28. doi : 10.1007 / s00586-010-1356-3 . PMC 2989199 . PMID 20229280 .  
  208. ^ Singh S , Ernst EE (2008). "La verdad sobre la acupuntura". Truco o tratamiento: los hechos innegables sobre la medicina alternativa . WW Norton & Company . págs. 103–06. ISBN 978-0-393-06661-6. "Estas conclusiones iniciales generalmente han sido decepcionantes para los acupunturistas: no proporcionan evidencia convincente de que la acupuntura real sea significativamente más efectiva que el placebo". (pág.104)
  209. ^ Madsen MV, Gøtzsche PC, Hróbjartsson A (enero de 2009). "Tratamiento de acupuntura para el dolor: revisión sistemática de ensayos clínicos aleatorios con acupuntura, acupuntura placebo y sin grupos de acupuntura" . BMJ . 338 : a3115. doi : 10.1136 / bmj.a3115 . PMC 2769056 . PMID 19174438 .  
  210. ^ a b Xu S, Wang L, Cooper E, Zhang M, Manheimer E, Berman B, et al. (2013). "Eventos adversos de la acupuntura: una revisión sistemática de informes de casos" . Medicina alternativa y complementaria basada en evidencias . 2013 : 581203. doi : 10.1155 / 2013/581203 . PMC 3616356 . PMID 23573135 .  
  211. ^ Ernst E, Lee MS, Choi TY (abril de 2011). "Acupuntura: ¿alivia el dolor y existen riesgos graves? Una revisión de las revisiones". Dolor . 152 (4): 755–764. doi : 10.1016 / j.pain.2010.11.004 . PMID 21440191 . S2CID 20205666 .  
  212. ^ Centeno JI (27 de enero de 2017). "Medicina Tradicional China Ping Ming" . Milliman . 520 (Stockton): 23. Archivado desde el original el 24 de enero de 2017 . Consultado el 1 de febrero de 2017 .
  213. ^ Holanda A (2000). Voices of Qi: Una guía introductoria a la medicina tradicional china . Libros del Atlántico Norte. ISBN 978-1-55643-326-9.
  214. Silva LM, Schalock M, Ayres R, Bunse C, Budden S (2009). "Tratamiento de masaje Qigong para problemas sensoriales y de autorregulación en niños pequeños con autismo: un ensayo controlado aleatorio" . La Revista Estadounidense de Terapia Ocupacional . 63 (4): 423–32. doi : 10.5014 / ajot.63.4.423 . PMID 19708471 . 
  215. Silva LM, Schalock M, Gabrielsen K (2011). "Intervención temprana para el autismo con un programa de masaje Qigong impartido por los padres: un ensayo controlado aleatorio" . La Revista Estadounidense de Terapia Ocupacional . 65 (5): 550–9. doi : 10.5014 / ajot.2011.000661 . PMID 22026323 . 
  216. ↑ a b Chen N (2003). Espacios de respiración . Prensa de la Universidad de Columbia . ISBN 9780231128056.
  217. ^ "¿Qué son las ventosas? Esto es lo que necesita saber" . Archivado desde el original el 23 de enero de 2018 . Consultado el 7 de febrero de 2018 .
  218. ^ "Tratamiento de la enfermedad de GuaSha" . Tcmwell.com. Archivado desde el original el 2 de julio de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
  219. ^ William Dufty (1975) Sugar Blues , p. 182
  220. ^ "Junta de medicina china de Australia - registro" . Junta de Medicina China de Australia . Junta de Medicina China de Australia. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2019 . Consultado el 15 de noviembre de 2019 .
  221. ^ "CTCMA". College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of British Columbia. Archived from the original on 14 October 2012. Retrieved 25 May 2013.
  222. ^ "Traditional Chinese Medicine Act, 2006". S.O. 2006, c. 27. 24 July 2014. Archived from the original on 23 May 2010. Retrieved 4 June 2014.
  223. ^ Berezow A (28 February 2018). "Is China the World Leader in Biomedical Fraud?". Foreign Policy. Archived from the original on 6 February 2020. Retrieved 31 March 2020.
  224. ^ State Council of the People's Republic of China (20 July 1986). 国务院关于成立国家中医管理局的通知(国发〔1986〕79号) [State Countil notification on establishing the NATCM (SC [1986] 79)].
  225. ^ General Office of the State Council of the People's Republic of China (25 June 1998). 国务院办公厅关于印发国家中医药管理局职能配置内设机构和人员编制规定的通知(国办发〔1998〕95号) [State Office notification on provisions for nstitutions and staffing of the NATCM (SO [1998] 95)].
  226. ^ "China passes first law on traditional Chinese medicine (TCM)". WebMD China. 28 December 2016. Archived from the original on 28 August 2018. Retrieved 28 August 2018.
  227. ^ The Chinese Medicine Council of Hong Kong Archived 11 January 2014 at the Wayback Machine Hong Kong Registered the Chinese Medicine Practitioner licensure requirements
  228. ^ a b Menteri Kesehatan Republik Indonesia. 2003. KEPUTUSAN MENTERI KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 1076/MENKES/SK/VII/2003 TENTANG PENYELENGGARAAN PENGOBATAN TRADISIONAL Archived 10 December 2015 at the Wayback Machine. (in Indonesian)
  229. ^ Cheta Nilawaty dan Rini Kustiati. 13 August 2012. TEMPO, Belum Ada Aturan Soal Klinik Pengobatan Cina Archived 19 August 2014 at the Wayback Machine. (in Indonesian)
  230. ^ "Traditional and Complementary Medicine (T&CM) Act [What Should You Know?]" (PDF). Traditional and Complementary Medicine Division. Ministry of Health, Malaysia. 2015. p. 10. Archived from the original (PDF) on 14 May 2019. Retrieved 14 May 2019.
  231. ^ CAM Regulation admin (31 December 2012). "Traditional Chinese Medicine (TCM) in the Netherlands". Norway's National Research Center in Complementary and Alternative Medicine. Archived from the original on 30 March 2020. Retrieved 12 March 2020.
  232. ^ a b c "Nederlandse Vereniging voor Traditionele Chinese Geneeskunde (ZHONG) - Dutch Association of Chinese Traditional Medicine". European Traditional Chinese Medicine Association (ETCMA). 2020. Archived from the original on 30 March 2020. Retrieved 12 March 2020.
  233. ^ "Acupunctuur (2020)". Zorgwijzer (in Dutch). 2020. Archived from the original on 12 March 2020. Retrieved 12 March 2020.
  234. ^ "Home". Acupuncture NZ. Retrieved 13 November 2020.
  235. ^ "NZASA - Home". nzasa.org. Retrieved 13 November 2020.
  236. ^ "Accident Compensation Act 2001 No 49 (as at 01 August 2020), Public Act Contents – New Zealand Legislation". www.legislation.govt.nz. Retrieved 13 November 2020.
  237. ^ "Registration Requirements for the Registration of TCM Physicians". Archived from the original on 30 July 2012. Retrieved 5 April 2013.
  238. ^ "Archived copy". Archived from the original on 22 May 2012. Retrieved 8 July 2012.CS1 maint: archived copy as title (link) California Acupuncture Board

