Indran Amirthanayagam es un Sri Lanka -American poeta-diplomático , ensayista y traductor de Inglés , español , francés , portugués y creole.
Indran Amirthanayagam | |
---|---|
Nació | 1960 Colombo |
Género | Poesía |
Premios notables | Premio de poesía Paterson |
La vida
Amirthanayagam nació en 1960 en Colombo , Ceilán (ahora Sri Lanka ). [1] Cuando tenía ocho años, se mudó con su familia a Londres , Inglaterra , ya los 14 años, su familia se mudó nuevamente a Honolulu , Hawaii , donde comenzó a escribir. Estudió en la escuela Punahou en Honolulu y jugó al cricket en el Honolulu Cricket Club.
Luego estudió literatura inglesa en Haverford College , donde también fue capitán de su equipo de cricket durante su último año. Amirthanayagam tiene una maestría en periodismo de la Universidad de Columbia .
Es diplomático del Servicio Exterior de los Estados Unidos , con sede actualmente en Washington, DC.
Trabaja
Escribe poesía y ensayos en inglés, español, francés, portugués y criollo haitiano. Sus colecciones en español incluyen "El Infierno de los Pajaros (Resistencia, Ciudad de México ), El Hombre que Recoge Nidos (CONARTE / Resistencia, México )," Sol Camuflado "(Lustra Editores, Lima , mayo de 2011), Sin Adorno, lirica para tiempos neobarrocos (Universidad Autónoma de Nuevo León, México, 2013). Ventana azul, fue publicada por El Tapiz del Unicornio en febrero de 2016 en la Ciudad de México. En 2019, en Lima, "En busca de posada" fue publicada por Editorial Apogeo, y Paolo 9 de Manofalsa. [2]
Sus tres colecciones en francés, Aller-retour au bord de la mer. Il n'est de solitude que l'ile lointaine y Sur l'ile nostalgique fueron publicados en 2014, 2017 y 2020 por Legs Editions y L'Harmattan.
También ha publicado The Splintered Face (Hanging Loose Press, 2008), Ceylon RIP (Centro Internacional de Estudios Étnicos, Sri Lanka, 2001) y Coconuts On Mars (wwww.paperwall.in). El poema "So Beautiful" fue transmitido en la serie de PBS The United States of Poetry . Univision informó sobre los poemas en español de Amirthanayagam en un informe de noticias en agosto de 1999. Sus poemas han sido antologizados en The United States of Poetry, World English Poetry, Language for a New Century, ALOUD: Voices from the Nuyorican Poets Cafe , The Open Boat: Poemas de la América asiática , La antología de Nuyorasian , Black Lightning , Living in America , The Four Way Reader # 1 .
Sus poemas también se han publicado en Grand Street , The Kenyon Review , The Massachusetts Review , Exquisite Corpse , Hanging Loose , BOMB, [3] y en otros lugares de los Estados Unidos. Se han publicado poemas escritos originalmente en francés y español en Costa de Marfil , Haití, México, Perú, Nicaragua y Argentina.
Sus traducciones del poeta mexicano Manuel Ulacia se incluyeron en Monumentos reversibles: poesía mexicana contemporánea . y El corazón de Fafnir (World Poetry in Translation). Las traducciones de José Eugenio Sánchez se han publicado en línea. Amirthanayagam ha traducido a Kaita-Sofia Hakim, Chema Paz Gago, Natacha Feliz Franco, Natalie Gomez, Sylvie Poisson, Fabricio Estrada, Jorge Ureta Sandoval, entre otros poetas de América Latina y Europa. Su historia poética de la Guerra Civil de Sri Lanka, Guerra incivil, fue publicada en 2013. Amirthanayagam leído en los festivales internacionales de poesía de Londres (1996), San Salvador (2005), Rosario (2005) Medellín (2010), Lima (2012) , Granada, Nicaragua (2009 y 2014,), Santo Domingo (2015), Honduras (2019).
