El arte intersticial es cualquier obra de arte cuya naturaleza básica se encuentra entre, en lugar de dentro, los límites familiares de los géneros o medios aceptados , lo que hace que el trabajo sea difícil de clasificar o describir dentro de una sola disciplina artística.
El concepto de intersticialidad
La palabra intersticial significa "entre espacios" y se usa comúnmente para denotar "entremedios" en varios contextos culturales diferentes. Los arquitectos se refieren a los espacios sobrantes entre las paredes del edificio como "espacio intersticial", ya que no están ni dentro de ninguna habitación ni fuera del edificio. Los médicos han utilizado el término durante cientos de años para referirse a un espacio dentro del cuerpo humano que se encuentra entre los vasos sanguíneos y los órganos, o entre las células individuales. Los programadores de estaciones de televisión se refieren a cualquier contenido breve que no sea ni un programa ni un comercial, pero que esté intercalado entre ellos, como "un intersticial".
Cómo el arte puede ser intersticial
Tomemos la ficción como ejemplo: si un bibliotecario no está seguro de dónde colocar un libro, puede deberse a que el material es intersticial de alguna manera y no encaja cómodamente en una única categoría literaria convencional. Por ejemplo, cuando la novelista Laurell K.Hamilton comenzó a escribir y publicar romances con vampiros y hadas , las librerías se enfrentaron a un dilema: ¿cómo archivar estas historias cuando se trabaja en un sistema que etiqueta claramente un estante para romances, un segundo estante? para las fantasías y un tercer estante para los cuentos de terror? No hay una respuesta única y obvia, porque tal novela es ficción intersticial, su esencia reside en algún lugar entre los límites de estos géneros.
O considere a la artista de performance Laurie Anderson : podría subir al escenario y cantar, contar una historia hablada, proyectar marionetas de sombras en una pantalla y tocar un violín pirateado cuyo arco está encordado con cinta de audio. ¿Es una cantante, una monóloga, una titiritera o una especie de instrumentista de retoques? Clasificar tal acto como arte escénico intersticial sería impreciso pero eficiente y preciso.
El movimiento de las artes intersticiales
A mediados de la década de 1990, Delia Sherman , Ellen Kushner , Terri Windling , Heinz Insu Fenkl , Midori Snyder , Kelly Link , Gavin Grant , Gregory Frost , Theodora Goss , Veronica Schanoes , Carolyn Dunn, Colson Whitehead y otros escritores estadounidenses interesados en lo fantástico La literatura se compadeció de la percepción común de que la industria editorial orientada al género encontraba difícil comercializar ficción verdaderamente innovadora que involucrara elementos inusuales, fantásticos o de géneros cruzados, porque el campo de la ficción literaria dominante exigía historias basadas en el realismo , mientras que el campo de la fantasía exigía historias que en su mayoría siguieran las convenciones estándar de espada y hechicería o alta fantasía . Sin embargo, a los autores les parecía que parte de la mejor literatura era aquella que no encajaba perfectamente en ninguna de las categorías, sino que se discutía en términos de descriptores más amorfos, "intermedios", como " realismo mágico ", " mítico ficción ", o" el nuevo extraño ". Además, la idea de intersticialidad se aplicó a otros tipos de ficción "intermedia" (no relacionada con la fantasía) y otras artes "intermedias".
Durante un período de varios años, Kushner y Sherman provocaron una discusión en curso sobre la importancia de cultivar el "intermedio" artístico que llevó a la formulación del concepto amplio de arte intersticial. En 2002, el erudito literario Heinz Insu Fenkl fundó ISIS: The Interstitial Studies Institute en la State University of New York en New Paltz , y en 2003-04, Sherman & Kushner y algunos de sus colegas establecieron la Interstitial Arts Foundation, una 501c (3 ) organización sin fines de lucro dedicada a desarrollar la comunidad y el apoyo para artistas, profesionales de la industria del arte y audiencias cuyas búsquedas creativas son de naturaleza intersticial.
Proyectos de artes intersticiales
Interficciones
En 2007, la Fundación de Artes Intersticiales publicó una antología de ficción intersticial a través de Small Beer Press titulada Interfictions . Cuenta con 19 historias de escritores nuevos y consagrados en los EE. UU., Canadá, Australia y el Reino Unido, y ficción traducida del español, húngaro y francés. La antología se esfuerza por "cambiar de opinión sobre lo que las historias pueden y deben hacer mientras exploran el espacio imaginativo entre los géneros convencionales".
La antología planteó varias preguntas e inició muchos debates sobre la naturaleza de la intersticialidad aplicada a la ficción. Los revisores plantearon la cuestión de cuán importante era la definición, o la falta de ella, para comprender la antología en su conjunto y las historias individualmente. "Las 19 historias contenidas en Interfictions sirven como ejemplos, pero no como puntos de un argumento que podría llevar a una lista en Funk y Wagnalls". [1]
Aunque muchas de las historias están escritas por escritores de ciencia ficción, fantasía y terror y contienen elementos fantásticos o sobrenaturales, Interfictions no es una antología de género. "... la ficción intersticial mezcla y combina estos preceptos (historias de fantasmas, ciencia ficción, canciones infantiles, historias de detectives, lo que sea útil) como parte de un prisma variado para enfocarse en la psicología de la existencia incluso mientras dobla su estado reconocido colectivamente. ... cada 'interficción' comparte este sentido de narrativa inconexa, pero de formas muy diferentes que no se prestan a una categorización de género fácil ". [2]
Tabla de contenido
- Heinz Insu Fenkl , Introducción
- Karen Jordan Allen, "Ansiedades alternativas"
- Christopher Barzak , "Lo que sabemos sobre las familias perdidas de ---- House"
- K. Tempest Bradford , "Pluma negra"
- Matthew Cheney , "Un mapa de todas partes"
- Michael DeLuca, "La absoluta proximidad de Dios"
- Adrián Ferrero, "Cuando llueva, será mejor que salgas de Ulga" (traducido del español por Edo Mor)
- Colin Greenland, "Timothy"
- Csilla Kleinheincz , "A Drop of Raspberry" (traducido del húngaro por Noémi Szelényi))
- Holly Phillips , "Reina del Reino de las Mariposas"
- Rachel Pollack , "Burning Beard: The Dreams and Visions of Joseph Ben Jacob, Lord Virrey of Egypt"
- Joy Remy, "Pallas at Noon"
- Anna Tambour , "El zapato en la ventana de ZAPATOS"
- Veronica Schanoes , "Ratas"
- Léa Silhol, "Emblemata" (traducido del francés por Sarah Smith)
- Jon Singer, "Patrón de sauce"
- Vandana Singh , "Hambre"
- Mikal Trimm, "Escalando la montaña de la redención"
- Catherynne Valente , "A Dirge for Prester John"
- Leslie Qué , "Post hoc"
- Delia Sherman y Theodora Goss , "Epílogo: El espacio entre"
Notas
- ^ Martini, Adrienne (30 de mayo de 2007). "Los Go-Betweens: los escritores desmontan y recombinan el género en busca de nuevos modos de narración" . Papel de la ciudad de Baltimore . Consultado el 9 de enero de 2011 .
- ^ Soyka, David (25 de julio de 2007). " Interfictions , editado por Theodora Goss y Delia Sherman" . Horizontes extraños . Archivado desde el original el 25 de mayo de 2011 . Consultado el 9 de enero de 2011 .
enlaces externos
- festival (internacional | independiente | intersticial)
- Fundación de artes intersticiales
- Hacia una teoría de lo intersticial por Heinz Insu Fenkl
- Colorear entre líneas por Gregory Frost