Sources[edit]

  • Novella S (25 January 2012). "What Is Traditional Chinese Medicine?". Science-Based Medicine. Retrieved 14 April 2014.
  • Singh S, Ernst E (2008). Trick or Treatment: Alternative Medicine on Trial. London: Bantam. ISBN 978-0593061299.
  • Aung SK, Chen WP (2007). Clinical introduction to medical acupuncture. Thieme Mecial Publishers. ISBN 978-1-58890-221-4.
  • Wiseman N, Ellis A (1996). Fundamentals of Chinese medicine. Paradigm Publications. ISBN 978-0-912111-44-5.

Further reading[edit]

  • Baran GR, Kiana MF, Samuel SP (2014). "Chapter 2: Science, Pseudoscience, and Not Science: How Do They Differ?". Healthcare and Biomedical Technology in the 21st Century. Springer. pp. 19–57. doi:10.1007/978-1-4614-8541-4_2. ISBN 978-1-4614-8540-7.
  • McGrew, Roderick. Encyclopedia of Medical History (1985), brief history on pp. 56–59
  • Needham J (2000). Sivin N (ed.). Part VI: Medicine. Science and Civilisation in China. Volume 6, Biology and Biological Technology. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-63262-1. OCLC 163502797. |volume= has extra text (help)

External links[edit]

  • Medicinal Plant Images Database—School of Chinese Medicine, Hong Kong Baptist University (in Chinese)
  • Chinese Medicine Specimen Database—School of Chinese Medicine, Hong Kong Baptist University (in Chinese)
  • Literary Review Compilation on Traditional Chinese Medicine, PDF, 133 pages; compiled by the Association Québécoise des Thérapeutes Naturels (AQTN)