Ingersoll-Rand Co. v. McClendon , 498 US 133 (1990), es uncaso de derecho laboral estadounidense , relativo al alcance de los derechos laborales en los Estados Unidos . [1]
Ingersoll-Rand Co. contra McClendon | |
---|---|
Disputado el 9 de octubre de 1990 Decidido el 3 de diciembre de 1990 | |
Nombre completo del caso | Compañía Ingersoll-Rand contra McClendon |
Citas | 498 US 133 ( más ) 111 S. Ct. 478; 112 L. Ed. 2d 474 |
Membresía de la corte | |
| |
Opinión de caso | |
Mayoria | O'Connor, se unió por unanimidad (partes I y II-B); Rehnquist, White, Scalia, Kennedy, Souter (parte II-A) |
Leyes aplicadas | |
Ley de Seguridad de Ingresos de Jubilación de Empleados de 1974 , 29 USC § 1001 et seq. |
Hechos
El Sr. McClendon afirmó que su trabajo fue despedido para evitar que sus beneficios de pensión se "consolidaran" (todos los derechos se vuelven irrevocables si el contrato de trabajo termina) bajo la Ley de Seguridad de Ingresos de Jubilación de Empleados de 1974 . Argumentó que esto violó la política pública de la ley estatal de Texas y buscó una indemnización por despido injustificado, angustia mental, incluidos daños punitivos . Trató de evitar una cuestión de apropiación de su reclamo por ERISA 1974 §514 (a), [2] al no reclamar beneficios de pensión perdidos, o refiriéndose a los detalles del plan de pensión, y en su lugar basando un reclamo únicamente en la ley estatal.
Los tribunales de Texas sostuvieron que tenía un reclamo.
Juicio
El juez O'Connor sostuvo que el reclamo del Sr. McClendon fue anticipado. La política pública de Texas 'se refirió' a un plan de pensiones, para proteger su integridad contra la mala conducta del empleador. La acción estatal también sería anticipada implícitamente, ya que potencialmente entraría en conflicto con las disposiciones contra la discriminación de ERISA (29 USC §1140).
O'Connor J dijo lo siguiente, con lo que todo el tribunal estuvo de acuerdo.
B
Incluso si no hubiera una preferencia expresa en este caso, la causa de acción de Texas sería anticipada porque entra en conflicto directamente con una causa de acción de ERISA. La afirmación de McClendon se enmarca directamente en el ámbito de ERISA § 510, que establece:
"Será ilegal que cualquier persona despida, multa, suspenda, expulse, imponga medidas disciplinarias o discrimine a un participante o beneficiario por ejercer cualquier derecho al que tenga derecho según las disposiciones de un plan de beneficios para empleados ... o para el propósito de interferir con el logro de cualquier derecho al que dicho participante pueda tener derecho según el plan ... ". 29 USC § 1140 (énfasis agregado).
Según sus términos, § 510 protege a los participantes del plan de la rescisión motivada por el deseo de un empleador de evitar que se otorgue una pensión. El Congreso consideró esta sección como una parte crucial de ERISA porque, sin ella, los empleadores podrían eludir la provisión de los beneficios prometidos. S.Rep. No. 93-127, págs. 35-36 (1973); HRRep. Núm. 93-533, pág. 17 (1973). No tenemos ninguna duda de que esta afirmación es un prototipo del tipo que el Congreso pretendía cubrir en virtud del § 510.
Esto significó, en opinión de la corte, que una acción civil bajo §502 (a) - sin incluir daños punitivos, potencialmente disponible en la ley estatal - era el único remedio disponible.
Además, el juez O'Connor ofreció una opinión de que el reclamo de McClelland fue anticipado en general. Se unieron el juez Rehnquist , el juez White , el juez Scalia , el juez Kennedy y el juez Souter . El juez Marshall , el juez Blackmun y el juez Stevens no ofrecieron ninguna opinión.
A
[...]
La clave del § 514 (a) se encuentra en las palabras "relacionarse con". El Congreso usó esas palabras en su sentido amplio, rechazando un lenguaje de preferencia más limitado que hubiera hecho que la cláusula "se aplicara sólo a las leyes estatales relacionadas con los temas específicos cubiertos por ERISA ". Shaw, supra, 463 US, en 98, 103 S.Ct., en 2900-01. Además, para subrayar su intención de que la sección 514 (a) se aplique de manera expansiva, el Congreso utilizó un lenguaje igualmente amplio al definir la "ley estatal" que sería sustituida. Dichas leyes incluyen "todas las leyes, decisiones, reglas, regulaciones u otras acciones estatales que tengan el efecto de ley". § 514 (c) (1), 29 USC § 1144 (c) (1).