Bibliografía
- Lírica, a tiempo, Editorial Mesa Redonda, Lima, 2020 ISBN 978-612-48298-1-9
- Los estados migrantes, prensa suelta colgada, 2020 ISBN 978-1-934909-63-8
- Los elefantes del juicio final, prensa suelta colgante, 1993 ISBN 0-914610-72-4 (pbk), ISBN 0-914610-73-2 (difícil)
- Sur l'île nostalgique, L'Harmattan, París, 2020 ISBN 978-2-343-20459-8
- Ceilán RIP, Instituto de Estudios Étnicos, Colombo, Sri Lanka 2001 ISBN 955-580-060-X
- El infierno de los pájaros, Editorial Resistencia, Ciudad de México, México, 2001 ISBN 968-5199-17-5
- El Hombre que Recoge Nidos, Resistencia / Conarte, Ciudad de México, México, 2005 ISBN 968-5199-44-2
- The Splintered Face: Tsunami Poems, Hanging Loose Press, 2008 ISBN 978-1-931236-82-9
- Sol Camuflado, Lustra Editores, Lima, 2010
- La pelota del pulpo, Editorial Apogeo, Lima, 2012 ISBN 978-612-46142-2-4
- Sin adorno — lírica para tiempos neobarrocos, Univ. Autónoma de Nuevo León, México 2012 ISBN 978-607-27-0060-4
- Guerra incivil, Zar, ahora Casa Mawenzi, Toronto, 2013 ISBN 978-1-927494-23-3
- Aller-Retour Au Bord de la Mer, Legs Editions, Haití. 2014 ISBN 978-99970-86-03-7
- Ventana Azul, El Tapiz del Unicornio, México, 2016 ISBN 978-607-96984-1-6
- Pwezi a Kat Men (escrito con Alex LaGuerre). Edición Delince, ISBN 978-1-944556-51-8
- Il n'est de solitude que l'île lointaine, Legs Editions, Haití, 2017 ISBN 978-99970-86-31-0
- Coconuts On Mars, Poetrywala, Paperwall Publishers, Mumbai, India, 2019 ISBN 978-93-82749-90-5
- En busca de posada, Editorial Apogeo, Lima, Perú, 2019 ISBN 978-612-4444-03-6
- Paolo 9, Manofalsa, Lima, Perú, 2019 ISBN 978-612-00-4510-7
- Rankont Dout, CD con Donaldzie Theodore, Pawol Tanbou, Titi Congo. Puerto Príncipe. Octubre de 2017
- They Died Not in Vain, video musical, con Evans Okan, Cuernavaca, noviembre de 2019
Premios
The Elephants Of Reckoning de Amirthanayagam ganó el Premio de Poesía Paterson 1994 . [4] El poema "Juárez" ganó los Juegos Florales de Guaymas, Sonora en 2006. Amirthanayagam ha recibido el Premio de Honor Superior y el Premio de Honor Meritorio (tres veces) del Departamento de Estado por su labor diplomática. Amirthanayagam es un becario de poesía 2020 de la Fundación para las Artes Contemporáneas. También ha recibido becas de la Fundación para las Artes de Nueva York, el Fondo para la Cultura de Estados Unidos / México y la Colonia Macdowell.
Referencias
- ^ Fundación, Poesía (2019-05-25). "Indran Amirthanayagam" . Fundación Poesía . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
- ^ "Lectura del 14 de octubre con Doritt Carroll, Indran Amirthanayagam y Tara Campbell" . DiVerse Gaithersburg . 2018-09-11 . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
- ^ "Dos poemas de Indran Amirthanayagam - Revista BOMB" . bombmagazine.org . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
- ^ "Indran Amirthanayagam | Revista literaria de Asia" . www.asialiteraryreview.com . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
enlaces externos
- Indran Amirthanayagam en Beltway Poetry
- Indran Amirthanayagam en la Poetry Foundation
- Indran Amirthanayagam en El Acento https://acento.com.do/autor/index.html?user_slug=indran
- Página web oficial
- Canal de Youtube