Indonesia Raya


" Indonesia Raya " (Inglés: Great Indonesia) es el himno nacional de Indonesia . Ha sido el himno nacional desde la proclamación de la independencia de Indonesia el 17 de agosto de 1945. La canción fue presentada por su compositor , Wage Rudolf Supratman , el 28 de octubre de 1928 durante el Segundo Congreso de la Juventud de Indonesia en Batavia . [1] La canción marcó el nacimiento del movimiento nacionalista de todo el archipiélago en Indonesia que apoyó la idea de una sola "Indonesia" como sucesora de las Indias Orientales Holandesas., en lugar de dividirse en varias colonias. El primer periódico que publicó abiertamente la notación musical y la letra de "Indonesia Raya", un acto de desafío a las autoridades holandesas, fue el semanario chino-indonesio Sin Po . [2]

Grabación de 1945

Himno nacional de Indonesia 
También conocido comoIndonesia Raja (ortografía antigua) (Inglés: Gran Indonesia)LetraWage Rudolf Supratman , 1924
Comité del Himno Nacional (dirigido por Sukarno ), 1944MúsicaSalario Rudolf Supratman, 1924Adoptado17 de agosto de 1945 (original)
17 de agosto de 1950 (oficial)
7 de diciembre de 1975 (por Timor Oriental bajo Indonesia )Renunciado1999 (por Timor Oriental )Muestra de audio
'"Indonesia Raya"'
(Interpretación sinfónica de Jozef Cleber)
  • expediente
  • ayuda

La primera estrofa de "Indonesia Raya" fue elegida como himno nacional cuando Indonesia proclamó su independencia el 17 de agosto de 1945. Jozef Cleber , un compositor holandés, creó un arreglo de la melodía para orquesta filarmónica en 1950. Este arreglo es ampliamente utilizado. [3]

"Indonesia Raya" se juega en las ceremonias de izamiento de la bandera en las escuelas de Indonesia todos los lunes. La bandera se iza en un movimiento solemne y cronometrado para que llegue a la parte superior del asta de la bandera cuando termina el himno. La ceremonia principal de izamiento de la bandera se lleva a cabo anualmente el 17 de agosto para conmemorar el Día de la Independencia . La ceremonia está dirigida por el presidente de Indonesia y generalmente se lleva a cabo en el Palacio Merdeka .

Durante la interpretación o el canto del himno nacional, todos los presentes, excepto los uniformados, deben ponerse de pie, mirar hacia la música y mostrar respeto. Los miembros de las Fuerzas Armadas y otras personas en uniforme (por ejemplo, estudiantes de secundaria) deben realizar el saludo militar. [4]

Congreso de la Juventud de Indonesia

Cuando vivía en Yakarta, Soepratman leyó un ensayo de la revista Timbul . El autor del ensayo desafió a los expertos en música indonesios a componer el himno nacional de Indonesia. Soepratman, que también era músico, se sintió desafiado y comenzó a componer. En 1924, la canción se completó durante su tiempo en Bandung y se tituló "Indonesia".

En 1928, los jóvenes de toda Indonesia celebraron el primer Congreso de la Juventud de Indonesia, una reunión oficial para impulsar la independencia de la nación. Al enterarse de los esfuerzos, el joven reportero Wage Rudolf Soepratman se comunicó con los organizadores del Congreso con la intención de reportar la historia, pero le solicitaron que no la publicara por temor a las autoridades coloniales holandesas . Los organizadores querían evitar sospechas para que los holandeses no prohibieran el evento. Supratman les prometió esto y los organizadores le permitieron el libre acceso al evento. Supratman se inspiró en las reuniones y tenía la intención de tocar la canción para la conferencia. Después de recibir el aliento del líder de la conferencia Sugondo Djojopuspito , Soepratman tocó la canción en el violín, esperando que algún día se convirtiera en su himno nacional . Soepratman tocó por primera vez en Indonesia al violín el 28 de octubre de 1928 durante el Segundo Congreso de la Juventud de Indonesia. [5] Se guardó el guión para sí mismo porque sintió que no era el momento adecuado para anunciarlo. [6]