"Una ley 'se relaciona con' un plan de beneficios para empleados, en el sentido normal de la frase, si tiene una conexión o referencia a dicho plan". Shaw, supra, en 96-97, 103 S.Ct., en 2900. Bajo este "significado amplio de sentido común", una ley estatal puede "relacionarse" con un plan de beneficios y, por lo tanto, ser sustituida, incluso si la La ley no está diseñada específicamente para afectar dichos planes, o el efecto es solo indirecto. Pilot Life, supra, 481 US, en 47, 107 S.Ct., en 1552-53. Ver también Alessi v. Raybestos-Manhattan, Inc. , supra, 451 US, en 525, 101 S.Ct., en 1907. Tampoco se excluye la preferencia simplemente porque una ley estatal sea consistente con los requisitos sustantivos de ERISA. Metropolitan Life Ins. Co. contra Massachusetts , [1985] USSC 140; 471 US 724, 739 [1985] USSC 140; 105 S.Ct. 2380, 2388-89 [1985] USSC 140; 85 L.Ed.2d 728 (1985).
A pesar de su amplitud, hemos reconocido límites a la cláusula de preferencia de ERISA. En Mackey v. Lanier Collection Agency & Service, Inc. , 486 US 825, 108 S.Ct. 2182, 100 L.Ed.2d 836 (1988), la Corte sostuvo que ERISA no se adelantó al estatuto general de embargo de un Estado, a pesar de que se aplicó para cobrar sentencias contra los participantes del plan. Id., En 841, 108 S.Ct., en 2191. El hecho de que la recaudación pudiera ser una carga para la administración de un plan no obligaba, por sí mismo, a la preferencia. Además, según el lenguaje sencillo de § 514 (a), el Tribunal ha sostenido que solo se sustituyen las leyes estatales que se relacionan con los planes de beneficios. Fort Halifax Packing Co. contra Coyne , 482 US 1, 23 [1987] USSC 99; 107 S.Ct. 2211, 2223-24 [1987] USSC 99; 96 L.Ed.2d 1 (1987). Por lo tanto, aunque una ley estatal exigía el pago de indemnizaciones por despido, que normalmente entrarían en el ámbito de ERISA, no se anuló porque el estatuto no requería el establecimiento o mantenimiento de un plan continuo. Id., En 12, 107 S.Ct., en 2217-18.
Ninguna de estas limitaciones es aplicable a este caso. No estamos tratando aquí con un estatuto de aplicación general que no hace referencia a, o de hecho funciona, independientemente de la existencia de un plan ERISA. El costo de defender esta demanda tampoco es una mera carga administrativa. Aquí, la existencia de un plan de pensiones es un factor crítico para establecer la responsabilidad bajo la ley estatal de despido injustificado. Como resultado, esta causa de acción se relaciona no solo con los beneficios de pensión, sino con la esencia del plan de pensiones en sí.
No tenemos ninguna dificultad en concluir que la causa de acción que la Corte Suprema de Texas reconoció aquí —un reclamo de que el empleador despidió injustamente al demandante principalmente debido al deseo del empleador de evitar contribuir o pagar beneficios en virtud del fondo de pensiones del empleado— "se relaciona [s] a "un plan cubierto por ERISA dentro del significado de § 514 (a) y, por lo tanto, se reemplaza.
[...]
McClendon argumenta que el lenguaje limitante de § 514 (c) (2) hace que § 514 (a) se anteponga solo a las leyes estatales que afectan los términos, condiciones o administración del plan. Dado que la causa de la acción reconocida por el tribunal de Texas no se centra en esos elementos, sino más bien en la decisión de despido del empleador, McClendon afirma que no puede haber una preferencia aquí.
La falla en este argumento es que malinterpreta el § 514 (c) (2) y, en consecuencia, malinterpreta su propósito. La definición de ERISA de "Estado" se encuentra en § 3 (10), que define el término como "cualquier Estado de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes, Samoa Americana, Guam, Wake Island y la Zona del Canal ". 29 USC § 1002 (10). La Sección 514 (c) (2) amplía, en lugar de restringir, esa definición para propósitos de preferencia para "incluir" agencias e instrumentalidades estatales cuyas acciones de otra manera no podrían ser consideradas leyes estatales. Si el Congreso hubiera tenido la intención de restringir el efecto preventivo de ERISA a las leyes estatales que pretenden regular los términos y condiciones del plan, seguramente no lo habría hecho al colocar la restricción en una sección de definición adjunta mientras usaba la frase amplia "relacionarse con" en el preámbulo. sección de emption en sí.
[...]
La conclusión de que la causa de la acción en este caso está anticipada por § 514 (a) está respaldada por nuestro entendimiento de los propósitos de esa disposición. La Sección 514 (a) tenía la intención de asegurar que los planes y los patrocinadores del plan estuvieran sujetos a un cuerpo uniforme de leyes de beneficios; el objetivo era minimizar la carga administrativa y financiera de cumplir con las directivas en conflicto entre los estados o entre los estados y el gobierno federal. De lo contrario, las ineficiencias creadas podrían ir en detrimento de los beneficiarios del plan.
Ver también
Referencias
- ^ Ingersoll-Rand Co. v. McClendon , 498 Estados Unidos 133 (1990).
- ^ .
enlaces externos
- . Texto de Ingersoll-Rand Co. v McClendon, 498 EE.UU. 133 (1990) está disponible en: CourtListener Justia Biblioteca del Congreso Oyez (argumento de audio oral) WorldLII