Distribución

Después del Segundo Congreso de la Juventud, el texto de Indonesia fue distribuido por muchas organizaciones políticas y estudiantiles. La prensa también jugó un papel clave en la publicación de la canción. El 7 de noviembre de 1928, el diario Soeloeh Ra'jat Indonesia publicó la letra de la canción. A esto le siguió el semanario chino Sin Po el 10 de noviembre. [7] En 1929, Wage Rudolf Supratman cambió el título de su canción a "Indonesia Raya" y añadió la frase "himno nacional de Indonesia" debajo, pero el texto de la canción no cambió. Soepratman imprimió y distribuyó personalmente copias de la canción con su nuevo título a través de folletos. Las mil copias del manuscrito se vendieron en poco tiempo a sus amigos y familiares. [8]

Un hombre de negocios amigo suyo, Yo Kim Tjan , también expresó interés en grabar "Indonesia Raya". Con el consentimiento de Soepratman, Yo creó una copia de la canción en un disco de gramófono en el extranjero para obtener la mejor calidad de sonido con la intención de llevar la copia a Indonesia. Sin embargo, antes de que Yo pudiera hacerlo, las autoridades coloniales holandesas habían prohibido la canción. Yo no pudo traer el original, pero sí pudo llevarse una copia a casa. Según Yo, Soepratman también le había otorgado los derechos para vender copias récord de "Indonesia Raya" a través de su tienda Toko Populair. [9]

Interpretación orquestal

Inicialmente, no hubo una interpretación orquestal del himno. Así, en 1950, el presidente Sukarno hizo un llamamiento a Jozef Cleber para que compusiera una interpretación sinfónica de "Indonesia Raya".

Cleber en ese momento había estado entre las 46 personas de la Cosmopolitan Orchestra, bajo la dirección de Yvon Baarspul, enviada por el gobierno de los Países Bajos para ayudar al gobierno de Indonesia a desarrollar su propia música en Yakarta. "Jos" Cleber era un arreglista experimentado no sólo para canciones populares en su ciudad natal, sino también para arreglos de canciones pop indonesias como Di Bawah Sinar Bulan Purnama y Rangkaian Melati . La versión final del himno todavía es de uso común en la actualidad.

Los arreglos comienzan con un Tutti de cuerdas y trompetas (en el Verso A) que representa un sonido valiente y elegante, y en el medio de la canción (en el Verso B) se toca suavemente por cuerdas, y finalmente (en el Verso C) viene. otro Tutti de cuerdas y trompetas, junto a los timbales y platillos, dándole un sonido valiente digno de un himno nacional que fue respetado por el pueblo.

La grabación original fue grabada por la Cosmopolitan Orchestra bajo la dirección de Cleber en cinta Phillips en 1951 por la Radio de Yakarta. El disco fue restaurado digitalmente en 1997 en Australia basado en la partitura de Cleber que se mantuvo en Yakarta, y fue tocado nuevamente por la Victorian Philharmonic Orchestra bajo la dirección de Addie MS .

Propiedad

En 1951, se cuestionó la propiedad de los derechos de autor de "Indonesia Raya". El presidente Sukarno ordenó la búsqueda del heredero legítimo de Soepratman. [10] Por ley, Supratman era el propietario de los derechos de autor de "Indonesia Raya" como su compositor. Después de la muerte de Soepratman en 1938, la propiedad de los derechos de sus obras recayó en los herederos designados, sus cuatro hermanas supervivientes. Sin embargo, debido a que "Indonesia Raya" se adoptó oficialmente como himno nacional de Indonesia el 17 de agosto de 1945, la obra pasó a ser propiedad del estado. Además, el nombre de "Wage Rudolf Supratman" debe figurar como su creador. [11]

Como himno nacional, las copias de "Indonesia Raya" no pueden distribuirse como mercancía para la venta. En consecuencia, el gobierno tenía la obligación de obtener todos los derechos para distribuir la canción, incluida la grabación original, de Yo Kim Tjan. En 1958, el gobierno obtuvo el derecho exclusivo a "Indonesia Raya" de la familia de Soepratman. [12] Al año siguiente, Yo entregó el disco original de la canción al gobierno de Indonesia. Con la recomendación del Departamento de Educación, el gobierno también recompensó a las hermanas de Soepratman con 250.000 rupias indonesias cada una el 31 de mayo de 1960 [13].

Según lo estipulado en el Capítulo XV, Artículo 36B de la Constitución de la República de Indonesia , Indonesia Raya es el himno nacional de Indonesia. [14] Además, de conformidad con la Gaceta del Estado de 1958 núm. 44, [15] sólo la primera estrofa de Indonesia Raya debe cumplir la función de un himno nacional.

No existe una traducción oficial de "Indonesia Raya" a otros idiomas. El 28 de octubre de 1953, en el 25 aniversario del himno, el diario Harian Umum publicó sus propias traducciones de la canción en inglés, alemán y holandés. Un boletín publicado por el Ministerio de Información utilizó estas traducciones. [16] Actualmente, sin embargo, las traducciones ya no se publican.

  • Bangun Pemudi-Pemuda

  1. ^ "Indonesia - Indonesia Raya" . NationalAnthems.me . Consultado el 27 de noviembre de 2011 .
  2. ^ "National Geographic Indonesia Pewarta Melayu-Tionghoa di era pergerakan nasional" . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2011.
  3. ^ "Error" . www.jakarta.go.id .
  4. ^ Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009  (en indonesio). 2009 - a través deWikisource.
  5. ^ Sularto 1982 , p. 20
  6. ^ Sularto 1982 , págs. 11-13
  7. ^ Panitia Penyusun Naskah Brosur Lagu Kebangsaan Indonesia Raya 1972 , p. 37
  8. ^ Sularto 1982 , p. 28
  9. ^ Panitia Penyusun Naskah Brosur Lagu Kebangsaan Indonesia Raya 1972 , p. 38
  10. ^ Winarno 2003 , p. 63
  11. ^ Panitia Penyusun Naskah Brosur Lagu Kebangsaan Indonesia Raya 1972 , p. 61
  12. ^ Panitia Penyusun Naskah Brosur Lagu Kebangsaan Indonesia Raya 1972 , p. 62
  13. ^ Panitia Penyusun Naskah Brosur Lagu Kebangsaan Indonesia Raya 1972 , p. 64
  14. ^ s: Constitución de la República de Indonesia # Sección XV .2A.2A: La bandera, el idioma y el escudo de armas del estado y el himno nacional
  15. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2012 . Consultado el 3 de julio de 2009 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace ) (artículo noticioso en el que se indica el reglamento que regula el símbolo y el instrumento del país)
  16. ^ Panitia Penyusun Naskah Brosur Lagu Kebangsaan Indonesia Raya 1972 , p. 59

  • Panitia Penyusun Naskah Brosur Lagu Kebangsaan Indonesia Raya (1972), Brosur Lagu Kebangsaan Indonesia Raya (en indonesio), Yakarta: Proyek Pengembangan Media Kebudayaan, OCLC  2391302 .
  • Sularto, Bambang (1982), Sejarah Lagu Kebangsaan Indonesia Raya (en indonesio) (1ª ed.), Yakarta: Balai Pustaka , OCLC  10894709 .
  • Winarno, Bondan (2003), Lagu Kebangsaan Indonesia Raya (en indonesio), Yakarta: TSA Komunika, ISBN 979-97105-1-0.

  • Versión oficial del Himno Nacional de Indonesia
  • Descargue la interpretación del Himno Nacional de Indonesia 2017 de GBN National Youth Orchestra & Choir, .mp3 o .wav
  • Descargar Partitura / Hoja de notación musical de la interpretación de INDONESIA RAYA 2017, .pdf
  • Transmisión de audio, letras e información para y sobre 'Indonesia Raya'
  • Video musical : una increíble versión HD del himno nacional de Indonesia, alojada en YouTube
  • Indonesia Raya 1945 : un carrete de la época de la Segunda Guerra Mundial que muestra la canción de larga duración, también alojado en YouTube
  • Indonesia Raya durante la conmemoración del aniversario de las Fuerzas Armadas de Indonesia